RV84DS2 - 大脑始终在记录
与学生们的第二次讨论
瑞希山谷学校
1984年12月18日
0:24 | 克:我们要谈些什么? 你们想谈些什么?学生:死亡。 |
0:41 | 克:你想讨论死亡? 难道你这样的年龄讨论死亡不是太早了吗? |
0:56 | 学:那么让我们继续上一次所谈的内容吧。 |
1:02 | 克:我们上一次谈到了什么? |
1:08 |
学:偏见和不安全感。 克:噢,是的。 你们心存很多偏见吗? 你们有各种偏见,是吗?心存很多偏见。 这些偏见有趣吗? 你们喜欢这些偏见吗? 你们知道偏见对我们做了些什么吗? 假设我对某人心存偏见 你们想让我对谁心存偏见呢,对哪一位? 你们难道不给点建议吗? 假设我对瑞吉士心存偏见 他就在那里,我吸引到了他的注意力! 如果我对他心存偏见,你们知道会发生什么事情吗? 我将无法理解他,是不是? 在我去理解瑞吉士的过程中,我的偏见就会挡路。 |
2:35 | 学:如果是偏向他的偏见呢? |
2:39 | 克:你到这里来。 来吧! |
2:50 |
学:如果是偏向他的偏见呢? 克:反对他的偏见。 无论是我心存偏向他的偏见 我喜欢他,因此怀有对他有利的偏见 还是我不喜欢他,我有反对他的偏见。对吗? 那么,当我心存偏见,会发生什么事情? |
3:11 |
学:你就无法理解他。
克:我无法理解他,我无法清楚地理解他所说的话。 我不想理解他。对吗? 所以,这就像一块黑色的玻璃- 你们明白吗? 如果我的窗户玻璃是黑色的,我就无法清晰地看到太阳,是不是? |
3:36 |
学:是的。 克:所以偏见就是那样运作的。 我对他心存偏见,偏见就变成了一种障碍。 对不对?所以我无法理解他。 那么,如果我放下我的偏见,你会放下你的偏见吗? 好好考虑一下。 你们所有的人愿意放下你们的偏见,试着去理解一个人吗? 如果你们心存对我有利的偏见,你们将无法理解我。对吗? 如果你们心存对我不利的偏见,你们同样会无法理解我。对吗? 所以你们愿意放下自己的偏见吗,可以吗? |
4:30 | 学:当我们对彼此都心存偏见的时候 我们又怎么知道什么(无法听清的) |
4:37 | 克:首先,不要心存偏见,然后看看会发生什么事情。 对吗?你们愿意去学习吗? 或者你们还太年轻? |
4:54 | 学:但是当你已经形成了某些看法之后,想要放下它们是很困难的。 |
5:00 | 克:你能够放下的,不是吗? |
5:05 | 学:怎么放下呢? |
5:12 | 克:你对我心存不利或者有利的偏见吗? 有这样的偏见吗? |
5:20 | 学:先生,如果我们对您有所期待,这是对您抱有一种看法吗? |
5:25 | 克:不,不。如果因为我喜欢你 你就期待我给你好的分数,那么那就是一种偏见。 |
5:36 | 学:假设我期待你让这一个小时不无聊。 这是偏见吗? |
5:46 | 克:我不明白你说的最后一个词。慢慢讲。 |
5:49 | 学:假设我期待你让我们在一个小时里不感到无聊。 比如说,你要和我在课堂上共度一个小时。 而我不想度过无聊的一个小时。 |
6:01 | 克:你不想让这一个小时无聊- 然后怎样呢? |
6:05 | 学:所以这是偏见吗,就像我这样期待它不会无聊? |
6:10 | 克:那不是偏见,大男孩。 |
6:13 |
学:就像当你预先判断的时候。 克:预先判断并非偏见。 那差不多就是偏见了。 如果我预先判断你,我就无法直接了解你,是吗? |
6:29 | 学:先生,如果我期待上课有趣 难道那不是一种偏见吗? |
6:36 | 克:你到这边来,这是对你的惩罚! |
6:47 | 学:如果我期待上课有趣,却发现它很无趣 难道那不是一种偏见吗? |
6:53 | 克:我前几天在这里见到过你,是吗? |
6:57 |
学:是的。 克:是的,好。 你刚才说的是什么? |
7:02 | 学:如果我期待上课有趣,却发现它很无趣 难道那不是一种偏见吗? |
7:07 | 克:那不是偏见。 我想要教给你有关花的一些内容。 看一看所有那些花。那么美,不是吗? 我想和你谈一谈这些,但是你可能发现那很无聊。 那并非偏见。 |
7:23 | 学:但是那是预先判断了那一节课。 |
7:25 | 克:不,我想要告诉你- 看一看那些美丽的花 它们看起来多么漂亮,还有那绿色的草地 那绿色的矮树篱,我想让你们看看那些。 |
7:38 | 学:但是我对它们没有任何的期待。 |
7:41 | 克:我在请你去看一看鲜花,而你连看也不看。 那不是偏见。 我在请你- 看一看所有的那些鲜花 还有那些绿色,各种不同的绿色,还有那些黄色的鲜花。 然后我说,看一看你周围所有的人 所有的男孩和女孩,用心地看看他们。 看他们所有的人 - 那些坐在后面一言不发的男孩子们 还有坐在这边的所有的人,观察他们所有的人。 那是偏见吗?还是因为你不想观察他们 因此你认为那是非常无聊的事情。 |
8:24 | 学:不是,我什么也不知道,所以我 |
8:26 | 克:只是观察那些花。你对那些花一无所知,不是吗? |
8:30 |
学:是的。 克:你看得到花的美吗? |
8:38 | 你能看到其中全部的美吗? 那些绿色,不同种类的鲜花,色彩。 色彩对你来说意味着什么吗? |
8:50 | 学:嗯,树木和鲜花的颜色看起来很美。 |
8:53 | 克:不,我是说色彩 不是特别美丽的鲜花的颜色,仅仅是色彩本身。 那么,在座哪个人衣着的颜色最明亮? 那个穿红色运动衫的女孩子。 色彩对你们具有什么意义吗? |
9:15 | 学:它可能意味着非常多的东西。 |
9:17 |
克:不,我只就这一件事在问你,大女孩。
我在问你们,那边的先生们
这个山谷里的那些色彩,还有那座小山上的岩石
我不知道你们把那里的那座小山叫什么
还有清晨的阳光洒在那岩石上
这一切对你们有什么意义吗?
当你环顾周围的一切美景,那对你意味着什么吗?
你们欣赏这整片美丽非凡的山谷吗?
学:(无法听清的) 克:到这边来,我这儿有足够大的地方! 坐在这儿。来吧,孩子,不要害羞,坐在这里。 很好。 |
10:39 | 学:就像每天早晨你看到山谷的美景,你感到开心 那意味着你看到了一些美好的事物。 所以那对你确实有意义,你的心能够因此而喜悦。 |
10:48 |
克:但是你对它习以为常了吗? 学:是的,看得多了就会习以为常。 |
10:54 |
克:你为什么会习以为常呢? 学:因为你每天都能见到。 |
10:57 | 克:我知道。听我说。 |
10:59 | 如果你对我习以为常,我也对你习以为常,会发生什么事情? 我不再倾听你所讲的话 你也不再倾听我所讲的话。是吗? |
11:12 | 学:我不会那样的。就像,你始终可以去倾听一个人。 我可能每天都和一个人走在一起 但是仍然可以了解那个人,也就是说我其实还不了解他。 |
11:23 | 克:当然。但是请不要对任何事物习以为常。 那样的话,你就可以保持生机勃勃的生活。 如果你观察那些鲜花- 看一看,转过头去 看一看那些鲜花,非常用心地看。 看一看卡波尔,他就坐在那里 还有贾亚卡尔夫人和瑞迪卡吉,就在那边,在背景前面。 那不是很美吗? 那么你对此习以为常吗? |
12:01 |
学:是的。 克:是的,为什么? |
12:03 | 学:因为我每天都看得到。 |
12:05 | 克:不,美不是每天都看到一样的东西。 美是今天晚一些时候又会是完全不同的美,难道不是吗? |
12:16 | 学:是的。 |
12:17 | 克:在午后,色彩会更加明亮 而快到了黄昏时,会有 完全不同的色彩,不是吗? 你能对此习以为常吗?你不能,不是吗? 所以不要对任何事物习以为常 不要对你的父亲习以为常,不要对你的母亲或者老师们习以为常。 |
12:46 | 学:但是我们在学校里有每日的常规 然后就习以为常了,每日的常规又有什么不同呢? |
12:52 | 克:那样你的头脑就变得程序化了 接着你的头脑就像留声机一样转圈子了。 |
12:59 | 学:可那并不意味着我每天都依循同样的思路思考 但是每日的常规,我们每天做的事,早晨5:30起床 我们去吃早餐,我们去上课,那些是每日的常规。 |
13:11 | 克:不,等一下,等一下。你为什么叫它常规? |
13:15 | 学:因为那就是每天发生的事情。 |
13:18 |
克:仔细听我正在说的话,不要那么快作答。
你为什么叫它常规? 学:因为我们每天都是做那些事情。 |
13:31 | 克:你是每天做所有那些事情然后称它们为常规呢 |
13:35 | 还是每天你都能明白你在做什么? 你知道自己正在做什么吗?早晨5:30起床 洗漱然后是其余的事情, 你能知道你正在做这件事情吗? 你全神贯注于你正在做的事情吗? 还是说你只是随随便便地做着和继续着? |
14:02 |
学:是的,我就是随随便便地做。 学:不一定。 |
14:04 |
克:我在问你- 你每天都是这样吗
有意识地,明明白白地知道你正在做的事情:你正在
刷牙,你知道你正在刷牙吗?
你是否非常用心地观察? 学:我没有。 |
14:20 | 克:那么,为什么? |
14:23 | 如果你用心地观察,没有什么会变成常规。 你明白我所说的吗? 你还在听我说吗?非常好! 你非常用心地观察你每天正在做的每一件事吗? 为什么? 如果你观察你每天做的每一件事,那些事将给予你更多的东西 那么请有所觉察,观察每一件事物。 你观察所有的那些罗望子树以及它们的果实 还有那边的岩石。 观察是非常不同凡响的一件事。 |
15:12 | 学:是的。 |
15:14 |
克:你会去那样做吗? 学:我会的。 |
15:16 |
克:不。每一天,每一分钟,而不仅仅是有一天随随便便地做一下。
始终都观察,始终都观察人们,观察他们说了什么
他们的穿着,还有山谷的所有岩石,树木。
通过观察你能学到更多。
你会那么做吗?
如果你对我说你会那样做
如果你承诺,你就必须信守你的承诺。
否则的话,请不要承诺。好吗?
如果你做不到,请不要承诺。
你会承诺吗?认真一点! 学:我不能承诺。 |
16:06 | 克:非常正确! 所以,当你无法用心地观察你正在做的每一件事 观察你所说的话,观察你的穿着 观察你如何刷牙,等等 你的头脑就会变得程式化,机械化。 你明白吗? 如果你的头脑变得警觉 那么你所做的每一件事都会变得更加有趣。 |
16:46 | 学:先生,即使你观察它,但是它仍然是机械的,不是吗? |
16:54 | 克:不,那取决于你如何观察。 如果你懂得如何去观察,什么都不会变得机械。 |
17:06 |
学:您是怎么观察的? 克:我正要告诉你。 首先,你会去做吗? 学:我尽量。 |
17:15 |
克:不要尽量,去做。 学:那说起来容易。 |
17:20 | 克:我知道说起来很容易。 你们都想要非常舒适,轻松。 但是我会告诉你如何观察- 不是“如何”,而是“观察”意味着什么。 我会告诉你观察意味着什么。 你们可以用心地听我讲吗? |
17:50 | 学:先生,那么难道观察本身不会变成一种例行公事吗? |
17:58 | 克:当然不会。但是我还没有告诉你观察意味着什么。 然后你可以决定是否要称它为例行公事。好吗? 你们会从我所讲的话当中学习吗? 去学习,去探索,好吗? 我已经请你,看一看那些鲜花 看到它的美,看到它的色彩 欣赏它,从中获得乐趣。 不要伤害它们。你们知道吗?我会告诉你们。 科学家们,生物学家们 已经发现,树木与树木之间是彼此互相交流的。 如果有一棵树染上了疾病- 你们知道 它会告诉其他的树,“当心,保护自己不要被我传染了”。 你们明白吗?在某些方面 它们比人类有智慧多了 因为当你们生病的时候,你们不会告诉其他的人,“离我远点儿!” |
19:18 |
学:你当然会那样做,先生。 克:你会那样做吗? |
19:22 |
学:如果你得了结膜炎 克:等一下,等一下! 现在我要告诉你如何观察,你会学习吗? |
19:36 |
学:是的,先生。 克:是吗?很好。 首先你用眼睛来看,不是吗,看。 看那些罗望子树,看着它们,看。 你看到那些树了吗? 学:是的,先生。 |
19:59 |
克:现在等一下,观察它。
你看到后面的那些岩石了吗? 学:是的,先生。 |
20:07 | 克:那么你是怎么观察的? |
20:10 | 你在观察的同时也在思考吗? |
20:15 | 学:没有,先生。 |
20:17 | 克:你已经学到了一些东西,不是吗? 那就是当你在观察时,你并没有同时在思考。 |
20:25 |
学:是的。 克:是吗? 那么你只是用你的双眼在观察吗? 或者你是在全然地观察? 不仅仅用你的眼睛,还有其中的感受,它的色彩 树和树影的浓密程度 那些小小的树影,看到了吗? 你看到那些飞舞的蜻蜓了吗? 学:是的,先生。 |
20:57 |
克:所以当你观察的时候,你就看到了所有的一切。
是吗?同意吗?
所以当你非常用心地观察时,用我告诉你的方式观察
来观察我,或者观察其他的人
非常用心地,那么会发生什么事情?
在座有你的朋友,是吗? 学:是的,先生。 |
21:25 |
克:观察他。 学:好的,先生。 |
21:31 |
克:那么谁是你的朋友,那个男孩吗? 学:是的,先生。 |
21:34 | 克:好的。我想也是,我想他是你的朋友 |
21:38 | 你们俩刚才坐在一起而且一起笑。是吗? 那么观察他,或者观察其他的人。 非常用心地观察他们,他们是怎么坐的,他们的样子。 |
21:55 | 学:我不能观察他们,先生,他们在笑。 |
21:59 | 克:他们在笑?那就看他们笑的样子。 那么当你非常用心地观察的时候 你就会开始看到你从未看到过的东西。 对吗? 如果你刚才非常用心地观察了,你一定看到了那些蜻蜓 你看到了远处深深的树影 那里有个人骑着自行车经过,你看到了吗? |
22:32 |
学:是的,先生。 克:所以当你观察时 |
22:35 | 你就开始学到更多的东西。 那么,下一步是你不但要用眼睛来观察 而且要倾听周围所有的声音。 用心地倾听。 有人正在咳嗽,有人正在走动,从来都没有安安静静地坐着。是吗? 观察和倾听。对不对? 那么,请观察,倾听,并且学习。 |
23:22 | 学:当你在观察和倾听的时候,你学到东西了吗? |
23:25 | 克:我还没有讲完,大男孩。 搞清楚什么是学习。 现在用心地倾听,用心地倾听。 当你观察的时候,当你倾听的时候 你就是在学习,不是仅仅在记忆 你还在学习了解在你的周围正在发生着的一切事情。 对不对?你在这样做吗? 谁在那边?你看 你们从书本上学习,是吗 或者你们学习数学? |
24:13 |
学:是的,先生。 克:你们还学习什么? |
24:16 | 学:历史,我们还在学生物 化学,还有地理 |
24:22 | 克:天哪,已经在学那么多了?英语,数学 地理,历史,化学。 |
24:32 |
学:生物。 克:生物。 |
24:34 |
学:物理。 克:你一定是个了不起的人物! |
24:41 |
那么 - 我是在开玩笑,对吗? 学:是的,先生。 |
24:48 |
克:当你在学习的时候,发生了什么事情?
你有课本,你的老师会指出要点,老师教导你。
你在记忆,是吗? 学:是的,先生。 |
25:01 |
克:记忆,那是什么?
你在做记录,就像刻录在留声机的唱片上一样。是吗?
你们明白我所说的话吗? 学:是的,先生。 |
25:14 | 克:你们的学校里有留声机,是吗? |
25:18 | 学:是的,先生。 |
25:19 |
克:所以当你把唱片放上去,它就会重复,重复,再重复。
是吗? 学:是的。 |
25:27 |
克:你们在那样做吗? 学:在学习的时候,是的。 |
25:31 | 克:你们在记忆,那不是学习。 你们是在记忆。对不对? 因为学校学期末的时候 在学期的末尾,你们将要参加考试。 而且你们必须快速作答,所以你们就记忆。 那么,记忆就像留声机唱片 重复,重复,再重复。对吗? |
25:57 |
学:是的。 克:那是学习吗? 学:我的意思是,当你开始记忆的时候,你就是在学习。 |
26:08 | 克:不,开始是。但是随后你就是在重复了。 |
26:13 | 学:是的,随后就不是学习了。 |
26:15 | 克:不是学习了。终于!你们明白了吗? |
26:19 | 你们学到了吗? 你们明白一些什么了吗? 也就是说,我不懂以什么语言为例呢?德语。 我不懂德语,我可以说意大利语,法语,一点儿英语 一点儿法语,一点儿意大利语。 所以如果我想掌握德语,我就必须学习它,是吗? 我必须要看那些单词 它们如何发音,它们的含义是什么 以及那些不规则动词,等等。所有那些我要学的 - 就是记忆。 是吗? 我的大脑记录所有的东西- 所有的德语单词 语法,不规则动词,头脑在记忆,也就是说,头脑在记录。 大脑记录着,于是四个月结束了 或者三个月,不管是几个月,你就开始讲德语了。 对不对? 当你始终像那样记录时 那就像一部留声机在记录。 |
27:39 | 学:所以那就像记忆,而不是学习。 |
27:42 | 克:就是这样,这就是我要说的。 记忆不是学习。 |
27:49 |
学:那么通过观察你是在学习。 克:等一下,首先搞清楚这点。 首先要搞清楚 - 记忆不是学习。 |
27:57 |
学:直到你完成 克:等一下! 亲爱的,你太快了。 但是你明白这个事实吗,那就是,记忆不是学习? 记忆就是不断的重复,因为你必须要通过考试 你必须要找到一份工作。 是吗?所以学习不是记忆。 那么什么是学习呢? |
28:33 | 学:先生,那是否意味着,每一次的观察你都是在学习? |
28:42 | 克:是的。 是的,你说出了某些真实的东西。 你每一次的观察都是在学习,因为事物都在发生改变。 明白吗? 如果你在清晨时观察那些树 它们被笼罩在完全不同的光线里,不是吗? 接着在白天,又会有不同的光 会有不同的移动,不同的树影 不同的色彩,这样你就是在学习。 |
29:17 |
学:每一次你 克:到这边来! |
29:26 | 我会让整个班的学生都坐到我这里来。 大男孩,给她让点地方。 |
29:39 | 学:先生,当你看到人们,当你每天都看到他们 |
29:43 | 克:不要因为你每天见到他们就习以为常。观察他们。 |
29:47 | 学:但是并非人们身上总有新鲜的东西。 |
29:50 |
克:你怎么知道? 学:先生,我认为不是那样的。 每一次都是一样的人 克:你知道你身体的细胞在变化吗,所以人们也在不断地改变。 我和你昨天见到的我是不同的,我可能搬家了 我可能已经变了,我可能做了各种各样的事情。 我是一个活人,只有死了的东西才不会发生改变。 |
30:19 | 学:那么如果我们观察它们的话,我们就会有所发现吗? |
30:21 | 克:是的。如果你观察它们,你就会学到一些东西 因为当你一大早就观察那些树的时候 它们在清晨会呈现出不同的样貌。对不对? 不同的色彩,不同的晃动,深浅不同的光芒。 对不对?不同的树影。 那就和人类所展现出的不同是一样的。 |
30:43 | 学:先生,我能看到树的不同变化还有 但是我不知道为什么我看不到人们身上的变化。 |
30:48 |
克:因为你的懒惰
因为你不想用心地看一看人们。
是吗? 学:是的。 |
31:01 |
克:所以去观察,倾听,因此学习到一些东西,而不是去记忆。
清楚了吗? 学:是的,先生。 |
31:17 | 克:但是要去做。 现在,特别是在印度,关于神,天堂以及有关那些的种种 人们有一大堆的理论,但是那些和我们的日常生活却完全无关。 对不对? 每一天的生活比你的各种神和理论要重要得多 对不对?所以请观察你的生活。 当你承诺的时候,始终都要信守这承诺。 所以如果你没有意识到你必须信守你的承诺,那就不要承诺。 |
31:58 | 学:所以你要观察你所说的话,所做的事。 就像,当我在观察那棵罗望子树一样 我必须自己意识到,我正在观察着。 |
32:09 | 克:是的,很对。你在观察你自己。 我在观察那些树的同时,也在观察我自己。 我在观察我所讲的话 不管我讲的是真话还是假话 我在观察我各种各样的烦恼 愤怒,嫉妒,恐惧,我能注意到那所有的一切。 你们明白吗?就像我能注意到那些鲜花一样 我同样也能注意到我自己。 对不对?观察自己是更加有乐趣的一件事 因为你在发生改变,你是不同的。 一天早晨你很沮丧,第二天早上你就开心了 第三天早晨你很生气。对不对? 你们会做这些吗,还是仅仅说,“是的,是的”,然后继续以前的生活? |
33:05 |
学:我观察过我自己。 克:你会那样做吗? |
33:07 | 学:是的。 |
33:10 |
克:你承诺吗? 学:是的,我会那样做的。 |
33:14 | 学:我不能承诺。我会试试。 |
33:16 | 克:你能承诺吗?请当心! |
33:19 |
学:我想我会那样做的,先生。 克:不是,“你想你会那样做的”。 而是你可以承诺你每一天都会那样做吗? 那就意味着你必须信守这样的承诺。不要现在承诺。 |
33:33 |
学:我会试着那样做的。 克:不,不要试。 要么去做,要么不去做。 |
33:37 |
学:但是我想那样做。 克:那么就去做。 |
33:45 |
你知道,听我说,如果你那样做,你将变得格外的有生命力
你的头脑变得非凡无比,非常的敏感。
是吗? 学:是的,先生。 |
34:04 | 克:你现在并不敏感。 你非常年轻,但是不敏感。 |
34:11 | 学:有时候当我在思考一些事情的时候 我没有意识到我正在思考,我是如此之深地陷入思索中。 然而有时,假设我正在观察一棵树 我知道我在观察一棵树。 我能意识到我正在观察一棵树 同时我也在观察它。 然而有时,我正在思考但是却意识不到我正在思考。 所以那个时候我并非在观察自己。 |
34:31 | 克:等一下,等一下。请意识到你正在思考。 观察你的思想。 你为何思考,是什么令你以那样的方式思考 观察它,观察你正在做的每一件事。 |
34:48 | 学:先生,但是有时我被思想完全困住了。 |
34:52 | 克:请用心地听我说。现在听着。 我们正在交谈,不是吗,所以我们也是在思考。 对不对?我们可能会沉默地思考然后将它诉诸语言。 对不对?这就是我们正在做的事情。你思考然后将它诉诸语言。 而你想告诉我一些什么 所以我会非常小心地传达我想要对你说的事情。 |
35:24 |
学:先生,但是有时你并没有思考,却说出了那些话
话自然就到嘴边了。 克:是的。那是为什么呢? |
35:34 | 学:先生,难道那不是又变得机械了吗? |
35:36 | 克:那正是我要对你们讲的,不要变得机械。 请不要变得机械。 你戴眼镜,是吗? 去探索一下,你是否可以不戴它。 |
35:55 |
学:我不能。 克:不要说,你不能。 |
35:59 | 学:没有眼镜,我什么也看不见。 |
36:01 | 克:去探索一下,大女孩! 我要90岁了,- 我不戴眼镜。 你知道为什么吗? |
36:15 | 学:因为你不戴眼镜能看得见。 |
36:19 | 克:你个小傻瓜! |
36:23 | 学:先生,但是她知道没有眼镜她看不清 她以前就尝试过了。 |
36:27 | 学:是的,那就是我为什么戴着眼镜。 |
36:30 | 克:探索一下你不戴眼镜是否能看清。 如果你看不清,探索一下你是否可以去做一做眼保健操。 |
36:43 |
学:我在做着呢。 克:那可能会有所改善。 但是如果你一直说,“我必须戴眼镜,我必须戴眼镜。” |
36:49 | 学:不,我不会那样的。 |
36:51 | 克:但你就是那样做的,你说,“没有眼镜我看不到东西。” |
36:55 | 学:那是因为那是事实 但是我在做眼睛的锻炼,以便以后不用眼镜也能看到。 |
37:00 | 克:那么把你的眼镜摘掉,好好努力一下。 |
37:05 | 学:我有一个问题,先生。你让我们开始学习,停止记忆。 |
37:13 |
克:记忆,像我跟你们解释过的,大男孩
用心地听- 记忆会变得机械。
是吗? 学:是的,先生。 |
37:27 | 克:我们头颅里的大脑始终都在记录。 |
37:35 |
学:是的,先生。 克:我说,那是黄色的 |
37:37 |
那个是绿色的。是吗?那些是裤子。
这就是记录。对吗? 学:是的,先生。 |
37:45 |
克:那样的记录变成机械的活动。 学:是的,先生。 |
37:48 | 克:而当你的头脑变得机械,你的整个人生就会变得机械。 |
37:53 | 学:先生,但是难道那不是事实吗 |
37:55 | 克:等一下,亲爱的,我还没有和这个小伙子说完。 |
38:02 | 我还没有说完你就跳出来问我了。是吗? 等一下再向我提问。记住你的问题。 明白吗? 如果我随时都在记录 绿色,白色,紫色,黄色 或者他是我的朋友,他不是我的朋友,那就像一部留声机。 |
38:27 |
学:是的,先生。 克:对吗? 所以记忆不是学习。 学习永远都是新鲜的。 学:就像你正在研究一些东西的时候。 |
38:45 | 克:你必须要去学习它。你必须要去研究它。 |
38:48 |
学:那么我们必须要记忆。 克:等一下。 |
38:52 |
我是你的老师。我想教你历史。
是吗? 学:是的。 |
39:01 |
克:我想教你历史。你必须知道所有的国王
还有其他所有那些愚蠢腐朽的事情。
是吗? 学:是的,先生。 |
39:09 | 克:都是些愚蠢腐朽的事情。 你必须知道谁是印度当时的国王 在十五世纪的时候等等的一切。是吗? |
39:22 |
学:你为什么称那些为愚蠢腐朽的事情? 克:那很愚蠢。 那些事情最终对你的人生完全没有影响,不是吗? |
39:31 | 学:但是如果你想有所成就,或者完成一门功课。 |
39:35 | 克:就是那样,你记忆以便将来成为一名教授。 |
39:42 |
学:是的,先生。 克:是的,先生。 你记忆以便将来挣到更多的钱。 |
39:47 |
学:挣到什么? 克:金钱,更好的工作。 |
39:49 |
学:不一定,先生。 克:啊,是的,先生。 如果你的记忆力不好,你就不会找到好的工作。 你曾观察过木匠吗? 那些造出了漂亮家具的人?我观察过他们。 他们必须了解木头的质地。对不对? 以及木质的纹理等等,还有他们使用的工具。 他们非常用心,所以他们记忆 他们师从于另外一个木匠,然后成为一名学徒 他们从中学习,记忆,然后成为一名出色的木匠。 是吗? 现在我想教你们历史- 请安静地听我说,好吗? 你愿意听吗,还是你已经走神到其他事情上去了? |
40:48 |
学:我正在听,是的。 克:好的。 我想教你们历史。 历史就是故事。对吗? 历史是过去的所有那些国王,王后和战争,等等。 是吗? 学:是的,先生。 |
41:11 | 克:而且,故事也意味着关于你自身的故事。 |
41:16 |
学:是的,先生。 克:是吗? |
41:18 | 克:关于这个世界上正在发生着什么的故事 还有关于你自身的故事。 你是一个更有趣的故事 比那些国王们的故事有趣多了。 |
41:32 |
学:我同意,先生。 克:同意吗?好的,先生。 所以,我要告诉你们的,不仅仅是来自于书本上的历史 而且我要来谈谈关于你们自身的故事。 |
41:50 | 学:但是我们在课堂上做的不是这样的事情。 |
41:52 |
克:我知道他们不教你们这些。
我是说,假如我是你们的老师,我会那样教。
明白吗? 学:是的,先生。 |
42:01 | 克:我会把两者结合起来- 书本上的以及关于你自己的故事。 |
42:06 | 学:您要成为一名老师,这几乎是不可能的。 |
42:12 | 克:慢一点,慢一点。你说什么? |
42:14 | 学:先生,您永远都不会成为一名老师的。 |
42:18 |
克:为什么不会? 学:不会成为这种教某个科目的老师。 |
42:21 | 克:啊,我是说,我会将两者结合。 我会结合书本来教。对不对? 同时我也将结合一个人自身的历史。 关于一个人的历史也是全人类的历史。对吗? |
42:40 | 学:那么全人类的历史就是一个人自身的历史。 |
42:43 |
克:也就是你自。 学:所以如果你研究 全人类,我们就是在研究我们自己。 |
42:49 | 克:是这样的。 |
42:50 | 学:那么我们就是在研究人类的整体。 |
42:54 | 克:你没有听我所说的话,大男孩。 我在说,我正在告诉你,如果我是你们的历史老师 历史在拉丁语里的意思是“故事”- “故事”意味着历史。 在意大利语里,它叫做故事,那来自于拉丁语,等等。 现在,我来谈些什么呢? 谁是你们十五世纪时的国王? 谁是你们十五世纪时的国王? |
43:30 |
学:那时有很多个国王,先生。 克:很多个国王,太对了。 告诉我其中的一个名字。快点,那边的人说说。 |
43:39 |
学:巴布尔。 克:巴伯(理发师)? |
43:45 |
学:不是,B-a-b-u-r. 克:我还以为你说国王是个理发师! 我知道,那只是开玩笑。 那么,我会教你,我会说 巴布尔是汗马勇的父亲,对吗? 而汗马勇的儿子是阿克巴尔- 对吗? 所以我会深入所有的那些。对不对? 而且我还会说,那你呢 你也是个故事,你是一个非常了不起的故事,比阿克巴尔要伟大多了。 对吗? 学:是的,先生。 |
44:32 | 克:所以,我会和你讨论关于你的故事。 我会说,你是什么? 你内在有一本关于你自己的书。 学习如何去阅读那本书,明白吗? |
44:51 | 学:是的,先生。 |
44:53 | 克:你确定你明白我所讲的吗?不要说,“是的,先生”。 我说的是,“关于阿克巴尔的书 人们已经写了很多卷关于阿克巴尔的书。 但是你的内在也有一本书,关于你是什么的书”。 |
45:16 | 学:所以你说那 |
45:18 | 克:你在倾听我所说的话吗? |
45:20 |
学:是的。 克:你的内在有一本书 你必须学会去阅读它。 但是你却忽视它,不去读它。 所以我要确保你学会去阅读那本书 不但要读阿克巴尔的书,而且要阅读你自己这本书。 所以我要深入地讲这件事。我会那样来教你。 那是一种最不同凡响的学习方式 不但学习你之外的世界发生着什么事情 也要学习你内在那本不同寻常的书 那本书也是全人类之书 而不是仅仅学习印度的历史。 |
46:23 | 学:先生,那为什么我们的课堂不是这样的? |
46:25 | 克:因为你们的老师没有这样做。 |
46:27 | 学:先生,但是你是基金会的主席 |
46:31 | 克:什么?说吧,先生!好的。 |
46:33 | 学:先生,但是你是基金会的主席 你为什么不做点什么呢? |
46:36 | 克:我是基金会的主席,他说 为什么我没有为此做点什么。 你说的非常对,先生。但是他们不听我的。 等一下,他们不会听我的。 |
46:52 |
学:但是他们和我们是一样的。 克:非常对。 |
47:01 |
学:可能他们 克:非常对!请用心地听我说。 老师们和你们一样,只是比你们年长而已。对吗? 我不是在侮辱他们。你们明白吗? 我非常有礼貌,充满敬意 我尊重人们,我不会侮辱他们。 他们和你们一样,所以你们要互相学习。 你们明白吗? 我现在正在向你学习 为什么你们说一些言不由衷的话。 你们明白吗? 学:是的,先生。 |
47:48 | 克:为什么你说,“是的,先生,是的,先生”,心里却完全不认真。 |
47:51 |
学:是的,我确实是认真的。 克:那就意味着你要如此生活。 |
47:58 | 学:我说“是的”的意思是我理解您所说的。 |
48:01 |
克:首先理解它,但是更要那样去生活。
是吗? 学:所以我们有那样的 |
48:09 | 克:听我说,大男孩,在你的人生当中,如果你没有那样生活,就不要那样说。 如果你没有那样去生活,你就变成了一个伪君子。对不对? 说一套,做一套,那是伪君子的行径。对吗? |
48:24 | 学:先生,我什么也没说 我是说,我理解了您所说的话。 |
48:28 | 克:我已经对你说了,理解我所说的话 我说,如果你不是认真的,就什么也不要说。 如果你是认真的,那就说出来,如果的确是那样的,就诚实面对。 如果你说,“我撒谎",就说,“先生,我撒谎了”。 那就是诚实。对吗? 如果你生气了,就说“是的,我生气了”,不要伪装。 成年人会伪装。 那就是唯一的不同。 |
49:12 | 学:每个人都是不同的。对吗?没有人是一样的。 |
49:15 | 克:是的,先生。 |
49:17 | 学:我的意思是,我诚实地告诉每一个人,比如我生气了 我是这样的,但是不是每个人都会说他们也生气了。 |
49:23 | 克:什么? |
49:26 | 学:我可能和某人打了个小架了 |
49:28 | 克:你为什么要和某人打架? |
49:30 |
学:因为他 克:嗨! 你为什么要和某人打架? |
49:37 | 学:因为我们对一些事情有不同的看法。 |
49:39 | 克:你们为什么会有不同的看法? 请学习,不要说,“我们想法不同”然后就和他打架。 请学习! 如果你们现在打架 等你们长大了,你们还会打架,那会变成暴力。 你们知道,暴力在全世界蔓延 你们都知道,不是吗? 人们彼此杀戮,战争,恐怖分子,你们都知道的。 你们明白吗?他们在彼此杀戮 在世界上存在着巨大的暴力。 所以不要变得暴力,不要生气。 当你生气的时候就说,“我生气了,我道歉”,不要打架。 |
50:31 | 学:(无法听清的) |
50:41 | 学:他说如果你不和别人打架 他们就会占你的便宜,他们会狠狠地打你。 |
50:47 | 克:或许不会那样。 如果我不对那个人生气 那个想要生气的人,他或许就会冷静下来。 |
50:58 |
学:可能。 克:可能,我说了,可能的。 |
51:01 |
学:但是然后 克:等一下,等一下。 |
51:04 | 学:但是假设那个人想要打我 假设我不和她生气。 |
51:12 | 克:如果我不作出反应,你明白吗? 你对我很生气- 是吗? 假设你对我很生气,我却不对你作出反应 我不会生气,我不还手,看看会发生什么。 |
51:28 | 学:先生,有时候那会更加激怒那个人。 |
51:31 | 克:不是“有时候”。 去看看究竟会发生什么事情,如果你对我生气 而回过来我却不对你生气,我们之间就会发生一些事情。 对不对? 如果你叫我傻瓜 我却不做反应,不把你叫作傻瓜。 对不对?我不作出反应,我保持静默。 所以我的静默影响到了你 情况不总是这样,因为人们不够温和。 所以你要来学习。 天哪! 我本来想要谈的是和这些完全不同的东西。 |
52:21 | 学:先生,我不明白,您所说的这一切会把我们引向何处。 |
52:27 | 克:你不明白- 她问了我一个问题。 她说,“我不知道你要把我们引向何处”。 我不把你们引向任何地方。 |
52:40 | 学:那么我们在谈论些什么呢? |
52:42 | 克:我在谈的是关于- 学习去观察 那是最难做到的事情之一。 学习去倾听,学习去发现生活的方式 而不是仅仅重复,重复。 对吗? 这就是我今天早晨所讲的内容- 不要变得机械。 |
53:16 | 学:先生,您说您本来想谈完全不同的东西。 那么您为什么不现在就开始那个话题呢? 为什么您不开始谈论那些事情呢? |
53:27 | 克:因为,先生,我想知道你们想先谈些什么。 对吗? 我想要知道你们的想法- 那才更有礼貌,不是吗 搞清楚你们想要讨论的事情? |
53:43 | 学:嗯,我们想要搞清楚您想要谈论什么事情。 |
53:47 | 克:非常好。现在我可以来跟你们谈谈那些东西了。是吗? |
53:50 |
学:是的,先生。 克:我先问你们想要什么。对不对? 我先来为你倒茶,不是给我自己。 学:是的,先生。 |
54:01 | 克:同样的,我先来问你们,你们想谈论什么内容 你们就跳了出来,并且说了各种各样的事情。 当你们说完之后,如果还有时间 我再来讨论我想要说的内容。对吗? |
54:14 | 学:您想要谈些什么呢? |
54:19 |
克:今天早晨我本想谈的是,如果我记得没错的话
你们是敏感的吗? 学:对什么敏感? |
54:29 | 克:敏感。 你们看,你马上就回答说,“对什么敏感”? 我说的不是对“什么”敏感。 而是你的内在是敏感的吗? 你们知道什么是敏感吗? |
54:48 |
学:去感觉。 克:去感觉。 |
54:51 |
学:警觉。 克:警觉。 |
54:53 |
学:理解。 克:不。 |
54:56 | 克:你们对那些鲜花很敏感,是吗? 你们对人们敏感吗? |
55:05 | 学:人们? |
55:06 | 克:周围所有的人,男孩们女孩们,成年人,你敏感吗 能够明白他们的感受吗 他们的外貌,他们所做的事情,敏感。 |
55:17 | 学:是的,先生,大部分时间里,我仅仅对我周围的人敏感。 |
55:20 | 克:是的。甚至对他们你也不敏感。 |
55:22 |
学:不是一直如此。 克:不是。 那么,你敏感吗?你说,“有时候我是敏感的”。 那还不够好。那就像吃到了一口坏土豆。 所以我本来打算讨论敏感的问题。 接着我还打算讨论 你们的关系是什么- 你们理解这个词吗? 你们和这个世界上正在发生的事情有什么关系? 你们理解我所问的问题吗?你们的关系。 你们和你们的父母有关系。对吗? 你们和世界上的其他人有某种关系吗 和世界上正在发生的事情有某种关系吗? |
56:11 |
学:是的。 克:等一下,等一下,听我说。 2500人在波帕尔(中印城市)被杀害了,还有无数的人 受伤了,你们对此有什么感受? |
56:29 |
学:我感到悲伤。 克:你感到悲伤,然后呢? |
56:34 | 学:你觉得人们的冷漠随处可见。 仅仅因为很小的分歧,人们就如此冷漠。 |
56:41 | 克:你也是一样的 -用心听我所问的问题 你对其他人的痛苦是敏感的吗? |
56:50 | 学:不,先生。 |
56:52 | 克:等一下,我问了你一个问题。 你对其他人的痛苦敏感吗? |
57:00 | 学:先生,通常来说我就是那个造成痛苦的人。 |
57:06 | 克:你非常聪明,大男孩。 我正在问你一个问题,你同时也在问一些其他的事情。 我在问你 - 我和你一样聪明- 我在问你 你对他人的痛苦敏感吗,你对陌生人的痛苦敏感吗? |
57:28 |
学:没有其他人那么敏感。 克:你不敏感。就是这样。 你不敏感。为什么? 你们知道,昨天,前天我正走在那边的路上 那里有两个女孩子,穿着蓝白条的衣服,我想她们是学生。 她们要走六英里过去,再走六英里回来,一天要走十二英里。 你们敏感吗,知道她们整天都走路的感受吗? |
58:07 |
学:不,先生,因为那对我没有影响。
对我的生活没有影响。 克:非常对。 所以,你对他人并不敏感。 学:只对我自己敏感。 |
58:17 |
克:你是自私的。 学:先生,可你也常常是敏感的。 你为一个人感到难过,就像为那些死在波帕尔的人难过一样。 |
58:26 |
克:我对你说,你看,不要跟我耍小聪明。
你能注意到那些男孩和女孩的存在吗
他们一天要走十二英里
没有足够的食物吃,他们在受苦
你对这一切是什么感觉?
你不在乎吗? 学:我确实在乎。 |
58:51 | 克:那么你要做些什么? |
58:57 | 学:我能做什么呢,先生? |
59:01 |
克:你做不了太多,但是你可以告诉托马斯夫人和瑞迪卡吉夫人
说,“听我说,让我们来看看我们如何可以帮到她们,让我们来
为她们找一辆巴士,那么她们就可以乘车来去了。
你会想办法,你会有所作为,而不只是说,”是的“。
对吗?对吗?
你会那样做吗? 学:先生 |
59:28 |
克:等一下,我在问你。
你会去找托马斯夫人和瑞迪卡吉吗
和她们说,请你们,先生们,或者女士们,我们必须为此做点什么。
你会那样做吗?嗨,你会吗?
还是你不在乎? 学:我确实在乎,先生。 |
59:59 | 克:那就去找他们,就像我会去找他们一样。 我想为那些孩子找一辆巴士。 我想用车去接他们,然后再把他们送过去 或者在这里为他们所有人办个学校,就办在那里 - 不仅仅是在那边! 我在想办法,我要和人们谈一谈这件事 如果他们不那样做,我会找麻烦的。 |
1:00:34 |
学:你能那么做,先生。 克:你来做,你来帮我去做 好吗? 学:如果你让我那样做,我会的。 |
1:00:42 | 克:我不会让你去做,你自己去做。 那就是你的独立之处。 所以,我想和你们谈谈敏感的问题 我想和你们谈谈你们和世界的关系。 你们在长大,你们会离开这个可爱的地方 瑞希山谷,去上学院,大学,结婚,生孩子 找工作,与人争吵,承受痛苦,所有的那一切 那就是你的人生中将要发生的事情 那么你和世界上其他的人有怎样的关系 你和暴力的关系,和政治的关系是什么 和这个国家里巨大的腐败的关系是什么? 对不对? |
1:01:36 | 学:如果你有那些东西,你就会变得非常自私 |
1:01:40 | 克:你不要变得自私,你关注那些事情。 你关注那巨大的腐败。 |
1:01:50 | 学:先生,对此我们能做些什么呢? |
1:01:53 |
克:不要变得腐败。 学:是的,但是怎么做呢 |
1:01:57 | 克:等一下,你没有听我说。你太快了。 你不要变得腐败 为之抗争,站出来反对那些你认为是错误的事情。 |
1:02:09 | 学:那么如果有人和我意见相左,要和他打架吗? |
1:02:13 | 克:我所说的抗争是指,你不要变得腐败。 |
1:02:19 | 学:那么我不变得腐败,但是 |
1:02:21 | 克:不要紧,不要管其他的人,你不要变得腐败。 |
1:02:26 | 学:我不会的。 |
1:02:29 | 克:当你长大以后,你就可以说,“是的,我不会变得腐败 当你长大进入生意场的时候。 |
1:02:36 | 学:如果只有一个人不腐败那是没有用的。 |
1:02:43 | 克:首先从你自己开始。 |
1:02:46 | 学:好的,那么你不腐败- 我只是举一个例子 你去找一份工作,那里 有个常务董事在面试你 他直接向你索要贿赂,否则你就无法得到那份工作。 |
1:02:58 | 克:那么就不要那份工作。 你为什么不能站出来支持点什么? |
1:03:10 |
学:没有工作我无法生活。 克:那就不要生活。 |
1:03:17 | 学:那么来到这个世界上又有什么意义呢? |
1:03:21 | 克:去搞清楚。你看,你们都是如此软弱,你们总是屈从。 假如你说,“不,抱歉,我不会腐败的”,那么你会吸引 你身边的人们,你们共同努力。 |
1:03:40 | 学:先生,但是如果我身边只有五个人 |
1:03:42 | 克:那就足够了。开始吧。 |
1:03:46 | 学:先生,假如有一个人他不腐败 但是他却不敏感 而且他周围的人也都不敏感 人们又怎么会知道他想要做些什么呢? |
1:03:58 | 克:我会告诉他们。 我在这样做。听我说。 我走遍全世界对人们说,“现在的各种宗教,都是垃圾”。 对不对?他们不喜欢我所说的话,我不在乎。 如果他们对我说“你不能到我们的国家来”,我不在乎。 我总是可以回到瑞希山谷来- 如果他们允许我来的话。 我不在乎。但是你们,人们,都在乎,你们都非常的害怕。 |
1:04:36 | 学:先生,但是我们没什么其他可做的事情,如果我们去找工作 却没有找到,那么我们就没有其他可做的事情了。 |
1:04:42 | 克:如果你们找不到工作 |
1:04:46 | 学:你不想变得腐败,你不想接受贿赂 那么你就找不到工作,然后你又能做些什么呢? |
1:04:54 | 克:成为一名园丁。 成为一名园丁有什么不好 做穷人有什么不好? 作个有教养的穷人- 那有什么错? |
1:05:06 | 学:你如何生存? |
1:05:25 |
学:你受的教育有什么用? 克:你受的教育有什么用? 或许什么用也没有。 |
1:05:33 | 学:有文化的人不能去作园丁。 |
1:05:43 |
克:那么你做些有文化的事情。
你们,人们,从来都不- 你们都是如此的
我不想用某些词- 你们都是如此的平庸。
那正是我所反对的。 学:那是什么意思? |
1:06:02 | 克:平庸的意思是- 在英语里 平庸指“爬山爬到一半 永远都上不到山顶”。 你们明白吗?不要变得平庸。 |
1:06:22 | 学:我们为什么给人们那些职位,比如园丁 我们会说园丁是和我们不同的,并且我们所有的人都不想 成为园丁,因为那是一种 |
1:06:36 | 克:因为,我不介意成为一名园丁 我不在乎人们怎么想 不管我是个首相或其他的什么人,我不在乎。 我做我认为正确的事情。 |
1:06:51 | 学:所以如果我们都做自己认为是正确的事情 |
1:06:54 | 克:不,要找出什么是正确的,这非常困难 不是你认为什么是正确的- 而是什么是正确的。 那非常困难。 是不是?我认为这是正确的- 但是那可能是错误的。 |
1:07:13 | 学:我们周围的每个人都对我们说,“你必须这么做,因为这是正确的”。 |
1:07:19 |
克:那正是传统,那是权威。
我想搞清楚什么是正确的- 你们不想吗?
你如何来搞清楚? 学:先生,难道那不是个想法吗。 因为对一个人来说是正确的事情,对另外一个人可能是错误的。 |
1:07:33 | 克:我对你说过了,大男孩,你没有听我说,你没有听。 每个人都认为自己的方式是正确的。对吗? 你认为这是正确的,另一个人认为那是正确的,或者错误的 但是我想找出什么是正确的- 用心地听我说 无论环境如何,无论有多大的压力 无论大众怎么说- 我想搞清楚什么是正确的。 你们不想吗? 但是要搞清楚什么是正确的,这是很困难的。 要搞清楚什么是正确的,你就不能有各种想法 判断和坚定的信念。 对吗? 所以,当有自由的时候你就能察觉到什么是正确的 |
1:08:34 | 学:只有当你有完完全全的自由的时候。 |
1:08:38 | 克:完全的自由,没错。 当你有完全的自由时,你就会明白什么是正确的。 |
1:08:45 | 学:先生,但是你如何获得自由呢? |
1:08:48 |
克:你如何获得自由?你无法获得自由。
自由存在,出现,如果你不执著
如果你不自私自利- 你明白吗?
如果你不自私。 学:那么你就自由了。 |
1:09:05 | 克:那么就有了自由,接着你所看到的就是正确的了。 |
1:09:11 | 学:但是我无法孤独地生活在世界上。 |
1:09:14 | 克:我不介意孤独地活在这个世界上。 |
1:09:16 |
学:不,先生。 克:你介意,你觉得很害怕。 |
1:09:19 | 学:那么你要如何去除自私呢? |
1:09:22 |
克:你要如何去除自私?
我可以告诉你一个非常简单的方法吗?
不要自私! 学:可是这和我问的不是一回事。 |
1:09:31 | 克:听我说,孩子。不要自私。 你知道自私是什么。不要自私。 不要说,“我要去除自私”,不要自私。 因此了解什么是自私,观察它。 |
1:09:49 |
学:每个问题都通向了观察。 克:是的,先生。 去观察。通过观察,你可以学习到无限多的东西。 通过观察你从那条路走过来,我知道了很多东西 你是怎么走的 你是如何说话的 你说了什么,你确实说出了心中所想呢 还是想欺骗别人- 你明白吗? - 花言巧语。 我学习,我观察。 那是我所做的事情之一。首先我想搞清楚 你们是否敏感 然后是,你们和世界的关系是什么 然后是,你和世界是不同的吗? 世界充满暴力,你是暴力的吗? 世界是腐败的,你腐败吗? 世界充满暴力,你暴力吗? 对吗? 世界上的人都在说,“我是英国人,我是法国人 我是印度人,我是俄罗斯人,我是穆斯林”。 对吗?因此他们之间产生了冲突。 所以我不想成为他们任何人中的一员。 |
1:11:14 | 学:先生,世上的人也在说,“我是阿吉特人,我是高力克人,我是高汉姆人”。 |
1:11:24 | 克:当然你是高汉姆人,你的名字不一样,这很自然。 但是不要成为一个国家主义者。 |
1:11:32 | 学:难道那不是一回事吗,先生,当我说我的名字是这个 或者我说这是我的国家,难道那不是一回事吗? |
1:11:39 | 克:一样的。非常对。那是自私。 你从一些伟大的事物那里寻找认同 但是自私仍然存在。 现在,等一下,现在已经是差一刻两点了,差不多。 是吗?我们已经讨论了一个小时一刻钟。 他们都已经坐不住了,那么我们结束吧。 现在你们能安静地坐上五分钟吗,完全安静地坐着? 不要动,找一个舒适的姿势,然后非常安静地坐着 真正安静地坐着,不要咳嗽,闭上眼睛 然后看看观察你的思想。 好的,先生们。 谢谢你们听我讲话。好吗? |
1:13:43 | 学:谢谢您,先生。 |
1:13:46 |
克:你是高汉姆人,是吗?
你的名字是什么? 学:我是阿吉特人。 |