Videos de Krishnamurti con subtítulos en español home


BR76CTM0 - Introduction to 'The transformation of man' series



0:09 Q: Sir, we would like to know as much as we can about you... before we start these dialogues. Would you please tell us... where we are and who you are... and how you came to participate... with Mr. Krishnamurti in his teachings. Q: Señor, nos gustaría saber todo lo posible sobre ustedes... antes de empezar estos diálogos. Puede, por favor, decirnos... donde estamos, quienes son... y cómo llegaron a participar... con el Sr. Krishnamurti y sus enseñanzas.
0:28 B: We are here in Brockwood Park in Hampshire, England... I'm David Bohm, a professor of theoretical physics... in the University of London. As to how I came here to participate... I think it best to begin by saying a little about my work... that in my studies in theoretical physics... I've always been interested in what they are called... the deeper questions... the nature of time and space and matter... causality, what is behind it all, what is universal. And in general I found that... very few physicists shared this interest... although I pursued it as best I could. When we arrived in Bristol in 1957... there was a very good public library there... and my wife and I used to go and... we became interested in books on philosophy and religion... and we picked up a book by Mr. Krishnamurti... called First and Last Freedom, and I read that. I found it extremely interesting... especially because it discussed the observer and the observed. That is a question which is very significant... in theoretical physics and quantum theory... Heisenberg has brought it out with the effect of the observer... on the particle that is observed. Also many other questions were raised there... and I found the whole thing very interesting. I read as many books as I could find by Mr. Krishnamurti... then I wrote a letter to the publishers to ask where he is... and finally I was put in contact... with the Krishnamurti Foundation in England... and they said he was coming to talk... it was around 1960 or '61, I forget which... and so I arranged to come. Then while listening to the talks... I sent another letter to the Foundation... asking if I could talk personally... with Mr. Krishnamurti... and they arranged a time. So we met and we talked. I think at that time I told him about my ideas in physics... which he appreciated the spirit. And then every time after that, every year... when Krishnamurti came to London we arranged to meet... once or twice... Later I began to go to Saanen in Switzerland... and there we met more often. And finally, around '66 or '67 there was a plan... to make a school... in which Krishnamurti asked me to take part... and gradually the school... was organised here at Brockwood Park... and I have been coming regularly. I am a member, a Trustee of the Foundation... which is responsible for the school... and also come down to discuss with people... and take part generally. We have gone on discussing... the questions which you will see arising. So, that essentially explains how I got here. B: Nos encontramos en Brockwood Park, Hampshire, Inglaterra, soy David Bohm, profesor de física teórica... en la Universidad de Londres. La razón de estar aquí participando, creo que es mejor empezar diciendo algo de mi trabajo... en mis estudios de física teórica... siempre me ha interesado lo que llaman... las preguntas profundas... la naturaleza del tiempo, del espacio, la materia, y la causalidad, lo que hay detrás de todo y qué es lo universal. Y en general, he encontrado... que muy pocos físicos comparten este interés, aunque lo he intentado todo lo que he podido. Cuando en 1957 llegué a Bristol, había una excelente biblioteca pública allí, mi esposa y yo solíamos ir. Empezamos a interesarnos por libros de filosofía, de religión... y dimos con un libro del Sr. Krishnamurti... cuyo título era La Libertad Primera y Última y lo leí. Lo encontré sumamente interesante, en especial porque hablaba del observador y lo observado. Esta es una cuestión muy significativa... en la física teórica y en la teoría cuántica, cuando Heisenberg descubrió el efecto que tiene el observador... sobre la partícula observada. También de ahí surgieron otras cuestiones... y encontré todo el tema realmente interesante. Leí todos los libros que pude encontrar del Sr. Krishnamurti; y después escribí una carta al editor... preguntando donde se encontraba... y finalmente me pusieron en contacto... con la Fundación Inglesa, y me informaron que venía a dar unas charlas, era en 1960 o 1961 no lo recuerdo, y entonces decidí acudir. Entonces, mientras acudía a las charlas... mandé otra carta a la Fundación... preguntando si podía reunirme personalmente... con el Sr. Krishnamurti, organizaron el encuentro, y nos reunimos y hablamos. Creo que en ese momento le expuse mis ideas de la física, y mostró interés en la esencia. Y después de eso, cada año... que Krishnamurti venía a Londres nos reuníamos... una o dos veces. Más tarde, empecé a ir a Saanen, Suiza, y allí nos reunimos con más frecuencia. Finalmente, entre 1966 y 67, surgió el proyecto... de iniciar una escuela... y Krishnamurti me pidió que participara, así que poco a poco la escuela... se estableció aquí en Brockwood Park, y vengo aquí regularmente. Soy miembro, síndico, de la Fundación, que es responsable de la escuela... y también vengo a conversar con la gente... y a colaborar así en general. Llevamos tiempo discutiendo... estos temas que vamos a tratar. Así que, eso explica la razón de estar aquí.
3:36 Q: Dr. Shainberg. We would like to know about you. Q: Dr. Shainberg. Nos gustaría saber de usted.
3:41 S: I'm a practising psychiatrist in New York City. I first came to read and think about what Krishnamurti said... S: Trabajo como psiquiatra en Nueva York. La primera vez que leí y reflexioné sobre lo que decía Krishnamurti,
3:54 as early as 1949, '48, when I was about... era alrededor de 1949 o 48, cuando tenía,
4:01 let's see how old was I? I was about 18 or 19 then. And through the influence of several... concatenations of events... I suppose the main one was my father... who was involved at that time with reading Mr. Krishnamurti. Then there was the fact that I was very interested... in Karen Horney's psychoanalytic theories... and then in Harold Kelman's theories... which had all been developing along the same lines. It seemed to me at that time even... that there was something there... that was of interest in the question... that the observer is the observed. What the meaning of it, or the feeling of it I can say... was only in a kind of intuitive awareness... that this seemed to be the direction... in which I wanted to move. Then I went to college, I went to medical school... I trained as a psychiatrist, I trained as a neurologist... I trained as a psychoanalyst. I had many different experiences. And all along I was reading Mr. Krishnamurti... and still thinking about it... still trying to understand the difference between... what he was saying and what Western psychiatry... or Western psychology was communicating. But it's only been in the last, I would say five to six years... that I have really begun to feel that… I've begun to understand how I can use it in my work. And most of that stimulus has come from meeting Dr. Bohm... who has moved my thinking along and I've come to feel... that specifically there is something... about the way we think in psychiatry... which is, that all the theories deal with fragmentation... and the relationships between fragmentation... and most of them do not have... any understanding of the holistic action... or the holism that gives birth to this fragmentation. So that very often it seemed to me, and it has seemed to me... that most of the theories that we have... analyse and break things down and break things into pieces... which collaborates with the very problems... that our patients present us with. And again, I feel very similar to what Dr. Bohm said... that we have never really gotten in, in psychiatry... and Mr. Krishnamurti's work... has begun to help me to understand it... that the relationship between the observer and the observed... in the very patient-doctor situation is very important... and that the very theories that we create... are part of our very problem... that the fragmented people that we are... the fragmented theories represent fragmentation... and then call that the thing that we have to treat. There seems to be a basic problem here... that I feel will come out in these dialogues... since I've talked with Mr. Krishnamurti many times... and that point the way to how we can get through... this problem of the fragmentation. vamos a ver que edad tenía, debía tener entre 18 o 19 años, Se dieron diversas influencias... y circunstancias, supongo que la principal fue que mi padre... en aquel tiempo leía a Krishnamurti. En aquel entonces, yo estaba muy interesado... en las teorías del psicoanálisis de Karen Horney... y también en las teorías de Harol Kelman, que seguía la misma línea. En aquella época, me parecía... que había algo interesante ahí... estaba interesado en la cuestión... del observador y lo observado. Del significado o el sentimiento de eso, puedo decir... que sólo tenía una especie de intuición, de que eso era la dirección... en la que quería moverme. Entonces, fui a la universidad, a la de medicina, hice prácticas como psiquiatria, y como neurólogo... y psicoanalista. Tuve diferentes experiencias y durante... todo este tiempo seguía leyendo al Sr. Krishnamurti... y seguía pensando acerca de eso, sigo intentando entender la diferencia entre... lo que él dice y la psiquiatría occidental... lo que dice la psiquiatría occidental. Pero sólo ha sido en los últimos 5 o 6 años, que realmente he empezado a sentir, he empezado a entender como puedo aplicarlo en mi trabajo, y mucho de este interés ha venido al reunirme con el Dr. Bohm, quien me ha hecho cuestionar y poco a poco he sentido... que básicamente hay algo... en la forma que pensamos en psiquiatría, que es, que todas las teorías tratan de la fragmentación y de la relación entre los fragmentos, y la mayoría de ellas carecen... de una comprensión holística de la acción... o de esa unidad completa que nace de esta fragmentación. De modo que a menudo me ha parecido, me parece que... la mayoría de las teorías que tenemos... analizan y desmenuzan, dividen las cosas... y tienen que ver con los mismos problemas... ..que nuestros pacientes nos presentan. Igualmente, coincido con lo que ha dicho el Dr. Bohm, de que nunca hemos conseguido en psiquiatría, y lo que el Sr. Krishnamurti expresa... me ha ayudado a entenderlo, establecer esa relación entre el observador y lo observado, en la relación entre paciente y doctor es muy importante, y que las teorías que creamos... son parte de nuestro problema, que las personas fragmentadas que somos, las teorías fragmentadas representan esa fragmentación, que luego llamamos a eso lo que decimos que debemos tratar. Parece que aquí tenemos un problema de base... que espero seguramente salga en estos diálogos, como ya lo hemos hablado varias veces con el Sr. Krishnamurti, ver la forma como podemos superar... este problema de la fragmentación.
7:23 Q: Mr. Krishnamurti... How can the viewer best share in these dialogues? How can he gain the most from the experience? Q: Sr. Krishnamurti, ¿cómo puede el espectador participar en estos diálogos? ¿Como puede beneficiarse de esta experiencia?
7:36 K: I think it all depends how serious you are. How serious in the sense... how deeply you want to go into these questions... which is after all your life. We are not discussing theoretically... some abstract hypotheses... but we are dealing with actual... daily life of every human being... whether he lives in India, or here... or in America, or anywhere else. We are dealing with the actual facts... of fear, pleasure, sorrow, death... and if there is anything sacred in life. Because if we don't find something real... something that is true... life has very little meaning. So, if you are really serious... to go into this matter very carefully and... with care, with attention... then you can share a great deal. But you have to be serious, really serious. You have to do it right through your life... every day of your life... And if you're then… if you listen to it, listen with care, with attention... with a sense of affection, not agreeing or disagreeing... that anybody can do... but if you really care to find out how to live properly... what is right relationship between human beings... then you would share completely, I think... with all that we have discussed... or have a dialogue about these things in the last five days. K: Creo que todo depende de lo serios que sean, serios en el sentido... de lo profundo que deseen ahondar en estas cuestiones, que en definitiva son sus vidas. No estamos dialogando teóricamente... de alguna hipótesis abstracta, sino que tratamos con hechos... diarios de la vida de cada ser humano, ya sea que viva en la India, aquí, en América o en cualquier otro lugar. Tratamos con los hechos reales... del miedo, placer, sufrimiento, de la muerte... y de si existe algo sagrado en la vida, porque si no encontramos algo real, algo que sea la verdad, la vida tiene muy poco significado. Por tanto, si realmente son serios... para investigar este asunto con cuidado, con delicadeza y atención, entonces compartiremos enormemente, pero tienen que ser serios, realmente serios. Tienen que hacerlo a lo largo de toda su vida, cada día de su vida, y si lo hacen, si escuchan, si escuchan con delicadeza, con atención, con un sentido de afecto, y no estar o no de acuerdo... con lo que alguien haga, sino que realmente se interesan en descubrir como vivir adecuadamente, cual es la verdadera relación entre seres humanos, entonces compartiremos plenamente, creo... todo lo que vamos a hablar... o sobre lo que dialogaremos durante los 5 días.