બોમ્બે (મુંબઈ), ભારત
૯ ફેબ્રુઆરી ૧ ૯૮૪
1:32  | There are several questions, | ઘણા પ્રશ્નો આવ્યા છે, |
1:36  | a whole packet of them. | એક આખું પૅકૅટ છે. |
1:43  | How do you approach a question? | તમે એક પ્રશ્નની પાસે કેવી રીતે જાવ છો? |
1:50  | Is the question more important | શું પ્રશ્ન કરતાં |
than the answer, | જવાબ વધુ મહત્ત્વનો છે, | |
2:00  | or does the answer | કે પછી પ્રશ્નમાં જ |
lie in the question itself? | જવાબ સમાયેલો છે? | |
2:09  | So we are asking | તેથી આ પ્રશ્નોમાં આપણે ઊંડા ઊતરીએ |
before we go into these questions, | તે પહેલાં આપણે પૂછી રહ્યાં છીએ કે, | |
2:16  | how you receive a question, | તમે પ્રશ્નને કેવી રીતે ગ્રહણ કરો છો, |
how you look at a question, | તમે પ્રશ્નને કેવી રીતે જુઓ છો, | |
2:22  | how you respond to a question. | તમે પ્રશ્નનો કેવી રીતે પ્રતિભાવ આપો છો. |
2:31  | Or, are you merely seeking | કે પછી, તમે માત્ર |
an answer to the question – | પ્રશ્નનો જવાબ શોધવા મથી રહ્યાં છો - | |
2:39  | if you are seeking an answer, | જો તમે જવાબ શોધવા મથી રહ્યાં હો, |
2:41  | the answer is more important | તો પ્રશ્ન કરતાં જવાબ |
than the question. | વધુ મહત્ત્વનો છે. | |
2:49  | So, we are saying | માટે, આપણે એમ કહીએ છીએ કે |
it is very important | તે બહુ મહત્ત્વનું છે કે | |
2:54  | how you approach a question. | તમે પ્રશ્નની પાસે કેવી રીતે જાવ છો. |
3:04  | And in the manner – | અને તેની રીત મહત્ત્વની છે - |
3:06  | how you investigate the question, | તમે પ્રશ્નને કેવી રીતે તપાસો છો - |
3:11  | for the answer | કારણ કે જવાબ |
lies in the question itself, | પ્રશ્નની અંદર જ રહેલો છે, | |
3:16  | not away from it. | પ્રશ્નથી દૂર નથી. |
3:19  | I hope this is clear, | મને આશા છે કે આ સ્પષ્ટ છે, |
3:23  | that we are both seeking | કે આપણે બંને પ્રશ્નનો ઉકેલ |
to find a solution to a question, | શોધવા મથી રહ્યાં છીએ, | |
3:34  | but we are saying that it is | પરંતુ આપણે કહીએ છીએ કે |
far more important to understand | પ્રશ્નનાં મૂળ સ્વરૂપ તથા સામગ્રીને સમજવાં | |
3:41  | the nature and the content | તે ઘણું વધારે |
of the question. | મહત્ત્વનું છે. | |
3:50  | So we are both of us, | તો આપણે બંને, |
you and the speaker | તમે અને વક્તા, | |
3:56  | are going to investigate | પ્રશ્નને જ |
the question itself, | કાળજીપૂર્વક તપાસીશું, | |
4:02  | and then in understanding | અને પછી પ્રશ્નને |
the question | સમજવામાં, | |
4:05  | the answer is in the investigation | પ્રશ્નની તપાસમાં જ તેનો |
of that question. | જવાબ રહેલો છે. | |
4:11  | I hope this is clear. | મને આશા છે કે આ સ્પષ્ટ છે. |
4:17  | There are several questions here | અહીં ઘણા પ્રશ્નો આવેલા છે |
and you and the speaker together | અને તમે અને વક્તા સાથે મળીને | |
4:28  | are going to explore | પ્રશ્નના મૂળ સ્વરૂપનું |
the nature of the question, | નિરીક્ષણ કરીશું, | |
4:35  | and then perhaps | અને ત્યાર પછી કદાચ |
4:36  | we will be able to find the answer | આપણે પ્રશ્નની પોતાની અંદર જ |
in the question itself. | જવાબને શોધી શકીશું. | |
4:43  | Is this fairly clear? | શું આ એકદમ સ્પષ્ટ છે? |
4:48  | So we are going to read | તો આપણે સૌ પહેલાં |
these questions first. | આ પ્રશ્નોને વાંચીશું. | |
4:54  | 1st Question: What is beauty? | પહેલો પ્રશ્ન: સૌંદર્ય એટલે શું? |
4:58  | Why do we like things | શા માટે આપણને સુંદર વસ્તુઓ |
that are beautiful? | ગમે છે? | |
5:04  | What is beauty, and why is it that | સૌંદર્ય એટલે શું, અને એવું કેમ છે કે |
we like things that are beautiful? | આપણને સુંદર વસ્તુઓ ગમે છે? | |
5:16  | That is the question. | આ છે પ્રશ્ન. |
5:20  | So, we are together | તો, આપણે સાથે મળીને |
going to investigate, explore, | પ્રશ્નને તપાસીશું, તેનું નિરીક્ષણ કરીશું, | |
5:24  | find out the question itself, | પ્રશ્નમાં, તેની અંદર રહેલી |
the content of the question. | સામગ્રીમાં શોધ કરીશું. | |
5:31  | Is this clear? | શું આ સ્પષ્ટ છે? |
5:35  | The questioner asks, what is beauty. | પ્રશ્નકર્તા પૂછે છે, સૌંદર્ય એટલે શું. |
5:42  | Now when you look around this hall, | હવે જયારે તમે આ હૉલમાં ચારેબાજુ જુઓ, |
is it beautiful? | તો શું તે સુંદર છે? | |
5:52  | When you look | જયારે તમે સાંજે |
at the sky of an evening, | આકાશમાં જુઓ, | |
5:57  | with one star in the heavens, | તેમાં એક અટૂલો તારો હોય, |
is that beautiful? | તો શું તે સુંદર છે? | |
6:04  | Or when you see a marvellous sunset, | અથવા જયારે તમે અદ્દભુત સૂર્યાસ્તને જુઓ, |
6:10  | full of colour, great depth, | રંગોથી સભર, અતિશય ઊંડાણવાળો, |
great sense of expansion, | અતિશય વિસ્તરેલો, | |
6:17  | and the whole universe is | અને અખિલ સૃષ્ટિ |
filled with light and colour, | પ્રકાશ અને રંગોથી સભર હોય, | |
6:22  | is that beautiful? | તો શું તે સુંદર છે? |
6:25  | Or only the things that man has made | અથવા માત્ર માણસે બનાવેલી વસ્તુઓ જ |
are beautiful. | સુંદર છે? | |
6:36  | Man has made the cathedrals, | માણસે દેવળો, |
the temples, the churches | મંદિરો, ચર્ચ | |
6:45  | and the various types of mosques | તથા વિવિધ પ્રકારની મસ્જિદો |
all over the world. | આખા વિશ્વમાં બનાવ્યાં છે. | |
6:52  | So, man-made things like a painting, | તો, માનવનિર્મિત ચીજો જેવી કે ચિત્ર, |
6:58  | a poem, a sculpture, a building, | કાવ્ય, શિલ્પ, મકાન, |
7:04  | which are all man-made, | જે બધાં માણસે બનાવેલાં છે, |
and therefore are they beautiful? | અને શું તેથી તે સુંદર છે? | |
7:11  | That is, is man | એટલે કે, શું માણસ |
the measure of beauty, | સૌંદર્યનું માપ છે, | |
7:17  | or man is the measure of all things? | કે માણસ બધી ચીજોનું પરિમાણ છે? |
7:23  | Do we understand each other? | શું આપણે એકબીજાને સમજીએ છીએ? |
7:33  | We are asking to find out | આપણે પૂછીએ છીએ કે એ શોધી કાઢો |
what is beauty. | કે સૌંદર્ય એટલે શું. | |
7:38  | It is a very complex question | આ ઘણો જટિલ પ્રશ્ન છે |
and requires a great sensitivity | અને આપણા પોતાના માટે | |
7:44  | to find out for ourselves | સૌંદર્ય એટલે શું તે શોધવું |
what is beauty. | એ ખૂબ સંવેદનશીલતા માગે છે. | |
7:51  | You see a marvellous sunset, | તમે એક અદ્દભુત સૂર્યાસ્તને, |
7:57  | the early morning rise | વહેલી પરોઢે વૃક્ષોની ઉપર |
of the sun over the trees. | ઊગતા સૂર્યને જુઓ છો. | |
8:04  | Or you see a great mountain | અથવા તમે એક વિશાળ પર્વતને જુઓ છો, |
against a clear blue sky, | અને ઉપર સાફ ભૂરું આકાશ, | |
8:13  | tender, quiet, silent, | કોમળ, અચલ, નીરવ, |
8:17  | great beauty, great sense | અસાધારણ સૌંદર્ય, વિપુલ |
of tremendous dignity, | ભવ્યતાનું ભાન, | |
8:24  | a sense of wonder. | વિસ્મયનો ભાવ. |
8:28  | When that takes place, | જયારે આવું બને, |
8:31  | that is, when you see | એટલે કે જયારે તમે કોઈ |
a great marvellous thing, | મહાન, અદ્દભુત વસ્તુને જુઓ, | |
8:37  | what happens when you look at it? | ત્યારે શું થાય છે? |
8:43  | When you look at a sunset | જયારે તમે એક અદ્દભુત સૂર્યાસ્તને |
over the sea, and a great light, | સમુદ્ર ઉપર જુઓ, અને સૂર્યાસ્તનો | |
8:52  | brilliance born of sunset, | અતિ ચમકતો પ્રકાશ જુઓ, |
8:57  | what takes place in you? | ત્યારે તમારી અંદર શું બને છે? |
9:06  | Please, we are | મહેરબાની કરીને, આપણે સાથે મળીને |
investigating together. | કાળજીપૂર્વક તપાસ કરી રહ્યાં છીએ. | |
9:10  | You are not just waiting for | તમે માત્ર વક્તા તમારા પ્રશ્નનો જવાબ |
the speaker to answer your question. | આપે તેની રાહ નથી જોઈ રહ્યાં. | |
9:17  | We are together | આપણે સાથે મળીને |
exploring the question, | પ્રશ્નનું નિરીક્ષણ કરી રહ્યાં છીએ, | |
9:22  | whatever the question – | પ્રશ્ન જે પણ હોય - |
political, economic, social and so on. | રાજનૈતિક, આર્થિક, સામાજિક, વગેરે. | |
9:29  | The questioner here is asking, | અહીં પ્રશ્નકર્તા પૂછી રહ્યો છે, |
‘What is beauty?’ | ‘સૌંદર્ય એટલે શું?’ | |
9:38  | We are saying that beauty exists only | આપણે કહી રહ્યાં છીએ કે |
સૌંદર્ય ત્યારે જ સંભવે | ||
9:43  | when the self, the ‘me’ is not. | જયારે સ્વ, ‘હું’ ન હોય. |
9:51  | Man-made things like a painting, | માનવનિર્મિત ચીજો જેવી કે ચિત્ર, |
9:59  | like a marvellous photograph | એક વૃક્ષ કે માણસનો |
of a tree or of a person, | અદ્દભુત ફોટોગ્રાફ, | |
10:08  | of a great river flowing down | અથવા કોઈ ધસમસ વહેતી |
full of light and volume, | પ્રકાશથી ભરેલી છલોછલ નદીનો ફોટોગ્રાફ, | |
10:17  | when you look at all this, | જયારે તમે આ બધું જુઓ, |
the wonder of the earth, | પૃથ્વીનો ચમત્કાર, | |
10:23  | the beauty of the earth, | પૃથ્વીનું સૌંદર્ય, |
what takes place in you | જયારે તમે કશુંક | |
10:31  | when you look at something | અસાધારણપણે સુંદર જુઓ છો |
extraordinarily beautiful? | ત્યારે તમારી અંદર શું બને છે? | |
10:37  | For the moment you cease to exist. | તે પળ પૂરતું તમારું અસ્તિત્વ નથી હોતું. |
10:44  | You with all your problems, | તમે અને તમારી સમસ્યાઓ, |
with your worries, | તમારી ચિંતાઓ, | |
10:48  | with your daily travail | તમારાં રોજેરોજનાં પરિશ્રમ, |
and misery, confusion, | વિટંબણા, ગૂંચવણ, | |
10:53  | all that is dissipated or driven away | જયારે તમે કોઈ ભવ્યતમ સુંદર વસ્તુને નિહાળો, |
10:59  | by something that you see | ત્યારે તે વસ્તુ આ બધાંને |
with great tremendous beauty. | વિખેરી નાખે છે, દૂર ભગાડી દે છે. | |
11:07  | You for the moment are absent. | તે પળે તમે હોતા નથી. |
Would you agree to that? | શું તમે આની સાથે સંમત છો? | |
11:14  | Are you listening to all this? | શું તમે આ બધું સાંભળી રહ્યાં છો? |
11:18  | If you are listening and you see | જો તમે સાંભળી રહ્યાં હો, અને |
or perceive when there is beauty – | તમે સૌંદર્યને જુઓ, કે અનુભવો - | |
11:30  | great beauty, not merely | અસાધારણ સૌંદર્ય, માત્ર |
physical beauty of a woman or a man – | સ્ત્રી કે પુરુષનું શારીરિક સૌંદર્ય નહીં - | |
11:38  | when you perceive that, | જયારે તમે તે અનુભવો, ત્યારે તે સૅકન્ડ |
for the second your self is not there. | માટે તમારી જાત ત્યાં નથી હોતી. | |
11:47  | I would consider | હું તેને મહાન સૌંદર્ય |
that is great beauty. | ગણું છું. | |
11:53  | And also – | અને એ પણ - |
11:57  | it is a very noisy place, isn’t it – | આ બહુ ઘોંઘાટવાળી જગ્યા છે, નહીં? - |
12:01  | and also the question asks, | અને પ્રશ્ન એ પણ છે કે, |
12:05  | why do we like something | શા માટે આપણને જે સુંદર હોય |
that is beautiful? | તે ગમે છે? | |
12:11  | And also that question implies, | તથા તે પ્રશ્નમાં એ પણ અભિપ્રેત છે કે, |
12:14  | why do we tolerate something | શા માટે આપણે જે કદરૂપું, ગંદું છે |
that is ugly, dirty? | તેને સહન કરીએ છીએ? | |
12:20  | Like the filthy streets of Bombay. | જેમ કે મુંબઈના કચરાવાળા રસ્તાઓ. |
12:24  | Why do we tolerate it, | શા માટે આપણે તેને સહન કરીએ છીએ, |
why do we allow it? | શા માટે આપણે તેને ચલાવી લઈએ છીએ? | |
12:29  | You might say, | તમે કદાચ કહો, |
‘It is not our responsibility, | 'એ અમારી જવાબદારી નથી, | |
12:33  | it is the responsibility | એ જવાબદારી |
of the government’, | સરકારની છે', | |
12:36  | and the government is corrupt | અને સરકાર ભ્રષ્ટ છે |
and so everything goes to pieces. | અને તેથી બધું વેરવિખેર થઈ જાય છે. | |
12:43  | But are we aware sensitively | પરંતુ આપણે આસપાસના વાતાવરણ પ્રત્યે |
of the environment in which we live? | સંવેદનાપૂર્વક જાગૃત છીએ? | |
12:57  | The room in which we live, | જે ઓરડામાં આપણે રહેતા હોઈએ, |
whether it is orderly, clean, | શું તે વ્યવસ્થિત, સ્વચ્છ, | |
13:04  | well proportioned or not, | બરાબર ગોઠવાયેલો છે કે નથી, |
are we aware of all this? | આ બધા પ્રત્યે આપણે જાગૃત છીએ? | |
13:10  | Or we just put up with everything? | કે પછી આપણે દરેક વસ્તુ બસ સહન કરી લઈએ છીએ? |
13:18  | And so most of us become – | અને તેથી આપણામાંના મોટાભાગના લોકો - |
13:22  | when you see constantly, | જયારે તમે કાયમ, |
day after day the squalor, | રોજેરોજ ગંદકી, | |
13:29  | the dirt, the inhumanity | ધૂળ, એક માણસનું બીજા માણસ |
of man against man, | સામે પાશવીપણું જુઓ, | |
13:36  | you get used to it, your sensitivity | ત્યારે તમે તેનાથી ટેવાઈ જાવ છો, તમારી |
becomes dull, corroded, | સંવેદનશીલતા મંદ પડી જાય છે, કટાઈ જાય છે, | |
13:44  | and so you never see actually | અને એટલે તમે જે સુંદર છે તેને |
that which is beautiful. | વાસ્તવમાં ક્યારેય જોતા નથી. | |
14:09  | 2nd Question: Is perception | બીજો પ્રશ્ન: શું વિચારની દખલ વિના |
of the actual possible | વાસ્તવનો બોધ થવો | |
14:17  | without the intervention of thought? | શક્ય છે? |
14:20  | Is perception of the actual possible | શું વિચારની દખલ વિના |
without the intervention of thought? | વાસ્તવનો બોધ થવો શક્ય છે? | |
14:32  | You understand the question? | તમે પ્રશ્ન સમજો છો? |
14:36  | Is it possible to perceive a tree, | શું એક વૃક્ષનો બોધ થવો શક્ય છે, |
your wife or your husband, | અથવા તમારી પત્ની કે તમારા પતિનો, | |
14:50  | or your boss or your helper, | તમારા ઉપરી કે તમારા કર્મચારીનો, |
your servant, | તમારા નોકરનો, | |
14:57  | or the nature around you, | અથવા તમારી આજુબાજુની કુદરતનો, |
15:00  | to perceive that without | આ બધાંનો વિચારની દખલ વિના |
the intervention of thought? | બોધ થવો શક્ય છે? | |
15:11  | If the question is clear, | જો પ્રશ્ન સ્પષ્ટ હોય, |
15:16  | that is, can you see a tree, | તો એનો અર્થ કે શું તમે એક વૃક્ષને જોઈ શકો, |
or the new moon, | અથવા પ્રતિપદાના ચન્દ્રને, | |
15:27  | or the setting of the sun, | કે પછી સૂર્યાસ્તને, |
15:31  | or your wife or your husband | અથવા તમારી પત્ની કે તમારા પતિને, |
and your children, | અને તમારાં સંતાનોને જોઈ શકો, | |
15:37  | without thought interfering | વિચાર તમારા બોધની |
with your perception? | આડે આવ્યા વિના? | |
15:47  | That is the question. | આ છે પ્રશ્ન. |
15:52  | Let us explore the question. | ચાલો આપણે પ્રશ્નને તપાસીએ. |
15:57  | What do we mean perceiving | આપણે બોધ થવાનો શો અર્થ કરીએ છીએ |
– to perceive, to observe? | - બોધ થવો, અવલોકવું? | |
16:12  | When you perceive your wife | જયારે તમે તમારી પત્ની |
or your husband | કે તમારા પતિનો, | |
16:15  | or your girlfriend or your son, | અથવા તમારી પ્રેયસી કે તમારા |
પુત્રનો બોધ કરો, | ||
16:20  | do you actually see them as they are, | ત્યારે તમે તેઓને વાસ્તવમાં |
જેવા છે તેવા જુઓ છો, | ||
16:26  | or you have a picture of them, | કે પછી તમારી પાસે તેઓનું એક ચિત્ર છે, |
an image of them, | તેઓની એક માનસિક છબી છે, | |
16:38  | and through that image, | અને તે માનસિક છબી દ્વારા, |
16:40  | through those coloured glasses | સ્મૃતિઓ અને નિષ્કર્ષોના |
of memories, conclusions, | રંગીન કાચ મારફત | |
16:47  | you look through. | તમે જુઓ છો? |
16:52  | Please examine kindly | મહેરબાની કરીને, વક્તા જે કહી રહ્યો છે |
what the speaker is saying. | તેને કૃપયા ચકાસો. | |
16:58  | Examine your own wife or your husband | તમારી પોતાની પત્નીને કે તમારા પતિને, |
17:02  | or your neighbour or your boss | તમારા પાડોશીને કે તમારા ઉપરી |
and so on, | વગેરેને ચકાસી જુઓ, | |
17:07  | whether you can look at them | કે શું તમે તેઓને કોઈ વિચાર કે |
17:10  | without a single movement | માનસિક છબી કે શબ્દની એક પણ |
of thought or image or the word. | હિલચાલ વિના જોઈ શકો છો. | |
17:22  | Suppose I am married – which I'm not – | ધારો કે હું પરિણીત છું - જે હું નથી - |
suppose I am married. | પણ ધારો કે હું પરિણીત છું. | |
17:31  | I live with my wife for twenty | હું મારી પત્ની સાથે વીસ કે ત્રીસ વર્ષોથી |
or thirty years or fifteen days, | અથવા પંદર દિવસોથી જીવું છું, | |
17:38  | and during that interval of time | અને તે સમયગાળા દરમ્યાન |
17:44  | I have built through various | મેં વિવિધ |
incidents, accidents, | બનાવો, દુર્ઘટનાઓમાંથી | |
17:51  | an image about her. | તેની એક માનસિક છબી બનાવી છે. |
17:55  | She has built an image about me. | પત્નીએ મારા વિષે એક માનસિક છબી બનાવી છે. |
18:00  | These images, these memories, | આ માનસિક છબીઓ, આ સ્મૃતિઓ |
18:05  | prevent me from looking | મને પત્નીને વાસ્તવમાં, |
at her actually, what she is. | તે જેવી છે તેવી જોતાં અટકાવે છે. | |
18:12  | And then the question arises: | અને પછી પ્રશ્ન ઉદ્ભવે છે: |
18:15  | is it possible to look | શું કોઈ માણસને |
at a human being, | જોવું શક્ય છે, | |
18:20  | whether it be my wife | ભલે તે મારી પત્ની હોય |
or a neighbour or a stranger, | કે પાડોશી, કે કોઈ અજાણ્યો માણસ હોય, | |
18:28  | to look at them without | તેઓને વિચારની કોઈ પણ |
a single movement of thought. | હિલચાલ વિના જોવા. | |
18:36  | That is what the questioner | પ્રશ્નકર્તા જે પૂછે છે |
is asking. | તે આ છે. | |
18:42  | You are sitting there and | તમે ત્યાં બેઠાં છો અને |
the speaker is sitting up here. | વક્તા અહીં બેઠેલો છે. | |
18:48  | You apparently are here | દેખીતી રીતે જ, તમે |
with an image, with a conclusion, | વક્તાની એક માનસિક છબી, એક નિષ્કર્ષ, | |
18:58  | with memories of the speaker, | અને સ્મૃતિઓ સાથે અહીં આવ્યાં છો, |
right, sirs? | ખરું, સર? | |
19:10  | Are you responding to my question? | તમે મારા પ્રશ્નનો પ્રતિભાવ આપી રહ્યાં છો? |
19:15  | Can you observe the speaker | શું તમે વક્તાનું અવલોકન કરી શકો, |
19:19  | without all the reputation | તેને વિષે તમે બનાવેલી |
that you have built about him, | સઘળી કીર્તિ વિના, | |
19:26  | all the things that | તેના વિષે કહેવાયેલી |
have been said about him, | બધી વાતો વિના, | |
19:30  | and all that you perhaps may have read | અને તમે તેના વિષે કદાચ જે કંઈ વાંચ્યું હોય, |
about him, or what he has said | અથવા તેણે જે કંઈ કહ્યું હોય, | |
19:37  | – to put away all that | - તે સઘળું બાજુ ઉપર મૂકવું |
and look at him, observe him. | અને તેને જોવો, તેનું અવલોકન કરવું. | |
19:37  | - તે સઘળું બાજુ ઉપર મૂકવું | |
અને તેને જોવો, તેનું અવલોકન કરવું. | ||
19:45  | Will you do that, can you do it? | શું તમે તેમ કરશો, તમે તેવું કરી શકો? |
19:50  | That is, to look at something, | એટલે કે, કોઈ વસ્તુને જોવી, |
or a person or anything, | કે કોઈ વ્યક્તિને જોવી, | |
19:57  | without a previous memory, | ભૂતકાળની કોઈ સ્મૃતિ, |
conclusion, remembrance. | નિષ્કર્ષ કે સ્મરણ વિના. | |
20:03  | Just to look afresh – | માત્ર નવેસરથી જોવું - |
is that possible? | શું તે શક્ય છે? | |
20:11  | That means thought not interfering | એનો અર્થ કે તમારા અવલોકનમાં |
with your observation. | વિચારના હસ્તક્ષેપ વિના. | |
20:20  | If you have ever tried, | જો તમે ક્યારેય એવો પ્રયત્ન કર્યો હોય, |
or if you ever will do it, | અથવા જો તમે ક્યારેય એવું કરો, | |
20:25  | you will find most | તો તમે જોશો કે |
extraordinary things happen. | સૌથી અનોખી વસ્તુઓ બનશે. | |
20:28  | You begin to discover something | તમે જેના વિષે ક્યારેય વિચાર્યું ન હોય, |
which you have never thought of. | તેવી કોઈ વસ્તુને શોધવાનું તમે શરૂ કરો છો. | |
20:34  | You begin to discover | તમે કોઈ બિલકુલ નવી વસ્તુને |
something totally new. | શોધવાનું શરૂ કરો છો. | |
20:41  | If you look at your wife | જો તમે તમારી પત્નીને |
or your husband | કે તમારા પતિને જુઓ, | |
20:46  | without all the memory that you have | તમે તેના વિષે તેમ જ તેણે તમારા વિષે |
accumulated about her | ભેગી કરેલી | |
20:52  | and she about you, | સઘળી સ્મૃતિઓ વિના, |
20:56  | then you are looking at her or him | તો તમે તમારી પત્નીને, કે તમારા પતિને |
for the first time afresh! | પહેલી વાર નવેસરથી જુઓ છો! | |
21:04  | So a relationship | તેનાથી સંબંધ |
is constantly renewed, fresh. | હંમેશાં નવીન, તાજો રહે છે. | |
21:13  | Not the old memories | પુરાણી સ્મૃતિઓ કાર્યરત નથી થતી |
operating and interfering. | અને હસ્તક્ષેપ નથી કરતી. | |
21:19  | Have you ever tried all this? | તમે ક્યારેય આવો પ્રયત્ન કર્યો છે? |
Or you just listen – | કે પછી તમે માત્ર સાંભળો છો - | |
21:24  | ‘Yes, it sounds very grand, | 'હા, આ બહુ ભવ્ય લાગે છે, પણ હું આ |
but I can’t do it’, and carry on. | કરી શકું નહીં', અને આગળ જતાં રહો છો. | |
21:33  | So if you actually do it | જો તમે ખરેખર |
once or twice, | એક કે બે વાર એવું કરો, | |
21:39  | to put away | પત્ની કે પતિ વિષે |
all the accumulated memories | તમે ભેગી કરેલી | |
21:44  | that you have about her or him, | સઘળી સ્મૃતિને દૂર મૂકી દો, |
21:49  | then you are looking at the person | તો તમે તે વ્યક્તિને |
for the first time afresh. | પહેલી વાર નવેસરથી જુઓ છો. | |
21:59  | And when you look | અને જયારે તમે તે વ્યક્તિને |
at that person afresh | નવેસરથી જુઓ છો, | |
22:02  | something totally new takes place, | ત્યારે કશુંક તદ્દન નવું બને છે, |
22:05  | a new kind of relationship | એક નવા પ્રકારનો સંબંધ |
comes into being. | આકાર પામે છે. | |
22:26  | 3rd Question: How can one live | ત્રીજો પ્રશ્ન: કોઈ માણસ એક એવા પતિ સાથે |
with a husband who does not care? | કેવી રીતે રહી શકે જે તેની સંભાળ નથી રાખતો? | |
22:37  | How can one live with a husband | માણસ એવા પતિ સાથે કેવી રીતે |
who doesn't care? | રહી શકે જે તેની સંભાળ નથી રાખતો? | |
22:43  | I don’t know. | હું નથી જાણતો. |
22:57  | Let’s look into the question. | ચાલો આપણે પ્રશ્નની અંદર તપાસ કરીએ. |
23:09  | What is a husband, | પતિ એટલે શું, |
and what is a wife? | અને પત્ની એટલે શું? | |
23:18  | In America and other | અમેરિકામાં અને |
parts of the world, | દુનિયાના અન્ય ભાગોમાં | |
23:25  | a boy and a girl are living together | છોકરો અને છોકરી એકસાથે રહે છે - |
23:28  | without going through | લગ્નવિધિમાંથી |
a marriage ceremony, | પસાર થયા વિના, | |
23:33  | or going through the registrar, | કે રજિસ્ટ્રાર પાસે લગ્નની |
register their marriage. | નોંધણી કરાવ્યા વિના. | |
23:39  | That’s one thing: | એ એક વસ્તુ છે: |
a boy and a girl live together | છોકરો અને છોકરી લગ્ન કર્યા વિના | |
23:45  | without going through marriage | કે લગ્નની સત્તાવાર નોંધણી કરાવ્યા વિના |
or recording officially. | એકસાથે રહે છે. | |
23:54  | Then there is the other side: | અને પછી બીજી બાજુ છે: |
23:58  | you go through a ceremony | તમે એક પુરુષ અને એક સ્ત્રી |
between a man and a woman, | વચ્ચે એક વિધિ કરો છો, | |
24:03  | and that ceremony | અને એ વિધિ |
– that going to church, or registrar – | - ચર્ચમાં કે રજિસ્ટ્રાર પાસે જવું - | |
24:10  | that officially makes you | તમને સત્તાવાર રીતે |
man and wife, husband and wife. | પતિ અને પત્ની બનાવે છે. | |
24:17  | What is the difference | આ બંનેમાં |
between these two? | શો ફરક છે? | |
24:23  | You understand my question? | તમે મારો પ્રશ્ન સમજો છો? |
24:25  | What is the difference between | એક પુરુષ અને એક સ્ત્રી |
a man and a woman living together | લગ્નવિધિમાંથી | |
24:31  | without going through | પસાર થયા વિના |
the ceremony of marriage, | એકસાથે રહે, | |
24:35  | and what is the difference | અને એક પુરુષ અને એક સ્ત્રી |
between them and a man and woman | મોંઘી લગ્નવિધિમાંથી | |
24:42  | who goes through expensive marriage, | પસાર થાય - |
24:48  | what is the difference | આ બંનેમાં |
between the two? | શો ફરક છે? | |
24:53  | One has a paper, legalised, | એક પાસે કાયદેસરનો કાગળ છે, |
saying you are husband and wife. | જે કહે છે કે તમે પતિ અને પત્ની છો. | |
25:02  | Society says you are married, | સમાજ કહે છે કે તમે પરિણીત છો, |
25:08  | you have certain responsibilities | તમારી પોતાની પત્નીની, |
to look after your wife, | સંતાનોની સંભાળ લેવાની | |
25:12  | your children and all the rest of it. | વગેરે કેટલીક જવાબદારીઓ છે. |
25:15  | And also the other, who do not | અને બીજી બાજુ, જે લોકો |
go to church and all the rest, | ચર્ચ વગેરેમાં નથી જતા, | |
25:21  | go through marriage ceremony, | કે લગ્નવિધિમાંથી પસાર નથી થતા, |
25:26  | either they are very irresponsible | તે લોકો પણ કાં તો ખૂબ બિનજવાબદાર છે, |
or they are very responsible. | અથવા તો ખૂબ જવાબદાર છે. | |
25:33  | Both are responsible. | બંને જવાબદાર છે. |
25:38  | If they take living together | જો તેઓ સહજીવનને |
seriously, | ગંભીરતાપૂર્વક લે, | |
25:44  | both are responsible. | તો બંને જવાબદાર છે. |
25:48  | So we are asking, what is a husband, | આપણે પૂછીએ છીએ કે, |
and what is a wife? | પતિ એટલે શું, અને પત્ની એટલે શું? | |
25:56  | You answer that question. | તમે આ પ્રશ્નનો જવાબ આપો. |
25:58  | Most of you I presume | હું ધારું છું કે અહીં આવેલા |
who are here are married, | લોકોમાંથી મોટાભાગના પરિણીત છે, | |
26:05  | or you have a girlfriend – | અથવા તમારે સ્ત્રીમિત્ર છે - |
perhaps not in India so much | કદાચ ભારતમાં એટલું બધું નહીં, | |
26:10  | but in Europe and America | પરંતુ યુરોપમાં અને અમેરિકામાં |
it is quite common. | આ બહુ સામાન્ય છે. | |
26:16  | So what is a husband? | તો પતિ એટલે શું? |
26:21  | A husband is supposed | પતિ કામ કરે છે, |
to work, go to the office | ઑફિસ જાય છે, | |
26:26  | or go to some kind of work | અથવા કોઈક પ્રકારનું કામ કરવા |
from nine till five o’clock, | નવથી પાંચ વાગ્યા સુધી જાય છે, | |
26:37  | spends most of the day in an office, | મોટાભાગનો દિવસ ઑફિસમાં વિતાવે છે, |
either pleasant or unpleasant, | સુખકર કે દુઃખકર, | |
26:44  | a factory and so on, | કારખાનામાં કે બીજે ક્યાંક, |
and then comes home. | અને પછી ઘરે આવે છે. | |
26:49  | The wife, the woman, cooks the meal, | પત્ની - સ્ત્રી - ભોજન બનાવે છે, |
26:53  | looks after – if she has children – | અને - જો સંતાનો હોય તો - |
the children, and so on. | સંતાનોની સંભાળ રાખે છે વગેરે. | |
27:00  | This is our daily routine. | આ આપણો રોજિંદો નિત્યક્રમ છે. |
27:07  | Do you agree to that? | તમે આની સાથે સંમત છો? |
27:09  | Oh, for God’s sake. Yes? | ઓહ, ભગવાનને ખાતર. હા? |
27:13  | This is what is happening | આખી દુનિયામાં આ જ |
the world over. | બની રહ્યું છે. | |
27:16  | The woman stays at home, | સ્ત્રી ઘરે રહે છે, |
27:18  | or she goes to the office also | અથવા તે પણ વધુ ધન |
to earn more money, | કમાવા માટે ઑફિસ જાય છે, | |
27:24  | and the wife generally looks after | અને સામાન્ય રીતે પત્ની |
the children if she has any, | જો સંતાનો હોય તો સંતાનોની સંભાળ રાખે છે, | |
27:32  | and stays at home. | અને ઘરે રહે છે. |
27:35  | What is the relationship | આ બે વ્યક્તિઓ |
between these two people? | વચ્ચે શો સંબંધ છે? | |
27:40  | The husband who works | પતિ જે નવથી પાંચ |
from nine to five, | કામ કરે છે, | |
27:45  | and also the woman goes off | અને પત્ની જે પણ નવથી પાંચ |
to work from nine to five, | કામ કરવા જાય છે, | |
27:52  | what is their relationship? | તેઓનો સંબંધ શો છે? |
27:57  | Have you ever thought about it? | તમે ક્યારેય આ વિષે વિચાર્યું છે? |
28:01  | Life is becoming more | જીવન વધુ ને વધુ જટિલ, |
and more complex, | વધુ ને વધુ મોંઘું | |
28:04  | more and more expensive, | બની રહ્યું છે, |
28:06  | so both the woman and the man | માટે પુરુષ અને સ્ત્રી બંનેએ |
have to work. | કામ કરવું પડે છે. | |
28:14  | And if they have children, which | અને જો તેઓને સંતાનો હોય, |
perhaps unfortunately they have, | જે કદાચ કમનસીબે હોય છે, | |
28:20  | what happens to the children? | તો સંતાનોનું શું થાય છે? |
28:23  | The woman comes home | સ્ત્રી ઘરે આવે છે, |
or the husband comes home, tired, | કે પુરુષ ઘરે આવે છે, બંને થાકેલા, | |
28:30  | and will they care for each other | અને શું તેઓ કામવાસના સિવાય |
except sexually? | એકબીજાની બીજી કોઈ સંભાળ રાખશે? | |
28:36  | Will they really care? | શું તેઓ ખરેખર સંભાળ રાખશે? |
28:40  | You ask this question to the speaker | તમે વક્તાને આ પ્રશ્ન પૂછો છો, |
28:46  | and he is supposed | અને તેણે જવાબ આપવાનો છે |
to answer that question. | એમ ધારો છો. | |
28:50  | You should put this question | તમારે આ પ્રશ્ન તમારી જાતને |
to yourself and not to the speaker. | કરવો જોઈએ, અને વક્તાને નહીં. | |
28:58  | The question is: | પ્રશ્ન છે: |
29:02  | how does one live with a husband | માણસ એવા પતિ સાથે કેવી રીતે |
who doesn’t care? | રહી શકે જે તેની સંભાળ નથી રાખતો? | |
29:11  | Either you say goodbye old man, | કાં તો તમે પુરુષને ગુડબાય કહી દો, |
or old boy, or you put up with it. | અથવા તો તમે સહન કરી લો. | |
29:22  | This is generally what happens, | સામાન્ય રીતે આવું બને છે, |
you put up with it, | તમે તે સહન કરી લો છો; | |
29:27  | getting more and more | એકબીજા પ્રત્યે |
indifferent to each other, | વધુ ને વધુ ઉદાસીન, | |
29:32  | more and more isolated, | વધુ ને વધુ અલગ, વધુ ને વધુ |
more and more depressed, | નિરુત્સાહી થતા જાવ છો; | |
29:41  | and all the misery of living | અને એવા પુરુષ કે સ્ત્રી સાથે |
with a man or a woman | જીવવાની વિટંબણા, | |
29:47  | who doesn’t really care at all. | જે ખરેખર બિલકુલ સંભાળ રાખતો નથી. |
29:51  | It is your problem, not mine. | આ તમારી સમસ્યા છે, મારી નથી. |
29:55  | So what will you do, | તો તમે શું કરશો, |
30:02  | go after another woman, | કોઈ બીજી સ્ત્રીની પાછળ પડશો, |
go after another man? | કોઈ બીજા પુરુષની પાછળ પડશો? | |
30:08  | And it will also happen there, | અને આવું ત્યાં પણ બનશે, |
30:13  | after a little while | થોડા સમય પછી |
he will not care. | એ પણ સંભાળ નહીં રાખે. | |
30:19  | And so you are | અને આમ તમે હંમેશાં |
always caught in this problem. | સમસ્યામાં પકડાયેલા રહેશો. | |
30:26  | Which means, is there love at all? | એનો અર્થ કે, શું પ્રેમ છે ખરો? |
30:37  | When two people live together, | જયારે બે માણસો સાથે મળીને જીવે, |
30:42  | is it a sexual, biological activity | ત્યારે શું એ કામવાસનાની |
of coming together | જૈવિક પ્રવૃત્તિ છે, | |
30:52  | or is there love in their life, | કે પછી તેમના જીવનમાં પ્રેમ છે, |
caring for each other? | એકબીજા પ્રત્યે સંભાળ છે? | |
31:02  | Perhaps you know this answer | કદાચ આનો જવાબ તમે |
better than the speaker. | વક્તા કરતાં વધુ સારી રીતે જાણો છો. | |
31:20  | 4th Question: | ચોથો પ્રશ્ન: |
Is it necessary to marry in life? | શું જીવનમાં લગ્ન કરવું જરૂરી છે? | |
31:25  | What is the physical relationship | પુરુષ અને સ્ત્રી વચ્ચે |
between man and woman? | શારીરિક સંબંધ શો છે? | |
31:30  | I don’t know. | મને ખબર નથી. |
31:36  | You ought to know. | તમને ખબર હોવી જોઈએ. |
31:41  | What a strange question | આ કેવો વિચિત્ર પ્રશ્ન છે, |
this is, isn’t it? | નહીં કે? | |
31:46  | Is it necessary to marry in life? | જીવનમાં લગ્ન કરવું જરૂરી છે? |
31:54  | What do you say? | તમે શું કહો છો? |
31:59  | If the speaker puts this question | જો વક્તા તમને આ પ્રશ્ન કરે, |
to you, what will you answer? | તો તમે શું જવાબ આપશો? | |
32:06  | Is it necessary, sirs and ladies, | સજ્જનો અને સન્નારીઓ, શું એ જરૂરી છે |
that I should marry? | કે મારે લગ્ન કરવાં જોઈએ? | |
32:12  | What would be your answer? | તમારો જવાબ શું હોય? |
32:16  | Your answer probably would be, | કદાચ તમારો જવાબ હોય કે, |
32:18  | ‘Do what you want to do. | 'તમારે જે કરવું હોય એ કરો. |
Why bother me with it? | મને શું કામ તસ્દી આપો છો? | |
32:25  | It’s up to you.' | એ તમારી ઉપર છે.' |
32:31  | But you see the question is really | પરંતુ તમે જુઓ કે પ્રશ્ન ખરેખર |
much more complex than that. | આનાથી ઘણો અધિક જટિલ છે. | |
32:38  | We all want companionship, | આપણને સૌને સાહચર્ય જોઈએ છે, |
we all want sexual relationship, | આપણને સૌને યૌન સંબંધ જોઈએ છે, | |
32:48  | a biological necessity. | જે જૈવિક જરૂરિયાત છે. |
32:52  | And also we want somebody | અને આપણે એવું કોઈ માણસ પણ જોઈએ છે |
on whom we can rely, | જેની ઉપર આપણે નિર્ભર રહી શકીએ, | |
32:58  | in whom we can find security, | જેનામાં આપણને સલામતી મળે, |
33:03  | in whom there is a sense | જેનામાં રાહત અને |
of comfort, support, | સમર્થનની ભાવના હોય, | |
33:10  | because most of us cannot | કારણ કે આપણામાંના મોટાભાગના લોકો |
stand alone on our own feet, | પોતાના પગ ઉપર એકલા ઊભા રહી શકતા નથી, | |
33:17  | therefore we say, ‘I must marry’, | તેથી આપણે કહીએ છીએ, 'મારે લગ્ન કરવાં જોઈએ', |
33:19  | or I will have a girlfriend, | અથવા 'મારે એક સ્ત્રીમિત્ર હશે', |
or whatever it is, | અથવા જે કંઈ હોય તે, | |
33:23  | ‘I must have somebody | 'મારે કોઈ એવું જોઈએ |
with whom I can be at home’. | જેની સાથે મને ઘરના જેવું લાગે'. | |
33:30  | We are never at home with anybody | આપણે ક્યારેય કોઈની સાથે |
નિરાંતજીવે હોતા નથી, | ||
33:34  | because we are living in our own | કારણ કે આપણે પોતાના જ |
thoughts, in our own problems, | વિચારો, પોતાની જ સમસ્યાઓ, | |
33:39  | our own ambitions and so on. | પોતાની જ મહત્ત્વાકાંક્ષાઓ |
વગેરેમાં જીવીએ છીએ. | ||
33:42  | And we are frightened to stand alone, | અને આપણે એકલા ઊભા રહેતાં ડરીએ છીએ, |
33:52  | because life is very lonely, | કારણ કે જીવન ઘણું એકલવાયું છે, |
33:58  | life is very complex, troublesome, | જીવન ઘણું જટિલ, મુશ્કેલીભર્યું છે, |
34:03  | and one needs somebody with whom | અને આપણે એવું કોઈ જોઈએ જેની સાથે |
you can talk things over. | આપણે બધી બાબતોની ચર્ચા કરી શકીએ. | |
34:09  | And also when you marry | આ ઉપરાંત જયારે તમે લગ્ન કરો, |
you have sexual relationships, | ત્યારે તમારે યૌન સંબંધ થાય છે, | |
34:20  | children and so on. | સંતાનો વગેરે. |
34:21  | So, in this relationship | માટે, પુરુષ અને સ્ત્રી |
between man and woman, | વચ્ચેના આ સંબંધમાં | |
34:28  | if there is no love, | જો પ્રેમ ન હોય, તો તમે પત્નીનો ઉપયોગ |
you use her and she uses you. | કરો છો અને પત્ની તમારો ઉપયોગ કરે છે. | |
34:35  | You exploit her and she exploits you. | તમે પત્નીનું શોષણ કરો છો અને |
પત્ની તમારું શોષણ કરે છે. | ||
34:39  | That’s a fact. | એ એક હકીકત છે. |
34:44  | So, the questioner asks, | તેથી પ્રશ્નકર્તા પૂછે છે કે, |
should one marry. | શું માણસે લગ્ન કરવાં જોઈએ. | |
34:57  | And what is the physical | તથા પુરુષ અને સ્ત્રી વચ્ચે |
relationship between man – | શારીરિક સંબંધ શો છે - | |
35:02  | don’t you know the question? | તમે પ્રશ્ન નથી જાણતા? |
35:07  | It’s up to you, sirs. | આ તમારી ઉપર છે, સર. |
35:12  | But to really enter into | પરંતુ સાથે મળીને જીવવાની |
this whole complex problem | આ જટિલ સમસ્યામાં | |
35:19  | of living together, | ખરેખર ઊંડા ઉતરવું, |
not only with two people, | માત્ર બે માણસો સાથે જ નહીં, | |
35:24  | living together with humanity – | પણ માનવજાત સાથે મળીને જીવવું - |
with your neighbour, | તમારા પાડોશી સાથે, | |
35:31  | with your boss, with your servant | તમારા ઉપરી સાથે, જો નોકર હોય |
if you have a servant, | તો નોકર સાથે, | |
35:35  | with your father, mother, children – | તમારા પિતા, માતા, સંતાનો સાથે - |
35:38  | to live together, | સાથે મળીને જીવવું, |
it’s a very complex thing. | એ એક ઘણી જટિલ વસ્તુ છે. | |
35:47  | Living together as a family gives you | એક કુટુંબ તરીકે સાથે મળીને જીવવું તમને |
certain security, certain safety | અમુક સલામતી, અમુક સુરક્ષા આપે છે, | |
35:57  | and so you extend | અને એટલે તમે કુટુંબનો |
that family to a group, | જૂથમાં, સમુદાયમાં, | |
36:01  | to a community, to a state, | એક રાજ્યમાં, |
to a nation, | એક રાષ્ટ્રમાં વિસ્તાર કરો છો; | |
36:06  | and from a nation which is | અને તે રાષ્ટ્ર બીજા રાષ્ટ્રનું |
opposed to another nation, | વિરોધી હોય છે, | |
36:12  | and so there is always division | અને આમ હંમેશાં વિભાજન, |
and conflict, and wars. | સંઘર્ષ અને યુદ્ધો ચાલુ રહે છે. | |
36:18  | So one has to find out how to live | એટલે માણસે એ શોધી કાઢવું પડે કે |
with another without any conflict, | બીજા માણસ સાથે કોઈપણ સંઘર્ષ વિના, | |
36:34  | without any sense of struggle, | મથામણની, અનુરૂપતાની કે અનુકૂલનની |
adaptation, adjustment. | કોઈ ભાવના વિના કેવી રીતે જીવવું. | |
36:42  | That requires a great deal | આ તીવ્ર સમજશક્તિ તથા |
of intelligence, integrity. | સાકલ્ય માગી લે છે. | |
36:50  | But we just marry off because of | પરંતુ આપણે યૌન, જૈવિક જરૂરિયાતો |
sexual, biological demands and so on. | વગેરે માટે બસ લગ્ન કરી લઈએ છીએ. | |
37:06  | Did you make up these questions? | તમે આ પ્રશ્નો ઉપજાવી કાઢેલા છે? |
They say no. | તેઓ કહે છે, ના. | |
37:17  | 5th Question: What is the difference | પાંચમો પ્રશ્ન: મગજ અને |
between the brain and the mind? | મન વચ્ચે શો ફરક છે? | |
37:26  | What is the difference | મગજ અને મન |
between the brain and the mind? | વચ્ચે શો ફરક છે? | |
37:36  | This is a very complex question. | આ ઘણો જટિલ પ્રશ્ન છે. |
37:42  | We know what the brain is. | આપણે જાણીએ છીએ કે મગજ શું છે. |
37:46  | The scientists are saying now | વૈજ્ઞાનિકો હવે કહે છે કે, |
37:50  | there is the left side of the brain | મગજમાં એક ડાબી બાજુ છે |
and the right side of the brain. | અને બીજી જમણી બાજુ છે. | |
37:56  | The left side of the brain | મગજની ડાબી બાજુનો |
is used daily. | ઉપયોગ રોજ થાય છે. | |
38:01  | I won’t go into all the details of it, | હું એની બધી વિગતોમાં નહીં જાઉં, |
you can read it if you want to. | તમને ઇચ્છા હોય તો એને વિષે વાંચી શકો. | |
38:05  | I haven’t read it, | મેં એ વાંચ્યું નથી, |
38:06  | but some friends who are scientists | પણ મારા કેટલાક વૈજ્ઞાનિક મિત્રોએ |
have told me about it. | મને એને વિષે કહ્યું છે. | |
38:11  | The left side of the brain | મગજની ડાબી બાજુ |
is in operation, activity, | બધી રોજિંદી પ્રવૃત્તિઓ | |
38:17  | functioning with all | અને કામકાજોમાં |
the daily activity. | કાર્યરત હોય છે. | |
38:22  | And the right side of the brain | અને મગજની જમણી બાજુ |
38:26  | is not operating fully, | પૂર્ણપણે કાર્યરત નથી હોતી, |
not functioning fully | પૂર્ણપણે કામ નથી કરતી, | |
38:29  | because the right side of the brain | કારણ કે મગજની જમણી બાજુ |
is much more intelligent, | ઘણી વધુ બુદ્ધિમાન, | |
38:36  | much more acute, | ઘણી વધુ ભેદક, |
much more aware. | ઘણી વધુ જાગૃત છે. | |
38:42  | And also the brain is the centre | અને મગજ બધી ક્રિયા |
of all action and reaction, | અને પ્રતિક્રિયાનું, તેમ જ | |
38:55  | of all the sensory responses | ઇન્દ્રિયજન્ય પ્રતિભાવોનું કેન્દ્ર પણ છે |
38:59  | – this is what the speaker is saying. | - વક્તા જે કહી રહ્યો છે તે આ છે. |
39:05  | So, the brain contains, or has | એટલે કે, મગજ ચેતનાની |
the whole content of consciousness. | સમગ્ર સામગ્રી ધરાવે છે. | |
39:19  | Consciousness is your belief, | ચેતના એટલે તમારી માન્યતા, |
your faith, | તમારી આસ્થા, | |
39:24  | your name, your faculty, capacity, | તમારું નામ, તમારી વિદ્યા, તમારી ક્ષમતા, |
39:30  | all the memories, all the hurts, | બધી સ્મૃતિઓ, બધી દુભાયાની લાગણીઓ, |
pleasure, pain, | ખુશી, પીડા, | |
39:34  | agony, struggle, all that, | વ્યથા, મથામણ, |
affection and so on, | મમતા વગેરે બધું જ. | |
39:40  | all that is the content | આ બધું જ તમારી |
of your consciousness. | ચેતનાની સામગ્રી છે. | |
39:45  | The content of your | તમારી ચેતનાની સામગ્રી |
consciousness is you, | તમે છો, | |
39:50  | is the self, is the ‘me’. | સ્વ છે, ‘હું’ છે. |
39:58  | That content of consciousness may | આ ચેતનાની સામગ્રી |
invent a super-super-consciousness, | કોઈ ઉત્તમોત્તમ ચેતનાનો આવિષ્કાર કરી શકે, | |
40:06  | or invent various kinds of | અથવા કલ્પિત કે અકલ્પિત |
unimagined or imagined states, | અવસ્થાઓનો આવિષ્કાર કરી શકે, | |
40:13  | but it is still within the content | પરંતુ એ હજુ પણ તમારી |
of your consciousness. | ચેતનાની સામગ્રીની અંદર જ છે. | |
40:22  | Do we see this? | શું આપણે આ જોઈએ છીએ? |
40:25  | You – you are your name, your body, | તમે - તમે છો તમારું નામ, તમારું શરીર, |
40:31  | your anger, your greed, | તમારો ક્રોધ, તમારો લોભ, |
your competition, your ambition, | તમારી હરીફાઈ, તમારી મહત્ત્વાકાંક્ષા, | |
40:37  | your pleasure, your pain and so on, | તમારી ખુશી, તમારી પીડા વગેરે, |
40:43  | affection, all that – you are that. | મમતા, તે બધું જ – તમે તે છો. |
40:50  | And that means the content | અને તેનો અર્થ છે |
of your consciousness. | તમારી ચેતનાની સામગ્રી. | |
40:56  | The content of your | તમારી ચેતનાની સામગ્રી |
consciousness is the past – | ભૂતકાળ છે - | |
41:05  | past memories, past incidents, | ભૂતકાળની સ્મૃતિઓ, ભૂતકાળના બનાવો, |
41:11  | all kinds of activities, experiences | બધા પ્રકારની પ્રવૃત્તિઓ, અનુભવો |
– you are the past. | - તમે ભૂતકાળ છો. | |
41:20  | You are knowledge, which is the past. | તમે વિદ્યા કે માહિતી છો, જે ભૂતકાળ છે. |
41:25  | So, that is the brain. | આમ, આ છે મગજ. |
41:28  | We are saying – and the speaker | આપણે કહી રહ્યાં છીએ - અને વક્તા |
may be wrong, | કદાચ ખોટો હોઈ શકે, | |
41:36  | and he has discussed this matter | તેણે આ બાબતની ચર્ચા |
with several so-called scientists, | ઘણા તથાકથિત વૈજ્ઞાનિકો સાથે કરી છે, | |
41:41  | and even then, the speaker | અને તેમ છતાં, વક્તા |
may be wrong, | ખોટો હોઈ શકે, | |
41:47  | please don’t accept what he says, | કૃપયા તે જે કહે છે એને સ્વીકારી લેશો નહીં, |
41:52  | doubt what he says, | તે જે કહે છે એની ઉપર શંકા કરજો, |
question, enquire. | પ્રશ્ન કરજો, તપાસ કરજો. | |
41:57  | He says, the brain is the whole | તે કહે છે, પોતાની બધી જ |
limited consciousness | સામગ્રી સહિતની સંપૂર્ણ સીમિત ચેતના | |
42:05  | with all its content – | એ છે મગજ - |
42:08  | pleasant, unpleasant, | સુખકર, દુઃખકર, |
ugly, beautiful, struggle, | કદરૂપું, સુંદર, મથામણ, | |
42:13  | all that is the content. | એ બધું જ સામગ્રી છે. |
42:19  | And the mind is something | અને મન એ મગજ કરતાં કશુંક |
totally separate from the brain. | તદ્દન અલગ છે. | |
42:27  | The mind is outside the brain | મન મગજની બહાર છે |
– the speaker is saying, | - વક્તા કહી રહ્યો છે, | |
42:31  | the scientists are not saying that. | વૈજ્ઞાનિકો આ નથી કહી રહ્યા. |
42:40  | The speaker says | વક્તા કહે છે કે |
the brain is one thing | મગજ એક વસ્તુ છે | |
42:44  | and mind is something | અને મન કશુંક |
entirely different. | સંપૂર્ણપણે ભિન્ન છે. | |
42:50  | The brain with all its content, | મગજ પોતાની બધી જ સામગ્રી સહિત, |
42:54  | with its struggles, | પોતાની મથામણો સહિત, |
with its pain, anxieties, | પોતાની પીડા, વ્યગ્રતા સહિત, | |
42:57  | can never know, understand | ક્યારેય પ્રેમના સૌંદર્યને |
the beauty of love. | જાણી, સમજી ન શકે. | |
43:06  | Love is limitless. | પ્રેમ અસીમ છે. |
43:09  | It is not, ‘I love one person only’, | એવું નથી કે, 'હું એક માણસને જ પ્રેમ |
it is too vast, too tremendous. | કરું છું', આ અતિ વિશાળ, અતિ વિપુલ છે. | |
43:18  | And the brain with all its | મગજ પોતાનાં તમામ |
conflicts, miseries, confusion, | સંઘર્ષો, વિટંબણાઓ, ગૂંચવણો સહિત | |
43:22  | cannot comprehend or hold | પ્રેમને સમજી કે પામી ન શકે, |
or be alive to love – | કે પ્રેમ કરવાને માટે જીવંત ન હોઈ શકે - | |
43:29  | only the mind, which is limitless. | આ માત્ર મન જ કરી શકે, જે અસીમ છે. |
43:35  | So there is a difference | એટલે મગજ અને મન |
between the brain and the mind. | વચ્ચે ફરક છે. | |
43:42  | Then what the questioner | પછી પ્રશ્નકર્તાએ |
doesn’t ask, | જે નથી પૂછ્યો, | |
43:46  | there is still a further question | એવો એક વધારાનો પ્રશ્ન હજુ |
involved in this: | આમાં સંકળાયેલો છે: | |
43:49  | what is the relationship then | તો પછી મગજ અને મન |
between the mind and the brain? | વચ્ચે શો સંબંધ છે? | |
44:00  | The brain is limited, | મગજ સીમિત છે, |
44:03  | limited because it is made up | સીમિત કારણ કે તે વિભિન્ન પ્રકારના |
of all kinds of separate parts, | અલગઅલગ ભાગોનું બનેલું છે, | |
44:12  | fragmented, broken up, | ખંડિત, તૂટેલુંફૂટેલું, |
44:17  | and therefore it is in constant | અને તેથી તે સતત |
state of struggle, conflict. | મથામણની, સંઘર્ષની સ્થિતિમાં રહે છે. | |
44:23  | Whereas the mind is totally | જયારે મન એ વર્ગની |
out of that category. | સંપૂર્ણપણે બહાર છે. | |
44:31  | There is a relationship only | બંને વચ્ચે સંબંધ ત્યારે જ સંભવે |
when the brain is completely free, | જયારે મગજ પોતાની સ્મૃતિઓની | |
44:37  | if that is possible, from all | સમગ્ર સામગ્રીથી પૂરેપૂરું મુક્ત હોય, |
the content of its memories. | જો એ શક્ય હોય તો. | |
44:45  | This requires a great deal | આ અતિશય તપાસણી |
of enquiry, sensitivity. | અને સંવેદનશીલતા માગે છે. | |
44:54  | Intelligence is not of the brain. | પ્રજ્ઞા એ મગજની બાબત નથી. |
45:04  | The intelligence of thought cannot | વિચારની બુદ્ધિ એ કાંઈ |
contain the intelligence of the mind. | મનની પ્રજ્ઞાને સમાવી ન શકે. | |
45:19  | You understand all this? | તમે આ બધું સમજો છો? |
45:23  | Does somebody understand | કોઈ સમજે છે કે |
what I am talking about? | હું શું વાત કરી રહ્યો છું? | |
45:28  | No, all right. | નહીં, ભલે. |
45:31  | Look, sirs, be very simple, | જુઓ, સર, બહુ સરળ રહો, |
45:35  | because if one can be very simple | કારણ કે જો તમે બહુ સરળ રહી શકો, |
you can go very far. | તો તમે બહુ દૂર જઈ શકો. | |
45:41  | But if you begin with lots of | પરંતુ જો તમે અનેક જટિલ તાત્વિક સિદ્ધાંતો |
complex theories and conclusions | અને નિષ્કર્ષો સાથે શરૂઆત કરો, | |
45:47  | you are stuck there, | તો તમે તેમાં જ અટકી જાવ, |
so let’s be very simple. | માટે આપણે બહુ સરળ રહીએ. | |
45:53  | Your daily life – going to the office, | તમારું રોજિંદું જીવન - ઑફિસ જવું, |
working, working, working, | કામ, કામ, કામ, | |
46:00  | money, trained in certain disciplines | પૈસા, અમુક શાખાઓમાં પ્રશિક્ષણ મેળવવું, |
46:05  | as a lawyer, surgeon, businessman, | વકીલ, સર્જન, ધંધાદારી કે |
or a cook or whatever it is – | રસોઇયા તરીકે અથવા જે કંઈ હોય તે - | |
46:13  | your brain is being | તમારું મગજ સંકુચિત, સીમિત |
narrowed down, limited. | કરવામાં આવે છે. | |
46:21  | If I am a physicist I spend years | જો હું ભૌતિકવિજ્ઞાની હોઉં, તો હું |
and years learning about physics, | ભૌતિકશાસ્ત્ર વિષે શીખવામાં | |
46:30  | studying it, investigating, | વર્ષો વિતાવું છું, ભણું છું, તપાસણી |
research into it, | કરું છું, એમાં સંશોધન કરું છું, | |
46:34  | so my brain is naturally, through | તેથી મારું મગજ સ્વાભાવિકપણે, |
this peculiar culture that we have, | આપણી આ વિચિત્ર સંસ્કૃતિ દ્વારા, | |
46:41  | is being narrowed down. | સંકુચિત કરવામાં આવે છે. |
46:47  | There are two scientists here, | અહીં બે વૈજ્ઞાનિકો છે, |
they agree. | તેઓ સંમત છે. | |
46:55  | And our brain has become | આપણું મગજ યાંત્રિક, |
mechanical, routine, small, | ઘટમાળ મુજબનું, નાનું બની ગયું છે, | |
47:02  | because we are so concerned | કારણ કે આપણને આપણી જાત સાથે |
with ourselves, | એટલી બધી નિસબત છે, | |
47:06  | always living in a very small area | આપણે હંમેશાં ગમો, અણગમો, પીડા, દુઃખના |
of like, dislike, pain, sorrow, | એક નાનકડા ક્ષેત્રમાં જીવીએ છીએ, | |
47:15  | and all the rest of it. | અને એવું જ બધું. |
47:18  | But the mind is something | પરંતુ મન કશુંક |
entirely different. | સંપૂર્ણપણે ભિન્ન છે. | |
47:24  | You cannot understand or comprehend | જો તમારું મગજ સીમિત હોય, |
the nature of that mind | તો તમે મનના મૂળ સ્વરૂપને | |
47:29  | if your brain is limited. | સમજી કે જાણી ન શકો. |
47:33  | You cannot understand the limitless | જયારે તમારું જીવન સીમિત હોય, |
when your life is limited. | ત્યારે તમે અસીમને સમજી ન શકો. | |
47:44  | So that is the relationship – | તો આ છે સંબંધ - |
47:47  | the relationship between the brain | મગજ અને મન વચ્ચે |
and the mind can only take place | સંબંધ ત્યારે જ સંભવે | |
47:52  | when the brain | જયારે મગજ પોતાની |
is free from its content. | સામગ્રીથી મુક્ત હોય. | |
47:58  | This is a complex question, | આ એક જટિલ પ્રશ્ન છે, |
it requires much more going into | આમાં ઘણા વધુ ઊંડા ઉતરવું જરૂરી છે, | |
48:03  | but we haven’t the time for it. | પણ આપણી પાસે એને માટે સમય નથી. |
48:21  | 6th Question: What is faith? | છઠ્ઠો પ્રશ્ન: આસ્થા એટલે શું? |
48:29  | What is faith? Faith in God, faith. | આસ્થા એટલે શું? ઈશ્વરમાં આસ્થા, શ્રદ્ધા. |
48:36  | I have faith in my wife, | મને મારી પત્નીમાં વિશ્વાસ છે, |
she won’t betray me. | તે મારી સાથે દગો નહીં કરે. | |
48:42  | I have faith in my husband. | મને મારા પતિમાં વિશ્વાસ છે. |
48:44  | I have faith in my business. Faith. | મને મારા ધંધામાં વિશ્વાસ છે. વિશ્વાસ. |
48:51  | The whole Christendom, | સમસ્ત ખ્રિસ્તીધર્મી લોકો અને દેશો, |
48:56  | all the religious structure | ખ્રિસ્તી ધર્મનું સમગ્ર ધાર્મિક |
and nature of Christianity | માળખું તેમ જ મૂળ સ્વરૂપ | |
49:01  | is based on faith. | આસ્થા ઉપર આધારિત છે. |
49:05  | And there they do not question, | અને ત્યાં એ લોકો પ્રશ્ન કરતા નથી, |
49:09  | they do not have doubt, scepticism. | તેઓને શંકા કે સંશયવાદ નથી. |
49:17  | If you have faith in God | જો તમને ઈશ્વરમાં શ્રદ્ધા હોય, |
then you cannot possibly allow | તો તમે શક્ય હોય ત્યાં સુધી | |
49:25  | any form of scepticism, | કોઈપણ પ્રકારના સંશયવાદ કે શંકાને |
doubt to enter, | પ્રવેશવા દઈ શકો નહીં, | |
49:31  | or in the Islamic world. | અને એવું જ ઇસ્લામી દુનિયામાં છે. |
49:34  | But in the Hindu world | પરંતુ હિન્દુ દુનિયામાં |
and in the Buddhist world | અને બૌદ્ધ દુનિયામાં | |
49:41  | doubt is one of the necessary | શંકા મગજને નિર્મળ કરવા માટેના |
qualities to cleanse the brain. | જરૂરી ગુણધર્મોમાંથી એક છે. | |
49:55  | You have faith, | તમને સૌને શ્રદ્ધા છે, |
haven’t all of you, belief? | ખરું કે નહીં, માન્યતા? | |
50:00  | Have you ever questioned | તમે ક્યારેય તમારી શ્રદ્ધાને, |
your belief, your faith | તમારી માન્યતાને અને | |
50:06  | and your illusions? | તમારા ભ્રમને પ્રશ્ન કર્યો છે? |
50:09  | Or you just accept them. | અથવા તમે એ બધાંને બસ સ્વીકારી લો છો. |
50:13  | When you have faith | જયારે તમને શ્રદ્ધા હોય, |
50:16  | you have put aside altogether | ત્યારે તમે કાળજીપૂર્વકની તપાસના કોઈપણ |
any question of investigation. | પ્રશ્નને બિલકુલ બાજુએ મૂકી દીધો હોય છે. | |
50:24  | Suppose I believe in God, | ધારો કે, હું ઈશ્વરમાં માનું છું, |
50:27  | believe, have faith in God, | મને ઈશ્વરમાં શ્રદ્ધા છે, |
50:33  | then every question, every doubt | તો પછી દરેક પ્રશ્નને, દરેક શંકાને |
must be set aside | એક બાજુ જ કરી નાખવાં પડે, | |
50:41  | because my belief in God | કારણ કે મારી ઈશ્વરમાં માન્યતા |
is based on fear. | ભય ઉપર આધારિત છે. | |
50:51  | I don’t know what the world is, | મને ખબર નથી કે આ દુનિયા શું છે, |
somebody has created it, | કોઈકે આને સર્જી છે, | |
50:56  | and I like to think | અને મને એમ વિચારવું ગમે છે કે |
God has created it, | ઈશ્વરે આને સર્જી છે, | |
51:01  | that’s one kind of belief. | આ એક પ્રકારની માન્યતા છે. |
51:03  | The scientists say | વૈજ્ઞાનિકો કહે છે કે |
there is no such thing as God, | ઈશ્વર જેવી કોઈ વસ્તુ નથી, | |
51:07  | it is a natural growth of evolution | એક કોષમાંથી માણસના મગજના |
from the cell | અતિ જટિલ કોષોમાં | |
51:12  | into the very complex cells | આ ઉત્ક્રાંતિનો |
of the human brain. | કુદરતી વિકાસ છે. | |
51:19  | So, why do we have faith? | તો, શા માટે આપણે આસ્થા ધરાવીએ છીએ? |
51:28  | Isn’t that very restricting, | શું તે ઘણું પ્રતિબંધ કરનારું, |
narrowing down, limiting, | સંકુચિત કરનારું, સીમિત કરનારું નથી, | |
51:36  | and doesn’t faith divide people? | અને શું આસ્થા લોકોનું વિભાજન કરતી નથી? |
51:41  | The Christians’ faith | ખ્રિસ્તીઓની આસ્થા |
and Islamic faith, | અને ઇસ્લામીઓની આસ્થા, | |
51:45  | and the Hindus who probably have | અને હિન્દુઓ જેઓને કદાચ કોઈ પણ |
no faith about anything at all, | વસ્તુમાં કોઈ જ આસ્થા નથી, | |
51:52  | and so there is constant conflict | આથી આ બધા વચ્ચે સતત સંઘર્ષ |
between them all. | ચાલ્યા કરે છે. | |
51:59  | You see, there is also another | તમે જુઓ, અન્ય એક જટિલ પ્રશ્ન |
complex question involved in this: | પણ આમાં સંકળાયેલો છે: | |
52:04  | why do we have ideals? | શા માટે આપણે આદર્શો ધરાવીએ છીએ? |
52:08  | The whole communist world | આખી સામ્યવાદી દુનિયા |
52:11  | is based on the theoretical | માર્ક્સ, સ્ટાલિન, લેનિન વગેરેની |
supposition of Marx, | તાત્વિક સિદ્ધાંતની ધારણા | |
52:19  | Stalin and so on, Lenin. | ઉપર આધારિત છે. |
They are their gods. | એ બધા તેઓના ભગવાનો છે. | |
52:28  | And they believe | તેઓ એ બધાએ જે કહ્યું છે |
in what they have said | તેમાં માને છે, | |
52:31  | as Christians believe in what | એવી જ રીતે ખ્રિસ્તીઓ |
the Bible says, or the Koran, | બાઇબલ જે કહે છે તેમાં માને છે, કે કુરાન, | |
52:36  | or you with your Gita, | અથવા તમારે માટે ગીતા, |
Upanishads or something else. | ઉપનિષદ કે બીજું કંઈક. | |
52:46  | You are all absorbing | તમે લોકો પુસ્તકો જે કહે છે |
what the books say, | તેમાં ધ્યાન આપો છો, | |
52:51  | but you never for yourself | પરંતુ તમે ક્યારેય તમારે પોતાને માટે |
question the whole thing. | આખીયે વસ્તુને પ્રશ્ન કરતાં નથી. | |
52:57  | Because the moment | કારણ કે જે પળે તમે |
you question, doubt, | પ્રશ્ન કરો, શંકા કરો, | |
53:03  | you have to rely on yourself, | ત્યારે તમારે પોતાની જાત ઉપર નિર્ભર |
and therefore you are frightened. | રહેવું પડે, અને એનાથી તમે ડરી જાવ છો. | |
53:09  | Therefore much better to have | માટે કોઈ ભ્રામક વસ્તુમાં |
faith in something illusory, | આસ્થા ધરાવવી એ ઘણું વધુ સારું લાગે છે, | |
53:15  | something that doesn’t | એવું કંઈક જેનું ખરેખર, |
really actually exist. | વાસ્તવિકતામાં અસ્તિત્વ નથી. | |
53:20  | But if you know for yourself, | પરંતુ પોતાની જાત માટે જાણવા માટે |
I have to understand my own life, | મારે મારા પોતાના જીવનને સમજવું પડે, | |
53:27  | I have to see if it is possible | મારે એ જોવું પડે કે |
53:30  | to bring about a great | મારા જીવનમાં એક મહાન |
revolution in my life, | ક્રાન્તિ આણવી શક્ય છે કે શું, | |
53:36  | then you start from there. | પછી ત્યાંથી તમે શરૂઆત કરો. |
53:40  | But if you have faith in something, | પરંતુ જો તમને કશીક વસ્તુમાં આસ્થા હોય, |
53:43  | you are living in an extraordinarily | તો તમે એક અસાધારણપણે |
illusory world. | ભ્રામક દુનિયામાં જીવી રહ્યા છો. | |
53:55  | You have got a lot of questions. | તમારી પાસે ઘણાબધા પ્રશ્નો છે. |
54:05  | 7th Question: | સાતમો પ્રશ્ન: |
If human consciousness is one, | જો માનવચેતના એક છે, | |
54:09  | how is it that one person is happy | તો એવું કેમ છે કે એક માણસ સુખી છે |
and the other is unhappy? | અને બીજો દુઃખી છે? | |
54:18  | Also you say thought is ‘me’. | તમે એમ પણ કહો છો કે વિચાર એ 'હું' છે. |
Please show me how. | કૃપા કરીને મને દર્શાવો કે કેવી રીતે. | |
54:29  | If human consciousness is one, | જો માનવચેતના એક છે, |
54:35  | how is it that one person is happy | તો એવું કેમ છે કે એક માણસ સુખી છે |
and the other, unhappy? | અને બીજો, દુઃખી? | |
54:45  | Also you say thought is me – | તમે એમ પણ કહો છો કે વિચાર એ હું છે. |
please show me how. | કૃપા કરીને મને દર્શાવો કે કેવી રીતે. | |
55:07  | Are you happy? | તમે સુખી છો? |
55:15  | And why is another unhappy? | અને કેમ બીજો દુઃખી છે? |
55:18  | You are born rich, | તમે જન્મથી ધનિક છો, |
55:22  | your grandfathers and grandparents | તમારા દાદા, પરદાદાઓ તમારે માટે |
have left you a factory or a business, | એક કારખાનું કે ધંધો છોડી ગયા છે, | |
55:30  | and you are quite happy with it. | અને તમે કેટલેક અંશે સુખી છો. |
55:33  | And another is born | બીજો માણસ એક નાના |
in a little village, uneducated, | ગામમાં જન્મ્યો છે, અશિક્ષિત છે, | |
55:38  | toiling day after day | રોજેરોજ જમીનના એક ટુકડા ઉપર |
on a piece of earth | સખત શ્રમ કરે છે, | |
55:44  | which is the size of this room, | જે આ ઓરડા જેટલા માપનો છે, |
or half the size of this hall, | કે પછી આનાથીયે અડધો, | |
55:49  | working on it, living on a pittance | એની ઉપર કામ કરે છે, |
and he is unhappy, | માંડ પેટ પૂરીને તકલીફમાં જીવે છે, | |
55:55  | he doesn’t know about happiness | એ સુખ કે દુઃખ વિષે |
or unhappiness, | જાણતો નથી, | |
55:59  | he is working, working, working. | એ કામ, કામ, કામ કરે છે. |
56:04  | Does happiness depend | શું સુખ સંજોગો ઉપર, |
on circumstances, on work, | કામ ઉપર, | |
56:14  | on what you are doing, | તમે જે કરો છો એના ઉપર આધારિત છે, |
56:19  | or on your satisfaction | કે કશુંક કરવામાં તમને જે |
in doing something? | સંતોષ મળે છે એના ઉપર? | |
56:26  | What do you call happiness, | તમે શેને સુખ કહો છો, |
and what do you call unhappiness? | અને તમે શેને દુઃખ કહો છો? | |
56:33  | Happiness can be said | સુખ એને કહી શકાય |
that when you are satisfied. | કે જયારે તમે સંતુષ્ટ હો. | |
56:38  | I am satisfied in doing something | હું કશુંક કરવામાં સંતુષ્ટ છું, |
and feel very happy about it. | અને ખૂબ સુખ અનુભવું છું. | |
56:45  | And I am not satisfied | અને હું કશુંક કરવામાં |
in doing something | સંતુષ્ટ નથી | |
56:48  | and I am very unhappy about it. | અને એનાથી હું ખૂબ દુઃખી છું. |
56:52  | Is satisfaction synonymous | શું સંતોષ એ |
with happiness? | સુખનો પર્યાય છે? | |
57:01  | And am I seeking | અને શું હું સતત |
continuously satisfaction? | સંતોષ શોધું છું? | |
57:09  | Which means I am seeking | એનો અર્થ કે હું બધા સમયે |
all the time gratification | તુષ્ટિ શોધું છું | |
57:15  | and I will be happy. | અને એનાથી મને સુખ લાગે છે. |
57:20  | Or is happiness something | કે પછી સુખ એવું કશુંક છે |
that comes and goes, | જે આવે છે અને જાય છે, | |
57:27  | that is a by-product, | જે એક આડપેદાશ છે, |
it is not very important? | જે બહુ મહત્ત્વનું નથી? | |
57:36  | And also the questioner asks, | અને પ્રશ્નકર્તા એ પણ પૂછે છે કે, |
57:46  | thought is ‘me’, show me how. | વિચાર એ 'હું' છે, મને દર્શાવો કે કેવી રીતે. |
57:53  | What do you mean ‘show you how’? | ‘મને દર્શાવો કે કેવી રીતે’ |
એનો તમારો અર્થ શો છે? | ||
57:58  | On a screen in a television? | ટેલિવિઝનના પડદા ઉપર? |
58:05  | Or make a diagram? | કે આકૃતિ દોરીને? |
58:11  | Or show you verbally? | કે તમને મૌખિક રીતે દર્શાવું? |
58:20  | Which is, you accept intellectually if | એટલે કે, જો વક્તા સમજાવે કે વિચાર એ 'હું' |
the speaker explains, thought is ‘me’. | છે, તો તમે એને બુદ્ધિપૂર્વક સ્વીકારો. | |
58:29  | Would you understand it? | તમે એને સમજશો? |
58:33  | The speaker will explain, | વક્તા સમજાવશે, |
that is, he will describe, | એટલે કે, વર્ણન કરશે, | |
58:38  | he will explain step by step. | ધીમે ધીમે સમજાવશે. |
58:43  | And will you see the truth of it, | અને શું તમે એનું સત્ય જોશો, |
58:47  | or say, ‘No, that is not the self. | અથવા કહેશો કે, 'ના, આ સ્વત્વ નથી. |
Self is something far superior. | સ્વત્વ આનાથી કશુંક ઘણું અધિક ઉચ્ચ છે. | |
58:53  | It is divine, it is atman, | એ દૈવી છે, એ આત્મા છે, |
it is something else’. | એ કશુંક અન્ય છે’. | |
58:58  | So how will you receive | તો તમે એક વિગતવાર નિવેદનને |
an explanation? | કેવી રીતે ગ્રહણ કરશો? | |
59:04  | Knowing the explanation, | એ જાણીને કે વિગતવાર નિવેદન, |
the description, the word, | વર્ણન, શબ્દ, | |
59:13  | is not the thing? | એ તે વસ્તુ નથી? |
59:20  | The window, the word ‘window’ | બારી, 'બારી' શબ્દ, |
is not the actual window. | એ વાસ્તવિક બારી નથી. | |
59:28  | I can paint a mountain but the | હું એક પર્વતનું ચિત્ર દોરી શકું, |
painting is not the actual mountain. | પરંતુ એ ચિત્ર પર્વત નથી. | |
59:37  | So we can go into this together. | માટે આપણે સાથે મળીને આની અંદર જઈ શકીએ. |
I can’t show it to you. | હું તમને આ દર્શાવી ન શકું. | |
59:47  | I can’t put it on a screen, | હું આને પડદા ઉપર, ટેલિવિઝન ઉપર |
television, | મૂકીને તમને | |
59:51  | and show it to you; there it is. | દેખાડી ન શકું; કે જુઓ આ રહ્યું તે. |
59:54  | But if we can together investigate, | પણ આપણે સાથે મળીને કાળજીપૂર્વકની |
if you are willing. | તપાસ કરી શકીએ, જો તમે રાજી હો તો; | |
1:00:02  | If you are bored with it, | અને જો તમે આનાથી કંટાળતા હો, |
all right, be bored with it. | તો ભલે, કંટાળતા રહો. | |
1:00:08  | So let us together find out. | તો ચાલો આપણે સાથે મળીને શોધી કાઢીએ. |
1:00:11  | What are you? | તમે શું છો? |
1:00:17  | If you are really frank, serious, | તમારી સમક્ષ આ પ્રશ્ન મૂકવામાં આવે, ત્યારે, |
when that question is put to you, | જો તમે ખરેખર નિખાલસ હો, ગંભીર હો, | |
1:00:23  | what are you? | તો તમે શું છો? |
1:00:30  | Aren’t you your name? | શું તમે તમારું નામ નથી? |
1:00:35  | aren’t you your face, | શું તમે તમારો ચહેરો, |
your eyes, your nose, | તમારી આંખો, તમારું નાક, | |
1:00:40  | your hair and so on, physically? | તમારા વાળ વગેરે નથી, શારીરિક રીતે? |
1:00:45  | Aren’t you the anger, | શું તમે ક્રોધ નથી, |
aren’t you the greed, | શું તમે લોભ નથી, | |
1:00:56  | or the greed is separate from you? | કે પછી લોભ તમારાથી અલગ છે? |
1:01:05  | Aren’t you, when there is anxiety, | જયારે વ્યગ્રતા હોય, ત્યારે |
aren’t you that anxiety? | શું તમે તે વ્યગ્રતા નથી? | |
1:01:13  | When you are suffering, | જયારે તમે દુઃખ સહન કરો, |
1:01:18  | suffering when one loses | - પોતાની પત્ની, પતિ, |
one’s wife, husband, | પોતાનાં બાળકો, કે દાદીમા વગેરેને | |
1:01:25  | children, or grandmother, etc., | ગુમાવ્યાનું દુઃખ - |
are you not suffering? | ત્યારે શું તમે દુઃખ સહન કરતાં હોતાં નથી? | |
1:01:31  | And is that suffering | અને શું તે દુઃખ |
something separate from you? | તમારાથી કશુંક અલગ છે? | |
1:01:38  | Aren’t you all that? | શું તમે એ બધું નથી? |
1:01:43  | Or do you think – think – | કે પછી તમે વિચારો છો - વિચારો છો - |
that you are separate from all that? | કે તમે એ બધાથી અલગ છો? | |
1:01:54  | Right, sir? | ખરું, સર? |
1:01:56  | Are you separate from all that? | શું તમે એ બધાથી અલગ છો? |
1:02:01  | Are you separate from your anger, | શું તમે તમારા ક્રોધથી, તમારી ઈર્ષાથી, |
jealousy, from your bank account? | તમારા બેન્કના ખાતાથી અલગ છો? | |
1:02:10  | You are your bank account, | તમે તમારું બેન્કનું ખાતું છો, |
aren’t you? | ખરું કે નહીં? | |
1:02:17  | Or if I take away your bank account | કે પછી જો હું તમારું બેન્કનું ખાતું હટાવી |
you say, ‘That’s not me’. | દઉં, તો તમે કહેશો કે, 'એ હું નથી'. | |
1:02:25  | Would you say that? | શું તમે એવું કહેશો? |
1:02:27  | ‘You can take my bank account | ‘તમે મારું બેન્કનું ખાતું લઇ શકો છો, |
because it is not me’. | કારણ કે એ હું નથી’. | |
1:02:32  | How you would howl | જો હું તમારું બેન્કનું ખાતું હટાવી દઉં, |
if I took away your bank account. | તો તમે કેવો કારમો વિલાપ કરવા લાગો! | |
1:02:38  | So you are your bank account, | એટલે કે તમે તમારું બેન્કનું ખાતું છો, |
you are your furniture, | તમે તમારું ફર્નિચર છો, | |
1:02:42  | you are your house, your insurance, | તમે તમારું મકાન, તમારો વીમો, |
your mortgage, your money. | તમારી ગીરવી સંપત્તિ, તમારું ધન છો. | |
1:02:52  | But if you say, ‘I am not all that, | પરંતુ જો તમે કહો કે, ‘હું એ બધું નથી, |
1:02:56  | there is something in me | મારી અંદર કશુંક છે |
that is watching all this’, | જે આ બધાંને જુએ છે’, | |
1:03:05  | is that a fact? | તો શું તે એક હકીકત છે? |
1:03:09  | Or you have invented it? | કે પછી તમે એને ઉપજાવી કાઢેલું છે? |
1:03:16  | Many people say there is | ઘણા લોકો કહે છે કે |
super-super-consciousness | આ બધી ચેતનાથી ઉપર કોઈ | |
1:03:21  | above all this consciousness. | ઉત્તમોત્તમ ચેતના છે. |
1:03:27  | That is, is that not | એટલે કે, શું તે |
invented by thought? | વિચાર દ્વારા ઉપજાવી કાઢેલું નથી? | |
1:03:37  | Is not your bank account | શું તમારું બેન્કનું ખાતું |
– not the coin, not the notes – | - સિક્કાઓ નહીં, રોકડ રકમ નહીં - | |
1:03:43  | all that is not | એ બધું |
the result of thought? | વિચારનું પરિણામ નથી? | |
1:03:53  | Is not your recognition | તમને તમારી પત્નીની |
of your wife, your husband, | કે તમારા પતિની જે ઓળખાણ છે, | |
1:04:00  | isn’t that thought? | એ શું વિચાર નથી? |
1:04:03  | So aren’t you all the memory | તો શું તમે ભૂતકાળની |
of the past, | સમગ્ર સ્મૃતિ નથી, | |
1:04:10  | all the tradition of the past – | ભૂતકાળની સમગ્ર પરંપરા નથી - |
1:04:13  | as a Hindu, as a Brahmin, | એક હિન્દૂ તરીકે, બ્રાહ્મણ તરીકે, |
non-Brahmin, | બિન-બ્રાહ્મણ તરીકે, | |
1:04:17  | and all that business | અને એ બધોય ધંધો |
– aren’t you all that? | - શું તમે એ બધું નથી? | |
1:04:24  | Of course you are. | અવશ્ય તમે છો જ. |
1:04:27  | So, you are the knowledge | આમ, તમે એ માહિતી કે જ્ઞાન છો, |
which is the past. | જે ભૂતકાળ છે. | |
1:04:38  | You are nothing but memories. | તમે સ્મૃતિઓ સિવાય બીજું કશું નથી. |
1:04:45  | Would you accept that? Of course not. | શું તમે આ સ્વીકારશો? અવશ્ય નહીં જ. |
1:04:52  | Aren’t you? | ખરું કે નહીં? |
1:04:55  | If all your memories were | જો તમારી બધી સ્મૃતિઓ હટાવી |
taken away, what are you? | દેવામાં આવે, તો તમે શું છો? | |
1:05:04  | You would be a vegetable. | તમે વનસ્પતિ બની જાવ. |
1:05:09  | So your memories, which is | એટલે તમે છો તમારી સ્મૃતિઓ, |
always the past, is what you are. | જે હંમેશાં ભૂતકાળ છે. | |
1:05:20  | Your tradition, as a Hindu, | તમારી પરંપરા - એક હિન્દૂ તરીકેની, |
as a Parsi, as a Muslim and so on, | પારસી તરીકેની, મુસ્લિમ તરીકેની વગેરે - | |
1:05:27  | that’s the result of years of | એ વર્ષોના પ્રચારનું, વર્ષોની |
propaganda, years of tradition, | પરંપરાનું પરિણામ છે, | |
1:05:35  | which is the activity of thought. | જે વિચારની પ્રવૃત્તિ છે. |
1:05:39  | So you are thought. | એટલે તમે વિચાર છો. |
1:05:45  | If you don’t think at all, | જો તમે બિલકુલ વિચાર ન કરો, |
what are you? | તો તમે શું છો? | |
1:05:56  | So you are the whole | એટલે તમે ભૂતકાળની |
content of the past. | સમગ્ર સામગ્રી છો. | |
1:06:09  | That past is modifying | એ ભૂતકાળ પોતાને |
itself in the present | વર્તમાનમાં સુધારે છે | |
1:06:15  | and continues as the future. | અને ભવિષ્ય તરીકે ચાલુ રહે છે. |
1:06:19  | So you are the past, | એટલે તમે ભૂતકાળ, |
the present and the future. | વર્તમાન અને ભવિષ્ય છો. | |
1:06:27  | In you all time is contained. | તમારામાં બધો જ સમય સમાયેલો છે. |
1:06:31  | Oh, you don’t understand all this. | ઓહ, તમે આ બધું સમજતા નથી. |
1:06:39  | And the self, the ‘me’, my name, | અને સ્વત્વ, ‘હું’, મારું નામ, |
my quality, my achievement, | મારી ગુણવત્તા, મારી ઉપલબ્ધિ, | |
1:06:48  | my ambition, my pain, | મારી મહત્ત્વાકાંક્ષા, મારી પીડા, |
my sorrow, is all the past. | મારું દુઃખ, આ બધું ભૂતકાળ છે. | |
1:06:54  | And so the self is | અને એટલે સ્વત્વ |
the essence of the past, | ભૂતકાળનો સારાંશ છે, | |
1:07:01  | which is memory, knowledge. | જે છે સ્મૃતિ, માહિતીજ્ઞાન. |
1:07:04  | And therefore the self | અને આથી સ્વત્વ |
is very, very limited. | અત્યંત સીમિત છે. | |
1:07:14  | And that’s why the self is causing | અને આ કારણે સ્વત્વ દુનિયામાં |
so much mischief in the world. | આટલો બધો ઉપદ્રવ પેદા કરે છે. | |
1:07:22  | Each self is out for itself. | દરેક સ્વત્વ પોતાને માટે જ સક્રિય છે. |
1:07:27  | You are out for your | તમે તમારી પોતાની જાત માટે જ |
own self, aren’t you? | સક્રિય છો, ખરું કે નહીં? | |
1:07:33  | If you were honest, see this clearly, | જો તમે પ્રામાણિક હો, આ સ્પષ્ટપણે જોતા હો, |
aren’t you out for yourself? | તો શું તમે પોતાની જાત માટે સક્રિય નથી? | |
1:07:41  | Your ambition, your achievement, | તમારી મહત્ત્વાકાંક્ષા, તમારી ઉપલબ્ધિ, |
your fulfilment, your satisfaction. | તમારી સિદ્ધિ, તમારો સંતોષ. | |
1:07:53  | So thought is you. | એટલે વિચાર છો તમે. |
1:08:00  | Thought is limited, | વિચાર સીમિત છે, |
because all knowledge is limited. | કારણ કે બધું જ્ઞાન સીમિત છે. | |
1:08:05  | Therefore your self | માટે તમારું સ્વત્વ |
is the most limited thing. | સૌથી વધુ સીમિત વસ્તુ છે. | |
1:08:16  | And therefore you are causing | અને આથી તમે અતિશય દુઃખ, |
enormous sorrow, enormous conflict, | અતિશય સંઘર્ષ પેદા કરો છો, | |
1:08:23  | because the self is | કારણ કે સ્વત્વ |
separative, divisive. | વિયોજનાત્મક છે, વિભાજનાત્મક છે. | |
1:08:31  | So, sirs, the speaker has explained. | તો, સર, વક્તાએ સમજાવ્યું છે. |
The explanation is not the fact. | આ વિગતવાર નિવેદન એ હકીકત નથી. | |
1:08:46  | The fact is for you | હકીકત તમારે પોતાની |
to see this for yourself. | જાત માટે આ જોવું તે છે. | |
1:08:53  | If you see this for yourself and say, | જો તમે પોતાની જાતે આ જુઓ અને કહો કે, |
‘I like the way I am going on’, | ‘હું જે રીતે જીવું છું એ મને ગમે છે’, | |
1:08:58  | perfectly all right. | તો એ બિલકુલ બરાબર છે. |
1:09:01  | But you know for yourself that you | પણ તમે પોતે જાણો છો કે તમે |
are creating havoc in the world, | દુનિયામાં વિધ્વંસ સર્જો છો, | |
1:09:10  | and you prefer to live that way, | અને તમે એ રીતે જીવવાનું પસંદ કરો છો, |
good luck to you. | તમને શુભેચ્છા. | |
1:09:17  | But there might be some who say | પરંતુ કેટલાક લોકો એવા હોય જેઓ કહે કે |
that is not the way to live. | જીવવાની આ રીત બરાબર નથી. | |
1:09:27  | One must live with a global brain, | માણસે વૈશ્વીક મગજ સાથે જીવવું જોઈએ, |
1:09:31  | without any division, | કોઈ વિભાજન વિના, |
without any nationality, | કોઈ રાષ્ટ્રીયતા વિના, | |
1:09:34  | without any self. | કોઈ સ્વત્વ વિના. |
1:09:39  | Don’t make that into some kind | આને બહુ થોડા લોકો જ પામી શકે એવું |
of heightened illumination | કોઈક પ્રકારના ઉચ્ચ પ્રકાશ જેવું | |
1:09:44  | only a few can reach. | કશું નહીં બનાવતા. |
1:09:47  | Anybody | કોઈપણ માણસ |
who sets his brain and heart | જે પોતાનાં મગજને અને હૃદયને | |
1:09:53  | to understand the nature of the self | સ્વત્વની પ્રકૃતિ સમજવા માટે |
1:09:56  | and be free of that self, | તથા એ સ્વત્વથી મુક્ત થવા માટે તૈયાર કરે, |
1:09:58  | anybody can do it | એવું કોઈપણ માણસ આ કરી શકે |
if they put their mind. | જો એ પોતાનું મન આમાં મૂકે તો. | |
1:10:07  | Right, sir. | ખરું, સર. |
1:10:12  | May I answer one more question? | શું હું વધુ એક પ્રશ્નનો જવાબ આપી શકું? |
After that we’ll stop. | ત્યાર બાદ આપણે પૂરું કરીશું. | |
1:10:17  | It’s ten o’clock. | દસ વાગ્યા છે. |
1:10:19  | Probably you have to go to your | કદાચ તમારે લોકોને |
own jobs and all the rest of it... | પોતપોતાનાં કામે જવાનું હશે, વગેરે… | |
1:10:28  | ...Ten past ten, sorry. One more | ...દસ ને દસ, માફ કરજો. |
question and that’s the end of it. | વધુ એક પ્રશ્ન અને બસ પૂરું. | |
1:10:42  | Oh, I’ve answered this question. | ઓહ, મેં આ પ્રશ્નનો જવાબ આપી દીધો છે. |
1:10:59  | 8th Question: If the great religions | આઠમો પ્રશ્ન: જો દુનિયાના |
of the world | મહાન ધર્મો | |
1:11:04  | are not religions, | એ ધર્મો નથી, |
what is then religion? | તો પછી ધર્મ શું છે? | |
1:11:10  | That’s the question. | એ છે પ્રશ્ન. |
1:11:14  | It is not printed clearly. | એ સ્પષ્ટ રીતે છપાયેલો નથી. |
1:11:18  | If the great religions of the world | જો દુનિયાના મહાન ધર્મો |
are not true religions, | એ સાચા ધર્મો નથી, | |
1:11:26  | what is true religion? | તો સાચો ધર્મ શું છે? |
1:11:32  | Why do you say, ‘if’ the great | કેમ તમે એવું કહો છો કે, ‘જો’ મહાન ધર્મો |
religions are not true religions? | એ સાચા ધર્મો નથી? | |
1:11:37  | Why do you say ‘if’? | કેમ તમે કહો છો, ‘જો’? |
1:11:41  | Are they religions? | એ ધર્મો છે? |
1:11:45  | You answer that question. | તમે તે પ્રશ્નનો જવાબ આપો. |
1:11:48  | You all go to temples probably. | તમે સૌ કદાચ મંદિર જતાં હશો. |
1:11:51  | You have all had marriage ceremonies | તમે સૌએ લગ્નની વિધિઓ, |
and puja, etc. | અને પૂજા વગેરે કર્યું છે. | |
1:11:58  | Are they religions? | શું એ ધર્મો છે? |
1:12:02  | Great religions; Christianity, | મહાન ધર્મો; ખ્રિસ્તી ધર્મ, |
Islam, Hinduism, Buddhism, | ઇસ્લામ ધર્મ, હિન્દૂ ધર્મ, બૌદ્ધ ધર્મ, | |
1:12:09  | are they religions? | શું એ ધર્મો છે? |
1:12:14  | Which is, their rituals, | એટલે કે, તેઓનાં કર્મકાંડો, |
their hierarchy, | તેઓનો અધિક્રમ, | |
1:12:23  | their faith, belief, | તેઓની આસ્થા, માન્યતા, |
1:12:29  | their going to temple and | તેઓનું મંદિર જવું અને |
offering enormous sums of money | એવી વસ્તુઓ ઉપર અતિશય ધન ચઢાવવું | |
1:12:35  | to some things made by hand | જે હાથથી બનેલી હોય, |
or by the mind, which you call God, | અથવા મનથી, જેને તમે ભગવાન કહો છો, | |
1:12:44  | is all that religion? | શું એ બધું ધર્મ છે? |
1:12:48  | You accept it as religion. | તમે એને ધર્મ તરીકે સ્વીકારો છો. |
1:12:52  | But if you question, doubt, | પરંતુ જો તમે પ્રશ્ન કરો, શંકા કરો, |
1:13:00  | then you begin to ask, | તો તમે પૂછવાનું શરુ કરો છો, |
1:13:05  | obviously these things | દેખીતી રીતે જ આ બધી વસ્તુઓ |
are all put together by thought. | વિચાર દ્વારા એકત્ર કરવામાં આવેલી છે. | |
1:13:13  | The Bible, the Koran and your own | બાઇબલ, કુરાન, અને તમારાં પોતાનાં |
so-called religious books, | કહેવાતાં ધાર્મિક પુસ્તકો, | |
1:13:21  | they are all put down by thought. | એ બધું જ વિચાર દ્વારા |
લેખબદ્ધ કરવામાં આવેલું છે. | ||
1:13:25  | They are not divine revelations, | એ દૈવી સાક્ષાત્કારો નથી, |
1:13:30  | they are not straight | એ સીધું પરમેશ્વરના |
from God’s mouth. | મોઢામાંથી આવેલું નથી. | |
1:13:33  | I know you love to think that. | હું જાણું છું કે તમને એવું વિચારવું ગમે છે. |
1:13:39  | But thought has operated | પરંતુ વિચાર સંચાલિત થયો છે |
and put down on a piece of paper, | અને વિચારે કાગળ ઉપર લેખબદ્ધ કર્યું છે, | |
1:13:46  | and then you accept it as something | અને ત્યાર પછી તમે આને કશુંક |
extraordinarily sacred. | અસાધારણ પવિત્ર તરીકે સ્વીકારો છો. | |
1:13:51  | So, if you brush aside all that, | માટે જો તમે આ બધું કોરે મૂકી દો, |
and that requires scepticism, | - અને એમાં જરૂરી છે સંશય, | |
1:14:00  | a sense of freedom to observe, | નિરીક્ષણ કરવા માટેની મુક્તિની સમજ, |
1:14:06  | freedom from fear, | ભયથી મુક્તિ, |
1:14:14  | totally from fear, | સંપૂર્ણપણે - |
1:14:18  | then you can find out for yourself | તો તમે પોતાની જાત માટે શોધી શકો |
what is religion. | કે ધર્મ શું છે. | |
1:14:23  | That is, is there something sacred, | એટલે કે, શું એવું કશુંક પવિત્ર છે, |
1:14:31  | not invented by thought, | જે વિચારે ઉપજાવી કાઢેલું નથી, |
not measured by words, | જે શબ્દોથી મપાયેલું નથી, | |
1:14:41  | is there something | શું એવું કશુંક છે |
that is immeasurable, timeless? | જે અમાપ છે, કાલાતીત છે? | |
1:14:47  | This has been a question | આ એક પ્રશ્ન |
from the ancient of times. | પ્રાચીન કાળથી રહ્યો છે. | |
1:14:54  | The ancient Egyptians, the Greeks, | પ્રાચીન ઇજિપ્તના લોકો, ગ્રીક લોકો, |
1:14:57  | all the great past civilizations | બધી જ ભૂતકાળની મહાન સંસ્કૃતિઓએ |
have asked this question: | આ પ્રશ્ન પૂછ્યો છે: | |
1:15:04  | is there something beyond all this | શું આ બધાની પેલી પાર એવું કશુંક છે |
which thought has not invented? | જે વિચારે ઉપજાવી કાઢેલું નથી? | |
1:15:13  | Which thought has not touched? | જેને વિચારે સ્પર્શ કર્યો નથી? |
1:15:16  | Because thought can be measured. | કારણ કે વિચાર માપી શકાય છે. |
1:15:21  | Thought is a material process, | વિચાર એક ભૌતિક પ્રક્રિયા છે, |
1:15:26  | and whatever it invents | અને એ જે કંઈપણ ઉપજાવી કાઢે |
is not sacred. | તે પવિત્ર નથી. | |
1:15:34  | So to find that out | એટલે તે શોધી કાઢવા માટે |
1:15:39  | the brain must be | મગજ પોતાની |
entirely free from its content, | સામગ્રીથી, | |
1:15:46  | from fear, from anxiety, | ભયથી, વ્યગ્રતાથી, |
1:15:50  | from the sense of terrible loneliness, | ભયંકર એકલતાના ભાનથી, |
from death. | મૃત્યુથી સંપૂર્ણપણે મુક્ત હોવું જોઈએ. | |
1:15:59  | Then only you will find out | ત્યાર પછી જ તમે શોધી કાઢશો કે |
what is truth, | સત્ય શું છે, | |
1:16:02  | what is the highest form of religion. | ધર્મનું સર્વોચ્ચ સ્વરૂપ શું છે. |