Krishnamurti Subtitles home


SD70T2 - Can the human mind be completely free of fear?



0:17 Krishnamurti: One has to be serious. It is only those who are really, vitally serious, can live properly, can live a life that is complete and whole. And that seriousness doesn’t exclude joy, enjoyment. But as long as there is fear, one cannot possibly be serious, or enjoy, know what it means to have great joy. And fear seems to be one of the most common things in life, and strangely, we have accepted it as a way of life, as we have accepted violence in all its various forms as a way of life, we have also accepted, and have got used to, being psychologically as well as physically, afraid. על האדם להיות רציני זה רק אלה שהם באמת, רציניים ביותר, שיכולים לחיות נכון, יכולים לחיות חיים שהם שלמים ומלאים והרצינות הזאת לא מוציאה מהכלל - שמחה, הנאה. אבל ככל שישנו פחד. האדם אינו מסוגל להיות רציני, או להנות, או לדעת מה המשמעות של להכיל שמחה גדולה והפחד נראה כאחד הדברים הנפוצים ביותר בחיים, ובאופן מוזר אנו קיבלנו זאת כדרך חיים, בדיוק כפי שקיבלנו אלימות בכל צורותיה כדרך חיים, אנו גם קיבלנו והתרגלנו להיות בפחד פיזי ופסיכולוגי.
1:58 And this evening, if we can, we should go into this question. We should, I feel, go into it so completely that we understand it so fully, that when we leave the hall, or this place, we shall be rid of this fear. I think it can be done; it isn’t just a theory, or a hope, but if one gives, as we shall presently, complete attention to this question of fear, I’m quite sure, that in exploring the causes of fear and also how to approach it, how to look at it, how to completely end it, so that our mind, the human mind that has suffered so much, that has endured so much pain, that has lived with great sorrow and fear, such a mind can completely be free of this thing called fear. והערב, אם נוכל נכנס לשאלה הזו אנו צריכים, אני מרגיש, להתעמק בה כל כך שאנו מבינים זאת באופן מלא, שכשאנו נעזוב את האולם, או את המקום הזה אנחנו ניפטר מהפחד הזה אני חושב שזה אפשרי זאת לא איזה תיאוריה אבל אם האדם נותן, כמו שנראה עכשיו, תשומת לב מלאה לשאלה של הפחד, סבורני שתוך גילויים של הסיבות לפחד וגם איך לגשת אליו איך להתבונן בזה, איך לסיים אותו לגמרי, כדי שהמיינד, המיינד האנושי שסבל כל כך הרבה, שעבר כל כך הרבה סבל שחי בצער גדול ופחד מיינד כזה יכול לגמרי להשתחרר מהדבר הזה שנקרא פחד
4:11 And to understand it, we must communicate with each other quite easily. Communication implies, the very word means, creating together, understanding together, working together; not that you merely listen to the speaker, hear a few words or ideas, but with the speaker take a journey together, and understand this very complex problem of fear. And to communicate, to take this journey together, implies neither acceptance nor denial, not saying to oneself, ‘it is absolutely impossible to be rid of fear’, or rationalise fear, or accept it – you need a free mind to enquire into this question, a mind that has no conclusion, that doesn’t say, it is possible or it’s not possible. Because we are enquiring, exploring together. So you must be free to observe, to enquire. And that’s absolutely essential. So that one has no prejudice to find out, prejudice which will prevent the understanding of the truth of it, of ‘what is’. ולהבין אותו, אנו חייבים לתקשר אחד עם השני בקלות יחסית תקשורת פירושה, המילה עצמה פירושה, יוצרים יחד, מבינים יחד, עובדים יחד לא שאתם רק מקשיבים לדובר שומעים כמה מילים או רעיונות אלא ביחד עם הדובר לצאת למסע יחד להבין את הבעיה הכל כך סבוכה הזאת של הפחד ועל מנת לתקשר לצאת למסע הזה אומר - לא לקבל ולא לדחות לא להגיד לעצמך, "זה לגמרי בלתי אפשרי להיפטר מהפחד" או להפוך את הפחד להגיוני, או לקבל אותו אתם צריכים מיינד חופשי כדי לחקור אל טבעה של השאלה הזו. מיינד שאין לו מסקנה שלא אומר, זה אפשרי וזה לא אפשרי כי אנו חוקרים, מגלים יחד אז עליכם להיות חופשיים להתבונן, לחקור וזה חובה לגמרי כדי שלאדם לא תהיה דעה קדומה דעה קדומה שתמנע את ההבנה של האמת הזאת של "מה שיש"
6:42 You see, there are so many forms of fear, both physical as well as psychological, psychosomatic fears. And to go into each one of these various forms of fear requires enormous time, demands a great many days to go into every aspect of every fear. But I think one can observe the quality of fear, the general fear, not a particular fear, observe the nature of fear, the structure of fear, not get lost in a detail or in a particular form of one’s own fear. Because when we understand the nature and the structure of fear, then we can apply that understanding, or come with that understanding, or approach with that understanding, of a particular fear. One may be afraid of the dark, physically, or one may be afraid of one’s wife or husband, or what the public says or thinks or does. Or one may be afraid of this sense of loneliness, or the emptiness of life, the boredom of a meaningless existence that one leads. Or one may be afraid of the future, the tomorrow, the uncertainty, the insecurity, the bomb. Or one may afraid of death, the ending of one’s life. אתם מבינים, ישנם כל כך הרבה צורות של פחד גם פיזי וגם פסיכולוגי, פחדים פסיכוסומטיים. ולבחון כל אחד ממגוון הצורות של הפחד דורש זמן עצום, דורש ימים רבים מאוד ללכת אל תוך כל אספקט של כל פחד. אבל אני חושב שהאדם יכול להתבונן איכותו של הפחד, הפחד הכללי, לא הפחד המסוים, להתבונן בטבעו של הפחד, המבנה של הפחד, לא ללכת לאיבוד בפרטים או בצורה מסוימת של פחד בגלל שמתי שאנו מבינים את טבעו ואת המבנה של הפחד אז אנו יכולים ליישם את ההבנה הזאת או לבוא עם ההבנה הזאת או לגשת עם ההבנה הזאת, לפחד מסוים. האדם יכול להיות פוחד מהחושך, פיזית, או האדם יכול להיות פוחד מאישתו או מבעלה או מה הציבור יגיד או חושב או עושה או, האדם יכול להיות פוחד מתחושת הבדידות הזאת או הריקנות של החיים השיעמום של קיום חסר משמעות שהאדם מנהל או שהאדם מפחד מהעתיד המחר, חוסר הוודאות, חוסר הביטחון, הפצצה או שהאדם יכול להיות פוחד מהמוות שלו סוף החיים שלו
9:51 So there are various forms of fear, neurotic as well as sane, rational fears, if fear can ever be rational or sane. But most of us, apparently, are neurotically afraid of both: the past, of today and of tomorrow; the things that one has done in the past, or the ill health that one has had in the past with all its pain and agony, and not wanting it repeated, and is one afraid of that, tomorrow. One is afraid of time, growing old, getting senile, depending on another. אז ישנם כמה סוגים של פחד נוירוטי וגם שפוי, פחדים רציונליים אם פחד יכול אי פעם להיות רציונלי או שפוי אבל רובנו כנראה יש לנו פחד נוירוטי או שניהם, העבר, פחד מהיום, וממחר הדברים שהאדם עשה בעברו או מחלה שהייתה לאדם בעבר עם כל הכאב שבה וייסורים וחוסר רצון שזה יחזור והאדם מפחד מזה, מחר האדם מפחד מהזמן, להזדקן להיעשות סניליים תלויים באחר
11:11 So there is fear of time, fear of the past and of the future. And this fear of loneliness, of death, of public opinion, of not conforming, not being able to succeed, not being able to fulfil, not being somebody in this stupid world, and so on. And there are so many fears, not only conscious fears, fear that one is aware of, but also there are fears deep down, undiscovered, unexplored, in the deep recesses of one’s own mind. אז יש פחד של זמן של עבר ושל עתיד והפחד הזה מבדידות, ממוות מדעת הציבור, מ-אי נהנתנות מחוסר יכולת להצליח מחוסר יכולת לממש לא להיעשות למישהו בעולם הטיפשי הזה, וכולי וישנם מלא פחדים לא רק פחדים מודעים פחד שהאדם מודע לו אלא גם יש פחדים עמוק בפנים בלתי גלויים, שלא נחקרו במעמקים של המיינד של האדם
12:42 So the question is, not only how to deal with the conscious fears, as well as those that are hidden, the fear of time, that is yesterday, of the things that one has done, the repetition of that misery, of tomorrow, the uncertainty, the insecurity, both psychological as well as physical. And there are the fears of great loneliness and the escape from that loneliness. Surely fear is a movement away from ‘what is’, the flight, the escape, the avoidance of actually ‘what is’, the movement, the flight away brings about fear. That is, when there is comparison of any kind, it breeds fear – comparing oneself with another, whom you think is greater, wiser, nobler, etc. And the comparison of what you are with what you should be. אז השאלה היא, לא רק איך להתמודד עם הפחדים המודעים אלא גם אלה שחבוים הפחד מהזמן כלומר אתמול, מהדברים שהוא עשה אתמול החזרתיות של האומללות הזאת מהמחר האי-וודאות החוסר ביטחון גם פסיכולוגית וגם פיזית וישנם הפחדים של הבדידות הגדולה והבריחה מהבדידות הזאת לבטח הפחד היא תנועה אל מחוץ ל"מה שיש" הבריחה ההימנעות מה"יש" התנועה, הבריחה מביאה לכדי פחד כלומר, כאשר ישנה השוואה מכל צורה שהיא היא יוצרת פחד משווה עצמו עם האחר שאתה חושב שהוא גדול יותר חכם יותר, מכובד יותר, וכולי וההשוואה של מה שאתה עכשיו לבין מה שאתה צריך להיות
15:24 So fear is a movement away from the actual, the ‘what is’, the movement, not the object to which you escape. And fear comes about through comparison. And there is the fear, deeply hidden in oneself, of which one is not aware. So that these problems are all very complex. And none of these problems of fear can be resolved through will, – saying to oneself, ‘I will not be afraid’. And the act of will has no meaning. I hope you are following all this. It isn’t a game I am playing with you, nor you playing a game with me. We are considering very serious problems and therefore you have to give your attention to it. And you cannot give attention if you’re interpreting or translating, or comparing what is being said with what you already know – you have to listen. And the art of listening one has to learn, because one doesn’t listen at all, one is always comparing, evaluating, judging, denying. Therefore you prevent yourself from actually listening. To listen so completely to another implies that you give your whole attention – it doesn’t mean you agree or disagree, because there is no agreement or disagreement when we are exploring together. Only the microscope through which you look may be dull, may not be clear. So if you have a precision instrument, then what you see is what another will also see. Therefore there is no question of agreement or disagreement, or denial. אז פחד היא תנועה אל מחוץ לעובדתי - ה"יש" התנועה, לא האובייקט שאתה בורח ממנו והפחד מגיע דרך השוואה וישנו הפחד חבוי עמוק בתוך האדם שהאדם לא מודע לו אז הבעיות הללו כל כך סבוכות ואף אחת מהבעיות של הפחד לא ניתן לפתור בעזרת כוח הרצון להגיד לעצמך אני לא אפחד והפעולה של הרצון היא חסרת משמעות אני מקווה שאתם איתי זה לא משחק שאני משחק איתכם וגם אתם לא משחקים משחק איתי אנחנו שוקלים בעיות מאוד רציניות ולכן אתם צריכים לתת תשומת לב לזה ואתם לא יכולים לתת תשומת לב אם אתם מפרשים או מתרגמים או משווים מה שנאמר עם מה שאתם כבר יודעים אתם חייבים להקשיב ואמנות ההקשבה היא משהו שהאדם צריך ללמוד כי האדם לא מקשיב כלל הוא כל הזמן משווה, מעריך, שופט, מכחיש לכן אתם מונעים מעצמכם הקשבה בפועל להקשיב כל כך בשלמות לאחר אומר שאתה צריך לתת את תשומת הלב המלאה זה לא אומר שאתה מסכים או לא מסכים כי אין הסכמה או אי-הסכמה כאשר אנו מגלים יחד רק שהמיקרוסקופ שדרכו אתם מסתכלים יכול להיות מטושטש יכול להיות לא נקי אז אם יש לכם כלי מדויק אז מה שתראו זה מה שאחר יראה גם לכן אין שאלה כלל של הסכמה או אי-הסכמה או הכחשה אז אנו מנסים לבחון
19:00 So we are trying to examine this whole question of fear, so you will have to give your attention, it’s your life, because fear deadens the mind, makes the mind insensitive, dull. How can a mind that is afraid, love? A mind that depends, what can it know of joy, except fear? את כל השאלה של הפחד אז אתם תצטרכו לתת את מלוא תשומת הלב, אלה החיים שלכם בגלל שהפחד משתק את המיינד גורם לו להיות לא רגיש, קהה איך מיינד שהוא בפחד, יוכל לאהוב? מיינד שתלוי, מה הוא יכול לדעת על שמחה, חוץ מפחד? אז
19:47 So, there are conscious as well as hidden fears. How do you – first, enquiry – how do you expose those hidden fears? And when you do expose them, how will you be free of them, how can the mind be free of them? That is the first question. Please, do follow this – you yourself are doing it, you yourself are observing it, the speaker is only pointing out. ישנם פחדים מודעים וחבוים איך אתם...קודם כל חקירה איך תחשפו את הפחדים החבוים? וכאשר תחשפו אותם איך תוכלו להשתחרר מהם איך המיינד יוכל להשתחרר מהם? זוהי שאלה מספר אחת בבקשה תעקבו אתם בעצמכם עושים זאת אתם בעצמכם מתבוננים בזה והדובר רק מעיר (מצביע) איך זה קורה שהפחדים החבוים נפתחים
20:39 How does it happen that the hidden fears are opened, exposed? One can know the conscious fears and how to deal with them will come presently. But there are the hidden fears, perhaps much more important. So how will you deal with them, how will you expose them? נחשפים? האדם יכול לדעת על הפחדים המודעים ואיך להתמודד עימם יבוא בקרוב אבל ישנם פחדים חבוים אולי חשוב יותר בהרבה אז איך להתמודד עימם איך תחשפו אותם?
21:15 Would you permit me to take my coat off? You don’t mind? התרשו לי להוריד את המעיל? לא אכפת לכם?
21:21 So we are considering, how the deep layers of fear, hidden, can be exposed. Can they be exposed through analysis – analysing them, seeing their causes? Will analysis free the mind from fear, not a particular neurotic fear but the whole of fear, the whole structure of fear – analysis? In analysis is implied not only time, taking many, many, many days, years, whole of one’s life, at the end of it perhaps you may understand a little, but you are ready for the grave. And also in analysis implies the analyser. Who is the analyser? Is he the professional, the expert, who has a degree, going to analyse your deep, hidden fears? And he will also take time, and therefore also your money. אז אנו שוקלים, איך השכבות העמוקות של הפחד יוכלו להיחשף האם הם יוכלו להיחשף דרך אנליזה (ניתוח) לנתח אותם, לראות מהן הסיבות להן האם הניתוח ישחרר את המיינד מהפחד, לא פחד נוירוטי מסוים אלא הפחד בשלמותו, כל המבנה של הפחד - ניתוח? בניתוח ישנו לא רק זמן זה לוקח ימים רבים מאוד, שנים כל חייו של אדם ובסוף של כל זה אולי מה שתבין יהיה ממש קצת ואתה כבר עם רגל אחת בקבר וגם בניתוח יש את המנתח מי הוא המנתח? האם זה איש המקצוע, המומחה, שיש לו תואר הולך לנתח את הפחדים העמוקים והחבויים? וזה גם יקח זמן ולכן גם את כספכם
23:21 So analysis implies the analyser, who is the censor, who is the result of many forms of conditioning. And he’s going to analyse the fear which he himself has created. Right? I hope you are following all this, because our intention is that when you do leave this rather warm hall, that you no longer have any form of fear. It can be done. And you will know quite a different kind of life, you’ll know what tremendous joy is, a mind that is completely free of this terrible thing called fear. And to be free of that, you have to... We are going to walk together, you are going to work as hard as the speaker is working. אז ניתוח מרמז על מנתח שהוא המנהל שהוא תוצאה של צורות רבות של התנייה והוא הולך לנתח הפחד שהוא עצמו יצר נכון? אני מקווה שאתם איתי כי הכוונה שלנו היא שכשאתם תעזבו את האולם החמים הזה כבר לא יהיה בכם שום צורה של פחד זה יכול להיעשות ואתם תדעו חיים מסוג אחר לגמרי אתם תדעו מהי שמחה עצומה מיינד שהוא לגמרי חופשי מהדבר הנורא הזה שנקרא פחד ועל מנת להשתחרר מזה אנו צריכים ללכת יחד אתם הולכים לעבוד קשה לא פחות מהדובר
25:14 So analysis implies time and analyser. Please, see the truth of this, not your opinion as opposed to the speaker’s opinion or somebody else’s opinion or knowledge – see the truth of it, that it takes time. And the interval between that which you are analysing and the ending of that, will involve time and therefore many other factors which give it a different direction. The analyser is a fragment among many other fragments which go to make up the ‘me’, the ‘I’, the ego. אז ניתוח מרמז על זמן ועל מנתח בבקשה תראו את האמת שבזה לא הדעה שלכם מנוגדת לדעתו של הדובר או של מישהו אחר או ידע תראו את האמת בזה, שזה לוקח זמן והמרווח בין הדבר שאתם מנתחים אותו והסוף של הניתוח, ידרוש זמן ולכן הרבה גורמים שיתנו לניתוח מסלול שונה לגמרי המנתח הוא חלק אחד מיני רבים שהם מרכיבים את ה"אני", האגו
26:15 So he becomes the analyser, assumes the authority of the analyser, and his analysis must be complete each time, otherwise what is the point of analysis at all? So analysis, which implies time and division, is not the ending of fear. Is this somewhat clear? To see this means that you have completely put aside the whole idea of progressive change, because the very factor of change is one of the major causes of fear. Are you all being mesmerised? Because to me, to the speaker, this is a very important thing, therefore he feels very strongly, he speaks intensely, he is not doing propaganda – there is nothing for you to join, nothing for you to believe, but to observe and learn and be free of this fear. אז הוא נהפך למנתח לוקח על עצמו סמכות של המנתח והניתוח שלו צריך להיות מלא בכל פעם אחרת מה התועלת של הניתוח כלל? אז ניתוח, שמרמז על זמן וחלוקה הוא לא הסוף של הפחד האם זה מובן משהו? על מנת לראות זאת אומר שאתם לגמרי שמתם בצד את כל הרעיון של שינוי הדרגתי כי גורם השינוי הוא אחד הסיבות לפחד האם כולכם מהופנטים? בגללי, בגלל הדובר, זה דבר מאוד חשוב, לכן הוא מרגיש מאוד חזק לכן הוא מדבר באינטנסיביות, הוא לא עושה תעמולה אין פה שום דבר שתוכלו להצטרף אליו ושום דבר להאמין בו אלא רק להתבונן וללמוד ולהיות חופשי מהפחד הזה
28:15 So analysis is not the way. Do you understand what that means when you see the truth of that? It means that you are no longer thinking in terms of the analyser, who is going to examine, who is going to analyse, who is going to judge, evaluate, therefore your mind is free of a particular burden called analysis, therefore it is capable of looking directly. אז ניתוח היא לא הדרך אתם מבינים מה זה אומר כאשר אתם רואים את האמת שבזה? זה אומר שאתם לא חושבים במונחים של המנתח שהולך לבחון, שהולך לנתח, שהולך לשפוט, להעריך לכן המיינד חופשי מהמעמסה הזאת שנקראת ניתוח לכן הוא מסוגל להתבונן ישירות ו...
29:29 And, if analysis is not the way and therefore false, how are you to look at this fear? How are you to bring out all the structure, all the hidden parts of fear? Through dreams? Dreams are the continuation of waking hours, through sleep – aren’t they? Are you following all this? I don’t know if you have observed that in dreams there is always action, doing something or something is happening, which is the same in the waking hours, a continuation of the waking hours, when there is sleep, through dreams – it is still part of the whole movement. So dreams have no value. Are you accepting all this? Great Scott, I hope, I’m sure you don’t – but doesn’t matter. Because you see what is happening, we are eliminating the things to which you are accustomed: analysis, dreams, will, time, so that when you eliminate, the mind becomes extraordinarily sensitive. And through this elimination it has become not only sensitive, but intelligent. אם הניתוח היא לא הדרך ולכן שגויה איך אתם תתבוננו בפחד? איך תביאו לפני השטח את כל המבנה של החלקים החבוים של הפחד? דרך חלומות? החלומות הם המשך של שעות העירות, דרך השינה הלא כן? אתם עוקבים אחרי כל זה? אני לא יודע אם ראיתם שבחלומות ישנה תמיד פעולה עושים משהו, או שמשהו קורה שזה אותו דבר כמו בשעות הערות המשך של שעות העירות כאשר ישנה שינה, דרך החלומות זה עדיין חלק מכל התנועה אז לחלומות אין ערך אתם מקבלים את כל זה? גדול, אני מקווה... אני בטוח שלא אבל לא משנה כי אתם מבינים מה קורה, אנחנו עושים אלימינציה לדברים שהתרגלתם אליהם אנליזה, חלומות, רצון, זמן, אנחנו עושים להם אלימינציה על מנת שהמיינד יעשה רגיש בצורה יוצאת דופן ודרך האלימינציה הוא נעשה לא רק רגיש אלא אינטליגנטי
32:07 Now with that sensitivity and intelligence we are going to look at fear. Right? Are we going together? You know, this is great fun if you really go into this, because then you turn away, you turn your back on the whole of the social structure in which time, analysis, will is in operation. עכשיו עם הרגישות והאינטליגנציה אנחנו הולכים להתבונן בפחד. נכון? אנחנו הולכים ביחד? אתם יודעים זה כיף גדול, אם אתם באמת נכנסים לזה בגלל שכאשר אתם מפנים גב לכל המבנה החברתי שבו הזמן, הניתוח, הרצון הם בפעולה
32:53 So what is fear? What is fear, how does it come? Fear is always in relation to something, it doesn’t exist by itself: in relation to something that is permanent to another thing that is also permanent. Right? There is fear of what happened yesterday, the repetition of that tomorrow, whether it is pain or some other form, there is always a fixed point from which relationship takes place. We’ll go into that in a little while, in a minute. אז מהו פחד? מהו פחד, איך הוא נוצר? פחד הינו תמיד ביחס למשהו, הוא לא מתקיים לבדו ביחס למשהו שהוא קבוע לדבר אחר שהוא גם קבוע נכון? ישנו פחד ממה שקרה אתמול, החזרה של זה מחר, בין אם זה כאב או צורה אחרת תמיד ישנה נקודה קבועה שממנה היחסים קורים. אנחנו נכנס לזה, עוד מעט, עוד דקה.
34:14 So as we were saying, fear exists only in relationship with some other thing, otherwise there is no fear related to the past – the memory of the past pain and not wanting that, the repetition of that pain tomorrow or today – relation to something that has happened. And what is fear? You have had pain yesterday, that is obvious, you have had it. Or there is some hope tomorrow which might not come about. אז כמו שאמרנו, פחד קיים רק ביחס למשהו אחר, אחרת אין פחד ביחס לעבר הזיכרון של כאב עבר וחוסר רצון להישנות של הכאב הזה מחר או היום ביחס למשהו שקרה אז מהו פחד? אתמול היה לכם כאב זה ברור, זה היה. או שישנה תקווה לגבי מחר שיכולה לא להתממש
35:21 So there is fear of yesterday, there is fear of tomorrow. How does that fear come about? You are asking the question, not I. So you are working hard. I’ve had pain yesterday, obviously, and there is the memory of it, and not wanting it again tomorrow. How does fear come into this? Thinking about the pain of yesterday, thinking, the memory of yesterday’s pain projects the fear of tomorrow, of having pain again tomorrow. So thought brings about fear. Right? No? You’re following this? Thought brings about fear, breeds fear, and also thought cultivates pleasure. To understand fear you must also understand pleasure, because they are interrelated, without understanding one, you can’t understand the other, which is, you can’t say, ‘I must have only pleasure and no fear’, because fear is the other side of the coin which is called pleasure. Right? We are following each other? אז ישנו פחד מאתמול ישנו פחד ממחר איך הפחד הזה נוצר? אתם שואלים את השאלה לא אני אז אתם עובדים קשה. היה לי כאב אתמול, ברור והזיכרון שלו קיים ו... אני לא רוצה את זה שוב מחר איך הפחד נכנס כאן? חושבים על הכאב של אתמול, חושבים, הזיכרון של כאב האתמול מקרין את הפחד לעתיד שהכאב יחזור מחר אז מחשבה מביאה לפחד נכון? לא? אתם עוקבים? מחשבה מביאה לפחד, מולידה פחד, והמחשבה גם מטפחת הנאה. על מנת להבין פחד אתם חייבים גם להבין את ההנאה כי הם קשורים זה בזה, בלי הבנת האחד, אתם לא יכולים להבין את השני שזה, אתם לא יכולים לומר "אני חייב שיהיה לי רק הנאה ולא פחד" כי הפחד הוא צידו השני של המטבע שצידו הראשון הוא הנאה נכון? אנחנו ביחד?
37:48 So there was pleasure yesterday, sexual or different kinds of pleasures, you think about it, the image, chew the cud of pleasure, which is thinking about it. And you may not have it tomorrow. So thought engenders fear. I think that’s fairly clear, isn’t it? אז הייתה הנאה אתמול מינית או סוג אחר של הנאה אתם חושבים על זה, התדמית, לועסת מבשרה של ההנאה כלומר חושבת על זה ויכול להיות שמחר לא יהיה לכם את זה אז המחשבה מולידה פחד. אני חושב שזה ברור למדי, הלא כן?
38:33 So thought not only sustains pleasure, it also nourishes fear, and thought has separated itself as the analyser, the thing to be analysed is also part of thought. So it is playing tricks upon itself. So then the question is: if thought is doing all this, thought that refuses to examine the hidden unconscious fears, the thought that has set the analyser separate from the thing to be analysed, thought that has brought in time as a means of escaping fear, but sustaining fear, and thought also nourishing pleasure, which has nothing whatsoever to do with joy, because joy is not the product of thought, it is not pleasure. You can cultivate pleasure, you can think about it endlessly and derive great pleasure, but you can’t do that with joy. The moment you do that, it has gone. It has become something from which you derive pleasure and therefore which you are afraid to lose. אז המחשבה לא רק מתחזקת את ההנאה היא גם מטפחת את הפחד והמחשבה הפרידה עצמה כמנתח, והדבר שצריך לנתחו הוא גם חלק מהמחשבה. אז היא עושה תעלולים על עצמה אז השאלה היא אם המחשבה עושה את כל זה המחשבה שמסרבת לבחון את הפחדים הלא מודעים המחשבה שבנתה את המנתח נפרד מהדבר שצריך לנתחו מחשבה שהכניסה זמן כאמצעי לבריחה מהפחד, אבל למעשה מתחזקים את הפחד והמחשבה גם מזינה את ההנאה שאין לה שום קשר עם שמחה כי השמחה היא לא התוצר של המחשבה היא לא הנאה. אתם יכולים לפתח הנאה אתם יכולים לחשוב עליה בלי סוף ולהפיק מזה הנאה גדולה אבל אתם לא תוכלו לעשות זאת עם השמחה ברגע שתעשו את זה, היא נעלמת. זה נעשה משהו שממנו אתם מפיקים הנאה ולפיכך משהו שאתם פוחדים לאבד.
41:07 So thought is responsible for both pleasure, pain, fear. And also thought is afraid of being completely lonely. Thought has already condemned it, and so thought invents a way of escaping from that loneliness through various forms of religious entertainment or cultural something or other, the everlasting search for deeper and wider dependencies. אז המחשבה אחראית גם להנאה, כאב, פחד. והמחשבה גם פוחדת מלהיות לגמרי בודדה. המחשבה כבר גינתה את זה, אז המחשבה ממציאה דרך מילוט מהבדידות הזאת דרך כל הצורות של הבידור הדתי או משהו תרבותי או אחר החיפוש האינסופי אחר תלות עמוקה ורחבה יותר
42:10 So thought is responsible. Then what is one to do? You understand all this, I hope. What is one to do when one realises that thought, which is the response of memory to any challenge, minor or major, which sustains both pleasure and fear, these are all facts, not the speaker’s invention, or his peculiar philosophy or theory, these are absolute daily observable facts. Then the next question is, what is one to do? There is thought, you can’t kill it, you can’t destroy it, you can’t say, ‘well, I’ll forget it’, you can’t resist it – if you do, that’s another form of thought. Thought is the response of memory. And you need that memory to function daily, to go to your office, to go to your home, to be able to talk – that memory is the storehouse of your technological knowledge. So you need memory, completely. אז המחשבה אחראית אז מה על האדם לעשות? אתם מבינים את כל זה, אני מקווה. מה על האדם לעשות כאשר הוא מבין שהמחשבה, שהיא התגובה של הזיכרון לכל אתגר, קטן או גדול שמתחזקת גם את ההנאה וגם את הפחד כל אלה הם עובדות, לא המצאה של הדובר או הפילוסופיה המוזרה שלו, או התיאוריה אלה הם עובדות חיים אבסולוטיות וניתן לראות אותם אז השאלה הבאה היא מה על האדם לעשות ישנה מחשבה לא תוכלו להרוג אותה לא תוכלו להשמיד אותה לא תוכלו לומר "ובכן, אני אשכח מזה" לא תוכלו להתנגד לה אם אתם מתנגדים זו צורה אחרת של מחשבה מחשבה היא התגובה של הזיכרון ואתם זקוקים לזיכרון הזה כדי לתפקד ביומיום ללכת למשרד, ללכת הביתה, להיות מסוגלים לדבר הזיכרון הוא בית האחסון של הידע הטכנולוגי שלכם אז אתם זקוקים לזיכרון, לגמרי.
44:40 And also you see how memory sustains fear through thought, having had pleasure yesterday, seeing the beauty of that lovely sunset, and you want that again repeated, that same experience, either through drug or through going to that particular spot to look at that exquisite light. And when it doesn’t happen there is pain, disappointment, frustration. So thought. You need memory with all the purity and clarity of thought in one direction, technologically, to function daily, to earn a livelihood, and so on. And also you see there is the fact that thought also breeds fear. וגם אתם רואים כיצד הזיכרון מתחזק את הפחד דרך המחשבה, שהייתה לי הנאה אתמול רואים את היופי של השקיעה ואתם רוצים זאת שוב, אותה החוויה, או דרך סם או דרך הולכים לנקודה המסוימת הזאת להסתכל באור הנפלא הזה וכשזה לא קורה ישנו כאב אכזבה, תסכול. אז המחשבה אתם זקוקים לזיכרון עם כל הטוהר ובהירות המחשבה בכיוון אחד, טכנולוגי, לתפקד יום יום להרוויח כסף וכולי. וגם אתם רואים ישנה העובדה שהמחשבה גם מולידה פחד
46:09 So what is one to do? What is the mind to do? You’ve understood the question? Is it clear? You’re putting the question to yourself, I’m not putting the question to you. If you are accepting my question, the speaker’s question, then it’s not your question. If it is your question, which it must be, after this examination; if it is not, you are asleep. If it is your own, then how will you answer it? How will you answer this question, after having gone through the various facts of analysis, of time, of escape, of dependency, seeing that a movement away from ‘what is’ is fear, the movement itself is fear. After observing all that, seeing the truth of all that, not opinion, not your casual judgement, what is your answer to this question that thought must function most efficiently, sanely, and yet that very thought becomes a danger, because it breeds fear. אז מה על האדם לעשות? מה על המיינד לעשות? אתם הבנתם את השאלה? זה ברור? אתם שואלים את עצמכם את השאלה הזאת אני לא שואל אתכם את השאלה אם אתם מקבלים את השאלה שלי השאלה של הדובר אז זאת לא השאלה שלכם. אם זו השאלה שלכם שהיא חייבת להיות לאחר החקירה הזאת אם היא לא, אתם ישנים. אם היא שלכם אז איך תענו עליה? איך תענו על השאלה הזו, אחרי שעברנו על העובדות השונות של הניתוח, של הזמן של הבריחה, של התלות, רואים שרגע מחוץ ל"מה שיש" הוא פחד. התנועה עצמה היא פחד. אחרי התבוננות בכל זה. רואים את האמת של כל זה, לא דעה, לא השיפוט הרגיל, מהי התשובה לשאלה הזו... שהמחשבה חייבת לתפקד מאוד ביעילות בשפיות ועם זאת המחשבה עצמה נהפכת לסכנה כי היא מולידה פחד.
48:40 Now before you answer that question, what is the state of the mind that has gone through all this? You understand what I mean? What is the state of the understanding of your mind, the mind that has examined all these various forms which have been exposed, which has been explained or observed, what is the quality of your mind now, because on that quality you’re going to answer. If you have not taken the journey, you have no answer; but if you have actually taken the journey, step by step, and gone into everything that we have discussed, then your mind, you will see, has become extraordinarily intelligent, live, sensitive, because it has thrown off all the burdens that it has accumulated. אז לפני שאתם עונים על השאלה מהו מצבו של המיינד שעבר על כל זה? אתם מבינים מה אני אומר? מהו מצבה של ההבנה של המיינד. המיינד שבחן... את כל הצורות השונות שנחשפו שהוסברו או נצפו מהי האיכות של המיינד עכשיו, כי על האיכות הזאת אנחנו הולכים לענות אם לא יצאתם למסע... אין לכם תשובה אבל אם אתם באמת יצאתם למסע, צעד אחר צעד ונכנסתם לעומקם של כל הדברים שדנו בהם, אז המיינד, אתם תראו, נהפך לאינטליגנטי בצורה בלתי רגילה, חי, רגיש, כי הוא זרק את כל מטען שהוא צבר.
50:10 Then the question is, how do you observe this whole process of thinking? Is there a centre from which you think? Do follow all this, please. The centre being the censor, the one who judges, evaluates, condemns, justifies – do you still think from that centre? Or there is no centre from which to think at all, but you think. Right? You see the difference? Is this getting all too much? – do tell me, please. אז השאלה היא, איך אתם מתבוננים בכל התהליך של החשיבה? האם ישנו מרכז שממנו אתם חושבים? תקשיבו לזה, בבקשה. המרכז הוא המנהל האחד ששופט, מעריך, מגנה, מצדיק האם אתם עדיין חושבים מהמרכז הזה? או... שאין מרכז שממנו חושבים כלל, אבל אתם חושבים. נכון? אתם רואים את ההבדל? האם זה נעשה יותר מידי? בבקשה תאמרו לי
51:28 No? I’m surprised – you’re merely listening, I’m afraid. לא? אני מופתע אתם הקשבתם ותו לא, לצערי
51:42 Look, sirs, thought has created a centre as the ‘me’ – me, my opinions, my country, my God, my experience, my house, my furniture, my wife, my children, my country – you know, me, me, me. That is the centre from which you act, think. That centre divides, and because of that centre and that division, there must be conflict, obviously. When it is your opinion against somebody else’s opinion, my country, your country, and all that – division. Which means the centre is always dividing. And if you think from that centre and observe from that centre fear, you’re still caught in fear, because that centre has separated itself from the thing it has called fear, and therefore it says, ‘I must get rid of it, I must analyse it, I must overcome it, resist it’, and so on. So you are strengthening fear. תראו רבותיי המחשבה יצרה מרכז כ - "אני" אני, הדעות שלי, המדינה שלי, האלוהים שלי, הניסיון שלי, הבית שלי, הריהוט שלי האישה שלי, הילדים שלי, אתם יודעים, אני, אני, אני. זהו המרכז שממנו אתם פועלים, חושבים. המרכז הזה מפלג, ובגלל המרכז הזה והפילוג הזה, חייב להיות קונפליקט, ברור. כאשר זאת הדעה שלכם נגד דעתו של מישהו אחר, המדינה שלי, וכל זה - פילוג כלומר, המרכז כל הזמן מפלג. ואם אתם חושבים מהמרכז הזה ומתבוננים מהמרכז הזה, פחד, אתם עדיין לכודים בפחד, בגלל שהמרכז הפריד עצמו מהדבר הזה שנקרא פחד ולכן הוא אומר, "אני חייב להיפטר מזה, אני חייב לנתח את זה, אני חייב להתגבר, להתנגד, וכולי אז אתם מחזקים את הפחד
53:26 So can you look, can the mind look at fear – which we will go into a little bit more – without the centre? Can you look at that fear without naming it, because the moment you say ‘fear’ it is already in the past, because you have named it. You are following all this? The moment you name something, don’t you divide it? The white and the black, and the brown, and the Communist – don’t you? And so that very division is a form of resistance, conflict and fear. אז האם אתם יכולים להתבונן, האם המיינד יכול להתבונן בפחד שנכנס לזה עוד קצת - בלי המרכז? התוכל להתבונן בפחד מבלי לתת לו שם, כי ברגע שאתם אומרים - פחד זה כבר בעבר כי אתם נתתם לו שם. אתם מקשיבים לזה? ברגע שאתם נותנים שם למשהו, האם אתם לא מחלקים אותו? הלבן והשחור והחום והקומוניסט - לא? ואז הפילוג הזה עצמו הוא צורה של התנגדות קונפליקט ופחד.
54:33 So the question is: to observe without that centre, and not to name the thing called fear as it arises. All this requires tremendous discipline. You know, the word ‘discipline’ means to learn, to learn from somebody – you’re not learning from the speaker, you’re learning from yourself. אז השאלה היא: להתבונן... בלי המרכז, ולא לתת שם לדבר הזה שנקרא פחד בזמן שהוא עולה כל זה דורש משמעת עצומה. אתם יודעים, המילה משמעת משמעותה ללמוד ללמוד ממישהו אתם אינכם למדים מהדובר אתם למדים מעצמכם
55:18 And to observe all this very closely, with care, which means with affection and attention, then the mind is looking without the division as the centre, to which it has been accustomed. Therefore there is the ending of fear, both the hidden and the open. If you haven’t done it this evening, don’t take it home and think about it. Truth is something that you must see immediately. And to see something clearly and immediately, you must give your heart, and your mind, and your whole being. ולהתבונן בכל זה מאוד מקרוב, עם דאגה שאומר עם חיבה ותשומת לב אז המיינד מסתכל בלי הפילוג שהוא המרכז שלזה הוא התרגל. לכן ישנו הסוף של הפחד, גם החבוי וגם הגלוי אם לא עשיתם זאת הערב, אל תקחו את זה הביתה ותחשבו על זה אמת היא משהו שאתם צריכים לראות במיידי. ועל מנת לראות משהו בצלילות ובמיידיות, עליכם לתת את ליבכם ואת המיינד שלכם ואת כל הוייתכם.