Transformasi yang menyiratkan kebebasan
Brockwood Park - 28 August 1976
Public Talk 1
0:20 | Apa yang hendak |
kita bicarakan pagi ini? | |
0:31 | Saya ingin membicarakan |
dengan Anda, jika boleh, | |
0:43 | masalah yang sangat serius |
tentang bagaimana mewujudkan | |
0:52 | transformasi mendalam bagi |
seseorang, seorang manusia. | |
0:58 | Itulah yang ingin saya diskusikan, |
bicarakan, dan bagikan bersama. | |
1:08 | Mungkinkah bagi seseorang, |
1:13 | seorang manusia, |
yang mewakili keseluruhan dunia | |
1:20 | – setiap manusia |
adalah keseluruhan dunia – | |
1:27 | dapatkah entitas manusia itu |
mengalami transformasi radikal, mendalam, | |
1:35 | bukan perubahan superfisial, bukan |
pindah dari satu sangkar ke sangkar lain, | |
1:44 | atau dari satu sistem ke sistem lain, |
1:47 | satu guru ke guru lain, atau satu |
kepercayaan ke kepercayaan lain, | |
1:51 | melainkan transformasi mendalam |
yang bermakna | |
2:04 | kemerdekaan, secara total, |
dari kepercayaan mana pun, | |
2:10 | dari ideal apa pun, |
dari kontradiksi apa pun, | |
2:19 | dalam tindakan kita, |
dalam keseharian kita? | |
2:24 | Dan dapatkah ini dilakukan |
tanpa daya upaya apa pun, | |
2:34 | tanpa pertempuran |
antara hal-hal yang bertentangan? | |
2:38 | Itulah permasalahan |
dan itulah pertanyaan | |
2:42 | yang saya pikir, semestinya |
kita bicarakan, bersama, | |
2:44 | sepanjang 4 percakapan |
dan 2 diskusi ini. | |
2:53 | Sebab saya merasa bahwa saat |
seorang manusia berubah, secara radikal, | |
2:59 | ia memberi dampak |
pada keseluruhan kesadaran dunia ini | |
3:11 | sebab dunia ini adalah Anda |
dan Anda adalah dunia ini, pada dasarnya. | |
3:20 | Anda mungkin mempunyai adat |
yang berbeda, pakaian yang berbeda, | |
3:27 | warna berbeda, selera berbeda, |
3:33 | namun secara esensial, secara |
mendalam, di mana pun Anda berada | |
3:39 | – entah di Timur Jauh atau Timur |
Dekat atau di sini atau Amerika – | |
3:44 | manusia, secara esensial, sama: |
3:47 | mereka menderita, mereka punya |
kecemasan besar, masalah mendalam, | |
3:55 | masalah dalam hubungan, |
masalah peperangan, kebangsaan | |
4:01 | – penderitaan besar. |
4:04 | Jadi pada dasarnya, secara mendalam, |
setiap manusia adalah manusia lainnya. | |
4:14 | Saya pikir, ini bukan teori, |
bukan konsep, ataupun hipotesis, | |
4:23 | melainkan aktualitas. |
4:27 | Ini, saya pikir, |
sangatlah penting dipahami, | |
4:31 | bukan secara intelektual, |
bukan secara verbal, | |
4:34 | melainkan sungguh merasakan |
realitasnya, kebenarannya | |
4:46 | –bahwa kita, secara esensial, sama, |
di seluruh penjuru dunia | |
4:54 | karena dasar kita, eksistensi kita, |
di mana pun kita berada, terletak | |
5:04 | pada hubungan, pada konflik, |
kebingungan, kepedihan, kecemasan, | |
5:15 | rasa takut yang hebat |
dan dukacita mendalam. | |
5:23 | Saya pikir, ini fakta, |
5:26 | bukan sesuatu |
yang ingin saya yakini, | |
5:31 | atau sesuatu yang saya desak |
agar Anda yakini. | |
5:36 | Namun, saat kita mengetahuinya sebagai |
suatu kebenaran, bukan kesimpulan, | |
5:43 | bukan suatu yang, secara intelektual, |
Anda pikirkan kemudian yakini, | |
5:50 | melainkan realitas sesungguhnya. |
5:55 | Maka, Anda adalah dunia ini |
dan dunia ini adalah Anda. | |
6:03 | Dan bila terjadi perubahan radikal |
dalam kesadaran itu, | |
6:10 | Anda memberi dampak |
pada seluruh umat manusia. | |
6:19 | Dapatkah kita melanjutkannya, |
dari situ? | |
6:27 | Tolong, ini bukanlah |
perkumpulan intelektual | |
6:34 | –apa pun artinya itu– |
6:39 | bukan pula semacam hiburan. |
6:47 | Kita orang-orang yang cukup serius, |
saya harap, | |
6:55 | dan mengamati apa dunia itu, |
6:59 | apa yang terjadi |
baik secara batiniah maupun lahiriah | |
7:03 | –kebingungan itu, peperangan, |
kekejian, dan seterusnya, seterusnya, | |
7:10 | untuk membawa perubahan yang mendalam |
secara radikal, | |
7:16 | yang sungguh-sungguh perlu dan penting. |
7:22 | Tampaknya, masalah utama kita, |
keprihatinan utama kita | |
7:31 | yaitu mungkinkah menimbulan |
perubahan radikal di dalam manusia. | |
7:43 | Karena kita terkondisi: |
secara historis, religius, | |
7:53 | oleh budaya yang di dalamnya, kita hidup, |
7:57 | kesadaran kita dikungkung, dibelenggu, |
8:08 | dan kita sedang memperbincangkan isi |
dari kesadaran itu, | |
8:13 | serta berubahnya isi tersebut. |
8:19 | Isi tersebut menghasilkan kesadaran. |
8:25 | Tidakkah demikian? Benar? |
8:29 | Tolong, walaupun pembicara sedang |
mengungkapkannya dengan kata-kata, | |
8:37 | kita berdua sedang berbagi |
hal ini, bersama-sama. | |
8:46 | Kita tidak sedang melakukan propaganda, |
8:50 | kita tidak berusaha meyakinkan Anda |
tentang sesuatu, | |
8:55 | karena kita bukanlah suatu otoritas, |
kita bukanlah guru. | |
9:02 | Bagi saya, itu merupakan suatu hal |
menjijikkan bagi semangat | |
9:09 | apabila mempunyai otoritas |
seperti apa pun. | |
9:17 | Sebab otoritas melahirkan ketakutan, |
konformitas, | |
9:22 | penerimaan bahwa seseorang mengetahui, |
sedangkan yang lain tidak mengetahui. | |
9:30 | Namun, ketika seseorang berkata, |
"Saya tahu," | |
9:32 | Anda boleh yakin, dia tidak tahu. |
9:37 | Jadi, kita berbagi pertanyaan ini |
bersama-sama, | |
9:43 | bukan secara verbal, bukan teoretis, |
melainkan secara nyata, | |
9:51 | dalam kehidupan kita, |
ketika mengamati diri kita. | |
9:56 | ketika menyadari aktivitas- |
aktivitas kita sendiri | |
9:59 | dan cara pikir kita sendiri, |
cara bertindak, berkeyakinan. | |
10:07 | Jadi, kita punya keprihatinan |
tentang transformasi radikal | |
10:13 | di dalam isi kesadaran kita. |
10:19 | Kesadaran kita dibangun dari hal-hal |
10:24 | yang telah dikumpulkan manusia |
selama berabad-abad masa keberadaannya | |
10:32 | – ide-idenya, keyakinannya, |
ketakutannya, kenikmatannya, | |
10:39 | dukacita dan ketakutannya yang besar |
terhadap kematian, dan semua isi lainnya, | |
10:47 | yang di dalamnya, termasuklah pengetahuan |
– yang-dikenal | |
10:52 | serta pengharapan untuk menemukan |
apa yang melampaui yang-dikenal. | |
10:58 | Semua itu terdapat dalam kesadaran kita. |
11:04 | Saya harap, Anda tak terganggu |
karena lalat. | |
11:09 | Mereka seolah berpusat pada saya. |
11:20 | Jadi, tolong, kita menyelidiki bersama |
11:26 | ke dalam isi kesadaran kita, |
yakni Anda, yakni diri Anda, | |
11:36 | dan dalam penyelidikan itu, |
kita akan menemukan, | |
11:44 | jika itu benar-benar mungkin, |
11:48 | sifat dan struktur kesadaran itu, |
11:57 | isi kesadaran itu, |
12:02 | dan apakah kesadaran itu dapat |
dikosongkan dari isinya | |
12:10 | lalu mungkin menemui suatu dimensi |
yang seluruhnya berbeda. | |
12:17 | Inilah yang kita tawarkan untuk dilakukan |
12:22 | sepanjang empat percakapan |
dan dua diskusi ini. | |
12:30 | Jadi, Anda tidak mendengarkan |
si pembicara melulu, | |
12:36 | tetapi Anda menyelidiki bersama dia |
ke dalam kesadaran Anda, | |
12:45 | ke dalam keyakinan Anda, ke dalam |
ide, ketakutan, kenikmatan, | |
12:51 | dan seluruh penderitaan-mendalam yang |
dialami umat manusia, bersama-sama. | |
12:58 | Jadi, itu lebih merupakan tanggung jawab |
Anda daripada si pembicara. | |
13:06 | Jika Anda serius dan jika Anda |
ingin membahasnya, | |
13:10 | kita akan melakukannya, bersama. |
13:11 | Tetapi, jika Anda tidak serius, |
13:14 | jika Anda tidak ingin menyelidik |
ke dalam semua derita manusia ini | |
13:17 | dan apakah mungkin untuk mengakhirinya, |
13:19 | tolong, pergilah! |
Anda paham? Pergilah! | |
13:25 | Ini tidak sepadan dengan waktu |
dan kerepotan Anda. | |
13:32 | Jadi, bersama-sama, kita akan |
menyelidiki, menjelajahi, | |
13:39 | dan untuk menjelajahi, |
harus ada kebebasan. | |
13:45 | Itu perlu, bukan? |
13:47 | Jika Anda ingin menyelidiki sesuatu, |
13:50 | Anda tidak dapat membawa semua |
prasangka Anda, | |
13:55 | semua keyakinan, dogma Anda, |
dan yang lainnya, ataupun pengharapan, | |
13:59 | apa pun yang dapat mencegah |
penyelidikan Anda. | |
14:04 | Maka, hal pertama |
14:07 | – dan, mungkin, langkah pertama |
adalah langkah yang terakhir – | |
14:10 | yaitu harus ada kebebasan |
untuk menyelidiki. | |
14:17 | Maka, tolong, kita bertanya satu sama lain |
dalam proses penyelidikan, | |
14:25 | penyelidikan itu sendiri menuntut |
seseorang agar bebas untuk melihat, | |
14:32 | bebas untuk mengamati. |
14:35 | Dan mustahil untuk mengamati |
jika Anda mendekatinya, | |
14:41 | jika Anda datang untuk menjelajah |
dengan semua kesimpulan Anda sebelumnya, | |
14:50 | atau apa yang Anda harapkan. |
14:54 | Maka, harus ada kebebasan |
untuk menyelidiki. | |
14:58 | Saya harap kita bersama-sama di sini. |
15:02 | Baik? Bisakah kita lanjutkan? |
15:09 | Jadi, yang pertama, dalam penyelidikan, |
apakah si penyelidik, manusia, entitas | |
15:18 | berbeda dari apa yang dia selidiki? |
15:23 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
15:30 | Saya ingin melihat ke dalam diri saya, |
ke dalam kesadaran saya. | |
15:36 | Saya ingin mengamati isi kesadaran itu. |
15:41 | Saya ingin mengakrabi segala |
penyimpangannya yang licik, | |
15:49 | dengan semua gagasan, pikiran, keyakinan, |
dogma-dogma. | |
15:55 | Saya ingin melihat ke dalamnya. |
16:00 | Apakah si pengamat berbeda |
dari hal yang diamatinya? | |
16:07 | Ini pertanyaan sangat penting |
yang harus Anda pecahkan, | |
16:14 | jika tidak, kita tak akan bisa |
memahami satu sama lain. | |
16:23 | Pahamkah Anda? |
16:24 | Saya harap, saya membuatnya cukup jelas. |
Apakah jelas? | |
16:30 | Maka, saya ingin mengamati |
rasa takut saya | |
16:42 | atau saya ingin mengamati |
mengapa saya punya segudang keyakinan, | |
16:47 | kesimpulan, prasangka, |
16:52 | dan dengan menyelidiki hal tersebut, |
16:55 | apakah entitas yang menyelidiki |
16:58 | berbeda dari hal |
yang tengah diselidikinya? | |
17:05 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
17:10 | Apakah saya berbeda dari |
isi kesadaran saya? | |
17:18 | Pahamkah Anda? |
Apakah ini membingungkan? | |
17:23 | Tanya: Maksud Anda |
"berbeda" atau "terlepas"? | |
17:25 | K: Kita akan sampai ke situ, segera. |
Tolong, pertanyaannya sebentar lagi saja. | |
17:35 | Jika saya berbeda dari hal yang tengah |
saya amati dalam diri saya, | |
17:42 | maka ada pemisahan antara saya |
dengan hal yang saya selidiki. | |
17:49 | Benar? |
17:54 | Saat ada pemisahan antara saya |
dengan hal yang saya selidiki, | |
18:00 | maka terjadi konflik. |
18:04 | Kemudian saya berupaya menekannya, |
mengendalikannya, atau lari dari itu, | |
18:09 | atau mencoba berharap untuk mengubahnya. |
18:13 | Tetapi, jika si pengamat |
adalah yang-diamati, | |
18:19 | maka yang terjadi adalah tindakan |
yang secara keseluruhan, berbeda. | |
18:25 | Apakah ini sedikit jelas? |
18:32 | T: Dengan pikiran, maksud Anda |
si pengamat adalah yang-diamati? | |
18:36 | K: Kita akan masuk sedikit lebih dalam. |
18:43 | Saya mengamati diri saya marah. |
Saya marah. | |
18:52 | Apakah kemarahan itu berbeda dari "saya" |
yang adalah pengamat kemarahan tersebut? | |
19:02 | Saya adalah kemarahan itu, |
tentunya? Benar? | |
19:07 | Saya tidak berbeda dari kemarahan itu. |
19:14 | Bisakah saya teruskan? Lihat baik-baik. |
19:19 | Atau saya serakah, cemburu. |
19:22 | Apakah kecemburuan itu berbeda dari "saya" |
yang tengah mengamati | |
19:29 | reaksi yang saya sebut "kecemburuan"? |
19:33 | Ataukah kecemburuan itu adalah "saya"? |
Saya tidak berbeda dari kecemburuan itu. | |
19:44 | Contohnya, kecemburuan: perasaan yang kita |
namakan "kecemburuan" itu, | |
19:54 | apakah itu berbeda dari "saya" |
yang sedang mengamatinya? | |
19:58 | Ataukah kecemburuan itu adalah "saya"? |
Pahamkah Anda, sekarang? | |
20:04 | Maka, saat saya mengamati, |
20:09 | adakah pemisahan antara si pengamat |
dengan yang-diamati? | |
20:19 | Apakah kita mulai menguak misteri ini? |
20:27 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
20:32 | Apakah kita bersama-sama sampai di sini |
atau saya bicara sendiri? | |
20:39 | Karena ini sangatlah penting, |
sejak awal mulanya. | |
20:46 | Karena kita terkondisi |
ke dalam pemisah-misahan ini | |
20:53 | sebagai "saya" yang berbeda |
dari apa yang saya amati. | |
21:01 | Kita terkondisi ke dalam konflik |
dari pemisah-misahan ini. | |
21:09 | Kita terkondisi |
untuk menekannya | |
21:16 | atau menganalisisnya |
atau melarikan diri darinya. | |
21:24 | Benar? |
21:26 | Jadi, kita dididik, dikondisikan |
untuk menerima pemisah-misahan ini, | |
21:34 | bahwa "saya" berbeda |
dengan apa yang saya amati | |
21:39 | dan, dengan begitu, timbullah konflik |
21:44 | antara "saya" dengan apa yang saya amati. |
21:49 | Dan ketika seseorang melihatnya |
secara sangat, sangat mendalam | |
21:55 | – tidak terlalu mendalam, |
itu cukup mudah – | |
21:59 | seseorang melihat bahwa si pengamat |
adalah yang-diamati, | |
22:06 | maka, Anda menyingkirkan segala konflik. |
22:16 | Jadi, kita sedang melihat, |
mengamati kesadaran kita – | |
22:22 | isi kesadaran, |
yang adalah kemelekatan kita | |
22:27 | – entah pada rumah, sepotong furnitur, |
atau pada seseorang, | |
22:30 | atau pada suatu ide, dan sebagainya, |
sebagainya. | |
22:35 | Ketika Anda mengamati kemelekatan, |
22:39 | apakah si pengemat berbeda |
dengan hal yang dia lekati? | |
22:51 | Seseorang melekat pada suatu ide. |
22:59 | Ide itu diciptakan oleh pikiran, |
23:06 | pikiran yang berkata pada dirinya sendiri, |
"Saya mengamati 'yang ada' | |
23:11 | dan saya bisa mengubah 'yang ada' |
dengan memiliki suatu ideal, | |
23:17 | mengejar ideal itu, |
dan mengatasi 'yang ada'." | |
23:26 | Inilah yang kita alami. |
23:30 | Padahal ideal itu adalah pelarian |
dari "yang ada". | |
23:38 | Bukankah begitu? |
23:43 | Dan juga kita tidak tahu apa |
yang mau diperbuat pada "yang ada" | |
23:47 | sehingga kita mencoba menciptakan ide |
yang bertentangan dengan "yang ada" | |
23:53 | dan berharap, dengan demikian, sebagai |
pengungkit untuk menyingkirkan "yang ada". | |
23:59 | Pahamkah Anda semua ini? |
24:08 | Apakah kita bersama-sama sampai di sini |
ataukah saya...? Sepertinya. | |
24:14 | Jadi, ini menjadi sangat penting |
ketika kita mengamati diri kita, | |
24:23 | yakni kesadaran kita |
dengan segala isinya, | |
24:28 | apakah si pengamat berbeda |
dengan apa yang diamatinya. | |
24:35 | Jika dia berbeda, |
muncullah pemisah-misahan. | |
24:41 | Pemisah-misahan itu kemudian |
membawa konflik | |
24:45 | – orang Hindu, Muslim, |
Yahudi, Arab, | |
24:48 | Anda tahu, seluruh pemisah- |
misahan umat manusia itu. | |
24:52 | Maka, ketika ada pemisah- |
misahan, pasti ada konflik. | |
24:58 | Itu suatu hukum. |
25:02 | Jadi, seseorang mengamati |
bahwa ketika memeriksa, | |
25:11 | menjelajah isi kesadaran kita, |
25:16 | si pengamat adalah yang-diamati. Benar? |
25:23 | Ketakutan di dalam kesadaran itu |
adalah ketakutan saya, | |
25:29 | karena sayalah kesadaran itu, |
25:32 | itu adalah bagian dari saya |
yang merasa takut. Benar? | |
25:37 | Ayolah! |
25:45 | Anda lihat, kita berpikir |
berdasarkan pemisah-misahan ini | |
25:55 | – si pengamat berbeda |
dengan yang-diamati – | |
25:59 | kita pikir, konflik itu perlu |
untuk mengatasi yang-diamati. | |
26:09 | Kita terbiasa dengan konflik itu, |
26:11 | Itu bagian dari tradisi kita, |
pendidikan kita, budaya kita. | |
26:17 | Dan kini kita mengatakan |
sesuatu yang seluruhnya berbeda | |
26:21 | sehingga tidak terjadi |
komunikasi yang baik. | |
26:33 | Jika si pengamat adalah yang-diamati, |
lalu apa yang terjadi? | |
26:38 | Pahamkah Anda? |
26:45 | Saya melekat pada sesuatu, |
26:51 | pada seseorang, pada suatu ide, |
pada kepercayaan, pada rumah, | |
26:54 | pada sesuatu ataupun yang lainnya |
– saya melekat – | |
27:00 | dan di dalam kemelekatan itu, |
saya menemukan rasa takut. | |
27:08 | Saya bisa kehilangan itu, |
orang itu bisa lari dari saya, | |
27:15 | maka saya memeluk orang itu |
ada benda itu lebih erat lagi. | |
27:26 | Jadi, ada konflik yang berlangsung, |
bukan? | |
27:35 | Dan kita terbiasa dengan konflik ini, |
27:38 | ini bagian dari tradisi kita, |
bagian dari pendidikan kita, | |
27:43 | dan kita berkata |
28:16 | bahwa pemisah-misahan itu khayal, |
28:23 | tidak nyata. |
28:26 | Yang nyata adalah bahwa si pengamat, |
orang yang merasa marah itu. | |
28:35 | Perasaan itu tidak berbeda |
dengan dirinya sendiri, dialah itu. | |
28:40 | Lalu apa yang terjadi? |
Pahamkah Anda? | |
28:47 | Sebelumnya, kita berpikir bahwa |
dengan melawan kemarahan, menekannya, | |
28:54 | merasionalisasinya, menganalisisnya, |
kita akan mengatasi kemarahan itu. | |
29:02 | Benar? |
29:04 | Bahwa ada pemisahan-misahan antara "saya" |
29:07 | dengan perasaan yang berbeda |
satu sama lain. | |
29:11 | Saya tak yakin... |
Ayolah, ini cukup sederhana. | |
29:16 | Jadi, yang penting adalah melepaskan |
segala konflik ketika mengamati, | |
29:29 | barulah kita bisa melampaui "yang ada". |
29:34 | Tetapi, selama kita berada |
dalam konflik dengan "yang ada", | |
29:37 | maka kita terkondisi oleh "yang ada". |
29:47 | Jadi, si pengamat ialah yang-diamati, |
29:52 | si pemikir ialah pikirannya, |
si empunya pengalaman ialah pengalamannya | |
30:03 | sehingga ketika itu menjadi kebenaran, |
itu adalah kebenaran, | |
30:08 | maka kita bisa mengamati kesadaran kita |
dengan cara yang seluruhnya berbeda, | |
30:16 | bukan sebagai entitas yang berbeda |
dengan apa yang tengah diamatinya. | |
30:23 | Benar? |
30:25 | Jadi, apa yang ada |
di dalam kesadaran kita, 3 hal utama | |
30:33 | yang mengumpulkan energi dan kepentingan |
sedemikian besarnya? | |
30:45 | Salah satunya adalah ketakutan. Benar? |
30:50 | Kemudian kenikmatan. Kemudian penderitaan. |
30:57 | Inilah ketiga elemen utama |
di dalam kesadaran kita. | |
31:02 | Benar? |
31:06 | Ketakutan, kenikmatan, dan penderitaan |
31:15 | dengan segala percabangannya, |
perubahannya, | |
31:18 | aneka ketakutannya, |
aneka kenikmatannya, | |
31:24 | beragam perubahan dukacita. |
31:29 | Maka, pertama-tama, mari kita |
periksa ketakutan – benar? – | |
31:38 | yakni bagian dari kesadaran Anda, |
yakni bagian dari Anda sendiri. | |
31:46 | Jadi, cara Anda mengamati ketakutan |
menjadi sangat penting. | |
31:53 | Apakah Anda mengamatinya sebagai entitas |
yang terpisah dari ketakutan | |
31:58 | atau Anda mengamatinya sebagai bagian |
dari Anda. | |
32:04 | Andalah ketakutan itu. Benar? |
32:08 | Jadi, bagaimana Anda |
mengamati ketakutan itu? | |
32:14 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
32:17 | Sebagian dari Anda? |
32:25 | Apakah Anda serius dengan ini? |
32:30 | Apakah bebas dari ketakutan itu |
ada maknanya? | |
32:36 | Bukan hanya beberapa bentuk ketakutan, |
32:42 | tetapi sepenuhnya dan secara total |
bebas dari ketakutan psikologis, | |
32:51 | jika tidak, kita menjadi budak, |
32:55 | jika tidak, kita hidup dalam kegelapan, |
kita dilumpuhkan. | |
33:02 | Jadi, sangatlah penting |
33:05 | saat Anda berbicara |
tentang transformasi manusia, | |
33:08 | untuk memahami dan bebas dari ketakutan, |
33:15 | bukan hanya ketakutan psikologis, |
33:20 | tetapi saat kita |
memahami ketakutan psikologis, | |
33:24 | maka ketakutan biologis dapat |
ditangani secara berbeda | |
33:31 | – ketakutan jasmani. |
33:33 | Jadi, kita menghadapi, pertama- |
tama, ketakutan psikologis. | |
33:39 | – takut kehilangan pekerjaan, |
takut kehilangan – | |
33:44 | oh, entah apalah, |
lusinan hal – | |
33:50 | takut kehilangan orang |
yang Anda pikir Anda cintai, | |
33:55 | takut tidak dicintai, |
takut kesepian, | |
34:03 | – lusinan hal yang kita takutkan – |
34:05 | dari kegelapan hingga cahaya, hingga semua |
ketakutan ganjil, neurotik seseorang, | |
34:14 | yang sangat banyak bentuknya. |
34:20 | Sekarang bagaimana seseorang membebaskan |
dirinya dari ketakutan? | |
34:26 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
34:28 | Karena sungguh-sungguh penting, |
34:31 | jika Anda ingin membuat |
transformasi yang mendalam | |
34:36 | pada batin manusia, |
kesadaran manusia, | |
34:39 | bahwa seseorang harus secara total |
dan sepenuhnya bebas | |
34:43 | dari ketakutan psikologis. |
34:52 | Jadi, apa itu ketakutan? |
34:57 | Takut pada sesuatu. Benar? |
35:02 | Apakah itu sekadar kata-kata? |
35:10 | Pahamkah Anda? |
35:13 | Saya tahu, tidak. Saya harus |
membahasnya secara berbeda. | |
35:19 | Seseorang takut pada sesuatu |
35:27 | – apakah kata itu menciptakan ketakutan, |
35:31 | atau ketakutan tersebut hadir |
secara terpisah dari kata itu? | |
35:36 | Tolonglah, sangatlah penting |
untuk menangkap ini. | |
35:43 | Kita terbiasa dengan implikasi kata-kata |
35:49 | dan reaksi terhadap kata tersebut. |
35:53 | "Kematian" adalah suatu hal mengerikan! |
35:58 | Jadi, dengan cara yang sama, |
kata itu menciptakan ketakutan, | |
36:07 | ataukah ketakutan tersebut hadir |
secara bebas dari kata itu? | |
36:19 | Bagaimana menurut Anda? |
36:26 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
Anda tidak memahami pertanyaan saya. | |
36:33 | Saya takut. Itu adalah reaksi. |
36:41 | Saya takut kehilangan reputasi saya. |
Itu ide yang bagus! | |
36:51 | Kalau tidak, Anda semua |
tak akan berada di sini. | |
36:56 | Saya takut kehilangan itu. |
37:02 | Ketakutan ada di situ, |
37:04 | dan ketakutan itu disebabkan oleh ide |
bahwa saya bisa kehilangan reputasi saya. | |
37:16 | Jadi, saya ingin memahami |
keseluruhan persoalan ketakutan, | |
37:22 | bukan hanya salah satu aspek ketakutan, |
37:24 | melainkan seluruh struktur dan sifatnya, |
betapa dahsyatnya ketakutan. | |
37:33 | Sekarang saya berkata pada diri sendiri, |
37:38 | "Apakah takut itu diciptakan oleh ide |
bahwa saya bisa kehilangan reputasi?" | |
37:49 | Dan karena itu, saya merasa takut, |
37:55 | dan apakah ketakutan itu |
dibawa oleh suatu ide? | |
38:04 | Apakah ide itu sekadar kata-kata? |
38:10 | Pahamkah Anda hal ini? |
38:13 | Jadi, apakah kata "reputasi" |
telah menciptakan ketakutan, | |
38:24 | dan adakah suatu ketakutan |
yang terlepas dari kata-kata, | |
38:30 | terlepas dari ide bahwa saya |
bisa kehilangan reputasi saya? | |
38:35 | Jadi, adakah ketakutan yang disebabkan |
oleh serangkaian kata-kata dan ide, | |
38:47 | ataukah ketakutan terpisah |
dari rangkaian kata, ide, implikasi? | |
38:59 | Apakah ketakutan hadir dengan sendirinya? |
39:05 | Ataukah suatu struktur |
dari kata-kata, ide, dan waktu? | |
39:12 | Pahamkah Anda? |
39:16 | Oh, ayo, tolonglah! |
39:19 | T: Saya pikir begitu, tapi terkadang |
saya pikir ketakutan seakan masuk | |
39:26 | secara otomatis walaupun itu |
disebabkan oleh kata-kata. | |
39:31 | K: Ya, ketakutan hadir di mana |
ada kata-kata dan ide dan waktu, | |
39:44 | waktu yang artinya hari esok, |
terpisah dari hari kemarin. | |
39:49 | Pahamkah Anda? Waktu, kata-kata, |
ide menimbulkan rasa takut ini. | |
39:58 | Sekarang saya berkata pada |
diri sendiri, "Jika waktu tidak ada, | |
40:01 | kata-kata tidak ada, rangkaian |
kesimpulan dan ide tidak ada, | |
40:05 | adakah ketakutan?" |
40:09 | Sekarang pahamkah Anda |
yang saya katakan? | |
40:13 | Jadi, dapatkah batin bebas |
dari waktu, ide, dan kata-kata? | |
40:29 | Jika ia tidak dapat bebas, |
ketakutan akan hadir. | |
40:40 | Maka, saya harus memeriksa |
40:42 | mengapa batin atau keseluruhan |
proses berpikir terperangkap kata-kata | |
40:51 | – kata-kata, ide, kesimpulan, |
dan semua sisanya. | |
40:54 | Maka, saya harus menyelidiki |
apa itu berpikir. | |
41:02 | Pahamkah Anda? |
41:03 | Saya mengawalinya untuk menemukan |
seperti apa sifat ketakutan, | |
41:08 | mengapa manusia terperangkap |
dalam struktur besar ketakutan ini | |
41:16 | dan tampaknya, umat manusia |
tak pernah bisa bebas dari ketakutan. | |
41:21 | Mereka melarikan diri dari itu, |
mereka merasionalisasinya, | |
41:24 | mereka melakukan segala macam hal |
untuk menghindar, namun itu berlanjut. | |
41:30 | Jadi, kita menyelidiki, |
41:33 | seperti apa sifat |
dan struktur ketakutan ini? | |
41:38 | Apakah ini hasil |
dari pikiran tentang waktu, | |
41:45 | apa yang mungkin terjadi |
atau apa yang telah terjadi | |
41:49 | dan harapan agar itu tidak terjadi, |
yang adalah proses waktu, | |
41:54 | yang adalah gerak pikiran. |
41:58 | Pikiran adalah gerak waktu. |
42:02 | Benar? Saya sudah menemukan itu. |
42:04 | Pikiran adalah gerak |
di dalam waktu, yakni hari kemarin, | |
42:10 | melalui hari ini dan esok – |
apa yang akan terjadi esok, | |
42:15 | atau apa yang terjadi pada masa lalu, |
yang diharapkan tidak terjadi lagi. | |
42:23 | Jadi, semua itu adalah proses waktu, |
sebuah gerak. Waktu adalah gerak. | |
42:30 | Dan juga mengapa batin |
terperangkap dalam kata-kata, | |
42:40 | mengapa kata-kata bisa |
menjadi sedemikian penting | |
42:46 | – kata-kata yakni proses berpikir, |
42:52 | kesimpulan, ide-ide, dan semua itu, |
42:58 | yakni apa itu berpikir? |
43:03 | Karena saat berpikir, saya |
telah menemukan, ada ketakutan, | |
43:09 | saat berpikir, saya melihat, |
waktu terlibat, | |
43:15 | maka saya harus memeriksa, |
apa itu berpikir. | |
43:26 | Tolonglah, saya mengungkapkannya |
dengan kata-kata, | |
43:29 | Anda harus membagikan hal ini, |
bersama, berkooperasi dengan hal ini. | |
43:34 | Jika tidak, Anda tetap berada di situ, |
sedangkan saya berada di sini. | |
43:40 | Benar? Jadi, apa itu berpikir? |
43:45 | Bukan apa yang Anda pikirkan, |
melainkan bagaimana berpikir itu terjadi? | |
43:55 | Bagaimana sifat dari proses berpikir? |
43:59 | Karena jika saya tidak menyelidiki ini |
dengan sangat mendalam | |
44:02 | dan menemukan sifat dari proses berpikir, |
44:09 | saya tak akan pernah bebas dari ketakutan. |
44:14 | Jadi, sangat penting bagi saya |
untuk menemukan apa itu berpikir, | |
44:25 | bukan apa yang dikatakan orang |
tentang berpikir – pahamkah Anda? | |
44:33 | Setelah membaca buku-buku |
dan mendengar seseorang | |
44:36 | lalu mengulangi apa yang sudah dikatakan |
orang lain tentang apa berpikir itu, | |
44:40 | yang adalah barang bekas, |
44:43 | dan mungkin kita semua |
adalah manusia bekas-pakai. | |
44:48 | Sementara itu, kita berkata, |
44:50 | mari kita temukan, |
untuk diri kita, apa itu berpikir. | |
44:59 | Berpikir, tentunya, adalah respons |
dari ingatan. Benar? | |
45:07 | Ingatan adalah pengalaman, pengetahuan, |
tersimpan di dalam otak. | |
45:16 | Benar? Saya pikir, ini fakta yang jelas. |
45:21 | Jadi, berpikir |
adalah respons dari ingatan, | |
45:25 | tersimpan di dalam otak |
melalui pengalaman, | |
45:30 | melalui pengetahuan kolektif. |
45:36 | Benar? |
45:41 | Jadi, berpikir adalah gerak |
dari masa lalu ke masa kini, | |
45:48 | termodifikasi dan berlanjut terus. Benar? |
45:56 | Kita hidup dalam masa lalu, sebagian besar |
dari kita, bukankah begitu? | |
46:00 | "Hari itu begitu bahagia bagi saya," |
"Sangat indah saat saya masih kecil," | |
46:05 | "Oh, indahnya waktu kita baru menikah" |
46:13 | – hidup, sepanjang waktu, dalam masa lalu |
46:18 | karena kita tidak tahu apa |
yang terjadi nanti, | |
46:20 | kita takut pada apa |
yang terjadi di masa depan | |
46:25 | sehingga kita hidup dalam masa lalu. |
Jadi, pengetahuan adalah masa lalu. | |
46:33 | Benar? Tak ada pengetahuan |
dari masa depan. | |
46:40 | Yang ada hanyalah, |
pengetahuan adalah masa lalu. | |
46:46 | Jadi, pikiran adalah gerak |
dari masa lalu. | |
46:53 | Oh, ayolah! Apakah kita bersama- |
sama sampai di sini? | |
47:02 | Jadi, pikiran adalah gerak |
dari masa lalu, | |
47:07 | masa lalu yaitu pengalaman yang terkumpul |
47:14 | – pengalaman tak terhitung |
yang telah menjadi pengetahuan. | |
47:18 | Jadi secara esensial, |
pengetahuan adalah masa lalu. | |
47:21 | Maka, pikiran adalah gerak |
dari masa lalu, | |
47:26 | memodifikasi dirinya pada masa kini |
dan berlanjut hingga ke masa depan. | |
47:33 | Benar? |
47:35 | Jadi, saya telah menemukan |
– Anda telah menemukan, bukan saya – | |
47:42 | Anda telah menemukan sendiri |
47:45 | bahwa pikiran adalah gerak |
dari gudang masa lalu. | |
47:55 | Jadi, pikiran tidak pernah bebas. |
48:05 | Benar? Saya tak tahu |
apakah Anda memahaminya. | |
48:15 | Pikiran adalah gerak |
dari masa lalu, maka dari waktu | |
48:19 | dan selama kita berfungsi |
– tidak, akan saya katakan... – | |
48:28 | kita harus menggunakan pikiran |
untuk berfungsi – benar? – | |
48:35 | di mana pengetahuan diperlukan, |
di situlah kita harus berfungsi | |
48:38 | – semua pengetahuan teknologi, |
mengendarai sepeda, ini dan itu – | |
48:42 | di mana pengetahuan dibutuhkan, |
di sanalah pikiran berfungsi. | |
48:51 | Dapatkah pikiran berfungsi |
hanya sampai di situ | |
48:56 | dan tidak masuk |
ke ranah lainnya? | |
49:00 | Pahamkah Anda pertanyaan saya? |
49:03 | Artinya, saya menyadari |
saya takut – ketakutan, | |
49:14 | takut tidak menjadi sesuatu, |
takut kesepian, takut tidak dicintai, | |
49:19 | atau takut mencintai dan kehilangan, |
49:24 | takut kematian, takut kehilangan pekerjaan |
– Anda tahu, lusinan ketakutan. | |
49:34 | Namun, pada dasarnya, |
hanya ada satu ketakutan | |
49:39 | yang mengungkap dirinya |
dalam berbagai cara. | |
49:44 | Jadi, ketakutan itu |
adalah gerak pikiran. | |
49:51 | Benar? |
49:59 | Nah, ketika mengamati gerak itu, |
50:03 | apakah si pengamat berbeda dengan itu, |
50:07 | berbeda dari apa yang ia amati? |
50:11 | Apakah kita memahami sesuatu |
bersama atau tidak? | |
50:17 | Ya, ampun! |
50:23 | Karena Anda tahu, tolonglah, |
50:27 | jika bisa membahas |
satu pertanyaan ini, selengkapnya, | |
50:32 | maka ketika Anda meninggalkan tenda, |
kemah ini, Anda bebas dari ketakutan, | |
50:37 | pahamkah Anda? |
50:39 | – itu adalah sesuatu yang menakjubkan. |
50:44 | Itu akan berdampak pada seluruh |
kesadaran umat manusia | |
50:49 | jika Anda bebas. |
50:55 | Jadi, tolonglah, bagikan hal ini, bersama. |
50:59 | Jangan biarkan saya bicara tentang ini, |
51:02 | tetapi mari kita berjalan bersama |
ke dalam permasalahan ini. | |
51:11 | Anda takut pada sesuatu, |
bukankah begitu? | |
51:15 | Setiap manusia seperti itu, tampaknya. |
51:20 | Nah, apakah ketakutan itu |
berbeda dari Anda? | |
51:28 | Benar? Saya bertanya, apakah |
ketakutan itu berbeda dari Anda? | |
51:35 | T: Saya harap begitu. |
51:37 | K: Anda harap begitu? |
51:41 | Oh, Tuhan! |
51:46 | Atau ketakutan itu adalah Anda. |
51:49 | Tolonglah, mari kita sedikit serius, |
apakah ketakutan itu Anda? | |
51:54 | Tentu saja. |
51:59 | Seperti kemarahan – apakah kemarahan |
berbeda dari Anda atau bagian dari Anda? | |
52:05 | Jelas. Jadi, ketakutan |
adalah bagian dari Anda, | |
52:12 | namun kita telah belajar atau dididik |
untuk memisahkan diri kita dari ketakutan | |
52:19 | hingga kita berkata, "Saya akan |
mengendalikan, akan mengubah, | |
52:22 | saya akan lari dari itu," |
yang lainnya pun muncul. | |
52:26 | Tetapi, jika ketakutan itu adalah Anda, |
apa yang akan Anda perbuat? | |
52:33 | Anda paham pertanyaannya sekarang? |
T: Ya. | |
52:38 | T: Boleh saya bertanya? |
K: Ya, silakan. | |
52:42 | T: Apakah maksud Anda, |
52:43 | ya, yang saya dengar Anda katakan adalah |
jika seseorang mengingingkan apa pun, | |
52:49 | dia, semacam, terkondisi |
oleh ketakutan. Betulkah begitu? | |
52:53 | K: Tidak, Pak. Tidak. |
52:59 | Pertama-tama, tolonglah, pahami |
satu hal ini dengan jelas, setidaknya: | |
53:07 | karena kemarahan tidak berbeda dari Anda |
– yang sangat jelas, bukankah begitu? – | |
53:15 | tidakkah ketakutan itu bagian dari Anda? |
53:22 | Dan jika itu bagian dari Anda, |
apa yang akan Anda perbuat? | |
53:32 | Kita terbiasa memisah-misahkan |
ketakutan dari diri kita | |
53:36 | dan, dampaknya, bertindak |
berdasarkan ketakutan | |
53:40 | – menekan, melarikan diri. |
53:42 | Namun, jika ketakutan adalah Anda, |
tindakan berhenti. | |
53:53 | Benar? |
53:56 | Sangat sulit bagi Anda untuk melihatnya |
54:00 | karena kita sangat terkondisi |
ke dalam pemisah-misahan ini | |
54:06 | – saya berbeda dari ketakutan |
sehingga bertindak berdasarkan ketakutan. | |
54:11 | Namun, kita mengatakan sesuatu |
yang seluruhnya berbeda | |
54:15 | – ketakutan adalah Anda, |
maka Anda tak bisa bertindak. | |
54:24 | Lalu apa yang terjadi? |
54:35 | T: Pembicaraan Anda bergerak |
dari masa lalu ke masa depan, | |
54:39 | dari pengalaman ke apa |
yang seharusnya terjadi... | |
54:52 | K: "Yang seharusnya" menyiratkan |
bahwa Anda tidak melihat "yang ada". | |
54:58 | T: Bukan. Maksud saya, dari masa lalu |
ke masa depan, jadi itu bergerak. | |
55:02 | K: Pikiran bergerak dari masa lalu |
melalui masa kini ke masa depan. | |
55:06 | Pikiran memodifikasi dirinya |
melalui masa kini ke masa depan. | |
55:13 | Jadi, pikiran tetaplah masa lalu. |
55:19 | Ia bisa memodifikasi dirinya, |
ia bisa mengubah dirinya, | |
55:23 | ia bisa mengenakan lapisan |
yang berbeda, pakaian berbeda, | |
55:26 | apa pun itu, warna |
55:28 | – ia tetaplah gerak masa lalu. |
55:39 | Maaf, pukul berapa sekarang? |
55:46 | T: Pukul 12.30. |
55:48 | K: Sudah pukul 12.30? |
55:54 | Tidak, tolonglah, ini sangat penting, |
55:57 | saya ingin menekankan satu hal ini |
pada pagi ini, jika boleh. | |
56:06 | Karena sebagian besar manusia |
merasa takut | |
56:09 | dan mereka menerima ketakutan |
sebagai bagian dari hidup mereka | |
56:13 | sehingga mereka hidup dalam kegelapan, |
56:16 | sehingga mereka hidup |
dalam semacam kelumpuhan, | |
56:20 | dan karena takut, |
segala bentuk kebiasaan neurotik, | |
56:25 | kegiatan neurotik muncul, |
56:28 | ini sangatlah penting |
56:30 | untuk terjadinya transformasi |
dalam kesadaran manusia, | |
56:34 | bahwa ketakutan harus |
sepenuhnya disingkirkan. | |
56:39 | Dan, kita berkata, itu mungkin. |
56:43 | Itu hanya mungkin ketika konflik |
di dalam diri orang yang berkata, | |
56:49 | "Saya takut dan saya akan berbuat |
sesuatu pada ketakutan ini," | |
56:53 | ketika konflik itu berakhir, |
56:56 | yakni ketika pemisah-misahan berakhir. |
57:00 | Dan pemisah-misahan itu |
palsu, itu sebuah ilusi. | |
57:06 | Yang aktual adalah ketakutan itu |
adalah bagian dari Anda, | |
57:13 | maka Anda tak bisa berbuat |
apa-apa padanya | |
57:20 | – benar? – secara psikologis. |
57:24 | Dengan demikian, seluruh |
perhatian Anda mengalami perubahan. | |
57:34 | Sebelumnya, perhatian |
diberikan pada konflik | |
57:38 | – menekan, mengingkari, melarikan diri. |
57:42 | Namun, saat ketakutan Anda adalah Anda, |
57:47 | seluruh perhatian Anda |
telah mengalami perubahan, | |
57:54 | yakni Anda punya jauh lebih banyak |
energi untuk melihat ketakutan ini. | |
58:01 | Sebelumnya, Anda melarikan diri, |
Anda menekannya, | |
58:04 | melakukan segala hal padanya, |
58:06 | sekarang ketakutan |
adalah bagian dari Anda, | |
58:09 | maka Anda mengamatinya |
dengan perhatian yang seluruhnya berbeda. | |
58:15 | Pahamkah Anda? Tolonglah, pahami ini! |
58:20 | T: Anda hanya bisa melihat ketakutan |
jika ia terpisah, tentunya? | |
58:27 | K: Saat Anda melihat ketakutan, |
pria ini berkata, | |
58:30 | maka ketakutan terpisah dari Anda. |
58:32 | Ketika ketakutan adalah Anda, |
apa yang Anda lihat? | |
58:40 | Sungguh, tolong, amatilah. |
Jangan jawab saya. Lihat itu. | |
58:45 | Ketika ketakutan adalah Anda, |
apa yang Anda lihat? | |
58:52 | Anda tidak melihat |
ketakutan, Andalah itu. | |
58:59 | Maka, perhatian Anda telah berubah. |
59:06 | T: Mungkin tak ada "Anda" sebagai |
ketakutan, yang ada hanyalah ketakutan | |
59:13 | K: Kita akan sampai ke sana. |
Perhatian telah berubah. Benar? | |
59:18 | Tolonglah, lihat hal yang sederhana itu. |
59:22 | T: Siapa yang sedang melihat saya? |
59:24 | K: Saya tidak melihat Anda, Pak. |
Saya melihat ketakutan. | |
59:29 | Oh, Tuhan – buang-buang waktu! |
59:35 | T: Tapi, bukankah itu berarti |
menghapus bagian dari Anda? | |
59:38 | K: Ya, Anda sedang menghapus |
bagian dari Anda | |
59:45 | – yang Anda takutkan. |
59:49 | Bagian dari Anda adalah rasa takut. Benar? |
59:52 | Dengan semua komplikasi rasa takut. |
59:55 | Bagian dari Anda adalah kenikmatan |
– dengan segala variasi kenikmatan. | |
1:00:00 | Bagian dari Anda adalah dukacita |
– aneka ragam dukacita. | |
1:00:06 | Jadi, semua itu adalah Anda. |
1:00:09 | Anda tidak berbeda |
dari semua itu, bukankah begitu? | |
1:00:12 | Atau mungkin Anda kira Anda adalah Tuhan. |
1:00:19 | Jika Anda pikir Anda bukan semua itu, |
1:00:21 | maka Anda adalah sesuatu |
yang berbeda dari semua itu, | |
1:00:24 | dan sebagai sesuatu yang "berbeda", |
Anda adalah manusia super. | |
1:00:38 | Ini adalah filsafat Hindu kuno |
yang berkata, "Saya bukan itu. | |
1:00:49 | Kami adalah jiwa, kami memiliki |
sesuatu yang mulia di dalam, | |
1:00:53 | kami adalah bagian |
dari yang ilahi, yang sempurna, | |
1:00:55 | kami adalah bagian dari arketipe |
– Anda tahu, semua itu. | |
1:01:01 | Jadi secara pribadi, saya menolak |
untuk menerima semua itu. | |
1:01:07 | Kita harus mulai dengan keraguan. Benar? |
1:01:12 | Dan saat Anda mulai dengan keraguan, |
sepenuhnya mulai dengan itu, | |
1:01:18 | maka Anda akan berakhir |
dengan kepastian penuh. | |
1:01:23 | Namun, kita mulai dengan kepastian |
dan berakhir dalam kehampaan. | |
1:01:38 | Tolonglah, berikan perhatian Anda |
pada pertanyaan ini. | |
1:01:44 | Selama masih ada pemisah-misahan |
antara Anda dengan ketakutan, | |
1:01:49 | maka terjadi konflik, |
terjadi pembuangan energi | |
1:01:54 | – dengan menekannya, melarikan diri |
darinya, membicarakannya, | |
1:02:01 | pergi kepada analis, |
dan sebagainya, dan sebagainya. | |
1:02:05 | Sementara itu, saat Anda melihat |
kebenaran bahwa Andalah ketakutan itu, | |
1:02:13 | seluruh energi Anda terkumpul |
dalam perhatian ini untuk melihat hal itu. | |
1:02:22 | Sekarang apa hal yang kita sebut |
sebagai ketakutan itu? | |
1:02:27 | Apakah ia suatu kata |
yang membawa ketakutan | |
1:02:33 | ataukah ia bebas dari kata itu? |
1:02:39 | Pahamkah Anda hal ini? |
1:02:43 | Jika ia adalah kata itu, |
1:02:45 | kata itu berarti asosiasi- |
asosiasinya dengan masa lalu | |
1:02:53 | – saya mengenalinya karena saya pernah |
merasa takut sebelumnya. | |
1:02:58 | Pahamkah Anda? |
1:03:01 | Saya melihat ketakutan itu, walaupun ia |
bagian dari saya, karena saya menamainya, | |
1:03:09 | dan saya menamainya karena saya |
sudah tahu ia terjadi sebelumnya. | |
1:03:14 | Jadi, dengan menamainya, |
saya telah memperkuatnya. | |
1:03:21 | Saya tak tahu apakah Anda paham ini. |
1:03:24 | Jadi, mungkinkah mengamati |
tanpa menamainya? | |
1:03:39 | Jika Anda menamainya, ia sudah |
berada di masa lalu, bukan? | |
1:03:45 | Jika Anda tidak menamainya, itu sesuatu |
yang seluruhnya berbeda, bukan? | |
1:03:52 | Jadi, mungkinkah untuk tidak menamai |
hal yang sudah Anda sebut "ketakutan" itu, | |
1:03:58 | dengan begitu, bebas dari masa lalu |
sehingga Anda dapat melihat. | |
1:04:09 | Anda tak dapat melihat |
jika Anda berprasangka. | |
1:04:12 | Jika saya berprasangka terhadap Anda, |
saya tak dapat melihat Anda, | |
1:04:15 | saya melihat prasangka saya. |
1:04:22 | Jadi, mungkinkah untuk tidak |
menamai hal itu sama sekali? | |
1:04:32 | Lalu bila Anda tidak menamainya, |
apakah itu ketakutan? | |
1:04:39 | Ataukah ia sudah mengalami perubahan |
1:04:45 | karena Anda telah memberikan seluruh |
perhatian Anda ke situ? Pahamkah Anda? | |
1:04:49 | Saya tak tahu apakah Anda paham. |
1:04:51 | Saat Anda menamainya, Anda |
tidak memberikan perhatian ke situ, | |
1:04:56 | saat Anda berusaha menekannya, Anda |
tidak memberikan perhatian ke situ, | |
1:05:00 | saat Anda berusaha lari dari itu, Anda |
tidak memberikan perhatian ke situ, | |
1:05:05 | – sementara jika Anda mengamati bahwa |
ketakutan adalah Anda dan tak menamainya – | |
1:05:14 | apa yang terjadi? |
1:05:17 | Apa yang terjadi? Anda |
sedang melakukannya sekarang. | |
1:05:21 | Apa yang terjadi? |
T: Itu adalah suatu emosi. | |
1:05:25 | K: Tunggu. Itu adalah sensasi, |
bukankah begitu? | |
1:05:32 | Suatu perasaan, yang adalah sensasi. |
1:05:35 | Tolong, amati itu. |
Itu adalah sensasi, bukan? | |
1:05:40 | Semua perasaan adalah sensasi. |
1:05:44 | Saya hentikan prosesnya |
sampai di situ dan seterusnya. | |
1:05:48 | Jadi, itu adalah sensasi. Apa |
yang salah dengan sensasi? | |
1:05:58 | Tak ada yang salah dengan sensasi, kan? |
1:06:00 | Tapi, saat sensasi, ditambah pikiran, |
1:06:05 | yang menjadi keinginan dengan citra- |
citranya, maka mulailah masalahnya. | |
1:06:10 | Saya tak tahu apakah Anda paham semua ini! |
1:06:14 | Ini terlalu banyak, mungkin, |
pada pagi hari. | |
1:06:22 | Anda tahu, ini bagian dari meditasi. |
1:06:27 | Pahamkah Anda? Ini adalah, |
benar-benar, bagian dari meditasi. | |
1:06:32 | Tidak duduk di bawah pohon |
dan memikirkan satu dan lain hal, | |
1:06:35 | atau mencoba berkonsentrasi, atau mencoba |
mengulangi suatu mantra atau kata-kata | |
1:06:42 | – "Coca Cola" atau sesuatu |
atau yang lainnya – | |
1:06:45 | tetapi ini adalah, |
benar-benar meditasi | |
1:06:48 | karena Anda menyelidiki diri Anda |
dengan sangat, sangat mendalam. | |
1:06:55 | Anda dapat menyelidiki sangat mendalam |
hanya jika Anda benar-benar | |
1:07:00 | tidak punya motif, saat Anda |
bebas untuk melihat. | |
1:07:05 | Dan Anda tidak dapat melihat |
1:07:07 | jika Anda memisahkan diri Anda |
dari apa yang tengah Anda lihat. | |
1:07:13 | Maka, Anda mempunyai |
energi penuh untuk melihat. | |
1:07:18 | Hanyalah ketika tidak ada perhatian, |
1:07:22 | ketakutan muncul. |
Pahamkah Anda? | |
1:07:26 | Ketika ada perhatian penuh |
yang menyeluruh, energi total, | |
1:07:31 | maka tidak ada ketakutan, |
bukankah begitu? | |
1:07:36 | Hanyalah orang yang tidak |
penuh perhatian yang merasa takut, | |
1:07:42 | bukan orang yang seluruhnya |
penuh perhatian | |
1:07:46 | pada saat perasaan tersebut bangkit. |
1:07:52 | Perasaan itu adalah bagian dari sensasi. |
1:07:56 | Sensasi itu normal, alamiah. |
1:07:59 | Itu seperti melihat sebatang pohon, |
melihat orang, Anda tahu – sensasi. | |
1:08:05 | Tetapi, saat sensasi ditambah pikiran, |
yang adalah keinginan dengan citranya, | |
1:08:12 | maka dimulailah semua masalah kita. |
1:08:15 | Pahamkah Anda? Ini |
sederhana. Benar? | |
1:08:18 | Sekarang dapatkah Anda |
melihat ketakutan Anda | |
1:08:24 | – seriuslah, selama 5 menit! |
1:08:27 | Dapatkah Anda melihat |
ketakutan Anda, apa pun itu, | |
1:08:32 | tidak memisahkan diri Anda dari ketakutan, |
tetapi Anda adalah ketakutan itu. | |
1:08:36 | Dengan begitu, Anda memberikan |
perhatian penuh pada ketakutan itu. | |
1:08:44 | Lalu adakah ketakutan? |
T: Tidak. | |
1:08:50 | K: Maka berjalanlah dari tenda ini |
tanpa ketakutan. | |
1:08:54 | Jangan berkata, "Tidak" lalu pergi |
ke luar, penuh dengan ketakutan. | |
1:09:07 | Apakah Anda ingin |
bertanya tentang ini? | |
1:09:11 | T: Pak, saya ingin bertanya, |
di awal, Anda berkata | |
1:09:14 | bahwa ini lebih merupakan |
tanggung jawab kami daripada Anda. | |
1:09:18 | Apa maksud Anda dengan ini? |
Atau mengapa Anda mengatakannya? | |
1:09:26 | K: Pak, kata "tanggung jawab" |
1:09:30 | – apa artinya bertanggung jawab? |
1:09:34 | Menjawab secara memadai, |
bukankah begitu? | |
1:09:38 | Kata "tanggung jawab" berasal |
dari kata "jawab", menjawab. | |
1:09:52 | Sekarang dapatkah Anda menjawab pertanyaan |
tentang ketakutan ini secara memadai? | |
1:10:05 | Ataukah Anda menjawab |
dengan semua tradisi Anda, | |
1:10:16 | dengan budaya Anda, pahamkah Anda? |
– semua pengondisian itu | |
1:10:20 | yang, dengan demikian, menghalangi |
Anda untuk sepenuhnya menjawab | |
1:10:25 | pertanyaan ini? |
1:10:41 | Seperti kita katakan tadi, |
ini adalah bagian dari meditasi. | |
1:10:46 | Anda tidak tahu apa meditasi itu, |
tapi ini adalah bagian dari itu. | |
1:10:54 | Hanyalah ketika batin tidak takut, |
1:10:56 | maka ia mampu memasuki |
sesuatu yang sama sekali berbeda, | |
1:11:02 | namun saat takut, berusaha bermeditasi |
hanya berujung pada ilusi, | |
1:11:12 | pada segala jenis |
pengalaman yang menipu. | |
1:11:18 | Jadi, meditasi adalah penyelidikan |
ke dalam kesadaran Anda, | |
1:11:24 | ke dalam diri Anda dan pengamatan |
apakah ada kebebasan dari itu, | |
1:11:31 | dari ketakutan tersebut, |
1:11:34 | dan pemahaman akan sifat |
dan struktur kenikmatan, | |
1:11:39 | karena kita semua |
menginginkan kenikmatan. | |
1:11:42 | Untuk memahaminya, untuk |
memasukinya, untuk menemukan | |
1:11:48 | apa yang tepat dalam kenikmatan, |
apa yang benar dalam kenikmatan | |
1:11:57 | – kegembiraan, sukacita. |
1:12:01 | Dan juga menyelidiki |
seluruh masalah ketakutan, | |
1:12:06 | bukan hanya ketakutan, dukacita Anda, |
melainkan dukacita umat manusia. | |
1:12:16 | Semua itu terkandung dalam meditasi, |
1:12:18 | yakni menemukan kebenaran |
di dalam diri Anda, | |
1:12:26 | menemukan kebenaran yang adalah |
cahaya bagi diri Anda | |
1:12:31 | sehingga Anda tidak mengikuti siapa pun. |
1:12:35 | Itu cukup untuk hari ini, bukan? |
1:12:41 | Apakah itu cukup untuk hari ini? |