Adakah suatu keadaan batin tanpa diri?
Brockwood Park - 23 June 1978
Buddhist Scholars Discussion 2
0:22 | Krishnamurti: Ya, Tuan, |
Anda menginginkan untuk memulai. | |
0:26 | Walpola Rahula: |
Pagi ini dan sore ini, | |
0:30 | saya ingin minta Anda tiga atau empat |
hal untuk menjelaskan kepada saya. | |
0:38 | Dan untuk waktu yang lama |
pertanyaan-pertanyaan ini... | |
0:41 | K: Bicaralah |
sedikit lebih keras, Tuan. | |
0:44 | WR:... ada di batin saya dan sangat |
sering saya memikirkan Anda, | |
0:48 | untuk bertemu dengan Anda dan |
mendiskusikan hal-hal ini, | |
0:51 | bukan di tempat seperti ini, tapi |
secara pribadi antara Anda dan saya, | |
0:55 | tapi adalah tidak mungkin untuk |
mendapatkan kesempatan ini, | |
0:58 | dan akhirnya, sekarang saya |
berterima kasih kepada... | |
1:00 | Tuan Narayan karena |
mengatur ini. | |
1:05 | Kita lanjutkan yang kemarin |
tentang sesuatu, | |
1:08 | saya pikir Anda |
mengatakan hal terakhir, | |
1:13 | saya pikir itu tentang ketamakan |
dan sebagai hal yang buruk, | |
1:22 | ide itu diberikan oleh |
kata-kata, | |
1:25 | tapi jika Anda melihatnya tanpa kata, |
mungkin itu bukan hal yang sama. | |
1:30 | Dan tentu saja memang begitu, |
1:35 | karena hal itu sendiri tidak memi- |
liki kata ketika Anda melihatnya. | |
1:47 | Dalam terminologi Buddhis |
ada tiga tingkat pengetahuan: | |
1:55 | satu adalah Shrutabhi Pradnya - |
yaitu kita mendapatkan kebijaksanaan, | |
2:04 | pengetahuan tertentu melalui |
mempelajari buku-buku, guru; | |
2:12 | lalu ada pengembangan lebih lanjut, |
Chintamayi Pradnya: | |
2:16 | itu adalah kebijaksanaan... |
2:18 | yang Anda dapatkan dengan berpikir, |
bermeditasi sesuai dengan itu, | |
2:24 | pengetahuan Anda, masih dalam |
kata-kata, itu masih dalam bahasa; | |
2:30 | tetapi kebijaksanaan tertinggi |
adalah Bhavanamayi Pradnya, | |
2:37 | yang melampaui kata-kata, |
2:39 | tidak memiliki kata, tidak memiliki |
nama, tidak memiliki terminologi. | |
2:44 | Itu berarti, Anda melihat |
sesuatu tanpa sepatah kata. | |
2:49 | Saya pikir itulah yang Anda |
maksud ketika Anda berkata, | |
2:55 | ketika Anda melihat hal itu, |
2:57 | semua refleksi, |
himpunan makna kita, lenyap. | |
3:07 | Itu adalah bagaimana |
saya memahaminya. | |
3:09 | Saya tidak tahu apakah itu |
yang Anda maksudkan. | |
3:17 | K: Mungkin kita akan |
membahasnya, Tuan, | |
3:20 | tetapi Anda juga mengatakan... |
3:22 | Anda ingin mengajukan beberapa |
pertanyaan lain. | |
3:24 | WR:Benar. Itu sangat menarik. |
3:30 | Saya sangat berterima kasih |
kepada Anda untuk itu. | |
3:31 | K:Sama sekali tidak, Tuan |
3:33 | WR: Ini adalah hal-hal yang |
sudah lama ada di batin saya. | |
3:41 | Tuan, Anda tahu kata Arhant |
dalam terminologi Buddhis. | |
3:45 | Arhant adalah orang yang telah me- |
wujudkan kebenaran, yang terbebaskan, | |
3:50 | orang yang bebas dan itu adalah |
istilah yang sangat dikenal. | |
3:58 | Dan pertanyaan itu diajukan kepada |
Sang Buddha, sangat sering, | |
4:02 | oleh para penganutnya dan |
oleh berbagai orang: | |
4:05 | apa yang terjadi pada seorang |
Arhant setelah kematiannya? | |
4:10 | Dan kemudian orang itu |
bertanya, | |
4:14 | 'Apakah dia berada setelah kematian- |
nya?' Sang Buddha berkata, 'Tidak'. | |
4:19 | 'Maka dia tidak berada.' |
Sang Buddha berkata, 'Tidak'. | |
4:25 | 'Lalu dia berada dan tidak berada'. |
Buddha berkata, 'Tidak'. | |
4:32 | 'Maka dia tidak berada dan |
juga bukan tidak berada'. | |
4:38 | Ini adalah Chatushkoti, bersudut |
empat. Dia berkata, 'Tidak'. | |
4:44 | Tidak satu pun dari |
istilah-istilah itu, berada... | |
4:46 | atau tidak berada, ada atau |
tidak ada, | |
4:49 | dapat diterapkan ke |
keadaan itu. | |
4:53 | Semua istilah itu, istilah-istilah |
relatif, dualistik, | |
4:56 | hanya digunakan dalam |
pengetahuan kita, | |
5:00 | dalam pengalaman kita, |
dalam dunia empiris. | |
5:10 | Tetapi ini di luar dari itu, |
5:12 | oleh karena itu Anda tidak dapat |
menerapkan kata-kata itu. | |
5:18 | Jawaban ini ada di mana-mana; |
5:20 | di banyak tempat dia ditanyai |
pertanyaan-pertanyaan ini, | |
5:23 | dan apa tanggapan Anda |
tentang ini? | |
5:30 | Dia mengatakan bahwa Anda tidak bisa |
mengatakan berada, atau tidak berada. | |
5:35 | K:Bisakah kita |
bicarakan bersama, Tuan, | |
5:45 | apakah kehidupan dan |
apakah kematian, | |
5:49 | dan apakah keadaan batin... |
5:57 | yang sudah mati atau sedang dalam |
proses kematian? | |
6:08 | Bisakah saya dengan cara |
mengatakannya seperti itu... | |
6:10 | merupakan bantuan untuk |
menjawab pertanyaan itu? | |
6:15 | WR: Saya tidak tahu. |
6:17 | K:Nah, betapapun, saya kira Arhat |
dikenal juga dalam filsafat India, | |
6:29 | Filsafat Hindu, |
6:31 | karena, bukan berarti saya telah |
membaca buku apapun, | |
6:33 | tetapi saya telah membahasnya. |
6:40 | Manusia di seluruh dunia, |
sejauh yang bisa diketahui, | |
6:45 | selalu bertanya atau percaya apa |
kematian itu, | |
6:58 | apakah ada kehidupan setelah |
kematian, apakah ada kesinambungan, | |
7:04 | dan jika tidak ada kesinambungan, |
apa gunanya hidup? | |
7:12 | Bagaimanapun, hidup adalah |
peristiwa yang mengerikan, | |
7:17 | dengan banyak masalah, kekuatiran, |
kecemasan, dan seterusnya, | |
7:22 | jika tidak ada perhargaan untuk |
hidup dengan pantas, dengan benar, | |
7:32 | apa gunanya menjadi baik, baik hati, |
mulia, dan sebagainya? | |
7:42 | Bisakah kita mendekati pertanyaan |
Anda dari sudut pandang itu? | |
7:48 | Ataukah Anda ingin bertanya, |
7:54 | apakah keadaan batin yang tidak |
memiliki diri sama sekali? | |
8:04 | WR:Itu benar, itu benar, |
itu adalah suatu Arhant. | |
8:07 | K:Itulah yang ingin saya gapai. |
8:09 | WR: Benar, benar. |
K: Ya. | |
8:14 | Bisakah kita mendalaminya, lewat itu? |
WR:Saya kira itu pendekatan bagus, | |
8:21 | karena itu adalah seorang Arhant |
yang tidak memiliki diri sama sekali. | |
8:27 | K: Apakah itu mungkin? |
8:30 | Kita sedang bertanya. |
WR: Ya. | |
8:31 | K: Saya tidak mengatakan itu bisa |
atau tidak bisa, kita bertanya, | |
8:34 | melanjutkan melalui eksplorasi |
dan mencari tahu, | |
8:38 | bukan melalui percaya |
atau tidak percaya. | |
8:48 | Jadi, diri itu apa? |
8:55 | Nama, bentuk... |
8:59 | - sebentar, Tuan, izinkan saya |
bertanya, kita sedang bertanya. | |
9:04 | Bentuknya, tubuhnya, |
organismenya, | |
9:12 | namanya, |
9:15 | nama mengidentifikasikan dirinya |
dengan badannya, | |
9:21 | karakteristik, ciri, tertentu mengi- |
dentifikasikan diri dengan si 'aku', | |
9:27 | Saya kuat, saya lemah, saya punya ka- |
rakter yang baik, saya tidak buruk. | |
9:33 | Jadi karakteristiknya diidentifikasi |
oleh pikiran sebagai si 'aku'. | |
9:41 | Kecenderungan diidentifikasi oleh |
pikiran sebagai si 'aku'. | |
9:45 | Pengalaman, |
pengetahuan yang terhimpun... | |
9:52 | diidentifikasi oleh pikiran |
sebagai si 'aku', | |
9:56 | dan si 'aku' adalah apa yang |
saya miliki, | |
10:02 | properti saya, rumah saya, perabot |
saya, istri saya, buku-buku saya. | |
10:09 | Semua itu - kekerasan, kesenangan, |
rasa takut, penderitaan... | |
10:16 | - semua itu dengan nama, |
dengan bentuk, identifikasi, | |
10:19 | merupakan si-diri. |
10:26 | Jadi apa akar dari diri itu? |
10:38 | Apakah akar dari diri... |
10:43 | pengalaman yang diperoleh |
- saya sedang bertanya, Tuan - | |
10:52 | pengalaman yang diperoleh... |
10:57 | - kita sedang menyelidiki |
akar dari itu, | |
11:01 | bukan hanya ekspresi dari itu. |
Benar, Tuan? | |
11:09 | Apakah saya baik-baik saja? |
11:14 | Saya ingin tertawa sedikit! |
11:18 | WR: Ya, itu sangat penting. |
11:31 | K: Jadi seluruh proses |
identifikasi... | |
11:39 | - rumah saya, nama saya, |
milik saya, | |
11:45 | saya akan jadi apa, kesuksesan, |
11:49 | kekuasan, posisi, gengsi. |
11:52 | Proses identifikasi adalah esensi |
dari diri. | |
11:59 | Jika tidak ada identifikasi, |
apakah ada diri? | |
12:11 | Anda paham, Tuan? |
WR: Ya, Tuan, saya ikuti. | |
12:16 | K: Jadi bisakah |
identifikasi ini berakhir? | |
12:22 | Yaitu, identifikasi adalah |
gerakan pikiran. | |
12:35 | Jika pikiran tidak mengatakan |
itu adalah perabot saya, | |
12:41 | mengidentifikasikan dirinya |
dengan itu, | |
12:44 | karena memberi kesenangan, |
posisi, keamanan - semua itu, | |
12:50 | jadi akar dari diri adalah |
gerakan pikiran. | |
12:58 | Maukah Anda... |
13:02 | WR: Ya. Iya. |
13:11 | K:Jadi kematian adalah pengakhiran |
dari gerakan itu. | |
13:18 | Atau apakah kematian |
merupakan kelanjutan... | |
13:20 | dari gerakan itu ke |
kehidupan selanjutnya? | |
13:26 | Anda paham? |
WR: Sepenuhnya. | |
13:31 | K: Arhant, atau Arhat |
atau orang yang terbebaskan, | |
13:36 | mengapa dia harus menunggu |
sampai akhir, | |
13:45 | sampai dia mencapai apa yang |
disebut kematian? | |
13:50 | Jadi, ketika kita mewaspadai... |
13:56 | akar dari diri adalah gerakan... |
14:03 | pikiran dalam waktu, dalam jarak, |
dari sini ke sana, | |
14:12 | dan semua konflik, kesengsaraan, ke- |
bingungan, diciptakan oleh pikiran... | |
14:22 | - benar Tuan? - |
adalah si diri. | |
14:31 | Jadi, ketika pikiran berakhir... |
14:36 | - itu adalah suatu bentuk |
kematian saat hidup. | |
14:43 | WR: Ya. |
K: Benar? | |
14:47 | K:Sekarang, |
bisakah pikiran berakhir? | |
14:56 | Untuk mewujudkan itu atau |
menginginkan pikiran untuk berakhir , | |
15:02 | kita bermeditasi, kita berlatih, |
kita sadar, | |
15:05 | kita mengalami semua siksaan |
yang disebut meditasi. | |
15:12 | Benar, Tuan? |
15:15 | Apakah Anda menyetujui itu? |
15:18 | WR: Agama populer. |
K: Tidak, tidak. | |
15:23 | Anda lihat - tolong, Tuan, |
jika saya boleh menunjukkan, | |
15:31 | manusia biasa tidak tertarik |
dengan semua ini. Benar? | |
15:37 | Dia ingin birnya, |
apa pun yang dia inginkan, | |
15:40 | dia tidak tertarik dengan |
semua ini, | |
15:43 | karena, mungkin, pendidikan |
yang salah, kondisi sosial, | |
15:50 | posisi ekonomi, |
pengaruh lingkungan, | |
15:54 | dan mungkin agama-agama... |
15:57 | telah membantu menjaga orang itu |
tetap di sana, populer, | |
16:03 | para elit ada di tempat lain... |
16:09 | - Paus, para kardinal. |
Anda mengikuti? | |
16:14 | Jadi saya tidak akan, jika |
saya boleh menunjukkan, Tuan, | |
16:18 | saya tidak akan |
mengatakan 'populer'. | |
16:24 | Kecenderungan manusia itulah |
yang kita bicarakan. | |
16:29 | Setiap manusia telah |
mengidentifikasi dirinya sendiri... | |
16:35 | dan karenanya mengondisikan |
dirinya... | |
16:39 | dengan sesuatu atau lainnya, |
dengan dewa, dengan nirwana, | |
16:43 | dengan moksha, dengan surga, |
dengan firdaus dan sebagainya. | |
16:50 | Sekarang, selagi hidup, |
16:54 | dapatkah kematian itu, yang meru- |
pakan akhir dari pikiran, terjadi? | |
17:02 | Tidak di akhir hidup seseorang, |
17:04 | yang kemudian merupakan suatu |
penyangkalan diri dalam kuburan. | |
17:13 | Tidak ada artinya. |
17:14 | WR: Bolehkah saya setuju dengan |
Anda ketika Anda mengatakan, | |
17:17 | tidak perlu menunggu sampai |
akhir hidup Anda, sampai mati, | |
17:23 | dan Buddha |
menunjukkan hal yang sama. | |
17:31 | Ketika pertanyaan ini diajukan |
kepadanya, | |
17:35 | pertanyaan juga diajukan... |
17:37 | apa yang akan terjadi pada |
Buddha setelah kematiannya. | |
17:40 | Dia tanya kepada pengikutnya ‘Buddha |
itu apa? Apakah itu tubuh ini? ' | |
17:47 | - seperti yang Anda katakan, |
namanya, bentuknya, semua ini. | |
17:54 | Tepat seperti Anda katakan, bentuk |
dan nama dalam terminologi Buddhis... | |
17:56 | disebut Naamrupa. |
17:57 | K: Naamrupa, itu ada dalam |
bahasa Sanskerta juga. | |
18:05 | WR:Dan pengikut itu berkata, |
'Tidak'. | |
18:08 | Maka Anda, bahkan sekarang, tidak |
dapat menentukan Sang Buddha, hidup, | |
18:15 | lalu bagaimana Anda bisa |
mengatakan setelah kematian? | |
18:18 | K:Tuan, jika saya boleh tanya, |
18:19 | saya harap Anda tidak |
menganggap saya lancang, | |
18:23 | mengapa kita membawa masuk Buddha? |
Kita berbincang sebagai manusia. | |
18:28 | WR: Hanya karena saya |
mengangkat pertanyaan... | |
18:31 | dari sudut pandang Buddha. |
18:33 | K: Ah, tidak, sebagai manusia, |
18:35 | Saya ingin tahu apa yang terjadi |
setelah kematian. | |
18:41 | Atau apa arti penting kematian. |
18:45 | Atau bisakah orang hidup dalam |
kehidupan sehari-hari, | |
18:52 | bukan sebagai biarawan, |
sebagai orang suci, | |
18:57 | semua itu, |
18:59 | kehidupan sehari-hari, |
tanpa diri? | |
19:04 | WR: Tentu saja pertanyaan |
saya bukan itu. | |
19:08 | Orang yang telah |
mewujudkan kebenaran, | |
19:12 | yang telah terbebaskan, bebas, |
19:16 | kepada dia, apa yang terjadi. |
19:19 | Itu pertanyaannya. |
19:20 | K:Saya tidak akan pernah |
mengajukan pertanyaan itu karena... | |
19:23 | dia mungkin saja mengatakan ini |
yang terjadi... | |
19:25 | atau dia mungkin bilang itu yang |
terjadi atau tidak ada yang terjadi. | |
19:33 | Lalu itu menjadi teori bagi saya, |
yang merupakan ide. | |
19:44 | WR: Saya ingin dari Anda |
sedikit lebih dari itu. | |
19:48 | K: Ah, Anda mau dari saya. |
19:51 | WR: Bukan teori. |
19:54 | K: Jika Anda menginginkannya dari |
orang yang sedang berbicara ini, | |
19:58 | Anda harus menyelidiki, |
karena dia sedang menyelidiki. | |
20:05 | Dan karena itu dia bertanya, |
20:07 | apakah mungkin untuk hidup |
dalam kehidupan sehari-hari, | |
20:12 | tidak pada akhir keberadaan |
seseorang, | |
20:16 | kehidupan sehari-hari |
tanpa proses identifikasi ini? | |
20:23 | Yang mewujudkan struktur |
dan sifat diri, | |
20:32 | yang merupakan hasil pikiran? |
20:39 | Bisakah gerakan pikiran berakhir |
saat saya hidup? | |
20:48 | Itulah pertanyaannya, |
20:50 | daripada apa yang terjadi ketika |
saya mati. | |
20:58 | Si 'aku' |
hanyalah gerakan pikiran. | |
21:04 | Pikiran itu sendiri sangat terbatas. |
Benar? | |
21:10 | Itu adalah bagian dari |
gerakan besar, | |
21:15 | itu adalah bagian kecil, |
terpisah-pisah. | |
21:19 | Jadi selama pikiran, terbatas, yang |
terpisah-pisah, suatu fragmen, | |
21:32 | apa pun yang diciptakannya, |
21:35 | akan tetap terbatas, |
terpisah-pisah. | |
21:40 | Benar? |
21:42 | Jadi dapatkah manusia, Anda atau |
saya atau siapa pun dari kita, | |
21:49 | dapatkah kita hidup tanpa |
gerakan pikiran, | |
21:54 | yang merupakan esensi |
dari diri? | |
22:04 | Misalkan, saya katakan, ya, |
itu bisa dilakukan... | |
22:10 | - apa nilainya bagi Anda? |
22:18 | Irmgard Schloegl:Begitu identifi- |
kasi itu benar-benar terputus, | |
22:23 | begitu identifikasi pikiran dan |
'aku' benar-benar terputus... | |
22:33 | K: Tidak, tidak terputus, berakhir. |
IS: Itu yang saya maksud, berakhir. | |
22:37 | K: Ketika Anda memutuskan |
sesuatu, itu bisa berlanjut, | |
22:40 | tetapi ini adalah suatu akhir. |
22:43 | IS: Tidak akan pernah bisa kembali |
dengan cara yang sama lagi, | |
22:46 | itu adalah akhir |
yang tidak bisa dibatalkan. | |
22:49 | K: Yang saya katakan adalah, misal- |
kan pembicara, orang ini berkata, | |
22:55 | ya, itu mungkin, |
saya tahu itu mungkin, lalu apa? | |
23:03 | Apa nilainya bagi Anda? |
23:07 | IS: Itulah yang secara pribadi |
saya harap bisa kita diskusikan. | |
23:10 | K: Saya akan ke situ. |
Apa nilai itu bagi Anda? | |
23:15 | Entah Anda menerimanya, |
23:17 | atau Anda berkata, |
jangan bodoh dan pergi, | |
23:23 | karena itu tidak mungkin dan |
Anda meninggalkannya. | |
23:27 | Tetapi jika Anda ingin menyelidikinya |
dan berkata, apakah itu mungkin, | |
23:35 | mari cari tahu... |
23:43 | - bukan sebagai ide namun sebagai |
yang aktual dalam hidup sehari-hari. | |
23:51 | Benar, Tuan? Benar. |
23:57 | Seseorang bergabung dengan |
kita! | |
24:01 | Giddu Narayan:Dr. Rahula kita telah |
berbicara dalam konteks ini... | |
24:05 | mengenai nilai meditasi Buddhis, |
atau meditasi, | |
24:10 | persiapan, latihan, kewaspadaan. |
24:17 | Apa nilai dari semua ini, |
24:22 | yang disebutkan dalam |
literatur Buddhis, | |
24:24 | yang dipraktekkan sebagai hal |
yang sangat penting... | |
24:29 | dalam kaitannya dengan |
pengakhiran pikiran? | |
24:38 | WR: Akhir dari pikiran, |
atau diri? | |
24:42 | GN: Katakanlah Satipatthana, |
perhatian penuh. | |
24:45 | WR: Satipatthana, |
perhatian penuh... | |
24:47 | atau lebih tepatnya kehadiran |
kewaspadaan - rasa perhatian penuh. | |
24:55 | Ya, Satipatthana memiliki banyak |
aspek, tidak hanya satu, | |
25:01 | tapi yang terpenting adalah... |
25:04 | perhatian penuh, kewaspadaan |
dalam segala hal. | |
25:07 | Bahkan sekarang apa yang kita |
lakukan di sini adalah meditasi, | |
25:11 | bukan duduk dengan |
kaki bersilang... | |
25:14 | seperti patung di bawah pohon |
atau di dalam gua, | |
25:17 | itu bukan meditasi, itu hanya |
latihan eksternal. | |
25:21 | Banyak orang menganggapnya |
sebagai meditasi. | |
25:25 | Apa yang kita lakukan di sini tidak |
akan ada yang mengira... | |
25:27 | kita sedang bermeditasi. |
25:28 | Tetapi bagi saya ini adalah jenis |
meditasi yang paling dalam, | |
25:32 | juga ada dalam Satipatthana, |
ini disebut Dhammavipassana, | |
25:39 | untuk melihat atau mengikuti, |
atau untuk mengamati, | |
25:43 | atau untuk mewaspadai berbagai |
subyek, topik, doktrin, | |
25:50 | hal-hal seperti itu, |
berbagai hal; | |
25:52 | itu adalah sisi intelektualnya. |
25:55 | Lalu ada juga meditasi, |
25:58 | perhatian penuh pada semua yang Anda |
lakukan, apa pun yang Anda lakukan, | |
26:02 | makan, minum atau berkeliling, |
berbicara... | |
26:04 | - semuanya perhatian penuh. |
26:07 | Dan semua itu mengarah pada |
apa yang dia katakan. | |
26:12 | GN:Itu mengarah ke... WR:Itu |
mengarah ke apa yang dia katakan. | |
26:15 | GN:Hal itu yang benar-benar |
saya ingin pahami. | |
26:18 | WR:Itu membawa Anda untuk meng- |
akhiri proses berpikir dari diri. | |
26:27 | GN: Ya. |
K: Tuan, | |
26:30 | Saya harap Anda tidak |
menganggap saya kurang sopan... | |
26:32 | atau tidak hormat dengan apa |
yang dikatakan Sang Buddha. | |
26:36 | Saya pribadi belum membaca |
hal-hal ini. | |
26:39 | Saya tidak ingin membaca |
apa pun tentang semua ini. | |
26:46 | Itu semua boleh benar, |
atau tidak benar, | |
26:49 | itu semua boleh berupa ilusi |
atau bukan ilusi, | |
26:53 | itu semua boleh jadi |
dihimpun oleh para pengikut... | |
26:57 | dan apa para pengikut lakukan pada |
para guru mereka adalah mengerikan... | |
27:04 | - memelintir semuanya. |
27:06 | Jadi saya katakan, lihat, |
27:10 | saya tidak ingin memulai... |
27:12 | dengan seseorang memberi tahu |
saya apa yang harus dilakukan... | |
27:16 | atau apa yang harus dipikirkan. |
27:18 | Saya tidak punya otoritas. |
27:20 | Jadi saya katakan, lihat, |
sebagai manusia, | |
27:23 | menderita, |
mengalami kesengsaraan, | |
27:26 | seks dan nakal, dan teror dan |
semua lainnya, | |
27:32 | dalam menyelidiki semua itu, |
27:34 | saya sampai pada titik, yang |
adalah pikiran. | |
27:40 | Itu saja. |
27:42 | Saya tidak perlu tahu semua |
literatur di dunia, | |
27:48 | yang hanya akan mengondisikan |
pikiran yang lebih lanjut. | |
27:53 | Jadi maafkan saya karena |
mengatakannya demikian: | |
27:57 | saya kesampingkan semua itu. |
28:02 | Kami telah melakukan ini - |
orang Kristen, | |
28:03 | saya telah bertemu dengan para |
biarawan Kristen Benediktin, | |
28:10 | Jesuit, cendekiawan hebat, selalu |
mengutip, mengutip, mengutip, | |
28:17 | percaya ini begitu, |
ini tidak demikian. | |
28:22 | Anda paham, Tuan? |
28:23 | Saya harap Anda tidak berpikir |
saya tidak sopan. | |
28:26 | WR: Tidak, tidak sama sekali. |
28:28 | Saya sepenuhnya setuju dengan Anda |
dan itu adalah sikap saya juga. | |
28:32 | Saya mengutip ini dan |
berbicara untuk memeriksanya. | |
28:39 | K:Begini, saya hanya memulai dengan |
apa yang merupakan fakta, bagi saya. | |
28:47 | Fakta itu apa, |
28:49 | tidak menurut filsuf-filsuf tertentu |
dan guru agama dan para imam, | |
28:54 | sebuah fakta - saya menderita, |
28:58 | Saya mempunyai rasa takut, |
saya memiliki tuntutan seksual. | |
29:06 | Bagaimana saya harus berurusan dengan |
semua hal yang sangat rumit ini, | |
29:14 | yang membentuk hidup saya, |
29:16 | dan saya benar-benar sangat sedih, |
tidak bahagia. | |
29:21 | Dari situlah saya mulai, |
29:22 | bukan dari apa yang dikatakan orang, |
itu tidak ada artinya. | |
29:28 | Anda mengikuti, Tuan? |
29:29 | Saya tidak meremehkan, maafkan saya, |
Sang Buddha, saya tidak akan. | |
29:35 | WR:Itu saya tahu, saya tahu... |
29:37 | Anda mempunyai rasa hormat |
tertinggi kepada Buddha. | |
29:40 | Itu saya tahu. |
29:41 | Tapi kita memiliki sikap |
yang sama... | |
29:43 | dan saya ingin memeriksanya |
bersama Anda. | |
29:47 | Itu sebabnya |
saya mengajukan pertanyaan. | |
29:48 | Bukan sebagai teori. |
K: Tidak, Tuan, tidak tepat, Tuan, | |
29:50 | maafkan saya karena |
mengatakannya tidak tepat. | |
29:56 | Saya mulai dengan sesuatu |
yang umum bagi kita semua. | |
30:02 | Benar? |
30:05 | Tidak menurut Sang Buddha, |
30:07 | tidak menurut tuhan Kristen tertentu |
atau Hindu atau kelompok tertentu... | |
30:14 | - bagi saya semua itu |
sama sekali tidak relevan, | |
30:18 | mereka tidak punya tempat |
karena saya menderita, | |
30:23 | saya ingin mencari tahu |
bagaimana mengakhirinya... | |
30:26 | atau haruskah saya teruskan |
selama sisa hidup saya... | |
30:29 | - penderitaan ini, |
kebrutalan ini, | |
30:31 | penyimpangan seksual ini atau |
keinginan seksual, | |
30:36 | Anda tahu, semua lainnya. |
30:39 | Benar, Tuan? |
30:42 | Jadi saya melihat akar dari |
semua kebingungan ini, | |
30:48 | ketidakpastian, ketidakamanan, |
30:53 | kerja keras, usaha, |
30:57 | akar dari ini adalah si diri, |
si 'aku'. | |
31:02 | Benar, Tuan? |
31:03 | Sekarang mungkinkah |
untuk bebas dari si 'aku'... | |
31:10 | yang menghasilkan |
semua kekacauan ini, | |
31:13 | baik secara lahiriah, |
secara politis, secara religius, | |
31:16 | secara ekonomi dan |
semua lainnya itu, | |
31:18 | dan juga batiniah, |
31:20 | perjuangan konstan, pertempuran |
konstan, upaya konstan ini? | |
31:28 | Benar? |
31:30 | Jadi saya bertanya: |
dapatkah pikiran berakhir? | |
31:38 | Jadi pikiran |
tidak memiliki masa depan... | |
31:42 | - apa yang berakhir... |
31:45 | kemudian memiliki awal yang |
sama sekali berbeda, | |
31:51 | bukan awal dari si 'aku', |
31:55 | mengakhiri |
dan nantinya memulai lagi. | |
32:01 | Benar, Tuan? |
32:06 | Dengan cara apa pikiran itu bisa |
berakhir? Itulah masalahnya. | |
32:13 | Sang Buddha pasti |
telah membicarakannya. | |
32:17 | Benar, Tuan? |
32:21 | Saya tidak berpikir tentang Kristen, |
sejauh yang saya tahu, | |
32:26 | telah menyentuh poin ini. |
32:28 | Mereka berkata, berikan dirimu |
kepada Tuhan, Kristus, | |
32:31 | serahkan dirimu padanya. |
32:33 | Tetapi si diri terus berjalan. |
32:36 | Mereka sama sekali belum |
mendalami ini, | |
32:38 | hanya orang Hindu dan Budhis |
yang melakukannya, | |
32:41 | dan mungkin beberapa yang lain. |
32:48 | Jadi bisakah pikiran ini |
berakhir? | |
32:55 | Kemudian imam datang dan berkata, |
ya itu bisa berakhir, | |
33:00 | hanya identifikasikan diri Anda |
dengan Kristus, | |
33:03 | dengan Sang Buddha. |
Anda mengikuti? | |
33:07 | Identifikasikan, |
lupakan diri Anda. | |
33:11 | WR:Itu adalah sikap Kristen. |
33:13 | K:Kristen, |
juga suatu bagian dari Hindu. | |
33:17 | WR:Tapi bukan Buddhisme. |
Saya harus mempertahankannya. | |
33:21 | K: Saya tahu. |
33:23 | Ya Tuan. |
GN: Saya percaya, | |
33:24 | banyak pemikiran Buddhis juga |
telah merosot ke dalam ini. | |
33:28 | WR:Ya, ya, tentu saja, merosot, |
33:31 | yaitu, mazhab tertentu, |
33:34 | tetapi saya bermaksud mengatakan |
sesuai dengan ajaran Buddha. | |
33:38 | K: Ah, tidak, Anda tahu... |
33:40 | IS:Apakah sebaiknya kita katakan, |
33:44 | adalah sifat manusia untuk |
bersandar pada sesuatu, | |
33:48 | dan inilah yang secara |
otomatis terjadi... | |
33:51 | dan inilah yang kita coba |
untuk hindari. | |
33:56 | K: Jadi inilah saya, manusia biasa, |
cukup berpendidikan, | |
34:02 | tidak menurut sekolah, perguruan |
tinggi, cukup berpendidikan, | |
34:06 | telah mengamati apa yang |
sedang dilalui dunia... | |
34:11 | dan dia berkata, |
34:13 | ‘Saya adalah dunia, saya |
tidak berbeda dari dunia, | |
34:17 | karena saya menderita, saya telah |
ciptakan dunia yang mengerikan ini, | |
34:22 | orang tua saya, |
kakek nenek saya, | |
34:24 | orang tua semua orang |
telah menciptakan ini ’. | |
34:27 | Benar, Tuan? |
34:29 | Jadi bagaimana mungkin |
pikiran berakhir? | |
34:39 | Orang-orang tertentu berkata, |
ya, | |
34:41 | yang adalah agar bermeditasi, |
mengendalikan, tundukkan. | |
34:46 | IS: Tidak, tidak. |
K: Tunggu. | |
34:47 | Saya mengatakan orang-orang ter- |
tentu, Nyonya. IS: Saya mohon maaf. | |
34:52 | K:Orang-orang tertentu |
mengatakan, tundukkan, | |
34:55 | identifikasikan diri dengan |
yang tertinggi, | |
35:00 | yang adalah, masih |
tetap merupakan gerak pikiran. | |
35:03 | Orang-orang tertentu berkata, |
35:12 | padamkan semua indera. |
35:16 | Benar, Tuan? |
35:18 | Mereka telah melakukannya, |
35:20 | berpuasa, lakukan |
segalanya untuk hal ini. | |
35:26 | Jadi seseorang datang, |
seperti saya, dan berkata, | |
35:29 | usaha adalah esensi dari diri. |
35:36 | Betul? |
35:40 | Apakah kita paham itu? |
35:43 | Atau sudahkah itu menjadi ide |
dan kita melaksanakannya? | |
35:50 | Anda paham |
apa yang saya bicarakan? | |
35:52 | Saya tidak tahu apakah saya |
membuat diri saya jelas. | |
35:55 | Itu adalah... |
36:00 | GN: Jika Anda mengatakan upaya |
adalah esensi dari diri, | |
36:10 | apakah ada persiapan lagi, |
36:19 | pelatihan awal... |
36:22 | K: Tidak, tidak. |
GN:...untuk datang ke situasi itu? | |
36:26 | Atau apakah seseorang |
datang ke itu tanpa upaya? | |
36:32 | IS:Jika saya mengerti Anda dan |
mohon koreksi saya jika tidak, | |
36:37 | Anda maksudkan, justru upaya yang |
saya lakukan untuk datang ke itu, | |
36:42 | itu sendiri sudah berkontribusi |
pada khayalan saya. | |
36:47 | K:Bagi si pembuat upaya, |
36:53 | yang sudah mengidentifikasikan diri |
dengan sesuatu yang lebih besar, | |
36:56 | dan berusaha untuk mencapainya. |
37:00 | Itu masih merupakan |
gerak pikiran. | |
37:02 | IS: Dan itu masih merupakan |
suatu tawar-menawar... | |
37:03 | - jika saya melakukan ini, |
atau melepas ini, | |
37:06 | maka saya |
akan mendapatkan itu. | |
37:11 | K: Jadi, bagaimana Anda, jika saya |
boleh tanya, mendengar - mendengar? | |
37:18 | Bagaimana Anda mendengar? |
37:21 | IS: Mendengar. |
37:27 | K: Seseorang seperti saya |
berkata, | |
37:29 | upaya apa pun bentuknya, |
hanya memperkuat diri. | |
37:38 | Sekarang bagaimana Anda |
menerima pernyataan itu? | |
37:43 | IS: Saya sepenuhnya setuju. |
37:45 | K: Tidak, bukan setuju atau |
tidak setuju, astaga! | |
37:49 | Bagaimana Anda mendengarnya? |
37:56 | IS: Biarkan itu menerpa. |
K: Tidak, tidak. | |
38:03 | David Bohm:Apakah kita mendengar |
dengan cara yang sama... | |
38:06 | seperti kita membuat |
identifikasi, | |
38:08 | yaitu, secara umum kita mendengar |
melalui masa lalu, | |
38:13 | melalui ide-ide kita sebelumnya, |
melalui apa yang kita ketahui? | |
38:23 | IS: Itu pasti. |
DB: Tapi benarkah itu? | |
38:29 | IS:Jika seseorang bisa membuka diri |
dan hanya mendengarkan. | |
38:34 | K:Ah, tidak, tidak, tidak. |
38:40 | Ketika Anda makan, |
38:44 | Anda makan karena Anda lapar. |
38:49 | Perut menerima makanan, |
38:54 | tidak ada ide |
dari menerima makanan. | |
39:00 | Jadi bisakah Anda mendengarkan |
- dengarkan - | |
39:05 | tanpa ide dari penenerimaan, |
39:14 | atau menyetujui atau menyangkal, |
atau berdebat, | |
39:19 | sekedar mendengar saja |
sebuah pernyataan? | |
39:21 | Ini mungkin palsu, mungkin benar, |
tetapi hanya mendengar saja. | |
39:25 | Dapatkah Anda melakukannya? |
39:28 | IS: Saya akan mengatakan ya. |
39:34 | K:Lalu, jika Anda mendengar |
seperti itu, apa yang terjadi? | |
39:43 | IS: Tidak terjadi apa-apa. |
K: Tidak, Nyonya, | |
39:46 | jangan langsung berkata, 'tidak ter- |
jadi apa-apa'. Apa yang terjadi? | |
39:51 | Saya mendengarkan sebuah |
pernyataan, | |
39:54 | pikiran itu adalah akar dari diri. |
39:59 | Setelah menjelaskan dengan |
hati-hati, | |
40:04 | modus pikiran yang |
mengidentifikasikan dirinya... | |
40:08 | dengan bentuk, dengan nama, |
40:10 | dengan ini dan itu |
dan yang lainnya. | |
40:12 | Jadi setelah menjelaskan dengan |
sangat hati-hati, | |
40:18 | dikatakan bahwa |
pikiran adalah akar dari diri. | |
40:25 | Sekarang bagaimana Anda menerima, |
mendengar kebenaran dari fakta itu, | |
40:34 | bahwa pikiran itu adalah |
akar dari diri? | |
40:39 | Apakah ini suatu ide, |
suatu kesimpulan, | |
40:44 | atau itu adalah suatu fakta mutlak |
yang tidak dapat dibatalkan? | |
40:55 | WR:Jika Anda bertanya kepada saya, |
itu adalah fakta. | |
40:59 | Saya mendengarkannya, menerimanya. |
Saya melihatnya. | |
41:05 | K:Apakah Anda mendengarkan |
sebagai seorang Buddhis... | |
41:08 | - maafkan saya karena |
mengatakannya seperti itu? | |
41:10 | WR: Saya tidak tahu. |
K: Tidak, Anda harus tahu. | |
41:12 | WR: Saya sama sekali tidak |
mengidentifikasi apa pun. | |
41:14 | Saya tidak mendengarkan Anda sebagai |
seorang Buddhis atau non-Buddhis. | |
41:17 | K: Saya bertanya, Tuan, |
41:18 | apakah Anda mendengarkan sebagai |
seorang Buddhis - sebentar - | |
41:21 | apakah Anda mendengarkan |
sebagai seorang pribadi... | |
41:25 | yang telah banyak membaca |
tentang Buddha, | |
41:28 | dan apa yang Buddha katakan dan |
dengan demikian membandingkan... | |
41:35 | - sebentar, sebentar - |
41:37 | dan dengan demikian Anda |
telah pergi dari mendengar. | |
41:44 | Betul? |
41:45 | Jadi, apakah Anda mendengar... |
41:48 | - saya tidak menjadi personal, |
Tuan, maafkan saya. | |
41:50 | WR: Ya, ya. |
K: Apakah Anda mendengarkan? | |
41:52 | WR: Oh, Anda bisa amat bebas |
terhadap saya... | |
41:53 | - saya tak akan salah pahami Anda |
dan Anda tak akan salah pahami saya. | |
41:57 | Saya tidak takut tentang itu. |
K: Tidak, tidak. | |
42:00 | Saya sama sekali tidak keberatan |
Anda salah pahami saya. | |
42:03 | Saya bisa memperbaikinya. |
WR: Ya. | |
42:10 | K: Apakah Anda |
mendengarkan ide, kata-kata... | |
42:15 | dan implikasi |
dari kata-kata itu, | |
42:21 | atau apakah Anda mendengar tanpa |
suatu rasa pemahaman verbal apa pun, | |
42:30 | yang telah Anda |
lalui dengan cepat, | |
42:33 | dan Anda berkata, ya, saya melihat |
kebenaran absolut dari itu? | |
42:45 | WR: Itulah yang saya katakan. |
42:47 | K: Apakah Anda? |
WR: Ya. | |
42:48 | K: Tidak, Tuan. |
Kemudian selesailah sudah. | |
42:55 | Ini seperti melihat sesuatu |
yang sangat berbahaya, | |
42:57 | ini sudah berakhir, |
42:59 | Anda tidak menyentuhnya. |
43:07 | Saya berpikir, |
apakah Anda melihatnya. | |
43:09 | IS:Mengapa tidak menyentuhnya? |
43:11 | DB: Menurut saya ada |
kecenderungan... | |
43:14 | untuk mendengarkan melalui kata- |
kata, seperti yang Anda sampaikan, | |
43:17 | dan kata itu mengidentifikasi... |
43:20 | dan identifikasi itu masih |
berlangsung, | |
43:22 | sementara orang itu |
berpikir dia mendengarkan. | |
43:25 | Ini masalahnya. Sangat halus. |
43:32 | WR: Ya, dengan kata lain, |
ini adalah mendengarkan, | |
43:34 | Anda menggunakan |
kata itu dalam melihat, | |
43:37 | dalam pengertian itu. |
K: Tidak. | |
43:39 | Tuan, saya mendengar. |
43:41 | Ketika Anda mengatakan |
sesuatu kepada saya, | |
43:43 | apa yang telah dikatakan |
Sang Buddha, saya mendengar. | |
43:47 | Saya katakan, dia hanya mengutip |
dari apa yang dikatakan Buddha, | |
43:52 | tetapi dia tidak mengatakan sesuatu |
yang ingin saya ketahui. | |
43:57 | Dia memberi tahu saya |
tentang Buddha, | |
43:59 | tetapi saya ingin tahu |
apa yang Anda pikirkan, | |
44:00 | bukan apa yang |
dipikirkan Buddha, | |
44:05 | karena dengan begitu kita menjalin |
hubungan antara Anda dan saya, | |
44:09 | dan bukan di antara Anda, |
Buddha dan saya? | |
44:12 | Saya berpikir, |
apakah Anda melihatnya. | |
44:18 | WR:Itu juga berarti Anda |
mendengar pemikiran umum. | |
44:24 | K:Saya mendengar apa yang |
Anda katakan tentang Buddha. | |
44:26 | Saya hanya mendengar. |
44:28 | Saya tidak tahu. |
44:29 | Anda mengutip, mungkin apa yang |
Anda kutip adalah sempurna, | |
44:35 | Anda mengutip mungkin dengan |
benar dan seterusnya, | |
44:38 | tetapi Anda tidak mengungkapkan |
diri kepada saya... | |
44:42 | dan saya mengungkapkan diri |
kepada Anda. | |
44:46 | Karena itu kita memiliki hubungan |
melalui Sang Buddha, | |
44:52 | bukan hubungan langsung. |
44:54 | Saya pikir apakah Anda... |
45:06 | Saya sayang anjing saya dan Anda |
sayang anjing itu juga, | |
45:11 | tapi Anda sayang anjing itu... |
45:13 | dan hubungan kita |
didasarkan pada anjing itu. | |
45:19 | Saya tidak tahu apakah |
saya membuat diri saya jelas. | |
45:21 | Saya tidak membandingkan |
Buddha dengan anjing! | |
45:29 | IS: Boleh saya coba... |
45:32 | untuk mengatakan apa yang Anda coba |
- tidak mencoba - | |
45:38 | apa yang Anda cari adalah... |
45:40 | tanggapan pengalaman pribadi kami |
terhadap pernyataan Anda. | |
45:47 | K: Tidak, |
pengalaman pribadi Anda... | |
45:50 | adalah juga pengalaman |
semua orang lain, | |
45:55 | ini bukan pribadi. |
45:57 | IS: Meskipun ini disampaikan |
secara individual, karena... | |
46:00 | K:Ini bahkan bukan jika |
Anda dan saya menderita, | |
46:04 | itu adalah penderitaan, |
46:06 | bukan penderitaan saya |
dan penderitaan Anda. | |
46:13 | Tetapi ketika ada identifikasi |
dengan penderitaan, | |
46:15 | maka itu adalah |
penderitaan saya. | |
46:21 | Dan saya katakan, |
saya harus bebas dari itu. | |
46:23 | Tetapi sebagai manusia |
di dunia kita menderita. | |
46:31 | Kita sedang menyimpang |
ke tempat lain. | |
46:34 | DB:Menurut saya persoalan |
identifikasi ini adalah yang utama, | |
46:38 | itu sangat halus, |
46:39 | terlepas dari semua yang Anda |
katakan identifikasi masih berjalan. | |
46:43 | K: Tentu saja. |
46:46 | DB: Tampaknya dibangun ke |
dalam diri kita. | |
46:52 | IS: Dan ini menimbulkan |
pertanyaan... | |
46:54 | apakah identifikasi itu |
dapat diakhiri, | |
46:58 | jika saya mengerti |
dengan benar. | |
47:03 | DB: Identifikasi mencegah mendengar |
dengan bebas, secara terbuka, | |
47:09 | karena seseorang mendengarkan |
melalui identifikasi. | |
47:12 | K: Apa arti identifikasi? |
47:15 | Mengapa manusia mengidentifikasi |
diri mereka dengan sesuatu... | |
47:21 | - mobil saya, rumah saya, |
istri saya... | |
47:24 | anak-anak saya, negara saya, |
tuhan saya | |
47:27 | Anda ikuti? |
Mengapa? | |
47:31 | IS:Untuk menjadi sesuatu, mungkin. |
K: Mari kita selidiki mengapa. | |
47:38 | Tidak hanya mengidentifikasi |
dengan hal-hal lahiriah, | |
47:41 | tetapi juga secara batiniah mengi- |
dentifikasi dengan pengalaman saya, | |
47:48 | identifikasi dengan pengalaman dan |
mengatakan, ini pengalaman saya. | |
47:54 | Mengapa manusia |
melalui ini sepanjang waktu? | |
48:02 | DB:Pada satu tahap Anda berkata, |
48:04 | kita mengidentifikasi dengan |
sensasi kita, misalnya, | |
48:08 | indera kita, |
48:11 | dan ini tampaknya sangat kuat. |
48:15 | Apa jadinya jika tidak meng- |
identifikasi dengan sensasi kita? | |
48:19 | K: Ya. |
48:23 | Jadi ketika seseorang |
mendengarkan, | |
48:27 | apakah saya mendengarkan... |
48:30 | untuk mengidentifikasi diri saya |
dengan fakta itu... | |
48:33 | yang sedang dia bicarakan... |
48:36 | atau tidak ada identifikasi |
sama sekali... | |
48:39 | dan karena itu saya mampu |
mendengar... | |
48:42 | dengan telinga |
yang sama sekali berbeda? | |
48:55 | Apakah saya mendengar dengan telinga |
pendengaran saya, | |
49:02 | atau apakah saya mendengar... |
49:09 | dengan perhatian penuh? |
49:16 | Anda paham, Tuan? Apakah saya |
mendengar dengan penuh perhatian? | |
49:21 | Atau, pikiran saya mengembara |
dan berkata, ‘Ya ampun, | |
49:24 | ini agak membosankan dan |
apa yang dia bicarakan?' | |
49:28 | - jadi saya menjauh. |
49:30 | Tetapi bisakah |
saya hadir sepenuhnya, | |
49:33 | sehingga hanya ada |
tindakan mendengar... | |
49:38 | dan tidak ada yang lain, tidak ada |
identifikasi, tidak mengatakan, ya, | |
49:42 | itu ide bagus, ide buruk, |
itu benar, itu palsu, | |
49:48 | yang semuanya adalah |
proses identifikasi, | |
49:51 | tetapi tanpa gerakan-gerakan itu, |
bisakah saya mendengarkan? | |
50:06 | Ketika saya mendengar |
seperti itu, lalu apa? | |
50:14 | Kebenaran bahwa pikiran adalah |
esensi dari diri... | |
50:19 | dan si diri menciptakan semua |
kesengsaraan ini, | |
50:24 | selesailah sudah. |
50:27 | Saya tidak harus bermeditasi, |
saya tidak harus berlatih, | |
50:31 | itu berakhir ketika saya |
melihat bahaya dari hal ini. | |
50:42 | Jadi, bisakah kita mendengar |
demikian penuhnya, | |
50:49 | sehingga ada |
ketidak-hadiran diri? | |
51:06 | Dan dia berkata, dapatkah saya me- |
lihat, mengamati sesuatu tanpa diri, | |
51:13 | yang merupakan negara saya, |
saya suka langit itu, | |
51:17 | itu adalah langit yang indah dan |
semua lainnya itu. | |
51:24 | Jadi tolong. |
51:25 | Jadi pengakhiran dari pikiran, |
51:29 | yang merupakan pengakhiran atau pemu- |
tusan pada kedalaman akar dari diri, | |
51:37 | - perumpamaan yang buruk, |
tetapi ambil itu - | |
51:44 | ketika ada yang begitu aktif, |
penuh perhatian, | |
51:48 | perhatian yang tidak |
mengidentifikasi, | |
51:55 | lalu apakah diri itu ada? |
52:11 | Saya butuh jas, |
52:15 | mengapa harus ada identifikasi |
dalam mendapatkan jas? | |
52:26 | Saya paham, pemahaman itu ada. |
52:32 | Jadi mendengar secara aktif |
menyiratkan mendengarkan indera. | |
52:44 | Benar, Tuan? |
52:46 | Kepada selera saya, |
seluruh gerakan sensorik. | |
52:55 | Maksud saya, Anda tidak bisa menghen- |
tikan indera, maka Anda akan lumpuh. | |
53:01 | Tetapi begitu saya mengatakan |
'Itu adalah rasa yang luar biasa, | |
53:04 | saya harus memiliki lebih |
banyak dari itu', | |
53:06 | memulailah seluruh identifikasi. |
53:09 | DB: Menurut saya, bahwa itu adalah |
kondisi umum umat manusia... | |
53:13 | untuk mengidentifikasi dengan indera. |
K: Tentu saja. | |
53:16 | DB: Sekarang, bagaimana kita |
akan mengubahnya? | |
53:18 | K: Itulah seluruh masalahnya, |
Tuan. | |
53:20 | Manusia telah dididik, dikondisikan |
selama ribuan tahun... | |
53:26 | untuk mengidentifikasi diri |
dengan segalanya, | |
53:30 | - guru saya, rumah saya, tuhan saya, |
negara saya, raja saya, ratu saya... | |
53:38 | dan semua bisnis mengerikan itu |
yang berlangsung. | |
53:47 | DB:Anda melihat masing-masing dari |
semua itu ada suatu sensasi. | |
53:51 | K: Ini adalah suatu sensasi, |
yang Anda sebut pengalaman. | |
54:01 | Maaf, kami... |
54:08 | WR:Jadi kita harus sampai pada |
poin kita. K: Ya, yang mana... | |
54:13 | WR:Dengan yang kita mulai. |
54:23 | K: Ketika diri berakhir... |
54:28 | - itu bisa berakhir, jelas - |
54:32 | itu hanya pada orang-orang yang |
paling bodoh... | |
54:34 | dan orang-orang yang sangat |
terbebani dengan pengetahuan, | |
54:39 | dan mengidentifikasi diri mereka |
dengan pengetahuan, | |
54:42 | yang bilang "Akankah saya menjadi?" |
dan semua itu. | |
54:47 | Ketika ada akhir dari diri, |
apa yang terjadi? | |
54:54 | Bukan di akhir hidup saya, |
54:58 | tidak ketika otak menjadi... |
atau sedang mundur, | |
55:06 | ketika otak sangat sangat aktif, |
tenang, hidup, | |
55:16 | lalu apa yang terjadi ketika |
diri tiada? | |
55:32 | Sekarang, bagaimana Anda |
bisa temukan, Tuan? | |
55:37 | Katakanlah, X telah |
mengakhiri diri sepenuhnya, | |
55:44 | tidak memungutnya di hari kemudian, |
di hari lain, | |
55:50 | tetapi mengakhirinya sepenuhnya, |
55:54 | dia berkata, ya, |
55:58 | ada kegiatan yang |
sama sekali berbeda... | |
56:01 | yang bukan diri. |
56:06 | Apa gunanya itu bagi saya atau |
siapa pun di antara kita? | |
56:11 | Dia berkata, |
ya, itu bisa berakhir; | |
56:15 | itu adalah dunia |
yang berbeda sama sekali, | |
56:19 | dimensi yang berbeda, |
56:21 | bukan suatu dimensi sensorik, |
56:25 | bukan dimensi yang diproyeksikan |
secara intelektual, | |
56:30 | sesuatu yang sama sekali |
berbeda. | |
56:36 | Saya katakan dia pasti orang gila, |
penipu, atau munafik, | |
56:44 | itu tidak membuat... |
tapi saya ingin mencari tahu, | |
56:47 | bukan karena dia mengatakannya demi- |
kian, tetapi saya ingin mencari tahu. | |
56:52 | Bisakah saya, sebagai manusia, |
56:56 | hidup di dunia yang sangat jelek, |
kejam dan keras ini, | |
57:03 | secara ekonomi, sosial, moral |
dan semua lainnya., | |
57:07 | hidup tanpa diri? |
Saya ingin mencari tahu. | |
57:11 | Dan saya ingin mencari tahu |
bukan sebagai ide, | |
57:14 | Saya ingin melakukannya, |
itu adalah gairah saya. | |
57:21 | Lalu saya mulai menyelidiki, |
57:25 | mengapa ada identifikasi |
dengan bentuk, | |
57:30 | dengan nama, |
57:34 | - tidak begitu penting apakah |
Anda K atau W atau Y. | |
57:40 | Jadi Anda memeriksa ini |
dengan sangat hati-hati, | |
57:45 | tidak untuk mengidentifikasi |
diri Anda dengan apa pun, | |
57:51 | dengan sensasi, dengan ide-ide, |
dengan negara, dengan pengalaman. | |
57:59 | Anda paham, Tuan? |
58:03 | Dapatkah Anda melakukannya? |
58:06 | Tidak samar-samar dan sesekali, te- |
tapi sesuatu yang harus Anda lakukan, | |
58:15 | dengan gairah, dengan intensitas, |
untuk mencari tahu. | |
58:28 | Itu berarti saya harus meletakkan |
semuanya di tempat yang benar. | |
58:38 | Betul? |
58:40 | Karena saya harus hidup, |
saya harus punya makanan, | |
58:43 | saya tidak perlu mengidentifikasi di- |
ri saya dengan makanan ini atau itu, | |
58:47 | saya makan makanan yang |
benar dan selesailah sudah, | |
58:49 | karena itu ia memiliki tempat |
yang tepat. | |
58:51 | Tapi ada semua |
tuntutan tubuh, seks, | |
58:57 | letakkan itu di tempat |
yang benar. | |
59:03 | Siapa akan memberitahu saya untuk |
meletakkannya di tempat yang tepat? | |
59:07 | Anda paham, Tuan? |
59:10 | Guru saya, paus, |
59:16 | ada tulisan suci? |
59:19 | Jika mereka melakukannya, |
59:22 | saya mengidentifikasi |
diri saya dengan mereka... | |
59:24 | karena mereka memberi saya |
bantuan... | |
59:27 | untuk meletakkan barang-barang |
di tempat yang tepat, | |
59:29 | yang adalah |
omong kosong belaka. | |
59:35 | Benar, Tuan? |
59:39 | Paus tidak dapat memberi tahu saya: |
seks memiliki tempat yang tepat, | |
59:45 | dan dia berkata, jangan bercerai, |
menikahlah, | |
59:48 | pernikahan Anda adalah |
dengan tuhan - semua itu. | |
59:53 | Dan saya mandek. |
59:57 | Mengapa saya harus mematuhi |
paus, | |
1:00:00 | atau guru, atau tulisan suci |
atau politisi? | |
1:00:07 | Jadi saya harus mencari tahu... |
1:00:10 | apa tempat yang tepat untuk |
seks atau uang. | |
1:00:19 | Benar, Tuan? |
Apa tempatnya yang tepat? | |
1:00:29 | Bagaimana saya mencari tahu |
tempat yang tepat untuk seks, | |
1:00:34 | yang merupakan salah satu tuntutan |
fisik mendesak yang paling kuat, | |
1:00:42 | yang orang-orang religius katakan, |
putuskan, hancurkan. Benar, Tuan? | |
1:00:47 | Tekan itu, ambil sumpah untuk |
melawannya dan semua lainnya. | |
1:00:52 | Saya katakan, maaf, itu tidak |
berarti apa-apa bagi saya. | |
1:00:55 | Jadi saya ingin mencari tahu, |
tempat apa yang tepat baginya. | |
1:00:58 | Bagaimanakah saya mencari tahu? |
1:01:08 | Saya punya kunci untuk itu. |
Benar? | |
1:01:12 | Yakni, non-identifikasi |
dengan sensasi, | |
1:01:17 | itulah kuncinya. |
1:01:25 | Benar, Tuan? |
1:01:32 | Jadi non-identifikasi dengan |
sensasi | |
1:01:38 | yang diterjemahkan dalam |
pengalaman modern... | |
1:01:44 | - saya harus mengalami seks. |
1:01:50 | Benar? |
1:01:52 | Jadi itu adalah, |
1:01:57 | identifikasi dengan |
sensasi membuat si diri. | |
1:02:05 | Jadi mungkinkah untuk tidak |
mengidentifikasi dengan sensasi? | |
1:02:12 | Ya, sensasi, saya lapar, |
1:02:19 | tetapi seks sedikit lebih kuat. |
1:02:21 | Jadi saya punya kunci untuk itu, |
Anda paham? | |
1:02:28 | Kebenarannya. |
1:02:33 | Benar, Tuan? |
1:02:37 | Jadi, ya, saya merasa seksual, |
baik. | |
1:02:44 | Non-identifikasi, |
itulah kebenarannya. | |
1:02:50 | Jika saya benar-benar |
melihat kebenarannya, | |
1:02:54 | maka seks, uang, |
semuanya memiliki tempat yang tepat. | |
1:03:08 | WR: Dengan kata lain, |
bolehkah saya katakan, | |
1:03:11 | bahwa Anda dapat melihat, |
Anda harus melihat... | |
1:03:15 | atau Anda melihat tanpa diri. |
K: Ah, bukan, bukan, bukan. | |
1:03:22 | WR: Identifikasi itu adalah diri. |
K:Bukan, saya berkata, | |
1:03:31 | ada kebenarannya, |
1:03:33 | bahwa identifikasi dengan sensasi, |
dengan ini, dengan itu, | |
1:03:38 | membangun struktur diri. |
1:03:43 | Benar? |
1:03:45 | Apakah itu kebenaran yang absolut, |
tidak dapat dibatalkan, | |
1:03:50 | bergairah, menetap? |
1:03:57 | Atau itu sekedar ide, |
yang telah saya terima, | |
1:04:00 | ya, itu benar, |
1:04:03 | dan saya bisa merubah ide |
itu besok? | |
1:04:05 | Tetapi hal ini tidak dapat |
dibatalkan. | |
1:04:22 | Seseorang harus punya uang... |
1:04:27 | - uang memberi saya kebebasan, |
1:04:31 | uang memberi Anda kebebasan melaku- |
kan apa yang Anda suka, kebebasan, | |
1:04:36 | seks, jika Anda |
menginginkannya, | |
1:04:38 | uang memberi Anda suatu rasa |
kebebasan bergerak, | |
1:04:41 | kekuasaan, posisi, |
- Anda tahu, semuanya yang lain.. | |
1:04:44 | Jadi non-identifikasi dengan uang. |
Anda ikuti? | |
1:04:52 | DB:Dan itu berarti akhir dari |
keinginan untuk apa pun. | |
1:04:57 | K: Tidak, pada akhirnya keinginan |
memiliki arti yang sangat kecil. | |
1:05:08 | Tetapi itu tidak berarti |
saya adalah orang yang loyo. | |
1:05:14 | DB:Apakah Anda maksudkan, iden- |
tifikasi memberi pada keinginan... | |
1:05:16 | makna yang berlebihan? |
1:05:18 | K: Tentu saja. |
1:05:26 | Jadi, setelah meletakkan semuanya, |
di tempat yang benar... | |
1:05:29 | - bukan 'setelah meletakkan' - |
saya tidak meletakkannya, | |
1:05:31 | itu terjadi karena saya telah |
melihat kebenaran dari hal ini, | |
1:05:37 | jadi semuanya jatuh |
di tempat yang tepat. | |
1:05:43 | Benar? |
1:05:44 | Tidak, saya tidak bisa |
memberi tahu Anda, | |
1:05:46 | saya tidak bisa mengatakan ya, |
benar atau salah. | |
1:05:48 | WR:Tidak, tidak, saya paham |
apa yang Anda katakan. | |
1:05:53 | K: Lalu apakah tempat yang |
dimiliki pikiran? | |
1:06:02 | Anda paham, Tuan? |
WR: Ya. | |
1:06:04 | K: Apakah tempat yang |
dimiliki pikiran? | |
1:06:10 | Apakah dia benar punya tempat? |
1:06:15 | Jelas, ketika saya berbicara saya |
menggunakan kata-kata, | |
1:06:21 | kata-kata berhubungan dengan memori |
dan sebagainya, seterusnya, | |
1:06:24 | jadi ada pikiran di sana |
- bukan dengan saya, | |
1:06:27 | ada sedikit pemikiran |
ketika saya berbicara, | |
1:06:29 | mari, jangan kita dalami |
hal ini. | |
1:06:33 | Jadi pikiran mempunyai tempat. |
1:06:39 | Benar, Tuan? |
1:06:42 | Ketika saya harus naik kereta api, |
ketika saya harus ke dokter gigi, | |
1:06:47 | ketika saya pergi untuk melakukan |
sesuatu, pikiran memiliki tempatnya. | |
1:06:53 | Dan pikiran tidak punya tempat |
secara psikologis, | |
1:06:59 | ketika ada proses identifikasi |
terjadi. | |
1:07:05 | Betul? |
1:07:07 | Saya ingin tahu apakah Anda... |
1:07:10 | GN:Apakah Anda menyiratkan, |
bahwa karena tidak ada pikiran... | |
1:07:16 | proses identifikasi |
telah kehilangan kekuatannya? | |
1:07:19 | K: Tidak, ia tidak kehilangan |
kekuatannya. | |
1:07:22 | GN: Atau itu tidak terjadi |
sama sekali. | |
1:07:24 | K:Tidak, baru saja kami katakan, |
1:07:31 | bahwa memiliki kunci, |
atau hidup dengan fakta, | |
1:07:43 | hidup dengan kebenaran, |
1:07:45 | identifikasi itu |
mewujudkan struktur | |
1:07:50 | dan sifat diri, |
1:07:52 | yang menciptakan semua masalah |
yang tak terhitung banyaknya, | |
1:07:57 | melihat kebenaran itu, hidup |
dengan kebenaran itu... | |
1:08:01 | - hidup, itu ada di otak saya, |
1:08:03 | di tenggorokan saya, di kerongkongan |
saya, itu bagian dari darah saya, | |
1:08:08 | melihat kebenaran dari itu, |
kebenaran itu ada di sana. | |
1:08:22 | Dan karenanya pikiran |
memiliki tempat yang tepat. | |
1:08:27 | Saya telah menaruh uang, seks |
- bukan saya. | |
1:08:31 | GN: Anda menyiratkan... |
1:08:36 | IS: Itu jatuh ke tempatnya. |
WR: Ya. | |
1:08:42 | K:Tidak, Tuan. Saya ingin melangkah |
lebih jauh ke dalam ini. Lanjutkan. | |
1:08:46 | GN: Jika wawasan, |
gairah, kebenaran, adalah kuat... | |
1:08:50 | K:Tidak, Anda lihat, Anda |
menggunakan kata 'kuat'. | |
1:08:54 | GN:Ya, saya menggunakannya. |
K:Tidak, saya katakan itu tidak kuat. | |
1:08:58 | GN: Ini memiliki kekuatan |
sendiri. | |
1:08:59 | K:Tidak, Anda tidak dapat |
menggunakan kata-kata itu. | |
1:09:02 | GN:Sekarang, jika ia tidak memiliki |
kekuatan, pikiran memaksakan dirinya. | |
1:09:08 | K:Bukan, Bukan, |
itu bukan kekuatan. | |
1:09:11 | DB:Anda mengatakan, |
itu adalah identifikasi... | |
1:09:12 | yang membuat pikiran |
melakukan semua hal yang salah. | |
1:09:16 | K:Itu benar. |
1:09:17 | Identifikasi yang telah membuat |
pikiran melakukan hal-hal yang salah. | |
1:09:19 | DB:Akan baik-baik saja |
kalau tidak. | |
1:09:22 | K: Kalau tidak, |
pikiran memiliki tempatnya. | |
1:09:23 | DB:Pikiran akan bekerja dengan baik, |
masuk akal. | |
1:09:27 | Tetapi ketika Anda mengatakan |
tidak ada identifikasi, | |
1:09:29 | Anda maksudkan, |
diri adalah kosong, | |
1:09:31 | bahwa ia tidak memiliki |
muatan, bukan? | |
1:09:33 | K: Hanya ada sensasi. |
1:09:36 | DB: Sensasi-sensasi, |
tetapi mereka tidak diidentifikasi. | |
1:09:38 | K: Tidak diidentifikasi. |
1:09:39 | GN: Melalui pikiran. |
K: Tidak diidentifikasi. | |
1:09:42 | DB: Maksud Anda, mereka itu |
hanya sekedar berlangsung? | |
1:09:44 | K: Ya, sensasi sedang |
berlangsung. | |
1:09:45 | DB: Di luar atau di dalam. |
K: Di dalam. | |
1:09:52 | GN:Dan Anda juga menyiratkan |
tidak ada ketergelinciran kembali. | |
1:09:57 | K: Tentu saja tidak. |
1:10:00 | Ketika Anda melihat sesuatu |
yang paling berbahaya, | |
1:10:03 | Anda tidak mundur atau terus maju, |
itu berbahaya. | |
1:10:13 | Tuan, lalu apakah itu kematian? |
1:10:20 | Itu adalah persoalan yang dengannya |
kita mulai. WR:Ya, ya, itu benar. | |
1:10:25 | K: Apakah itu kematian? |
1:10:31 | Kematian seperti yang |
kita ketahui, | |
1:10:35 | itu adalah sel-sel otak, |
dan seterusnya, mati. | |
1:10:44 | Benar? |
1:10:45 | Tubuh makin mundur, |
1:10:48 | tidak ada oksigen |
dan semuanya itu. | |
1:10:51 | Saya bukan sesuatu... |
jadi matilah dia | |
1:10:56 | Sensasi mati bersamanya. |
1:11:01 | Betul? |
1:11:14 | Sekarang di mana saya? |
1:11:15 | DB: Sensasi, Anda katakan, |
mati bersama tubuh. | |
1:11:18 | K: Dengan tubuh. |
1:11:19 | DB: Tidak ada sensasi. |
K: Tidak ada sensasi. | |
1:11:23 | Benar? |
1:11:25 | WR: Ya. |
1:11:29 | K:Sekarang, apakah ada kehidupan |
dengan sensasi sepenuhnya terbangun, | |
1:11:35 | - mereka terbangun, |
mereka hidup - | |
1:11:39 | tetapi non-identifikasi dengan |
sensasi... | |
1:11:46 | mencabut, |
menyingkirkan si diri. | |
1:11:55 | Kami mengatakan itu. |
1:12:00 | Sekarang apa kematian itu? |
1:12:02 | Apakah mungkin untuk menjalani ke- |
hidupan sehari-hari dengan kematian, | |
1:12:07 | yang merupakan akhir dari diri? |
1:12:14 | Bukan begitu, Tuan? |
WR: Ya. | |
1:12:18 | K: Saya tidak bertanya. |
1:12:20 | Teruskan, seseorang |
lanjutkan sebentar. | |
1:12:25 | WR: Saya mengikutinya. |
1:12:27 | GN:Apakah menurut Anda, ada banyak |
pembicaraan tentang wawasan, | |
1:12:32 | meditasi pandangan terang, |
vipassana, | |
1:12:36 | apakah wawasan adalah hal yang |
bertahan dan tidak hilang kembali? | |
1:12:43 | Apakah wawasan |
berkualitas demikian? | |
1:12:46 | WR:Persis apa yang dia sekarang kata- |
kan adalah meditasi pandangan terang. | |
1:12:54 | Apa yang dia katakan sekarang |
adalah meditasi pandangan terang. | |
1:12:59 | GN:Tidak, saya bertanya, apakah wa- |
wasan bertahan tanpa acuan ke waktu? | |
1:13:05 | K: Jangan gunakan |
kata-kata 'bertahan', 'terakhir'. | |
1:13:10 | GN: Semua wawasan |
adalah proses sesaat. | |
1:13:12 | K: Saat Anda memiliki wawasan, |
selesailah sudah. | |
1:13:14 | GN:Selesai, ya. |
WR:Begitu Anda melihatnya, selesai. | |
1:13:17 | K: Saya memiliki wawasan tentang |
seluruh sifat diri, selesai. | |
1:13:22 | Saya memiliki wawasan. |
WR:Itulah tepatnya yang dia katakan. | |
1:13:24 | GN: Sudah lengkap. |
1:13:25 | WR:Di dalam dirinya sudah lengkap |
dan tidak ada jalan untuk kembali. | |
1:13:28 | GN: Tidak akan kembali, |
kalau tidak itu bukan wawasan. | |
1:13:33 | WR: Anda sudah melihatnya, |
dan Anda tahu itu... | |
1:13:35 | dan tidak ada ketergelinciran balik, |
tidak akan kembali. | |
1:13:40 | IS: Siapa yang melihatnya? |
1:13:41 | Dengan kata-kata itu |
kita selalu mendapat masalah. | |
1:13:44 | WR: Tidak, ini hanya bahasa. |
1:13:47 | Tidak ada yang-melihat terpisah |
dari melihat. | |
1:13:50 | GN:Tidak ada yang-melihat terpisah |
dari melihat. | |
1:13:52 | DB:Apakah Anda mengatakan wawasan |
mengubah orang tersebut? | |
1:13:56 | K: Itulah yang |
kita diskusikan kemarin; | |
1:13:58 | wawasan tidak hanya |
mengubah keadaan pikiran, | |
1:14:03 | tetapi sel-sel otak itu sendiri |
mengalami perubahan. | |
1:14:05 | WR:Benar sekali. |
1:14:07 | DB: Karena itu sel-sel otak, |
1:14:07 | berada di keadaan yang berbeda, |
berperilaku berbeda, | |
1:14:10 | tidak perlu mengulangi |
wawasan itu. | |
1:14:12 | WR: Seluruh sistem |
berubah dengannya. | |
1:14:15 | K: Berhati-hatilah, Tuan, jangan... |
- bisa itu begitu, atau tidak begitu. | |
1:14:22 | Jadi ada sesuatu yang tertinggal |
pada saya sekarang: | |
1:14:27 | tertinggal pada saya pertanyaan |
tentang kematian itu apa. | |
1:14:31 | Apakah akhir dari diri, |
kematian? | |
1:14:37 | Kematian dalam arti kata |
yang umum diterima. | |
1:14:44 | Jelas bukan, |
1:14:48 | karena darah beredar, |
1:14:51 | otak bekerja... |
WR:Ini tidak dalam pengertian medis. | |
1:14:54 | K:...jantung memompa |
dan lain-lainnya. | |
1:14:57 | DB: Masih hidup. |
K: Masih hidup, | |
1:15:01 | tetapi si diri tidak ada, |
1:15:07 | karena tidak ada identifikasi |
dalam bentuk apa pun. | |
1:15:11 | Saya tahu, Tuan, |
ini adalah hal yang luar biasa. | |
1:15:16 | Non-identifikasi dengan |
apa pun: | |
1:15:20 | dengan pengalaman, kepercayaan, |
suatu negara, dengan ide, cita-cita, | |
1:15:25 | istri, suami, cinta |
- tiada identifikasi sama sekali. | |
1:15:38 | Apakah itu kematian? |
1:15:48 | Orang yang menyebut itu |
adalah kematian... | |
1:15:51 | berkata, Tuhan, |
jika saya tidak mengidentifikasi... | |
1:15:53 | diri saya dengan |
sesuatu atau lainnya, | |
1:15:55 | saya bukan apa-apa. |
1:16:00 | Jadi mereka takut untuk |
tidak menjadi apa-apa. | |
1:16:05 | Lalu, lakukanlah identifikasi. |
1:16:11 | Tapi ketiadaan, |
yang adalah bukan apa-apa, | |
1:16:18 | - Anda paham, Tuan? - bukan apa-apa, |
1:16:22 | oleh karenanya, itu adalah keadaan |
batin yang sangat berbeda. | |
1:16:29 | Sekarang, itu adalah kematian. |
1:16:33 | Sementara ada kehidupan, sensasi- |
sensasi, jantung berdetak, | |
1:16:37 | darah beredar, bernapas, |
otak aktif, tidak rusak, | |
1:16:45 | tidak, ini... tidak rusak, |
1:16:52 | otak kita dalam keadaan rusak. |
1:16:58 | DB: Bisakah kerusakan ini |
disembuhkan? | |
1:17:00 | Apakah mungkin untuk |
menyembuhkan kerusakan itu? | |
1:17:02 | K: Wawasan, |
itulah yang ingin saya capai. | |
1:17:09 | Otak kita rusak. |
1:17:14 | Selama ribuan tahun kita |
telah terluka, | |
1:17:20 | secara psikologis, dalam batin, |
1:17:22 | dan luka itu adalah bagian dari sel |
otak kita, ingatan akan luka-luka, | |
1:17:30 | propaganda selama 2000 tahun, |
bahwa saya seorang Kristen, | |
1:17:33 | bahwa saya percaya kepada Yesus |
Kristus,yang merupakan suatu luka; | |
1:17:40 | atau saya seorang Buddhis - Anda |
ikuti, Tuan? - Ini suatu luka. | |
1:17:47 | Jadi otak kita rusak. |
1:17:55 | Untuk menyembuhkan |
kerusakan itu... | |
1:17:59 | adalah agar mendengar dengan |
sangat hati-hati, | |
1:18:07 | mendengar, |
1:18:09 | dan dalam mendengar itu, memiliki |
wawasan tentang apa yang dikatakan, | |
1:18:13 | dan karena itu segera ada |
perubahan dalam sel-sel otak. | |
1:18:25 | Karena itu, |
tidak ada identifikasi, | |
1:18:29 | lengkap dan total. |
1:18:31 | Lalu, apakah itu cinta? |
1:18:39 | Anda tahu, |
saya mempertanyakan ini, Tuan. | |
1:18:53 | Ada pembicaraan hebat tentang |
kasih sayang, bukankah, | |
1:18:56 | dalam literatur Buddhis. |
1:18:58 | Berbelas kasih, jangan membunuh, |
jangan menyakiti. | |
1:19:04 | Tempat apa yang dimiliki cinta |
dalam kasih sayang? | |
1:19:14 | Mencintai pria atau wanita, atau an- |
jing atau sepotong batu, kucing liar, | |
1:19:24 | mencintai sesuatu, |
awan, pohon-pohon, | |
1:19:29 | tempat apa yang... |
1:19:30 | - atau alam, apapun - cinta, |
1:19:34 | rumah yang dipasang |
oleh arsitek, | |
1:19:37 | sesuatu yang indah, batu bata |
- untuk menyukainya, | |
1:19:43 | yang bukan mengidentifikasi dengan |
batu bata, dengan rumah. | |
1:19:57 | Kematian saat hidup - |
apakah itu cinta, | |
1:20:05 | di mana tidak ada kemelekatan. |
1:20:11 | WR:Benar demikian, benar. |
1:20:15 | K: Jadi, tempat apa yang |
dimiliki cinta, | |
1:20:19 | mencintai seorang wanita, |
seorang pria - Anda paham? - | |
1:20:25 | tidak mengidentifikasi - tolong - |
tidak... | |
1:20:28 | mengidentifikasi |
dengan sensasi seks... | |
1:20:32 | dengan seorang wanita, atau |
dengan seorang pria, | |
1:20:39 | dan tetap mencintai orang itu. |
1:20:47 | Anda paham? |
1:20:49 | Ketika ada cinta itu, cinta itu |
bukan wanita yang saya cintai, | |
1:20:54 | itu adalah cinta global. Saya |
berpikir apakah Anda melihat. | |
1:21:00 | Jangan setuju, Tuan. WR:Tidak, |
tidak setuju, saya melihatnya. | |
1:21:05 | K:Tempat apa yang dimiliki |
kualitas itu dengan welas kasih? | |
1:21:13 | Atau apakah welas |
sama dengan cinta? | |
1:21:19 | WR: Tidak. |
1:21:28 | GN: Mengapa Anda |
mengatakan tidak? | |
1:21:29 | WR: Welas kasih hanya untuk |
orang yang menderita. | |
1:21:43 | Cinta - tidak ada diskriminasi, |
1:21:51 | sedangkan welas kasih diarahkan |
kepada mereka yang menderita. | |
1:21:59 | GN: Anda membuat perbedaan itu |
antara welas kasih dan cinta. | |
1:22:02 | WR: Ya. |
1:22:03 | GN: Apakah itu dalam bahasa Buddhis? |
WR: Ya, bahasa Budhis. | |
1:22:08 | Itu adalah Maitri dan Karuna. |
Jika Anda menggunakan dua kata ini. | |
1:22:13 | K: Maitri dan Karuna. |
1:22:16 | WR:Karuna adalah welas kasih... |
1:22:18 | dan cinta adalah maitri, itu |
adalah lebih dari welas kasih. | |
1:22:26 | K: Saya hanya... |
1:22:40 | Tuan, apakah orang mencintai |
tanpa identifikasi, | |
1:22:46 | yang menyiratkan tidak ada diri, |
tidak ada kemelekatan? | |
1:22:51 | WR: Itu adalah cinta sejati. |
K: Tidak, saya bertanya, | |
1:22:58 | Anda sebagai manusia, |
bukan sebagai seorang Buddhis, | |
1:23:02 | sebagai manusia tanpa |
identifikasi, | |
1:23:08 | dengan indra Anda |
dan sebagainya, seterusnya, | |
1:23:12 | apakah Anda mencintai seorang wanita |
atau seorang pria atau seorang anak, | |
1:23:17 | atau langit atau batu |
atau anjing liar, | |
1:23:22 | tanpa mengidentifikasi? |
1:23:33 | Mereka semua menderita... |
1:23:38 | - wanita itu menderita, |
pria menderita, | |
1:23:45 | anjing memiliki kehidupan |
yang mengerikan, anjing liar, | |
1:23:50 | dikejar oleh semua orang |
dan ditendang oleh semua orang. | |
1:23:57 | Dan ketika tidak ada identifikasi, |
apakah Anda mencintai anjing itu, | |
1:24:04 | atau apakah Anda memiliki belas kasih untuk anjing itu? |
1:24:12 | Apakah kasih sayang suatu ide... |
1:24:17 | - saya harus memiliki welas kasih un- |
tuk penderitaan, untuk orang miskin, | |
1:24:22 | untuk yang tergila-gila, |
yang demensia? | |
1:24:27 | DB: Saya masih berpikir, |
pertanyaannya adalah, | |
1:24:29 | adakah cinta bagi seseorang |
yang tidak menderita? | |
1:24:34 | Misalkan ada seseorang |
yang tidak menderita. | |
1:24:38 | K: Misalkan seseorang yang |
teramat bahagia, | |
1:24:40 | karena dia menulis buku atau cerita |
menegangkan yang bagus... | |
1:24:43 | dan mendapat banyak uang, berkata, |
hidup yang amat menyenangkan. | |
1:24:45 | DB: Maksud saya tepatnya |
tidak begitu. | |
1:24:47 | Bisa dibilang bahwa dia |
menderita dalam batinnya. | |
1:24:49 | K: Itulah yang saya tanyakan. |
1:24:52 | DB: Tapi apakah akan ada cinta |
jika tidak ada penderitaan? | |
1:24:58 | Yaitu, dalam hal manusia |
terbebas dari itu. | |
1:25:01 | K: Apakah akan ada cinta |
tanpa penderitaan? | |
1:25:04 | Atau, apakah Anda maksudkan, |
1:25:06 | seorang manusia harus melalui |
penderitaan untuk memiliki cinta? | |
1:25:10 | DB: Ya, belum tentu. |
1:25:12 | K: Anda lihat, ketika Anda |
mengatakannya seperti itu, | |
1:25:14 | itu yang disiratkan, bukan? |
1:25:16 | DB:Ya, satu pandangan adalah, |
Anda bisa mengatakan satu hal, | |
1:25:20 | bahwa mungkin ada cinta, entah ada |
penderitaan atau tidak. | |
1:25:24 | Dan yang lain adalah welas kasih |
seperti cara umat Buddhis memakainya, | |
1:25:27 | adalah bahwa ini hanya |
untuk penderitaan. | |
1:25:30 | K: Saya mempertanyakan itu. |
1:25:34 | GN: Saya tidak begitu merasa, |
karuna itu, welas kasih, | |
1:25:37 | hanya untuk mereka yang |
menderita. | |
1:25:39 | Saya pikir ia memiliki kualitas |
yang lebih luas dari itu. | |
1:25:42 | WR: Tidak, di sini ada empat |
kualitas yang disebut Brahma Viharas, | |
1:25:47 | kualitas-kualitas tertinggi ini... |
1:25:50 | - maitri, karuna, mudita, upekkha. |
1:25:54 | Maitri mencakup baik penderitaan... |
1:25:57 | dan bukan penderitaan, |
seperti yang Anda katakan; | |
1:25:59 | karuna hanya mencakup |
penderitaan; | |
1:26:02 | mudita diarahkan pada |
orang-orang yang bahagia, | |
1:26:07 | Anda mengidentifikasi |
dengan kebahagiaan itu, | |
1:26:10 | di dunia tidak ada |
sukacita simpatik seperti itu; | |
1:26:17 | upekkha adalah |
keseimbangan batin. | |
1:26:22 | Keempat kualitas ini |
disebut Brahma Viharas, | |
1:26:26 | kualitas tertinggi, ilahi. |
1:26:32 | Dan klasifikasi itu, |
1:26:35 | ketika Anda memakai kata 'cinta', |
yang itu jauh lebih besar. | |
1:26:41 | K: Tidak, saya belum sampai |
ke welas kasih, Tuan. | |
1:26:43 | Saya hanya ingin tahu, |
1:26:46 | sebagai manusia apakah |
saya mencintai seseorang... | |
1:26:50 | - anjing, cerobong asap, awan, |
langit yang indah itu - | |
1:26:54 | tanpa mengidentifikasi? |
1:26:59 | Bukan sebagai teori |
tetapi fakta. | |
1:27:03 | Saya tidak ingin menipu diri sendiri |
dalam teori, atau dalam ide, | |
1:27:08 | Saya ingin tahu apakah |
saya mencintai pria itu, | |
1:27:10 | atau wanita itu, atau anak itu, |
atau anjing itu, | |
1:27:14 | tanpa mengatakan, |
'Ini adalah anjing saya, istri saya, | |
1:27:16 | rumah saya, batu bata saya', |
1:27:27 | secara aktual, bukan abstraksi. |
1:27:32 | IS: Jika identifikasi |
dengan ‘aku’ hilang, | |
1:27:37 | selama saya merasa |
'aku' bertindak sebagai diri, | |
1:27:41 | Saya tidak bisa melakukannya. |
K: Tidak, Nyonya. | |
1:27:43 | Saya katakan yang sebenarnya adalah, |
identifikasi yang melahirkan diri, | |
1:27:49 | yang menyebabkan |
semua masalah, kesengsaraan. | |
1:27:52 | IS: Dan jika itu terlihat... |
1:27:54 | K:Saya mengatakan itu, |
itu adalah... | |
1:27:56 | realitas mutlak yang tidak |
dapat dibatalkan, | |
1:27:59 | itu ada dalam darah saya, |
1:28:01 | saya tidak bisa menyingkirkan |
darah saya, itu ada di situ. | |
1:28:04 | IS: Kalau begitu saya tidak bisa |
tidak mencintai. K: Tidak, tidak. | |
1:28:08 | Anda terlalu cepat. |
IS: Saya mohon maaf. | |
1:28:14 | K:Bukan ‘Saya tidak bisa |
tidak mencintai’ - betulkah? | |
1:28:22 | WR: Jika Anda melihatnya. |
1:28:25 | K: Tidak, tidak. |
1:28:30 | Apakah Anda melihat kebenaran, |
kebenaran, | |
1:28:37 | bahwa identifikasi |
adalah akar dari diri, | |
1:28:44 | dengan pikiran |
dan semua lainnya? | |
1:28:46 | Itu adalah fakta mutlak, |
1:28:49 | seperti kobra, |
seperti binatang berbahaya, | |
1:28:54 | seperti suatu tebing curam, seperti |
minum racun yang mematikan. | |
1:29:03 | Jadi tidak ada identifikasi, |
sama sekali, | |
1:29:08 | ketika Anda melihat bahaya. |
1:29:11 | Lalu apa hubungan saya |
dengan dunia, | |
1:29:19 | dengan alam, dengan wanita, |
pria, anak saya? | |
1:29:30 | Ketika tidak ada identifikasi, |
1:29:32 | apakah ada ketidakpedulian, |
tidak berperasaan, kebrutalan | |
1:29:40 | - katakanlah, |
'Saya tidak mengidentifikasi'... | |
1:29:42 | dan mengangkat |
hidung Anda ke udara? | |
1:29:47 | WR: Itu adalah sangat egois. |
K: Tidak, tidak egois. | |
1:29:52 | Apakah ini yang akan terjadi? |
1:29:55 | WR: Tidak. K: Tidak, Tuan, Anda |
tidak bisa hanya mengatakan, tidak. | |
1:30:01 | Kenapa tidak? |
1:30:04 | Itu akan terjadi |
jika itu intelektual. | |
1:30:10 | IS: Itu bukan kebenaran. |
K: Saya punya cita-cita. | |
1:30:15 | WR: Itulah yang saya katakan, |
Anda belum melihat. | |
1:30:17 | K: Tidak. |
1:30:20 | Saya bertanya, Tuan, |
1:30:25 | apakah non-identifikasi ini |
suatu ideal, suatu kepercayaan, | |
1:30:31 | sebuah ide |
yang akan saya jalani... | |
1:30:35 | dan karena itu hubungan saya |
dengan anjing, | |
1:30:37 | dengan istri, dengan suami, |
dengan perempuan, atau apa pun itu, | |
1:30:41 | menjadi sangat dangkal, santai. |
1:30:47 | Hanya saat kebenaran... |
1:30:50 | ketika identifikasi itu benar-benar |
diputus dari kehidupan seseorang, | |
1:30:58 | lalu tidak ada ketidakpekaan, |
1:31:02 | karena itu nyata. |
1:31:10 | Kita masih belum menyelesaikan |
persoalan tentang kematian. | |
1:31:13 | Sekarang |
jam satu lewat lima menit... | |
1:31:15 | dan kita harus berhenti |
untuk makan siang. | |
1:31:18 | WR: Dan di sore hari, |
1:31:20 | saya punya |
beberapa pertanyaan lagi... | |
1:31:22 | K: Baik, Tuan. |
WR:...suatu daftar dari hal-hal. | |
1:31:26 | K: Mari kita telusuri mereka. |
1:31:29 | WR: Dan ini sudah lama bekerja |
di batin saya. | |
1:31:32 | K:Mari kita lakukan. WR: Saya ingin |
membahasnya dengan Anda... | |
1:31:35 | dan hari ini hanya ada satu sesi |
yang kita miliki, siang ini. | |
1:31:41 | GN:Jam empat. |
WR:Jam empat. | |
1:31:43 | K:Anda ingin beberapa sesi lagi? |
1:31:46 | WR: Tidak mungkin hari ini, |
karena kita akan makan siang. | |
1:31:51 | K: Tidak, siang ini |
kita akan bertemu. | |