Krishnamurti Subtitles

Apakah ada kehidupan sesudah mati?

Brockwood Park - 28 June 1979

Buddhist Scholars Discussion 5



0:15 Krisnamurti:
Tuan, pertanyaan Anda adalah,
  
0:19 apakah ada kehidupan setelah
mati.
  
0:21 Walpola Rahula: Bolehkah saya
mengatakan beberapa kata tentang itu?
  
0:26 K: Tentu saja, Tuan.
 
0:27 WR: Anda tahu, saya ingin mengajukan
pertanyaan ini kepada Anda,
  
0:31 karena semua agama,
sejauh yang saya tahu,
  
0:36 menyetujui dan menerima
kehidupan setelah kematian.
  
0:40 Tentu saja, Buddhisme dan Hinduisme,
mereka menerima tidak satu kehidupan,
  
0:46 tetapi banyak kehidupan sebelum ke-
lahiran ini dan setelah kematian ini.
  
0:51 Itu adalah ajaran Hindu dan
Budhis.
  
0:55 Tapi sejauh yang saya tahu,
 
0:58 Kekristenan setidaknya menerima
satu kehidupan setelah kematian,
  
1:01 entah di neraka atau surga.
 
1:03 K: Ya, Tuan, umat Islam juga.
WR: Muslim juga.
  
1:09 Saya tidak tahu banyak tentang
yang lain-lain,
  
1:12 tetapi dua, tiga agama ini, mereka
menerima kehidupan setelah kematian.
  
1:16 Saya tidak tahu, saya pikir,
Zoroastrianisme menerimanya.
  
1:20 Dan tentu saja, kecuali Buddhisme,
dalam semua agama itu,
  
1:26 ada jiwa, si diri, Atman,
 
1:31 yang tidak berubah, kekal, substansi
permanen dalam diri manusia,
  
1:36 yang bertransmigrasi
atau berinkarnasi.
  
1:42 Buddhisme tidak menerima suatu diri,
Atman, atau jiwa, atau ego,
  
1:48 yang adalah permanen, kekal,
abadi, tidak berubah.
  
1:52 Tetapi Buddhisme menerima,
 
1:54 manusia terdiri dari lima agregat,
(panca khandha) fisik dan...
  
2:03 jika Anda meringkasnya,
 
2:05 seperti istilah Buddhis mengatakan,
nama dan bentuk.
  
2:08 K: Nama dan bentuk.
WR: Yang Anda gunakan sangat sering.
  
2:11 K: Ya.
WR: Nama dan bentuk,
  
2:12 yakni, nama berarti kualitas
mental,
  
2:15 dan bentuk adalah tubuh fisik.
 
2:17 Tetapi ini semua adalah energi,
menurut Buddhisme, kekuatan.
  
2:23 Dan menurut Buddhisme,
 
2:25 apa yang Anda sebut kematian adalah
tidak berfungsinya tubuh.
  
2:28 K: Ya.
 
2:29 WR: Tapi tidak berfungsinya
tubuh tidak berarti...
  
2:33 tidak berfungsinya
semua kualitas dan kekuatan lain,
  
2:38 seperti hasrat,
keinginan untuk menjadi,
  
2:41 untuk menjadi lebih dan lebih,
dan semua itu.
  
2:44 Jadi selama manusia tidak
sempurna,
  
2:47 itu berarti,
jika dia tidak melihat kebenaran.
  
2:51 Begitu seseorang melihat
kebenaran,
  
2:53 dia sempurna dan tidak ada
keinginan untuk menjadi sesuatu,
  
2:57 karena tidak ada apa pun
untuk menjadi baginya.
  
3:00 Dan ketika manusia tidak sempurna,
dia selalu berhasrat, kemauan,
  
3:05 seperti yang Anda isyaratkan
pagi ini,
  
3:07 waktu untuk menjadi lebih, lebih
sempurna dan hal-hal seperti itu.
  
3:13 Jadi kelahiran kembali ada untuknya,
karena dia tidak sempurna.
  
3:18 Tapi apa pun itu,
menurut Buddhisme,
  
3:21 itu bukan satu substansi kekal
yang terus berlangsung,
  
3:25 tetapi itu adalah sebab dan akibat,
sama seperti hari ini kita hidup,
  
3:30 Buddha berkata, setiap saat kita
mati dan dilahirkan kembali.
  
3:35 Jadi, dalam Buddhisme, adalah salah
untuk mengatakan 'reinkarnasi',
  
3:42 karena tidak ada yang
berinkarnasi.
  
3:47 Maka 'transmigrasi' juga
bukan istilah yang baik.
  
3:51 Dan kita sekarang menggunakan
istilah 'kelahiran kembali',
  
3:54 yang tidak sepenuhnya
benar,
  
3:55 karena dalam istilah Buddhis
itu adalah 'punar bhava',
  
4:00 istilah Pali ‘Punabbhava’, yang
berarti suatu 'menjadi kembali',
  
4:04 kembali-menjadi,
 
4:07 yaitu, kontinuitas dari menjadi-
kembali, kontinuitas tak-terputus,
  
4:11 itu adalah sikap Buddhis.
 
4:13 Pertanyaan diajukan,
dalam Buddhisme, sangat sering,
  
4:16 dalam ‘Milind Panha’
dan banyak teks,
  
4:19 apakah itu orang yang sama
atau orang yang lain?
  
4:23 Jawabannya adalah, jawaban
tradisional dan klasik Buddhis,
  
4:29 ‘Nacha so, nacha anya’,
bukan dia maupun orang lain.
  
4:34 Itulah jawabannya,
'bukan dia maupun orang lain',
  
4:37 itu adalah proses kontinuitas,
demikianlah,
  
4:40 seorang anak tumbuh menjadi
orang berusia lima puluh tahun,
  
4:45 apakah dia anak yang sama
atau yang lain?
  
4:49 Itu bukan anak yang sama
maupun anak yang lain.
  
4:53 Sejalan dengannya, itu adalah
'Nacha so, nacha anya',
  
4:55 bukan dia maupun yang lain.
 
4:56 Itu adalah sikap Buddhis
terhadap kelahiran kembali.
  
5:01 Dan sekarang saya ingin tahu,
 
5:04 apa sikap Anda
dan apa interpretasi Anda?
  
5:18 K: Tuan, bisakah kita melakukan
sedikit perjalanan bersama?
  
5:23 WR: Ya.
 
5:24 Maksud Anda,
Anda ingin saya menjawab atau...
  
5:26 K: Tidak, tidak, tidak, perjalanan
bersama, menyelidiki hal ini.
  
5:30 WR: Ya.
 
5:38 K:Apakah Anda akan sepakat,
bahwa semua manusia,
  
5:44 apakah seorang hidup di Amerika,
Rusia, atau India atau Eropa,
  
5:56 terperangkap dalam kesedihan,
konflik, perselisihan,
  
6:07 rasa bersalah, kesengsaraan,
kesepian,
  
6:14 ketidak-bahagiaan, kebingungan,
 
6:16 itu adalah nasib bersama dari
semua orang, di seluruh dunia?
  
6:24 Yaitu, kesadaran manusia,
 
6:29 bukan kesadaran-super
atau jenis kesadaran lainnya,
  
6:34 kesadaran manusia yang biasa
adalah isi dari semua ini.
  
6:43 Akankah Anda setuju, Tuan?
WR: Ya.
  
6:47 K: Pria itu, manusia
- saya tidak akan mengatakan pria,
  
6:51 karena di sini
ada banyak wanita juga.
  
6:53 WR: Ya.
 
6:55 K: Tapi umat manusia,
di seluruh dunia,
  
7:01 memiliki fenomena psikologis
yang sama.
  
7:06 Secara lahiriah mereka mungkin
berbeda...
  
7:09 - tinggi, pendek, gelap dan
seterusnya -
  
7:12 tetapi secara psikologis
mereka sangat mirip.
  
7:23 Jadi bisa dikatakan,
Anda adalah dunia.
  
7:34 Setujukah Anda?
Feroz Meta: Sepenuhnya.
  
7:38 K: Apakah Anda setuju, Tuan?
Anda adalah dunia.
  
7:41 Dan dunia adalah Anda.
 
7:48 Benar, Tuan?
 
7:54 Mari kita bicarakan.
WR: Ya. Dalam arti tertentu.
  
8:00 K: Tidak dalam arti tertentu,
saya ingin datang ke sana.
  
8:02 Itu tidak parsial,
itu memang begitu.
  
8:07 Anda lahir di Srilanka,
dia lahir di India,
  
8:13 lainnya lahir di Amerika atau
di Eropa,
  
8:16 atau termasuk pulau ini,
Inggris.
  
8:21 Secara lahiriah, budaya seseorang,
tradisi seseorang,
  
8:27 iklim, makanan seseorang
- semua itu mungkin berbeda.
  
8:33 Tetapi secara batiniah, kita memiliki
rasa bersalah yang sama;
  
8:40 rasa bersalah,
bukan tentang sesuatu,
  
8:43 tapi rasa bersalah,
rasa cemas.
  
8:49 Benar?
 
8:50 WR: Ya, lebih tepatnya bukan rasa
bersalah, rasa cemas saya setuju.
  
8:53 Saya akan menyetujui rasa cemas,
bukan rasa bersalah,
  
8:56 perasaan bersalah
dalam bentuk masyarakat tertentu.
  
9:00 K: Maksud saya, rasa bersalah,
 
9:02 kecuali Anda tidak peka, brutal,
seseorang merasa bersalah.
  
9:09 Tapi tinggalkan, itu hal kecil.
WR: Ya, ya.
  
9:11 Stephen Smith:
Mungkin lebih seperti rasa bersalah,
  
9:14 mungkin lebih rasa bersalah
dalam tradisi Barat.
  
9:16 WR: Ya.
 
9:17 SS: Dan sesuatu yang lebih seperti
rasa malu di Timur, mungkin.
  
9:19 K: Di Timur mereka menerjemahkannya
secara berbeda.
  
9:23 SS: Tapi perasaannya sama.
 
9:24 K: Karma atau itu nasib mereka
dan sebagainya.
  
9:28 Jadi mari kita...Baiklah, saya tidak
akan mengambil rasa bersalah.
  
9:31 Kecemasan.
WR: Ya, kecemasan, baik.
  
9:34 K: Kesepian, keputusasaan,
 
9:41 berbagai bentuk depresi,
 
9:46 duka...
 
9:50 dan rasa takut...
 
9:52 - ini adalah nasib umum dari
manusia. Itu jelas, maksud saya.
  
10:01 Jadi kesadaran manusia
adalah isinya.
  
10:08 Benar, Tuan?
Isinya adalah semua ini.
  
10:13 Jadi manusia di seluruh dunia
kurang lebih adalah sama,
  
10:19 terlepas dari nama
dan bentuk fisik mereka.
  
10:24 A Tuan setuju?
WR: Ya.
  
10:26 K: Jadi bisa dikatakan,
 
10:31 bukan sebagai pernyataan verbal,
tetapi fakta,
  
10:35 bahwa kita manusia adalah
serupa.
  
10:42 Dan dengan demikian, Anda secara
sangat mendalam adalah saya.
  
10:51 WR: Dalam kesamaan.
K: Itulah yang saya katakan.
  
10:54 Dan saya adalah Anda.
WR: Ya, dalam kesamaan, ya.
  
10:57 K: Karena setiap orang melewati
berbagai bentuk neraka,
  
11:02 tragedi, kemalangan.
 
11:08 Dan dengan demikian, dunia,
kemanusiaan adalah satu.
  
11:15 Benar?
 
11:18 Akankah Tuan setuju?
FM: Sepenuhnya.
  
11:20 Kemanusiaan adalah satu.
K: Satu.
  
11:27 Jika Anda melihat itu, terimalah,
lalu apakah kematian itu?
  
11:39 Siapakah yang mati itu?
 
11:47 Nama, bentuknya?
 
11:50 Dan juga kecemasan, rasa sakit,
rasa duka, rasa sedih...
  
11:59 - apakah itu juga mati?
 
12:02 Anda mengikuti maksud saya,
Tuan?
  
12:08 Bisakah kita membahas ini,
sedikit?
  
12:11 Itu adalah,
 
12:17 bagi saya,
dunia sebenarnya adalah si 'aku',
  
12:23 itu bukan hanya kata-kata.
 
12:27 Saya adalah dunia, dalam arti
- saya...
  
12:30 munkin memiliki garis-garis
fisik yang berbeda,
  
12:33 perbedaan fisik dari wajah, tinggi
dan warna badan, dan sebagainya,
  
12:40 tapi kita tidak
mempertimbangkan itu.
  
12:42 Secara psikologis, kita mengalami
kesengsaraan yang luar biasa,
  
12:46 tragedi dan keburukan-keburukan,
luka-luka.
  
12:54 Jadi itu adalah
kesadaran bersama manusia.
  
13:00 Benar, Tuan?
 
13:02 Itu adalah aliran dalam mana
manusia hidup, secara psikologis.
  
13:09 Benar?
 
13:12 Lalu, apakah yang mati itu?
 
13:16 Jika Anda benar-benar menerimanya
atau melihatnya sebagai nyata,
  
13:23 tidak dikhayalkan atau secara
idealistis, tetapi sebagai fakta.
  
13:31 Jika Anda menerima fakta itu,
 
13:35 lalu apakah kematian itu,
apakah yang mati?
  
13:43 Tubuh?
 
13:50 Bentuk, nama?
 
13:55 Bentuk dan nama
mungkin berbeda dengan Anda,
  
14:02 Anda adalah seorang pria,
wanita dan seterusnya..
  
14:06 Jadi itu adalah aliran bersama
dalam mana umat manusia hidup,
  
14:14 dengan sesekali semburan
kebahagiaan,
  
14:19 saat-saat langka sukacita besar,
 
14:23 saat-saat langka
rasa keindahan yang luar biasa.
  
14:29 Tapi itu bagian
dari kehidupan kita bersama,
  
14:33 aliran besar ini
berlangsung sepanjang waktu. Benar?
  
14:41 Ini sungai yang besar.
 
14:47 Benar? Maukah Anda...?
 
14:50 Mari kita bahas, Anda
mungkin tidak setuju sepenuhnya.
  
14:53 Mary Zimbalist: Tuan, apakah Anda
maksudkan bahwa dalam aliran itu,
  
14:55 seluruh pemahaman...
 
14:57 yang sebagian besar orang berbagi
sebagai kesadaran individu...
  
15:01 adalah ilusi yang lengkap?
K: Saya kira begitu.
  
15:08 MZ: Kalau begitu, mengapa umat ma-
nusia tidak terhindarkan memilikinya?
  
15:12 K:Karena ini adalah bagian dari pen-
didikan kita, dari budaya kita,
  
15:16 baik secara religi dan duniawi,
 
15:18 bahwa ada Anda,
Anda adalah seorang individu,
  
15:24 Anda - Anda tahu,
seluruh ide tentang itu.
  
15:28 Dan juga kata 'individu'
benar-benar salah diterapkan,
  
15:34 karena individu jelas berarti
sesuatu yang tidak dapat dipisahkan.
  
15:40 Tapi kita semua sudah
terpecah-pecah.
  
15:42 Jadi kita hampir tidak bisa
menyebut diri kita individu-individu.
  
15:46 FM: Kita terbagi-bagi,
terfragmentasi.
  
15:48 K: Kita terfragmentasi
- terfragmentasi, terpecah.
  
15:54 Jadi jika kita melihat itu,
 
15:57 kesadaran manusia adalah
kesadaran dunia,
  
16:04 dunia...
FM:...dari semua umat manusia.
  
16:06 K:...dari semua umat manusia;
 
16:08 di sungai yang luas
yang tidak memiliki awal,
  
16:15 yang masih tetap
berlangsung,
  
16:18 dan Anda dan orang lainnya
adalah bagian dari aliran itu.
  
16:27 Saya dan orang lain mati.
 
16:31 Apa yang terjadi pada
semua keinginan saya,
  
16:35 apa yang terjadi pada
semua kecemasan saya,
  
16:40 ketakutan, kerinduan, aspirasi,
 
16:48 beban rasa duka luar biasa yang telah
saya pikul selama bertahun-tahun...
  
16:52 - apa yang terjadi pada
semua itu?
  
16:56 FM: Ketika tubuh mati?
K: Ketika tubuh mati.
  
16:59 FM: Itu bercampur dengan
aliran dunia.
  
17:01 K:Itu adalah bagian dari aliran itu.
FM: Tepat sekali.
  
17:03 MZ: Itu juga tidak pernah menjadi
milik Anda.
  
17:05 K: Itu bukan milikku,
itu bagian dari aliran itu,
  
17:08 yang telah memanifestasikan dirinya
sebagai K, dengan wujudnya.
  
17:15 Tuan, jangan...ini sangat drastis
apa yang saya katakan,
  
17:19 dibandingkan dengan semua agama.
 
17:23 WR: Sekarang saya dengan pertanyaan.
Sekarang dalam aliran itu ada K.
  
17:30 K: Ah, tunggu sebentar, aha, tidak!
Tidak ada K.
  
17:34 Itu adalah seluruh intinya.
 
17:37 Hanya ada aliran itu...
 
17:41 - aliran itu terdiri dari hasrat,
kegelisahan, keputusasaan, kesepian,
  
17:48 semua kesusahan umat manusia.
 
17:53 Itu adalah sungai itu.
 
17:55 FM: Termasuk yang berlawanan, keba-
likan dari rasa sakit dan kesedihan.
  
18:00 K: Itu bagian dari sungai itu.
FM: Bagian dari sungai itu.
  
18:03 K: Kesenangan saya, yang
berlangsung selama beberapa hari,
  
18:06 dan kemudian saya kejar,
 
18:07 dan kemudian saya menangis
jika saya tidak bisa mendapatkannya,
  
18:10 dan saya tersanjung
jika saya mendapat penghargaan,
  
18:13 jadi itu bagian dari
sungai yang luas itu.
  
18:19 FM: Apakah Anda katakan, Tuan,
 
18:20 adalah apa yang kita sebut individu
merupakan istilah yang keliru.
  
18:25 K: Tidak hanya keliru.
FM: Karena ketidaktahuan kita.
  
18:28 K: Itu bukan hanya keliru,
saya pikir itu tidak ada:...
  
18:33 sebab Anda memiliki nama tersendiri
dan rekening bank,
  
18:37 tetapi kesadaran Anda seperti
orang lain, semua orang lain.
  
18:41 FM:Tapi, Tuan, jika kita mengatakan
bahwa itu sama sekali tidak ada,
  
18:47 maka kita harus mengatakan
bahwa kemanusiaan juga tidak ada.
  
18:51 K: Tidak, tidak. Saya akan
masuk ke dalamnya, jangan...
  
18:56 Jadi jika kita melihat itu,
 
19:00 jika kita tidak hanya melihatnya
secara logis,
  
19:03 masuk akal, secara faktual
memang demikian adanya...
  
19:08 - Anda lahir di India dan
saya lahir di Eropa, atau di Amerika.
  
19:14 Kita melalui neraka yang sama,
melalui persaingan keras yang sama.
  
19:23 MZ: Tuan, bolehkah seseorang,
hanya untuk memastikan...
  
19:25 bahwa apakah sudah jelas
sejauh ini,
  
19:27 tidak ada yang terpisah
dari itu dalam manusia...
  
19:33 K: Tunggu, saya katakan itu.
Saya datang ke situ.
  
19:35 Dalam aliran itu, manusia telah men-
ciptakan dewa, ritual, juru selamat,
  
19:44 Perawan Maria, Krishna,
semua itu...
  
19:46 - semua itu adalah bagian
dari aliran itu.
  
19:49 Mereka telah menciptakan
semua ini.
  
19:53 MZ: Tapi terlepas dari
ciptaan-ciptaan, ilusi-ilusi ini,
  
19:57 apakah ada sesuatu yang lain?
 
19:59 K: Ya, apakah ada yang
spiritual?
  
20:04 MZ: Terpisah dari itu,
selain itu.
  
20:05 K: Ya. Saya mengerti.
 
20:07 Adakah yang tidak dari waktu?
 
20:11 MZ: Dari aliran itu.
 
20:12 K: Apakah ada dalam aliran,
Anda bertanya - bukan? -,
  
20:16 sesuatu, apa pun, yang bukan...
 
20:19 buatan manusia, sebut saja demikian
untuk saat ini.
  
20:25 Itukah yang kamu tanyakan?###
 
20:27 MZ: Saya tidak yakin apakah yang
Anda maksud adalah,
  
20:30 apakah ada sesuatu yang
bukan dari aliran...
  
20:34 dalam batin manusia, kesadaran, apa
pun yang Anda ingin menyebutnya.
  
20:41 K: Manusia telah menciptakan
bahwa ada sesuatu...
  
20:43 MZ: Tidak, bukan penciptaan.
Sesuatu yang nyata.
  
20:47 K: Tidak dalam aliran itu.
 
20:52 Tidak di dalam sungai itu.
 
20:55 MZ:Tidak, saya tidak bertanya apakah
ada sesuatu yang lain di sungai itu,
  
20:58 Saya bertanya apakah ada sesuatu yang
lain dalam manusia selain sungai.
  
21:02 K: Tidak ada.
 
21:05 MZ: Karena ada...
 
21:06 K: Tidak Atman, tidak ada jiwa,
tidak ada Tuhan - tidak ada!
  
21:13 Tolong, jangan menerimanya.
 
21:15 MZ: Ada implikasi yang sangat
besar dalam hal itu.
  
21:17 K: Ada implikasi yang
luar biasa.
  
21:20 MZ: Karena jika demikian, tidak
akan ada akhir bagi aliran itu.
  
21:24 K: Itu yang... tapi, tidak!
 
21:27 Orang yang keluar dari...
 
21:30 Saya tidak ingin melangkah
lebih jauh di sini,
  
21:32 saya ingin melangkah perlahan,
langkah demi langkah
  
21:38 Jika begitu, bahwa kita semua,
semua manusia,
  
21:46 kesadaran bersama mereka adalah ini,
terbangun dari sungai yang luas ini.
  
21:54 Benar, Tuan?
Anda boleh tidak menerima ini.
  
21:57 WR: Tidak, saya tidak menerima
atau menolak,
  
22:01 saya memikirkannya,
bermeditasi.
  
22:04 Apa yang dikatakan Mary
adalah poin yang sangat penting.
  
22:06 K: Ya.
WR: Lalu...
  
22:08 K: Kita akan segera menjawabnya.
WR: Ya.
  
22:12 Apakah tidak ada jalan
keluar dari...
  
22:14 K: Saya akan menjawabnya segera
- tidak melarikan diri.
  
22:17 WR: Atau apa pun itu.
 
22:19 K: Tapi kita sedang
mempertimbangkan kematian.
  
22:26 Sehingga aliran itu adalah umum
bagi kita semua,
  
22:35 kesadaran kita adalah dari
aliran itu.
  
22:41 Shakuntala Narayan: Apakah
Anda mengatakan, Tuan,
  
22:42 bahwa pikiran adalah
umum bagi kita semua,
  
22:44 karena semua ini adalah ciptaan dan
manifestasi dari pikiran.
  
22:49 K: Ya, pikiran, bukan hanya
ciptaan pikiran,
  
22:53 tetapi ciptaan pikiran yang telah
menciptakan ilusi.
  
23:02 SS:Dan pengoperasian ilusi itu.
 
23:04 K:Dan pengoperasian ilusi itu...
 
23:07 - Kristen, Budhis, Hindu,
Muslim,
  
23:13 Inggris, Prancis, Rusia,
berbagai ideologi...
  
23:23 - semua itu adalah
bagian dari aliran itu.
  
23:26 FM: Boleh saya bertanya, Tuan,
apakah ini suatu...
  
23:30 pemikiran seperti di sini
bersama kita sekarang,
  
23:33 dan berfungsi
sebagaimana adanya,
  
23:35 yang telah menciptakan
ilusi-ilusi ini,
  
23:38 atau apakah batin itu sebagai
suatu bagian universal,
  
23:43 sebagai faktor universal,
 
23:45 dalam proses berpikir...
 
23:49 melalui apa yang biasa kita
sebut orang khas tertentu,
  
23:52 melepaskan ide-ide ini.
 
23:58 K: Saya pikir,
mari kita sedikit perlahan.
  
24:01 saya ingin ini menjadi jelas, bahwa
kita adalah bagian dari aliran itu.
  
24:06 FM: Ya, benar.
 
24:10 K: Dan ketika tubuh mati,
 
24:13 hasrat, kecemasan, tragedi, dan
kesengsaraan terus berlanjut.
  
24:25 K: Saya mati.
FM: Ya.
  
24:26 K: Dan aliran itu,
sungai itu terus berlanjut.
  
24:29 FM: Ya.
 
24:31 K: Benar, Tuan? Atau
apakah Anda menolak ini?
  
24:36 Saya tidak melihat bagaimana Anda
dapat menolaknya.
  
24:37 WR:Tidak ada penolakan,
tidak ada penerimaan.
  
24:39 K: Tidak, tunggu sebentar
- benar?
  
24:42 WR: Hanya menunggu pada kesimpulan.
K: Benar sekali.
  
24:49 Jadi sungai itu memanifestasikan
dirinya sebagai K.
  
24:56 WR: Bukan seluruh sungai.
 
24:58 K: Sungai, yang merupakan hasrat
- sungai adalah itu.
  
25:06 FM: Salah satu manifestasinya
adalah K.
  
25:09 K: Sungai memanifestasikan,
bukan salah satu dari manifestasi.
  
25:14 FM: Baiklah, lalu bagaimana...
 
25:15 K: Tidak, maaf.
Saya akan membuatnya lebih jelas.
  
25:17 Sungai memanifestasikan dirinya
sebagai K. FM: Ya.
  
25:22 K: Itu telah disetujui.
 
25:26 WR: Lalu sungai bermanifestasi juga
sebagai R.
  
25:33 K: Juga memanifestasikan...
Tidak!
  
25:36 Sungai memanifestasikan dirinya
sebagai K.
  
25:39 K memiliki kapasitas tertentu sesuai
tradisi, pendidikan, dan sebagainya,
  
25:46 melukis, membangun
katedral yang luar biasa.
  
25:52 Tapi kita berbicara secara
psikologis.
  
25:56 Mari, Tuan, mari kita kembali.
 
26:00 Sungai adalah itu, kita setuju.
 
26:07 WR: Saya tidak tahu.
 
26:12 K: Apa maksud Anda, Tuan,
Anda tidak tahu?
  
26:15 WR: Saya sepenuhnya setuju bahwa
seluruh umat manusia tanpa kecuali...
  
26:21 K:...adalah satu.
 
26:23 WR: Semua ini, apa yang Anda
gambarkan sebagai penderitaan...
  
26:25 dan seterusnya itu,
adalah umum
  
26:27 K: Ya.
WR: Untuk seluruh umat manusia.
  
26:30 Dalam pengertian itu, semua setara,
tidak semua satu.
  
26:34 K: Tidak ada setaraan
atau apa pun.
  
26:36 Kita dari aliran itu.
WR: Ya, itu benar.
  
26:40 K: Saya adalah wakil dari
seluruh umat manusia.
  
26:49 Saya.
Karena saya dari aliran itu.
  
26:55 WR: Itu saya tidak tahu.
 
26:56 Giddu Narayan: Ini adalah hal
kualitatif, secara kualitatif.
  
26:59 K: Apa yang Anda maksud
dengan kualitatif?
  
27:00 GN: Ketika Anda mengatakan,
'Saya dari aliran itu',
  
27:04 semua kualitas aliran ada
dalam diri saya.
  
27:06 K: Ya.
GN: Itu adalah hal yang kualitatif.
  
27:08 K: Ya, itu benar.
Semua kualitas dari aliran itu.
  
27:11 GN:Bukannya saya seluruh sungai itu.
WR: Ya.
  
27:13 GN: Tapi tetesan berisi semua
kualitas sungai.
  
27:15 K: Tapi sungai itu adalah itu.
GN: Ya.
  
27:19 K: Sungai itu adalah itu.
 
27:22 MZ: Apakah akan membantu menggunakan
contoh suatu gelombang:...
  
27:26 ombaknya tidak berbeda dengan
seluruh lautan.
  
27:29 K: Ya.
 
27:30 MZ: Tapi itu bermanifestasi sebagai
gelombang yang menghilang.
  
27:33 K: Jika Anda suka, katakan seperti
itu. Tetapi ini harus jelas.
  
27:40 Masing-masing dari kita adalah wakil
dari seluruh umat manusia,
  
27:47 karena wakil adalah
dari aliran itu...
  
27:51 dan umat manusia adalah
dari aliran itu,
  
27:53 oleh karena itu kita
masing-masing...
  
27:55 adalah wakil dari seluruh
aliran itu.
  
27:59 WR: Itu lebih baik.
Itu lebih baik.
  
28:03 K: Ya, allons-y (Perancis).
Maksud saya, ya, mari kita lanjutkan.
  
28:08 Aliran itu memanifestasikan
dirinya sebagai K.
  
28:12 Atau sebagai X - lupakan K - X.
Mewujudkan dirinya sebagai X.
  
28:22 Dengan bentuk, nama,
 
28:26 tetapi aliran itu juga
memiliki kualitas ini,
  
28:30 yaitu,
dalam aliran itu ada seni,
  
28:33 semuanya ada di sana.
 
28:36 WR: Tidak hanya X, ada Y.
 
28:41 K: Lusinan, X, Y, Z.
 
28:43 WR: Ya, benar,
itulah yang ingin saya perjelas.
  
28:46 K: Oh, ya, A, B, C, X, Y.
 
28:48 Ya, mulailah dengan alfabet,
itu benar.
  
28:57 Jadi, selama umat manusia berada
dalam aliran itu,
  
29:05 dan satu manifestasi dari aliran itu
meninggalkan aliran itu,
  
29:16 bagi dia, dia benar-benar bebas
dari aliran itu.
  
29:24 WR: Jadi Anda bukan seluruh
umat manusia,
  
29:28 karena jika Anda
meninggalkan sungai,
  
29:32 maka Anda pergi...
maka seluruh kemanusiaan dibebaskan.
  
29:34 K: Tunggu sebentar, Tuan,
sebentar.
  
29:41 Aliran itu telah
memanifestasikan dalam X,
  
29:47 dan dalam manifestasi itu,
 
29:50 jika X tidak membebaskan dirinya
sepenuhnya dari aliran ini,
  
29:55 dia kembali ke dalamnya.
 
29:57 MZ:Tapi, Tuan, ini adalah momen yang
mengacu pada pertanyaan sebelumnya.
  
30:03 K: Saya sedang ke itu.
MZ: Ada apa di sana?
  
30:05 Anda bilang tidak ada yang
terpisah dari sungai.
  
30:07 K: Tunggu, tunggu, tunggu.
Saya belum menjelaskannya.
  
30:10 Tidak ada apa-apa.
 
30:12 Ada aliran itu. Benar?
 
30:15 Itu memanifestasikan dirinya
sebagai A.
  
30:20 Dalam manifestasi itu,
 
30:22 dengan semua pengaruh pendidikan
dan lingkungan dan sebagainya,
  
30:27 jika A itu tidak keluar
dari aliran itu,
  
30:33 tidak ada keselamatan
bagi umat manusia.
  
30:36 MZ: Tuan, ada apa di situ
yang harus ke luar?
  
30:39 K: Tinggalkan, selesaikan
dengan kecemasan Anda,
  
30:42 kesedihan, semua lainnya.
 
30:44 MZ: Tapi Anda bilang tidak ada
apa-apa selain konten aliran.
  
30:49 K: Selama saya tetap dalam
aliran.
  
30:51 MZ: Apa itu si 'saya', 'aku'?
 
30:53 K: ‘Aku’ adalah hal yang telah
memanifestasikan dirinya sebagai A,
  
30:58 dan A sekarang menyebut
dirinya individu,
  
31:02 yang bukanlah faktual,
yang adalah ilusi.
  
31:07 Tapi ketika A mati,
dia bagian dari aliran itu.
  
31:12 Itu jelas.
 
31:13 MZ: Ya, tetapi jika A terdiri
dari air sungai itu...
  
31:17 K: Ya.
 
31:18 MZ:...bagaimana bisa air dari
aliran itu keluar dari aliran?
  
31:23 K: Oh, ya.
 
31:25 T.K. Prachur: Tuan, ada beberapa
kesalahan logika di...
  
31:29 K: Dalam penjelasan saya.
TP: Ya.
  
31:32 Begitu Anda mengatakan ini,
bahwa Anda adalah wakil dari...
  
31:36 umat manusia, kemanusiaan,
 
31:39 yang merupakan...
 
31:41 K: Apakah demikian atau tidak?
 
31:45 TP: Ya.
K: Jangan bilang ya, Tuan.
  
31:49 Apakah Anda tidak mewakili seluruh
umat manusia, secara psikologis?
  
31:55 WR: Ya, saya pikir itu pernyataan
yang terlalu umum dan terlalu kabur.
  
32:04 K: Tidak, itu tidak kabur.
Saya sudah membuatnya sangat jelas.
  
32:07 Aliran itu adalah isi
dari kesadaran kita ini,
  
32:12 yang merupakan penderitaan, kesakit-
an, hasrat, perselisihan - semua itu.
  
32:19 WR: Itu umum bagi semua.
K: Tentu saja.
  
32:22 WR: Dalam pengertian itu,
semua manusia adalah setara.
  
32:25 K: Tidak, saya tidak mau...
 
32:27 WR: Semua manusia adalah satu,
dengan kata lain.
  
32:29 K: Saya tidak mau...
 
32:30 Anda bersikeras...
WR: Ya, Anda bisa mengatakan itu.
  
32:33 Tapi saya tidak bisa menerima
sikap Anda,
  
32:37 sudut pandang Anda, bahwa saya
adalah kemanusiaan. Tidak.
  
32:41 K: Ah, tentu saja, Tuan,
jika saya menerima aliran itu,
  
32:48 saya bagian dari aliran itu, sebab
itu saya seperti umat manusia lain.
  
32:53 WR: Seperti yang lainnya.
K: Saya mengatakan itu,
  
32:56 oleh karena itu wakil
dari semua dari aliran itu.
  
33:00 WR: Itu juga saya terima.
K: Itu saja yang saya katakan.
  
33:02 WR: Tapi Anda
tidak bisa mengatakan,
  
33:04 'Saya adalah aliran itu,
seluruh aliran'.
  
33:06 K:Tidak, saya adalah aliran itu.
 
33:09 MZ: Tapi, Tuan, mungkin kita
benar-benar harfiah,
  
33:11 tapi ada konsep,
dalam bentuk semacam wadah,
  
33:15 yang berisi aliran itu.
 
33:17 K: Tidak, bukan wadah, bukan kapal
yang membawa kontainer dan semua itu.
  
33:21 Tidak, tidak,
jangan bawa-bawa wadah.
  
33:22 MZ: Apa yang bisa memisahkan diri
dari aliran itu,
  
33:26 jika itu hanya terdiri
dari air dari sungai itu?
  
33:31 K: Bagian dari aliran itu adalah
konsep egois ini.
  
33:38 Itu saja.
 
33:39 MZ: Tidak, tapi apa yang bisa
memisahkan diri?
  
33:46 Bagaimana air dapat
memisahkan diri dari lautan?
  
33:50 K: Anda melewatkan seluruh
poin saya.
  
33:52 WR: Maksudnya adalah ini:
apakah yang keluar dari sungai itu.
  
33:57 MZ: Ya.
 
33:58 WR: Itu pertanyaannya.
K: Tunggu, tunggu.
  
34:01 Jika itu pertanyaannya,
saya akan menjawabnya segera,
  
34:04 Saya akan menjawabnya.
Saya cukup mahir dalam hal ini.
  
34:12 Saya hanya bercanda.
 
34:13 WR: Ya. Kami mengerti.
Ya, sebagai lelucon.
  
34:19 Saya harap jawabannya
bukan lelucon.
  
34:23 K: Tidak, Tuan.
 
34:25 Itu terlalu serius.
WR: Ya.
  
34:32 K:Begini, semua ini menyiratkan, ke-
tika Anda mengajukan pertanyaan itu,
  
34:37 apa yang keluar,
 
34:41 Anda mengandaikan adanya
sesuatu yang berbeda,
  
34:50 sesuatu yang bukan dari aliran.
 
34:52 Betul?
 
34:58 WR:Atau lebih tepatnya Anda yang
mengandaikan ini. K: Ah, saya tidak!
  
35:02 Saya sama sekali belum
mengandaikan apa-apa,
  
35:05 Saya hanya menyatakan apa
yang sebenarnya terjadi.
  
35:08 saya tidak akan
mengandaikan apapun,
  
35:11 Saya sudah katakan, selama orang
tidak keluar dari aliran itu,
  
35:20 tidak ada keselamatan bagi
umat manusia. Itu saja.
  
35:26 FM: Tuan, boleh saya
tambahkan sedikit di sini?
  
35:28 Saya pikir pertanyaan yang
diajukan ibu itu,
  
35:32 menyiratkan suatu entitas permanen
yang dapat diidentifikasi.
  
35:40 K: Tidak, tidak ada
entitas permanen.
  
35:42 FM: Tidak, yang saya
sarankan adalah...
  
35:44 MZ: Sesuatu, saya tidak
membuatnya lebih pasti dari itu.
  
35:47 K: Saya tahu apa yang ingin Anda
katakan. MZ: Harus ada X...
  
35:50 atau saya tidak tahu harus
menyebutnya apa.
  
35:52 GN: Apakah itu aspek kecerdasan
tertentu?
  
35:53 MZ: Sesuatu.
 
35:54 GN: Aspek kecerdasan tertentu.
K: Itu yang dia katakan.
  
35:58 Dia mengatakan hal yang sama.
GN: Aspek kecerdasan tertentu.
  
36:01 K: Ya, apakah ada aspek kecerdasan
tertenu dalam aliran itu?
  
36:05 MZ: Sebut itu apa saja.
 
36:06 GN: Ya, yang melihat...
K: Yang melihat...
  
36:08 ya, dan karenanya keluar.
 
36:10 GN: Yang melihat
kesia-siaan aliran.
  
36:11 K: Ya.
 
36:12 MZ: Dan itu, kami katakan, Anda ka-
takan, itu adalah bagian dari aliran,
  
36:18 kualitas itu, itu di dalam
semua hal manusia lainnya,
  
36:25 sesuatu mampu...
K: Tunggu sebentar, sebentar saja.
  
36:27 MZ:...untuk memisahkan diri dari
unsur lainnya dari aliran.
  
36:32 K: A adalah bagian dari
aliran itu.
  
36:34 Mari kita lakukan selangkah demi
selangkah jika Anda tidak keberatan,
  
36:37 maka kita tidak akan
saling menyesatkan.
  
36:41 A adalah bagian dari aliran itu.
 
36:47 Aliran itu telah memanifestasikan
dirinya sebagai A.
  
36:51 Jadi A merasakan
penderitaannya.
  
36:56 Jelas sekali. Benar?
 
36:59 Tidak?
GN: Ya.
  
37:02 K: Kecemasannya,
dalam kehidupannya...
  
37:05 dan dia berkata,
‘Mengapa saya menderita? Apa ini?'
  
37:09 Maka ia mulai berpikir,
mulai melihat.
  
37:12 Mengapa Anda memasukkan
faktor tertentu lain?
  
37:16 MZ: Bisakah Anda
mengatakan bahwa...
  
37:19 persepsi tertentu yang masih
merupakan bagian dari aliran...
  
37:24 K: Tidak.
 
37:25 MZ: Atau molekul tertentu,
atau sesuatu. K: Tidak. Tidak.
  
37:29 Anda tidak mendengarkan, jika
Anda tidak keberatan saya tunjukkan.
  
37:32 WR: Boleh saya tambahkan
sepatah kata, Tuan? K: Ya, Tuan.
  
37:34 WR: Menurut ajaran Buddha,
 
37:37 dalam aliran itu, ada juga
kebijaksanaan yang melihat.
  
37:42 K: Tidak. Saya tidak tahu apa...
maafkan saya.
  
37:46 WR: Tidak, saya tahu,
 
37:47 karena dalam aliran itu,
yang disebut, dengan kata lain,
  
37:54 dalam filsafat Buddhis
dijelaskan dengan sangat baik,
  
37:57 seperti Mary mengajukan
pertanyaannya,
  
37:59 ada kebijaksanaan
yang melihat semuanya.
  
38:03 Adalah itu.
 
38:05 GN: Yang melihat apa?
WR: Semuanya.
  
38:07 Seluruh pemandangan, semuanya.
 
38:10 Realitasnya,
yang melihat kenyataan,
  
38:12 yang melihat apa adanya,
seperti yang kita bahas pagi ini.
  
38:17 Dan kemudian ada langkah ke luar,
melihat itu adalah langkah ke luar.
  
38:23 MZ: Apakah Anda mengatakan,
 
38:25 bahwa ada tindakan keluar
tanpa ada pelaku?
  
38:29 K: Ya.
 
38:32 Ikut dengan saya.
Saya akan menjelaskannya.
  
38:37 Saya akan menjelaskannya,
tetapi Anda tidak harus menerimanya.
  
38:41 Saya pikir ini akan logis,
masuk akal dan cukup waras,
  
38:48 kecuali seseorang terlalu mabuk,
 
38:53 kita bisa menyelidikinya.
 
38:57 A adalah dari aliran itu,
dengan nama dan bentuk.
  
39:07 Dan selagi dia hidup,
dia mewaspadai apa yang dia lalui.
  
39:15 Benar?
 
39:18 Dalam kewaspadaan itu, dia berkata,
'Saya menderita'.
  
39:23 Kemudian, ia mulai menyelidiki
seluruh sifat dari penderitaan,
  
39:31 dan mengakhiri penderitaan itu.
 
39:34 Saya mengambil
satu aspek dari aliran ini.
  
39:37 Akhiri penderitaan itu.
 
39:40 Dan dia keluar dari aliran itu.
 
39:45 Entitas itu benar-benar unik,
yang keluar dari aliran itu.
  
39:52 Scott Forbes: Jadi ada sesuatu di
sana yang sebelumnya tidak ada?
  
39:58 K: Saat A mewaspadai bahwa
dia menderita...
  
40:05 dan tidak melarikan diri
dari penderitaan itu,
  
40:11 menyelidiki, menjelajah tanpa motif
dan sebagainya,
  
40:15 ke dalam sifat penderitaan,
 
40:17 dan memiliki wawasan ke dalam
seluruh struktur penderitaan,
  
40:22 wawasan itu
mengakhiri penderitaan itu.
  
40:29 WR: Wawasan itu juga dalam aliran.
K: Ah, tidak.
  
40:33 Anda lihat, begitu Anda sedang
mengandaikan sesuatu, saya tidak.
  
40:37 WR: Dari mana Anda membawa
wawasan?
  
40:39 K: Tidak, saya katakan...saya membawa
wawasan dengan sangat hati-hati.
  
40:43 A mewaspadai
bahwa dia menderita.
  
40:48 Penderitaan adalah bagian
dari aliran itu.
  
40:50 WR:A juga merupakan bagian
dari aliran.
  
40:51 K: Ya, aliran itu telah
memanifestasikan dirinya dalam A.
  
40:57 A hidup, mewaspadai bahwa
dia menderita,
  
41:04 dia tidak melarikan diri
dari itu,
  
41:07 karena dia ingin mengetahui
seluruh sifat dari itu,
  
41:11 sifat dan struktur dan apa
yang ada di balik penderitaan.
  
41:17 Jadi dia memeriksanya,
 
41:21 baik secara logis, waras
dan juga non-verbal.
  
41:29 Melihat ke dalamnya.
 
41:30 Dan melihat ke dalam itulah
adalah wawasan.
  
41:34 Itu bukan dari aliran,
melihat ke dalam penderitaan itu.
  
41:39 WR: Yang melihat ke dalam,
dari mana datangnya?
  
41:42 K: Dia prihatin, saya katakan itu,
dia sedang belajar, dia menjelajah,
  
41:46 dia mempertanyakan seluruh hal
yang mengerikan itu, dia ingin tahu.
  
41:50 WR: Itu berarti itu bukan bagian
dari sungai.
  
41:54 K: Tidak, Tuan, Anda...
 
41:56 SB: Krishnaji, karena kita
sudah mengatakan,
  
41:58 bahwa sesuatu yang melangkah
keluar dari sungai.
  
42:01 K: Tunggu. Saya tidak akan meng-
gunakan kata itu, 'melangkah keluar'.
  
42:04 SB:Tidak, dan sekarang sepertinya
bahwa apa yang kami katakan,
  
42:06 bahwa sesuatu berwujud...
 
42:08 yang tidak pernah merupakan
bagian dari sungai itu.
  
42:10 MZ: Wawasan.
K: Ya. Saya berkata tidak.
  
42:15 Kita sedang menafsirkan,
biarkan saya...
  
42:18 Anda ikuti saya dan perhatikan jika
saya salah, lalu perbaiki saya.
  
42:24 A dari aliran itu,
A menderita,
  
42:30 A mengatakan, 'Mengapa?'
 
42:36 Dia tidak peduli dengan apa yang
dikatakan gurunya.
  
42:39 Dia berkata, 'saya tahu semua itu,'
dia singkirkan semua itu.
  
42:43 Mengapa ada penderitaan?
 
42:46 Dalam penyelidikan begitu...
 
42:50 - Penyelidikan tergantung pada
kapasitas Anda...
  
42:54 mengesampingkan interpretasi,
tidak melarikan diri dan semua itu –
  
42:58 dalam penyelidikan itu tentang
sifat penderitaan dan penyebabnya,
  
43:04 dan akibatnya,
 
43:06 dalam penyelidikan begitu
adalah wawasan, datanglah wawasan.
  
43:13 Wawasan tidak ada dalam aliran itu.
SS: Benar.
  
43:19 WR: Saya katakan itu
ada di dalam sungai.
  
43:22 K: Kenapa, Tuan?
 
43:26 WR: Anda tahu,
ada dalam dirinya sendiri,
  
43:31 kapasitas untuk membuat
dan menghentikan.
  
43:37 K: Aliran itu sendiri memiliki
kapasitas...
  
43:40 WR:...melanjutkan dan memproduksi dan
menghentikannya. Menghentikan itu.
  
43:46 Wawasan itu juga merupakan
bagian dari aliran.
  
43:50 Sama seperti semua
kesengsaraan itu...
  
43:52 K: Tidak, Tuan, tidak, Tuan,
saya tidak akan...
  
43:55 WR: Dan dari mana asal
wawasan itu?
  
43:59 K: Saya ceritakan Anda, Tuan.
 
44:01 WR: Anda bilang A
adalah bagian dari sungai?
  
44:04 K: Ya.
WR: Dan kemudian...
  
44:06 K: A menderita.
WR: menderita.
  
44:08 K: A mulai menyelidiki.
 
44:11 A mulai
- tunggu! -
  
44:12 dalam penyelidikannya, ia mewaspadai
bahwa penyelidikan hanya dapat eksis,
  
44:16 ketika ada kebebasan penuh dari
semua pelarian, penindasan...
  
44:21 dan semua lainnya.
WR: Ya.
  
44:23 K: Jadi pada saat penyelidikan
ada wawasan,
  
44:27 ketika dia tidak melarikan diri,
 
44:29 ketika dia tidak menekan, ketika
dia tidak merasionalisasi...
  
44:34 atau mencari penyebab
penderitaan,
  
44:36 pada saat penyelidikan itulah,
wawasan ada.
  
44:41 GN: Anda menyiratkan wawasan
terlahir, itu bukan dari aliran.
  
44:46 K: Jangan pergunakan
'lahir, bukan dari aliran'.
  
44:50 Anda lihat, Anda menyesatkan,
 
44:53 Anda ingin itu merupakan
bagian dari aliran itu.
  
44:57 GN: Lalu, dari mana asalnya,
wawasan?
  
44:58 K: Saya beri tahu Anda.
GN: Dari penyelidikan.
  
45:03 K: Dari kebebasan untuk
menyelidiki.
  
45:05 GN: Dari mana datangnya kebebasan
untuk menyelidiki?
  
45:08 K: Dari pemeriksaannya sendiri.
 
45:11 WR: Tapi dia bagian dari sungai.
K: Tidak. Anda tidak paham intinya.
  
45:15 SF: Krishnaji, apakah kita
mengatakan ini,
  
45:18 bahwa A, yang hanya berupa
bentuk dan nama,
  
45:21 biasanya tidak lebih dari sebuah
nama dan bentuk,
  
45:24 ditambah semua yang ada
dalam sungai.
  
45:26 Dengan penyelidikan bebas...
K: A mulai bertanya.
  
45:30 SF: Benar, A mulai menyelidiki
dan kemudian A,
  
45:32 jika dia memiliki wawasan ini...
 
45:34 K: Tidak, tidak.
Dia tidak memiliki wawasan.
  
45:37 SF: Dia bukan lagi bagian
dari hanya sungai itu.
  
45:41 K: Scott, maukah Anda hanya sekedar
mengikuti, langkah demi langkah?
  
45:44 A adalah bagian dari aliran itu,
 
45:49 A adalah manifestasi dari
aliran itu,
  
45:53 suatu ombak dari aliran itu, atau
apa pun yang Anda suka menyebutnya.
  
45:57 Sekarang, A sedang mengalami
penderitaan.
  
46:02 A menyelidikinya.
 
46:05 Dan penyelidikan itu adalah
sangat penting,
  
46:08 karena, jika dia melarikan diri, itu
bukan penyelidikan, bukan eksplorasi.
  
46:15 Jika dia menekan, itu bukan.
 
46:18 Jadi dia mewaspadai - tolong
ikuti ini langkah demi langkah -
  
46:22 bahwa selama dia tidak bebas...
 
46:25 dari penyumbatan yang
mencegah eksplorasi,
  
46:34 dan karena itu ia
mengesampingkan mereka,
  
46:37 dia bebas untuk menyelidiki.
 
46:40 Dan dalam kebebasan itu
ada wawasan.
  
46:45 TP: Tuan, ada tautan yang
hilang di sini.
  
46:47 K: Mungkin ada sepuluh, Tuan.
 
46:49 TP: Tampaknya bahwa apa yang
dikatakan Narayan,
  
46:53 bahwa jika orang tersebut
adalah bagian dari aliran,
  
47:00 wakil dari aliran,
 
47:02 dan ketika penyelidikan dimulai,
pemeriksaan dimulai,
  
47:07 kebebasan datang untuk menyelidiki.
K: Hati-hati, Tuan.
  
47:11 Tidak, Anda lihat,
Anda terlalu banyak berasumsi.
  
47:13 TP: Tidak, tapi saya mengulangi
apa yang Anda katakan,
  
47:15 tautan yang ingin saya ketahui.
K: Ya, baiklah,
  
47:17 Anda mengulangi apa yang
saya katakan. Baik.
  
47:21 TP: Dan awal dari ini,
awal dari penyelidikan,
  
47:25 awal dari kapasitas untuk
mengeksplorasi...
  
47:28 tanpa hal-hal apa pun
dari aliran,
  
47:32 apakah mereka juga ada dalam aliran?
K: Tidak.
  
47:34 TP: Dari mana asalnya?
K:Tapi, itu sangat sederhana, Tuan.
  
47:37 Apa yang kalian ributkan?
 
47:41 TP: Awal dari penyelidikan
adalah hal ini.
  
47:44 K: Tidak. Dengarkan.
 
47:46 Anda tidak, maafkan saya, Doktor,
Anda tidak mendengarkan.
  
47:51 Saya berkata, A adalah
manifestasi dari aliran itu.
  
47:56 Mari kita ikuti langkah
demi langkah, Tuan.
  
48:01 Aliran itu adalah...bagian dari
aliran itu adalah penderitaan.
  
48:09 A menderita, jadi A berkata,
 
48:13 "Mengapa, mengapa saya
harus menderita?"
  
48:18 TP: Pada titik ini,
saya akan menyela Anda.
  
48:21 K: Kapan saja.
 
48:24 TP: Jumlah manusia di aliran itu,
 
48:28 pertanyaan tentang
'Mengapa saya harus menderita?',
  
48:32 ini adalah awal dari semuanya.
 
48:36 K: Tidak.
 
48:37 Manusia telah bertanya,
'Mengapa saya harus menderita?',
  
48:39 ada selusin penjelasan -
 
48:43 Buddhis, Hindu, Kristen dan
sebagainya, dan sebagainya.
  
48:48 Orang yang menderita berkata,
‘Saya melihat semua ini
  
48:54 - Budhis, Hindu, Kristen,
Muslim -
  
48:57 Saya menolak semua itu,
 
48:59 karena itu tidak memberikan saya
kebebasan untuk menyelidiki.
  
49:02 Saya menerima tradisi dan
otoritas. Saya tidak akan ’.
  
49:08 TP: Sekarang, melihat ini...
 
49:11 FM: Tuan, mungkin kita bisa
katakan begini?
  
49:16 Bahwa penyelidikan terkondisi...
 
49:20 K:...adalah bagian dari aliran.
FM:...adalah bagian dari aliran.
  
49:23 K: Itu seluruh intinya.
FM: Tapi penyelidikan bebas...
  
49:25 K:...adalah awal dari...
 
49:28 GN:...adalah meninggalkan aliran.
 
49:30 FM: Tidak.
K: Tidak.
  
49:32 Lupakan - lihat, Narayan,
tinggalkan sekarang aliran itu.
  
49:36 Demi Tuhan.
 
49:39 A adalah manifestasi
dari aliran itu.
  
49:44 A sedang menderita.
 
49:47 A mengatakan,
'Mengapa saya menderita?
  
49:51 Mempelajari Buddhisme, Hinduisme,
agama Kristen,
  
49:56 dan berkata,
'Demi Tuhan, itu kata-kata - keluar.
  
50:00 Saya akan mencari tahu
sendiri ’.
  
50:04 Dan dia mulai menyelidiki.
 
50:08 Dan dia mewaspadai, dia
hanya dapat...
  
50:13 menjelajahi jika dia bebas
untuk melihat.
  
50:18 Benar?
 
50:20 Bebas dari rasa takut,
 
50:24 bebas dari penghargaan
dan hukuman,
  
50:28 bebas dari jenis motif apa pun, kalau
tidak dia tidak bisa menyelidiki.
  
50:33 Saat dia dalam keadaan penyelidikan
demikian, wawasan ada.
  
50:40 Ini sangat jelas.
 
50:44 FM: Dan, tentu saja,
sangat sulit dilakukan.
  
50:46 K: Ah, tidak, saya bahkan tidak
akan memberikan...
  
50:48 Tidak, saya tidak akan
menerima kata 'sulit'.
  
50:51 FM: Pada awalnya, karena kalau
tidak kita tidak akan menyelidiki.
  
50:54 K: Tidak.
 
50:55 Karena kita belum memberikan
energi kita untuk ini.
  
51:01 Kita tidak peduli, kita sibuk dengan
demikian banyaknya hal!
  
51:13 Jadi tinggalkan A sendiri.
 
51:22 Tapi B adalah bagian dari
aliran itu,
  
51:29 dan dia menderita,
 
51:31 katanya, 'Ya, itu sifat saya,
itu sifat manusia,
  
51:36 tidak ada jalan keluar,
 
51:38 tidak ada Jesus, tidak ada orang
yang akan menyelamatkan saya'.
  
51:41 Dia berkata, 'Baiklah,
saya akan memikul itu'.
  
51:50 Jadi dia berkontribusi ke
aliran itu.
  
51:59 SS: Jadi
aliran menjadi lebih intens.
  
52:02 K: Ya,
memiliki lebih banyak volume.
  
52:07 FM: Lebih banyak daya juga.
 
52:08 K:Tentu saja, lebih banyak volume me-
rupakan tekanan air yang luar biasa.
  
52:15 Jadi kita sampai pada intinya:
kematian itu apa?
  
52:20 WR: Sekarang saya ingin mengajukan
pertanyaan lain.
  
52:22 Sekarang A di luar sungai.
 
52:25 K: Ah, tidak, Tuan.
 
52:27 WR: Wawasan.
K: A tidak di luar sungai.
  
52:30 WR: Tapi dia sudah melihat,
wawasan.
  
52:33 K: Dia memiliki wawasan.
WR: Wawasan.
  
52:35 Jadi jika semua adalah satu kemanu-
siaan, jika A adalah kemanusiaan itu,
  
52:41 maka kemanusiaan telah
melihatnya.
  
52:43 K: Tidak, Tuan, tidak, Tuan.
 
52:44 MZ: Jadi dia telah meninggalkan
kemanusiaan.
  
52:47 FM: Anda melihatnya, mungkin,
secara logis murni.
  
52:50 K: Tidak, bahkan secara logis.
 
52:54 FM: Maksud saya adalah,
secara logis,
  
52:56 tetapi menerima keadaan-keadaan
yang terkondisi.
  
53:00 K: Saat A mewaspadai keadaannya
yang terkondisi...
  
53:05 dan mulai menyelidiki
ke dalamnya,
  
53:09 dia punya energi untuk
mengesampingkan.
  
53:18 FM: Bolehkah saya...
 
53:19 Sekarang Sang Buddha sendiri
berkata,
  
53:21 'Sisihkan dengan kebijaksanaan
yang benar',
  
53:25 Apakah Anda ingat
ungkapan Buddha itu?
  
53:27 WR: Apa itu?
 
53:28 FM: ‘Singkirkan semua rupa dan ben-
tuk, semua sensasi, semua persepsi,
  
53:36 semua kesadaran
diskriminatif itu sendiri '.
  
53:38 WR: Itu yang saya katakan.
 
53:39 FM: Sisihkan itu dengan
kebijaksanaan yang benar.
  
53:41 WR: Itulah yang saya katakan.
 
53:44 Itulah yang saya katakan,
dia membuatnya demikian rumitnya.
  
53:48 K: Siapa?
FM: Tidak, tidak.
  
53:52 K: Anda semua membuatnya rumit,
 
53:54 punya saya sangat sederhana,
saya tidak akan...
  
53:57 WR: Itulah yang saya katakan,
 
54:01 itu adalah pernyataannya,
itu idenya, tapi saya juga...
  
54:06 K:Bolehkah saya menyela di sini?
 
54:12 Katakanlah, seseorang tidak
tergolong dalam agama apa pun.
  
54:16 Seseorang tidak menerima
otoritas apa pun.
  
54:21 Itu adalah penyelidikan.
 
54:22 Jika saya menerima apa yang
Kristus atau X, Y, Z katakan,
  
54:26 itu bukan penyelidikan.
 
54:29 Jadi A menolak dalam penyelidikannya
tentang duka,
  
54:35 semua apa yang dikatakan
oleh siapa pun.
  
54:42 Akankah Anda melakukan itu?
 
54:50 Karena kalau tidak,
dia manusia seken,
  
54:52 menyelidiki melalui
kacamata mata bekas.
  
55:07 WR: Atau Anda dapat mendengar
orang yang telah melihatnya dan...
  
55:15 K: Saya mendengar apa yang telah
dikatakan Sang Buddha.
  
55:17 WR: Ya, Anda bisa mendengarnya.
K: Apa yang dikatakan siapa pun.
  
55:20 WR:Dan Anda juga bisa melihat...
 
55:23 secara mandiri seperti yang
telah dilihatnya.
  
55:26 K:Ya, tapi, ya, Buddha berkata,
 
55:28 duka adalah awal dari,
apa pun yang dia katakan.
  
55:32 WR: Ya.
 
55:33 K: Baiklah, tapi apa yang dia
katakan bukanlah makanan saya.
  
55:37 WR: Tentu saja, begitu adanya.
K: Tidak!
  
55:41 WR: Itulah yang saya katakan
pada Anda,
  
55:42 tapi Anda juga bisa melihat hal
yang sama seperti yang dia lihat.
  
55:47 K: Ya.
 
55:48 WR: Dan Anda masih tahu juga
apa yang dia katakan.
  
55:50 K: Apa?
 
55:51 Tuan, kata yang dicetak
atau desas-desus,
  
55:56 bagi seorang yang lapar
tidak ada artinya.
  
56:01 WR: Memang begitu.
 
56:02 K: Membaca menu
tidak memberi saya makanan.
  
56:08 WR: Itu yang saya bilang,
bukan menu tapi makanannya.
  
56:12 K: Makanannya.
 
56:13 Makanan tidak dimasak oleh siapa pun,
saya harus memasaknya, memakannya.
  
56:20 WR: Biasanya tidak begitu.
 
56:26 K: Tunggu,
saya katakan orang itu,
  
56:28 yang menyelidiki
seluruh struktur dari duka.
  
56:35 WR: Saya harus mengatakan
sebaliknya,
  
56:36 bahwa Anda harus makan untuk
menghilangkan rasa lapar.
  
56:40 Hanya karena Anda sudah makan,
rasa lapar saya tidak akan hilang.
  
56:44 K: Tidak.
 
56:45 WR: Anda sudah menyiapkan makanan,
Anda sudah makan dan makanan ada.
  
56:50 Saya juga bisa memakannya,
dan itu adalah makanan saya.
  
56:53 Apakah Anda menyangkal hal itu?
K: Tidak, tentu saja tidak, Tuan.
  
56:57 Sore ini,
Anda sudah makan siang,
  
56:59 seseorang memasaknya, dan saya
memakannya, kita memakannya.
  
57:02 WR: Ya.
 
57:03 K: Tapi kita tidak berbicara
di tingkat makanan.
  
57:07 Kami mengatakan bahwa, selama
saya menerima otoritas apa pun,
  
57:13 tidak masalah siapa itu,
 
57:15 wawasan tidak ada.
 
57:19 WR:Itu tidak menerima otoritas.
 
57:22 Tidak.
K: Tunggu.
  
57:23 Menerima deskripsi,
menerima kesimpulan,
  
57:28 apa kata Buddha, apa kata Krishna,
apa yang dikatakan A, dan semua.
  
57:34 Bagi saya, kebebasan adalah
dari yang diketahui.
  
57:48 Kalau tidak,
saya selamanya tinggal di aliran.
  
57:58 Anda lihat, itulah sebabnya,
Tuan,
  
57:59 apakah kita mendiskusikan ini
secara faktual,
  
58:02 katakan, 'Lihat, saya akan melepaskan
semua otoritas yang saya miliki'.
  
58:11 Itu artinya, pengetahuan,
tradisi...
  
58:18 - bisakah Anda melakukan itu?
 
58:26 Karena itu adalah penyelidikan,
 
58:27 jika Anda, jika saya terikat
pada suatu tradisi, saya tidak bisa;
  
58:33 saya berputar-putar
dalam lingkaran,
  
58:35 saya harus bebas dari tiang dan
tali yang mengikat saya ke tiang.
  
58:48 Jadi B menerima penderitaan.
Benar, Tuan?
  
58:56 B menerima dia apa;
terkondisi, sengsara, tidak bahagia.
  
59:05 Anda tahu,
manusia itu seperti apa.
  
59:07 Jadi dia selalu
berkontribusi pada aliran.
  
59:19 Jadi tidak ada jiwa,
tidak ada Atman, tidak ada ego,
  
59:24 tidak ada saya yang permanen,
yang berevolusi.
  
59:36 Lalu penyelidikan
apa yang akan terjadi,
  
59:40 apa keadaan batin dari manusia,
 
59:45 dari manusia yang telah
berwawasan...
  
59:52 ke dalam seluruh sifat penderitaan,
dan karena itu seluruh aliran?
  
1:00:00 Betul?
 
1:00:01 Apa sifat dari batin itu?
 
1:00:06 Apa kualitasnya?
 
1:00:10 Benar, Tuan?
 
1:00:13 Ya, selidiki itu.
 
1:00:17 Apakah itu akan spekulatif
jadinya?
  
1:00:20 Itu akan.
 
1:00:29 SS: Tuan, apakah posisi
orang...
  
1:00:31 yang agak memiliki wawasan atau
suatu wawasan sebagian?
  
1:00:35 Masih di dalam aliran, bukan?
 
1:00:41 K: Seperti ilmuwan
- wawasan sebagian.
  
1:00:46 Dia mungkin
sangat baik dalam sains,
  
1:00:48 tapi bingung dan sengsara,
tidak bahagia, ambisius.
  
1:00:59 FM: Tidakkah Anda berpikir bahwa
istilah 'wawasan sebagian'...
  
1:01:02 berarti wawasan yang terkondisi.
K: Tentu saja.
  
1:01:05 FM: Dan karenanya adalah
bagian dari aliran itu...
  
1:01:07 dan adalah benar untuk
menggolongkan secara umum.
  
1:01:09 K:Saya berpikir apakah kita melihat
ini, Tuan, atau itu adalah...
  
1:01:12 suatu imaji yang kita lihat.
 
1:01:17 Karena sekarang kita telah
membuat imaji dari sungai itu.
  
1:01:20 FM: Ya, itu hal yang
disayangkan.
  
1:01:23 K: Ya.
 
1:01:24 MZ: Tuan, bisakah seseorang
menggunakan kata 'wawasan'...
  
1:01:27 dalam arti yang sama dengan
kecerdasan?
  
1:01:30 Apakah ada perbedaan?
 
1:01:33 K: Begini... Sekarang tunggu
sebentar. Mari kita dalami itu.
  
1:01:38 Aliran memanifestasikan
dirinya sebagai B,
  
1:01:45 dan dalam aktivitasnya,
dia menjadi sangat licik, pintar.
  
1:01:57 Tidak memiliki kecerdasan,
 
1:02:06 tidak ada hubungan,
 
1:02:07 dengan licik, kepintaran,
ketidakjujuran - semua itu,
  
1:02:13 tetapi pada dasarnya itu adalah
bagian dari cinta dan kasih sayang.
  
1:02:24 Bagaimana menurut Anda, Tuan?
 
1:02:28 Cinta dalam aliran bukanlah
cinta.
  
1:02:37 Anda tahu,
kita mengatakan hal-hal...
  
1:02:40 yang tidak akan diterima
oleh siapa pun.
  
1:02:45 Jika B berada dalam aliran,
 
1:02:47 dan dia memberi tahu istrinya
atau pacarnya,
  
1:02:51 'Saya cinta Anda',
 
1:02:57 apakah itu cinta?
 
1:03:05 WR: Selama ada saya,
cinta tidak ada.
  
1:03:09 K: Tidak, jangan
mereduksinya ke si ‘aku’.
  
1:03:14 B adalah dari aliran itu.
 
1:03:17 B mengatakan kepada pacarnya,
'saya mencintai Anda'...
  
1:03:22 - cinta, apakah itu cinta?
 
1:03:25 WR: Dalam arti apa?
K: Cinta.
  
1:03:28 WR: Cinta punya banyak arti.
K:Jadi, itulah yang saya selidiki.
  
1:03:33 Cinta buku, cinta sup khusus Anda,
cinta puisi,
  
1:03:40 cinta suatu hal yang indah,
cinta akan suatu cita-cita,
  
1:03:47 cinta negara Anda,
 
1:03:51 cinta dari kecemburuan,
 
1:03:56 dalam mana termasuk kebencian,
kecemburuan, sakit hati.
  
1:04:02 Apakah semua itu - saya menyelidiki,
menjelajahi - apakah semua itu cinta?
  
1:04:13 Dan B yang adalah manifestasi itu,
berkata, ‘Ya, itu adalah cinta.
  
1:04:18 Setidaknya
itu bagian dari cinta ’.
  
1:04:21 Atau dia berkata,
'Tanpa kecemburuan tidak ada cinta'.
  
1:04:27 Saya sudah mendengar pernyataan
ini belasan kali sebelumnya.
  
1:04:31 WR: Tidak hanya itu,
banyak orang bertanya kepada saya:
  
1:04:34 tanpa ide diri,
bagaimana mungkin ada cinta.
  
1:04:37 K: Ya, ya.
 
1:04:38 WR: Ada orang yang mengajukan
pertanyaan itu juga.
  
1:04:43 K: Anda lihat, Tuan, apakah kita
membahas semua ini secara verbal?
  
1:04:50 Atau mewaspadai,
melihat aliran adalah Anda,
  
1:04:57 dan katakan,
'Lihat, periksa, akhiri'.
  
1:05:11 Jadi, karena tidak dapat
mengakhirinya, kita menemukan waktu:
  
1:05:18 suatu hari saya akan keluar
dari aliran itu.
  
1:05:25 Jadi pikiran menciptakan
evolusi psikologis.
  
1:05:40 FM: Bisakah kita
katakan juga begini:
  
1:05:42 pikiran menciptakan perkembangan
psikologis melalui waktu.
  
1:05:48 K: Ya, Tuan,
itulah yang saya maksud.
  
1:05:50 FM: Alih-alih apa yang benar-
benar masuk lingkup psikologis,
  
1:05:57 yaitu kesegeraan...
K: Itu benar.
  
1:06:00 Kesegeraan hanya terjadi ketika
ada wawasan.
  
1:06:06 Di dalam itu tidak ada
penyesalan,
  
1:06:08 tidak berkata,
'Saya harap saya tidak melakukannya'.
  
1:06:16 Jadi tindakan kita selalu pada
tingkat waktu.
  
1:06:38 Lihat, Tuan,
apakah keabadian itu?
  
1:06:49 Apakah kekekalan itu?
 
1:06:52 Apa yang tak-terukur itu?
Mereka semua membicarakan hal itu.
  
1:06:56 Semua agama
sedikit banyak menyentuh ini,
  
1:07:02 bahkan para metafisikawan,
ahli logika, dan para biarawan...
  
1:07:07 telah masuk ke ini:
apa keabadian itu?
  
1:07:15 Artinya, seorang penulis menulis buku
yang bagus dan ia menjadi abadi.
  
1:07:21 Namanya menjadi abadi.
 
1:07:27 Atau seorang politisi - sayangnya pa-
ra politisi bertahan, bertahan lama.
  
1:07:39 Kita telah menghubungkan keabadian
sebagai sesuatu di luar kematian,
  
1:07:45 fana dan yang abadi,
 
1:07:49 melampaui kematian,
melampaui maut.
  
1:07:54 Tidak?
 
1:08:01 FM: Itu konsepsi yang biasa.
K: Tentu saja.
  
1:08:16 Baiklah, Tuan, apa yang dapat
Anda katakan tentang semua ini?
  
1:08:18 WR: Apa yang terjadi dengan
pertanyaan kami?
  
1:08:20 K:Kematian - kelahiran kembali?
 
1:08:22 WR: Ya, apa yang terjadi di sana.
K: Saya sudah memberi tahu Anda.
  
1:08:25 Kelahiran kembali adalah
aliran konstan ini,
  
1:08:30 memanifestasikan dirinya menjadi
A, B, C, turun sesuai alfabet.
  
1:08:42 Saya tahu ini paling mengecewakan,
menyedihkan,
  
1:08:49 dan saya berkata,
'Ya Tuhan, ini,
  
1:08:51 terlalu mengerikan,
saya tidak mau mendengarnya'.
  
1:08:55 SS:Apakah Anda juga
mengindikasikan,
  
1:08:58 bahwa dengan demikian kematian
adalah bagian dari aliran itu?
  
1:09:02 K: Ya, tubuh mati.
 
1:09:08 Karena penggunaan dan cara hidup
yang salah, ia mati.
  
1:09:14 Meninggal tak terhindarkan.
 
1:09:20 SS: Tapi maksud saya lebih...
 
1:09:22 K: Anda lihat, Tuan, untuk
mencari tahu kematian itu apa,
  
1:09:25 seseorang harus bersama
dengan kematian.
  
1:09:30 Itu artinya, berakhir.
 
1:09:35 Akhiri kemelekatan saya,
 
1:09:37 akhiri kemelekatan seseorang,
keyakinan seseorang,
  
1:09:40 akhiri semua yang telah
dikumpulkan seseorang.
  
1:09:48 Tidak ada
yang mau melakukan itu.
  
1:09:50 MZ: Tapi itu, definisi kematian itu
tidak akan ada dalam aliran.
  
1:09:54 K: Apa?
 
1:09:56 MZ: Tindakan kematian itu tidak
akan menjadi bagian dari aliran.
  
1:09:59 K: Tidak.
 
1:10:01 Anda lihat, dalam orang yang
sudah pergi, memahami ini,
  
1:10:06 dia tidak berpikir bahkan
dalam aliran-aliran,
  
1:10:08 itu sesuatu yang sama sekali
berbeda.
  
1:10:15 Itu bukan suatu penghargaan
untuk pria di sungai.
  
1:10:18 MZ: Tidak, itu tindakan dari
wawasan, bukan?
  
1:10:22 K: Ya, tindakan wawasan.
 
1:10:24 Tindakan wawasan, Anda tidak dapat
memiliki wawasan jika cinta tiada,
  
1:10:30 kasih sayang, kecerdasan,
itu bagian dari semua itu.
  
1:10:36 Dan kemudian, baru setelah itu,
ada hubungan dengan kebenaran.
  
1:10:51 SS: Sepertinya Anda mengisyaratkan
dalam cara tertentu,
  
1:10:53 bahwa kematian adalah kunci.
 
1:10:57 K: Ya, Tuan.
 
1:11:01 Investigasi bebas,
bukan investigasi ilmiah,
  
1:11:10 tangki berpikir, Anda tahu;
 
1:11:14 tetapi investigasi ke dalam
seluruh diri sendiri ini,
  
1:11:20 yang adalah 'aku', aliran itu,
diriku adalah aliran itu.
  
1:11:23 Menyelidiki ke dalam hal itu,
 
1:11:28 sehingga tidak ada suatu
bayangan dari aliran yang tersisa.
  
1:11:40 Kita tidak melakukan ini karena
kita terlalu terpelajar,
  
1:11:43 kita tidak punya waktu,
 
1:11:46 kita terlalu dipadati kesenangan kita
sendiri, kekhawatiran kita sendiri.
  
1:11:50 Jadi kita katakan, ‘Tolong, serahkan
itu ke para imam; bukan untuk saya'.
  
1:12:05 Jadi, sudahkah kita menjawab
pertanyaan itu?
  
1:12:08 Apakah ada reinkarnasi,
 
1:12:11 kelanjutan dari si 'aku' dalam
berbagai bentuk? Saya bilang tidak!
  
1:12:20 WR: Tentu saja tidak,
tentu saja tidak.
  
1:12:24 Seperti yang Anda katakan, saya
juga mengatakan, tidak ada.
  
1:12:27 Pertama-tama, tidak ada 'aku' untuk
dilahirkan kembali, untuk menjelma.
  
1:12:31 K:Tidak, Tuan, aliran bermanifesta-
si dan B berkata, 'saya adalah saya',
  
1:12:38 karena itu saya takut mati.
 
1:12:42 WR: Ya.
 
1:12:43 K: Dan karena itu ia menciptakan
berbagai teori yang menghibur,
  
1:12:48 dia berdoa, tolong selamatkan
saya dan sebagainya.
  
1:12:52 Tapi aliran itu,
selama B tinggal di aliran itu,
  
1:12:59 kesadarannya adalah
bagian dari aliran itu,
  
1:13:04 tidak ada...
 
1:13:06 dia hanya berkontribusi lebih dan
makin lebih pada volume air itu.
  
1:13:13 Jelas demikian, Tuan,
jika Anda melihatnya.
  
1:13:18 Jadi tidak ada 'saya' untuk
melanjutkan.
  
1:13:26 Tuan, maksud saya ini...tidak ada
orang yang mau menerima ini,
  
1:13:34 tapi itu adalah kebenaran.
 
1:13:39 FM: Anda lalu akan setuju,
 
1:13:40 bahwa apa yang diperlukan adalah
untuk melihat kedalaman...
  
1:13:44 K: Ya, melihat adalah itu.
FM: Benar-benar melihat,
  
1:13:47 dan bahwa
benar-benar melihat itu adalah...
  
1:13:49 tindakan sejati, tindakan
kreatif.
  
1:13:51 K: Adalah tindakan, saat saya
melihat, saya lepaskan kecemasan.
  
1:13:57 Saat saya melihat bahwa saya
berpikiran picik, selesailah sudah.
  
1:14:01 FM:Ini adalah transformasi lengkap
dari proses psikis biasa.
  
1:14:07 K: Ya.
 
1:14:10 MZ: Bukankah ini benar-benar inti
dalam semua ini,
  
1:14:12 dan tempat di mana orang
salah jalan, boleh dikatakan,
  
1:14:16 mereka tidak melihat dalam arti
yang Anda bicarakan;
  
1:14:19 mereka melihat secara verbal, secara
intelektual pada berbagai tingkatan,
  
1:14:23 tetapi mereka tidak
benar-benar melihat.
  
1:14:25 K: Tidak, saya pikir, sebagian besar
mereka tidak keberatan bersedih,
  
1:14:31 kata mereka, mengapa tidak?
 
1:14:35 Mereka tidak melihat, orang tidak
melihat reaksi piciknya sendiri.
  
1:14:40 Anda berkata,
'Ya, mengapa tidak?'
  
1:14:42 MZ: Atau mereka tidak melihat
bahwa mereka tidak melihat,
  
1:14:45 untuk mengungkapnya mungkin
secara kekanak-kanakan.
  
1:14:50 Mereka tidak mewaspadai
bahwa apa...
  
1:14:52 yang mereka pikir adalah
pemahaman, adalah tidak.
  
1:14:55 K: Tidak, Maria, maksud saya
- bukan Anda, secara pribadi -
  
1:15:00 pernahkah seseorang melepaskan
pendapat, apa pun, yang dipegangnya?
  
1:15:10 Prasangka seseorang
- sepenuhnya?
  
1:15:16 Atau pengalaman seseorang?
Tidak pernah!
  
1:15:19 Mereka mengatakan, Anda bertanya,
Anda tahu, mereka berkata, 'Mohon'...
  
1:15:23 - mereka bahkan tidak akan
mendengarkan Anda.
  
1:15:26 Apakah Anda bermaksud
mengatakan bahwa...
  
1:15:27 seorang politisi akan
mendengarkan Anda?
  
1:15:31 Atau seorang pendeta,
 
1:15:32 atau siapa pun yang
benar-benar...
  
1:15:35 terperangkap dalam
kesimpulannya sendiri?
  
1:15:41 Karena di sana dia sepenuhnya aman,
sepenuhnya terjamin.
  
1:15:49 Dan Anda datang dan
mengganggunya -
  
1:15:52 entah dia memuja Anda atau membunuh
Anda, yang adalah sama saja.
  
1:16:00 MZ: Atau dia melihat bahwa
keamanan itu palsu sepenuhnya.
  
1:16:05 K:Ya, jika dia melihat, maka dia me-
lepaskan prasangka-prasangka ini,
  
1:16:11 kesimpulan-kesimpulannya,
bahkan pengetahuannya.
  
1:16:21 SF: Tuan, untuk orang yang
telah keluar dari aliran...
  
1:16:26 dan tidak lagi merupakan
manifestasi dari aliran,
  
1:16:30 ada sesuatu lain yang
beroperasi.
  
1:16:35 Bisakah kita mengatakan sesuatu
tentang sifat dari hal itu?
  
1:16:39 K: Yang adalah kecerdasan.
 
1:16:41 SF: Yang merupakan kecerdasan
dalam mana...
  
1:16:44 K: Kecerdasan adalah cinta.
 
1:16:47 Kecerdasan adalah kasih sayang.
 
1:16:49 SF: Dan dari banyak hal yang Anda
telah katakan di masa lalu,
  
1:16:54 yang tampaknya memiliki
eksistensi independen.
  
1:16:59 K: Jelas sekali.
 
1:17:00 SF: Bahkan sebelum itu, atau tanpa itu
terwujud dalam dirinya.
  
1:17:06 K: Tuan, jika A membebaskan dirinya
sendiri - bukan dirinya sendiri -
  
1:17:13 jika A, kesadarannya tidak
lagi dari aliran,
  
1:17:19 kesadarannya sama sekali
berbeda.
  
1:17:25 Itu adalah dimensi yang
berbeda sama sekali.
  
1:17:30 SF: Dan kesadaran itu ada...
 
1:17:33 sebelum dia melangkah keluar dari
sungai, boleh dikatakan demikian?
  
1:17:39 K: Sekarang Anda berspekulasi.
SF: Ya, betul.
  
1:17:44 K: Saya tidak akan bermain
dengan Anda.
  
1:17:51 SS: Mungkin cara lain untuk
mengatakan adalah,
  
1:17:53 adakah kecerdasan
tanpa orang yang cerdas?
  
1:18:00 K: Saya tahu apa yang
Anda maksudkan.
  
1:18:05 Itu berarti
- mari kita letakkan di sisi lain.
  
1:18:19 Perang telah menciptakan banyak
kesengsaraan. Benar?
  
1:18:28 Dan kesengsaraan itu
tetap ada di udara.
  
1:18:37 Itu harus.
 
1:18:41 Kebaikan juga menjadi bagian dari
manusia - cobalah untuk menjadi baik.
  
1:18:46 Ada juga reservoir yang
sangat besar dari keduanya.
  
1:18:52 Tidak?
SS: Ya.
  
1:18:56 K: Jadi apa?
 
1:19:03 Seseorang tidak berkontribusi
pada kebaikan itu,
  
1:19:07 tetapi seseorang selalu berkontribusi
pada yang lainnya.
  
1:19:13 MZ: Apakah Anda mengatakan bahwa
yang lain itu ada...
  
1:19:15 hanya di dalam jiwa manusia,
 
1:19:17 tetapi kebaikan ada terpisah
dari kemanusiaan?
  
1:19:21 K: Mari kita tempatkan ini
pada jalur ini:
  
1:19:23 tidak hanya ada A yang
menderita,
  
1:19:29 ada seluruh penderitaan dari
umat manusia ini.
  
1:19:35 MZ: Atau lebih dari umat manusia,
ada penderitaan.
  
1:19:38 K: Ada penderitaan, tentu saja.
 
1:19:47 SS: Penderitaan
adalah fenomena universal.
  
1:20:00 K: Tuan, bisakah Anda jelaskan,
apakah meditasi Buddhis itu?
  
1:20:12 WR: Meditasi Buddhis, bentuk
meditasi Buddhis yang paling murni,
  
1:20:18 telah mengambil banyak bentuk,
banyak variasi.
  
1:20:24 Bentuk meditasi Buddhis
yang paling murni...
  
1:20:32 adalah wawasan
tentang 'apa adanya'.
  
1:20:40 K: Anda menggunakan
kata-kata saya, gunakan...
  
1:20:43 WR:Tidak, bukan kata-kata Anda.
 
1:20:44 Anda menggunakan kata-kata itu!
 
1:20:50 Jauh sebelum Anda, 2.500 tahun
yang lalu, kata-kata ini digunakan.
  
1:20:55 Saya menggunakan mereka.
 
1:20:57 K: Baiklah, kalau begitu kita berdua
berumur dua ribu tahun.
  
1:21:00 WR: Tua. Betul sekali.
 
1:21:06 K: Tuan, saya hanya bertanya.
 
1:21:07 WR: Itu disebut
Vidarshana atau Vipassana.
  
1:21:12 Dalam Pali Vipassana dan dalam
bahasa Sansekerta Vidarshana.
  
1:21:15 K: Darshan, ya.
 
1:21:17 WR: Itu adalah visi wawasan,
 
1:21:21 melihat ke dalam sifat dari hal-hal,
itulah visi yang sebenarnya.
  
1:21:26 K: Apakah mereka itu
suatu sistem?
  
1:21:28 WR: Suatu sistem, tentu saja,
dikembangkan.
  
1:21:32 K:Itulah yang ingin saya gapai.
 
1:21:37 WR: Ya, ketika Anda mengambil
ajaran asli Buddha...
  
1:21:41 K:...tidak ada sistem.
 
1:21:42 WR: Tidak,
ini disebut 'Satipatthana'.
  
1:21:46 Itu adalah ceramah terbaik oleh Sang
Buddha tentang meditasi wawasan ini.
  
1:21:52 K: Tidak, saya ingin... WR: Tunggu,
saya akan memberi tahu Anda.
  
1:21:54 K: Ya, saya mendengarkan, Tuan.
WR: Tidak ada sistem di dalamnya.
  
1:21:59 Dan poin kunci di dalam itu adalah
kewaspadaan.
  
1:22:04 Kewaspadaan, yang disebut 'Sati',
atau dalam Sansekerta 'Smriti'.
  
1:22:08 K: Smriti, ya.
 
1:22:09 WR: Dan untuk menjadi waspada,
dari semua yang terjadi,
  
1:22:16 Anda tidak diharapkan untuk lari
dari kehidupan dan tinggal di gua...
  
1:22:20 atau di hutan, duduk
seperti patung, semua itu.
  
1:22:24 Bukan itu.
 
1:22:27 Dan dalam Satipatthana ini, itu
adalah - jika Anda menerjemahkannya,
  
1:22:34 jika itu diterjemahkan
sebagai penegakan perhatian,
  
1:22:37 tetapi itu lebih merupakan kehadiran
kewaspadaan, makna dari kata itu.
  
1:22:42 K: Apakah kewaspadaan ini...
 
1:22:48 WR: Ya, kewaspadaan akan setiap
gerakan, setiap tindakan, semuanya.
  
1:22:52 K: Ya. Apakah kewaspadaan ini
harus dikembangkan?
  
1:22:57 WR: Tidak ada persoalan dari
pengembangan.
  
1:23:00 Tidak ada persoalan.
 
1:23:01 K: Itulah yang ingin saya capai,
Tuan.
  
1:23:03 WR: Ya.
K: Karena guru-guru modern,
  
1:23:09 sistem meditasi modern, Zen modern
- Anda tahu semua lainnya,
  
1:23:14 mereka berusaha mengembangkannya.
WR: Ya, saya katakan, Tuan.
  
1:23:18 Saya telah menulis esai...
 
1:23:30 tentang
psikologi meditasi Buddhis.
  
1:23:32 K: Tidak, saya hanya...
WR: Tunggu, tunggu.
  
1:23:33 Di sana saya mengatakan
bahwa ajaran Buddha ini...
  
1:23:38 selama berabad-abad
disalahpahami...
  
1:23:43 dan salah diterapkan
sebagai teknik.
  
1:23:46 Dan mereka telah mengembangkannya
menjadi teknik sedemikian rupa,
  
1:23:49 bahwa batin bisa bukannya
terbebaskan, ia bisa terpenjara.
  
1:23:53 K: Tentu saja.
 
1:23:55 Semua meditasi, Tuan,
adalah proses pemenjaraan.
  
1:23:57 WR: Jika dibuat menjadi
suatu sistem.
  
1:24:00 K: Tidak, itu yang...
Tolong, Tuan, saya bertanya:
  
1:24:05 kewaspadaan, apakah itu
sesuatu yang harus...
  
1:24:08 dikembangkan dalam arti
dimanipulasi,
  
1:24:10 diawasi, dikelola?
WR: Tidak, tidak.
  
1:24:15 K: Tunggu, tunggu.
 
1:24:22 Jadi bagaimana itu bisa
terwujud?
  
1:24:29 WR: Tidak ada yang terwujud,
Anda melakukannya.
  
1:24:32 K: Tidak, tunggu Tuan, tidak,
 
1:24:33 dengarkan saja apa saya
maksud dengan...
  
1:24:35 WR: Anda memberi interpretasi.
 
1:24:36 K: Saya ingin mencari tahu,
saya tidak kritis,
  
1:24:39 Saya hanya ingin mengetahui
apa meditasi Buddhis itu.
  
1:24:44 Karena sekarang ada Buddhis,
ada jenis Tibet,
  
1:24:47 ada berbagai jenis
meditasi Buddhis,
  
1:24:50 berbagai jenis meditasi Tibet,
berbagai jenis meditasi Hindu,
  
1:24:55 Meditasi Sufi - demi Tuhan -
Anda ikuti?
  
1:24:58 Mereka seperti jamur
di semua tempat.
  
1:25:01 Saya hanya bertanya:
 
1:25:04 jika kewaspadaan
terjadi melalui konsentrasi.
  
1:25:19 WR:Tidak, tidak dalam arti itu.
 
1:25:22 Untuk apa pun yang kita lakukan
di dunia ini,
  
1:25:24 sejumlah konsentrasi diperlukan.
 
1:25:27 Itu dimengerti.
 
1:25:31 Dalam arti itu, semacam
konsentrasi tertentu diperlukan,
  
1:25:38 tapi jangan campur-adukkan itu
dengan 'dhyana' dan 'samadhi'.
  
1:25:42 K: Saya tidak suka kata-kata itu,
secara pribadi, 'dhyana'...
  
1:25:45 WR: Tapi di situ konsentrasi
adalah prinsipnya.
  
1:25:47 K: Saya tahu, saya tahu.
 
1:25:49 Sebagian besar meditasi yang
telah disebarkan ke seluruh dunia...
  
1:25:54 sekarang,
melibatkan konsentrasi.
  
1:25:59 WR: Zen dan berbagai hal lainnya,
samadhis, dhyana, Hindu, Budhis,
  
1:26:06 konsentrasi
adalah titik pusatnya.
  
1:26:08 K: Itu omong kosong.
Saya tidak menerima konsentrasi.
  
1:26:12 WR: Dalam ajaran Buddhis,
murni, ajaran Buddha,
  
1:26:15 meditasi,
itu bukan konsentrasi itu.
  
1:26:20 Tidak ada konsentrasi itu.
 
1:26:21 K: Ini bukan konsentrasi.
Mari kita buka.
  
1:26:25 Lalu apa kewaspadaan ini,
bagaimana bisa terjadi?
  
1:26:34 WR: Anda mewaspadainya.
Itu terjadi.
  
1:26:40 Anda lihat, dalam Satipatthana,
satu hal besar adalah,
  
1:26:44 Anda hidup dalam tindakan
pada saat sekarang.
  
1:26:49 K: Tunggu, Tuan.
 
1:26:50 WR: Itu adalah satu bentuk
Satipatthana.
  
1:26:52 K: Ya, Tuan. Saat Anda
mengatakan pada saat ini,
  
1:26:56 Anda tidak hidup di saat ini.
 
1:26:58 WR: Itulah yang dikatakan,
bahwa Anda tidak hidup di saat ini.
  
1:27:03 Dan Satipatthana adalah
hidup di saat ini.
  
1:27:06 K: Ah, tidak, tidak, tidak,
Anda melewatkannya.
  
1:27:10 Bagaimana seseorang
seharusnya hidup di saat sekarang?
  
1:27:14 Bagaimanakah batin yang hidup
di saat sekarang?
  
1:27:21 WR: Batin yang hidup di
saat sekarang...
  
1:27:24 adalah batin yang bebas dari...
 
1:27:29 K: Ya, Tuan, teruskan, Tuan, saya
menunggu, saya ingin mencari tahu.
  
1:27:34 WR:...bebas dari ide diri.
 
1:27:40 Ketika Anda memiliki gagasan
tentang diri,
  
1:27:42 atau Anda hidup di masa lalu
atau di masa depan.
  
1:27:45 K:Yang saat sekarang,
sejauh yang saya, orang lihat,
  
1:27:50 - bukan saya,
orang melihat, umumnya -
  
1:27:53 masa lalu memodifikasi dirinya
di saat sekarang dan berjalan terus.
  
1:28:00 WR: Itu biasa.
K: Tunggu. Itu saat sekarang.
  
1:28:05 WR: Tidak.
 
1:28:07 K: Lalu apa saat sekarang?
 
1:28:10 Bebas dari masa lalu.
 
1:28:13 WR: Ya.
 
1:28:16 K: Itu bebas dari masa lalu,
yang berarti bebas dari waktu.
  
1:28:21 Jadi itulah satu-satunya kondisi
pikiran yang adalah saat sekarang.
  
1:28:29 Sekarang, saya hanya bertanya,
Tuan, apakah kesadaran itu?
  
1:28:36 Apakah itu datang...
 
1:28:38 Bagaimana itu berkembang,
bagaimana itu terjadi?
  
1:28:44 Anda ikuti?
 
1:28:45 WR: Tidak ada teknik untuk itu.
 
1:28:48 K: Saya mengerti.
 
1:28:49 WR:Dalam menanyakan bagaimana hal itu
terjadi, Anda menanyakan metodenya.
  
1:28:54 K: Benar sekali.
Saya kehilangan itu.
  
1:28:56 Mari kita hentikan...
Saya menggunakan 'bagaimana'...
  
1:28:59 hanya untuk mengajukan pertanyaan,
bukan untuk suatu metode.
  
1:29:02 Saya akan mengutarakannya
dari sisi lain..
  
1:29:05 Dengan cara apa kewaspadaan
ini berwujud?
  
1:29:13 Saya tidak waspada
- misalkan, saya tidak waspada.
  
1:29:18 Saya hanya sekedar tertutup...
 
1:29:20 dalam kekhawatiran dan kecemasan pi-
cik saya sendiri, masalah-masalah...
  
1:29:25 - saya mencintai Anda,
Anda tidak mencintai saya,
  
1:29:26 dan semua itu yang berlangsung
dalam batin saya.
  
1:29:30 Saya tinggal di sana.
 
1:29:31 Dan Anda datang dan katakan
pada saya, 'Waspadai semua itu'.
  
1:29:38 Dan saya berkata, 'Apa maksud
Anda dengan menjadi waspad?'
  
1:29:46 WR: Ketika Anda bertanya itu kepada
saya, waspadai saja kepicikan itu.
  
1:29:51 K: Ya.
Jadi itu artinya waspadai...
  
1:29:58 WR: Anda mengatakan tentang
kepicikan.
  
1:29:59 K:Ya. Waspadai kepicikan Anda.
 
1:30:06 Apa maksud Anda dengan itu?
 
1:30:09 WR: Waspadai itu.
K: Ya, Tuan,
  
1:30:11 Saya tidak tahu bagaimana caranya,
saya tidak tahu apa artinya.
  
1:30:15 WR:Tidak perlu tahu apa artinya.
 
1:30:17 K: Apa maksud Anda itu
tidak perlu?
  
1:30:20 WR: Waspadai itu.
K: Ya, Tuan.
  
1:30:23 Anda memberi tahu saya,
waspadailah.
  
1:30:26 Saya buta.
 
1:30:28 Saya pikir itu adalah gajah,
 
1:30:33 bagaimana saya...
Anda mengikuti pertanyaan saya, Tuan?
  
1:30:35 Saya buta...
 
1:30:41 dan saya ingin melihat cahaya.
 
1:30:46 Dan Anda berkata,
'Waspadai kebutaan itu'.
  
1:30:50 Saya berkata, 'Ya, apa artinya?'
 
1:30:55 Itu bukan konsentrasi.
 
1:31:00 Jadi saya katakan, ‘Lihat,
kewaspadaan adalah sesuatu...
  
1:31:04 di mana pilihan tidak ada’.
 
1:31:08 Tunggu, Tuan.
 
1:31:09 Kewaspadaan berarti
waspada akan aula ini,
  
1:31:14 gorden, lampu, orang-orang
yang duduk di sini,
  
1:31:18 bentuk dinding, jendela
- waspada akan itu.
  
1:31:23 Tunggu sebentar.
 
1:31:23 Entah saya waspada akan satu bagian,
bagian demi bagian demi bagian,
  
1:31:29 atau, ketika saya memasuki ruangan,
saya mewaspadai semuanya:
  
1:31:34 atap, lampu, gorden,
bentuk jendela,
  
1:31:41 lantai, atap bertutul-tutul,
semuanya.
  
1:31:46 Apakah itu yang Anda maksudkan,
Tuan?
  
1:31:50 WR: Itu juga semacam
kewaspadaan.
  
1:31:53 Itu juga kewaspadaan.
K: Itu adalah kewaspadaan.
  
1:31:57 Sekarang apa bedanya
- saya tidak mengategorikan,
  
1:32:02 mohon, saya tidak lancang,
atau ingin tahu, atau menghina -
  
1:32:07 apa bedanya...
 
1:32:08 antara rasa kewaspadaan
dan perhatian itu?
  
1:32:15 WR: Adalah salah untuk
mengatakan 'rasa' kewaspadaan.
  
1:32:17 Tidak ada rasa kewaspadaan.
Ada kewaspadaan.
  
1:32:19 K: Baiklah.
Kewaspadaan dan perhatian itu.
  
1:32:31 Anda lihat, kami telah
meniadakan konsentrasi,
  
1:32:33 kecuali ketika saya harus
mengebor lubang dalam dinding,
  
1:32:37 Saya harap saya mengebornya
dengan lurus, saya berkonsentrasi.
  
1:32:40 WR: Tidak, tidak. Kami tidak
meniadakannya.
  
1:32:42 Ada konsentrasi
tetapi itu bukan hal utama.
  
1:32:46 K:Tidak, itu bukan kewaspadaan.
 
1:32:49 WR: Tetapi konsentrasi bisa
bermanfaat atau membantu.
  
1:32:53 K: Untuk membuat lubang lurus.
WR: Ya, ya, seperti itu.
  
1:32:56 Untuk kewaspadaan juga,
itu bisa bermanfaat,
  
1:32:58 tetapi itu bukan konsentrasi
pada titik pusat.
  
1:33:03 K: Pasti ada suatu rasa
konsentrasi tertentu...
  
1:33:06 ketika saya belajar matematika.
 
1:33:11 WR: Ya, untuk apa pun, Tuan.
 
1:33:13 K: Karena itu saya hanya mengesam-
pingkan hal itu untuk saat ini.
  
1:33:19 Apakah perhatian itu?
 
1:33:24 Untuk hadir.
 
1:33:31 WR: Bagaimana Anda menjelaskan,
misalnya,
  
1:33:33 kewaspadaan,
perhatian penuh, perhatian,
  
1:33:37 bagaimana Anda membedakan
ketiga hal ini:
  
1:33:45 kewaspadaan,
perhatian penuh dan perhatian?
  
1:33:49 K: Saya akan mengatakan,
kewaspadaan...
  
1:33:54 dalam mana tidak ada pilihan,
 
1:34:00 hanya waspada.
 
1:34:02 Saat ketika pilihan masuk
ke dalam kewaspadaan,
  
1:34:07 kewaspadaan tidak ada.
WR: Benar.
  
1:34:11 K: Dan pilihan adalah pengukuran,
pemisahan, dan sebagainya.
  
1:34:16 Jadi kewaspadaan adalah tanpa
pilihan, hanya waspada.
  
1:34:22 Mengatakan, 'Saya tidak suka,
saya suka kamar ini'...
  
1:34:25 - semua itu telah berakhir.
 
1:34:26 WR: Ya. Benar.
 
1:34:31 K: Perhatian, hadir...
 
1:34:39 - dalam perhatian itu
tidak ada pemisahan.
  
1:34:47 WR: Itu juga berarti tiada pilihan.
K: Biarkan itu untuk saat ini..
  
1:34:52 Perhatian menyiratkan
tiada pemisahan: saya hadir.
  
1:35:04 Dan itu tidak memiliki divisi,
 
1:35:07 karena itu tiada pengukuran dan
karenanya tiada perbatasan.
  
1:35:11 WR: Dalam perhatian.
K: Dalam perhatian penuh.
  
1:35:17 WR: Dalam pengertian itu,
sama dengan kewaspadaan.
  
1:35:20 K: Tidak, tidak, tidak.
WR: Kenapa tidak?
  
1:35:26 K: Dalam kewaspadaan
mungkin ada pusat...
  
1:35:29 dari mana Anda waspada.
 
1:35:35 SS: Sekalipun tidak ada pilihan?
WR: Tidak, itu bukan kewaspadaan.
  
1:35:40 K: Tunggu sebentar,
Tuan, saya harus kembali.
  
1:35:42 GN: Anda membuat perbedaan antara
kewaspadaan dan perhatian.
  
1:35:45 K: Saya mau.
 
1:35:46 SN: Apakah Anda mengatakan perhatian
adalah proses yang lebih dalam?
  
1:35:49 K: Lebih banyak lagi,
kualitas yang sama sekali berbeda.
  
1:35:54 Orang bisa mewaspadai jenis
pakaian apa yang Anda miliki.
  
1:36:01 Orang mungkin berkata, 'Saya suka
itu', atau 'Saya tidak suka itu',
  
1:36:04 jadi pilihan tidak ada,
Anda mewaspadainya, itu saja.
  
1:36:12 Tapi perhatian,
 
1:36:19 di situ tidak ada yang hadir,
orang yang hadir,
  
1:36:30 dan karenanya tidak ada
pemisahan.
  
1:36:38 WR: Dalam kewaspadaan Anda
bisa juga mengatakan hal yang sama,
  
1:36:41 tidak ada orang yang waspada.
Ada kewaspadan.
  
1:36:45 K: Tentu saja, itu benar.
 
1:36:46 Namun kualitasnya
tidak sama dengan perhatian.
  
1:36:49 WR: Tentu saja,
seperti yang kita diskusikan,
  
1:36:51 tapi saya tidak ingin membahas
kata-kata ini,
  
1:36:55 tetapi ajaran Buddha tentang
Satipatthana adalah,
  
1:37:00 bahwa dalam praktik
meditasi satipatthana,
  
1:37:05 tidak ada diskriminasi,
tidak ada pertimbangan nilai,
  
1:37:09 tidak ada suka atau tidak suka.
Anda hanya melihat Itu saja.
  
1:37:20 Dan apa yang terjadi akan terjadi
jika Anda melihat.
  
1:37:25 K: Dalam keadaan perhatian itu,
apa yang terjadi?
  
1:37:34 WR: Itu penjelasan lain.
 
1:37:37 K: Tidak, tidak, tidak,
bukan penjelasan.
  
1:37:40 Jika Anda benar-benar hadir,
 
1:37:44 dengan telinga Anda, dengan
mata Anda, dengan tubuh Anda,
  
1:37:46 dengan saraf Anda,
dengan seluruh batin Anda,
  
1:37:49 dengan hati Anda dalam arti
afeksi, cinta, kasih sayang...
  
1:37:52 - perhatian total -
apa yang terjadi?
  
1:37:57 WR: Tentu saja,
apa yang terjadi...
  
1:37:59 adalah revolusi absolut,
revolusi internal dan lengkap.
  
1:38:04 K: Tidak,
 
1:38:08 bagaimana keadaan
batin seperti itu...
  
1:38:11 yang berperhatian lengkap?
 
1:38:19 FM: Itu bebas dari aliran.
 
1:38:22 K: Tidak, kita sudah selesai
dengan itu.
  
1:38:24 WR: Aliran itu kering sekarang,
jangan bicarakan itu!
  
1:38:30 Itu adalah gurun sekarang!
 
1:38:33 K: Saya bertanya
apa kualitas batin...
  
1:38:36 yang begitu sangat perhatian?
 
1:38:43 FM: Welas asih.
 
1:38:49 K: Anda lihat, tidak
memiliki kualitas, tidak ada pusat,
  
1:38:58 dan tidak memiliki pusat,
tidak ada batas.
  
1:39:01 Dan ini adalah aktualitas, Anda tidak
bisa hanya sekedar membayangkan ini.
  
1:39:07 Itu berarti apakah orang pernah mem-
berikan perhatian penuh pada duka?
  
1:39:19 SS: Apakah ada objek dalam
perhatian itu?
  
1:39:26 K: Tentu saja tidak.
 
1:39:28 WR: Obyek dalam arti...?
K: Subjek dan objek.
  
1:39:31 WR: Subjek dan objek, ya, ya.
K: Jelas tidak.
  
1:39:37 Karena tidak ada pemisahan.
 
1:39:43 Anda coba, lakukanlah, Tuan,
lakukanlah sekali.
  
1:39:46 SS: Maksud saya,
bukan sekadar objek fisik,
  
1:39:50 tetapi objek fenomenal apa pun...
 
1:39:52 seperti - objek apa pun, seperti
kesedihan, atau semua itu.
  
1:39:59 K: Berikan perhatian penuh,
jika Anda bisa.
  
1:40:05 Katakan, misalnya,
saya beri tahu Anda,
  
1:40:08 meditasi adalah
si meditator.
  
1:40:16 WR: Itu benar.
 
1:40:18 Tidak ada meditator.
K: Tunggu, tunggu, tunggu!
  
1:40:24 Saya katakan,
meditasi adalah si meditator.
  
1:40:29 Berikan perhatian penuh Anda
pada itu,
  
1:40:46 dan lihat apa yang terjadi.
 
1:40:51 Itu adalah pernyataan yang
Anda dengar.
  
1:40:54 Dari itu Anda tidak membuat
abstraksi menjadi gagasan...
  
1:40:57 tetapi Anda hanya mendengar
pernyataan itu.
  
1:41:00 Ia memiliki suatu kualitas
kebenaran,
  
1:41:03 ia memiliki suatu kualitas keindahan
yang hebat,
  
1:41:06 ia memiliki suatu rasa
absolut tentang hal itu.
  
1:41:15 Sekarang, berikan seluruh
perhatian Anda padanya...
  
1:41:17 dan lihat apa yang terjadi.
 
1:41:40 WR: Saya pikir, meditasi Buddhis,
satipatthana, adalah itu.
  
1:41:48 K: Saya tidak tahu, Tuan.
WR: Ya. Saya tahu satipatthana.
  
1:41:51 K: Saya akan terima kata-kata Anda
untuk itu, tetapi saya tidak tahu.
  
1:41:53 WR: Ya.
 
1:41:55 Dan saya pikir itu tidak
akan menyesatkan...
  
1:42:01 untuk menerima pendapat saya
tentang satipatthana.
  
1:42:03 K: Tidak, tidak.
 
1:42:05 Saya tidak mengatakan itu
menyesatkan atau... saya tidak tahu.
  
1:42:08 WR: Satipatthana adalah itu.
 
1:42:12 Meditasi satipatthana yang benar
adalah itu.
  
1:42:14 Sekarang, jika Anda bertanya kepada
orang-orang yang mempraktikkannya,
  
1:42:18 dan ada banyak pusat meditasi,
 
1:42:21 saya secara terbuka mengatakan
mereka menyesatkan.
  
1:42:25 K: Omong kosong,
tentu saja mereka omong kosong.
  
1:42:27 WR: Saya sudah menulisnya secara ter-
buka. K:Ya, Tuan, itu omong kosong.
  
1:42:31 WR: Ya, karena ketika Anda
bertanya bagaimana itu terjadi,
  
1:42:34 saya mengatakan bahwa itu mengan-
daikan suatu metode, suatu teknik.
  
1:42:38 K: Tidak, saya bertanya,
 
1:42:42 dapatkah seseorang memberikan
perhatian seperti itu?
  
1:42:50 WR: Anda bertanya
apakah itu mungkin?
  
1:42:55 K: Ya, apakah itu mungkin,
 
1:43:00 dan akankah Anda memberikan
perhatian seperti itu...
  
1:43:02 - bukan Anda, Tuan,
saya mengajukan pertanyaan.
  
1:43:10 Yang berarti -
apakah kita pernah hadir?
  
1:43:20 FM: Tuan, ketika Anda berkata,
dapatkah seseorang hadir...
  
1:43:26 K: Apakah Anda akan hadir?
Katakanlah demikian.
  
1:43:28 FM: Itulah.
K: Tentu saja.
  
1:43:29 FM: Itu membuatnya...
 
1:43:31 K: Tidak mengerahkan kemauan untuk
hadir. FM:Tidak, tidak, tidak. Tepat.
  
1:43:34 K: Akankah Anda... Anda tahu.
 
1:43:37 FM: Secara spontan dan alami.
K: Lakukan!
  
1:43:52 K: Jika perhatian itu tidak ada,
kebenaran tidak bisa ada.
  
1:44:05 WR: Sebaliknya
saya tidak berpikir...
  
1:44:07 adalah tepat untuk mengatakan bahwa
kebenaran tidak bisa ada.
  
1:44:09 Kebenaran itu ada,
kebenaran tidak bisa dilihat.
  
1:44:14 K: Ah, saya tidak tahu.
 
1:44:19 Anda mengatakan kebenaran ada,
tetapi saya tidak tahu.
  
1:44:22 WR: Ya, itu tidak berarti
kebenaran tidak ada.
  
1:44:24 K: Ah, saya tidak tahu, kata saya.
WR: Itu benar.
  
1:44:29 K: Maksud saya, Yesus berkata,
'Bapak di surga'.
  
1:44:34 Saya tidak kenal Bapaknya.
WR: Ya itu benar.
  
1:44:37 K: Itu mungkin ada tetapi saya tidak
tahu, jadi saya tidak menerimanya.
  
1:44:43 WR: Tidak, tidak menerima.
 
1:44:44 Saya kira tidak benar untuk
mengatakan,
  
1:44:47 tanpa perhatian itu,
kebenaran tidak akan ada.
  
1:44:50 K: Saya katakan tanpa perhatian itu,
kebenaran tidak bisa terwujud.
  
1:44:58 WR: Tidak ada kebenaran
yang terwujud.
  
1:45:00 K: Tidak, tentu saja tidak.
 
1:45:01 Izinkan saya mengatakannya dengan
berbeda. Baiklah.
  
1:45:03 WR: Itu juga tidak benar.
Itu salah.
  
1:45:04 K: Tanpa perhatian itu...
 
1:45:14 kata 'kebenaran' tidak
memiliki arti.
  
1:45:19 WR: Itu akan lebih baik.
K: Saya sudah mengatakan itu, Tuan.
  
1:45:21 WR: Itu lebih baik.
 
1:45:32 K: Kita sudah bicara selama
satu jam tiga perempat, Tuan.
  
1:45:35 Saya tidak tahu kapan bus atau
kereta api Anda berangkat.
  
1:45:38 WR: Saya pikir kita akan
berhenti sekarang.
  
1:45:40 K: Sebaiknya kita berhenti.
 
1:45:42 WR: Ya, dan saya pikir,
atas nama semua orang...
  
1:45:47 K: Tidak, tidak.
 
1:45:48 WR:Tidak, tidak, bukan Anda, saya
berterima kasih pada semua orang ini.
  
1:45:51 K: Baiklah, Tuan.