Krishnamurti Subtitles

Apakah Anda mewaspadai struktur dari Anda sendiri?

Brockwood Park - 29 August 1978

Public Discussion 1



0:38 K: This is supposed K:Ini sebenarnya dimaksudkan
to be a discussion sebagai suatu diskusi...
   
0:44 or a dialogue atau suatu dialog...
   
0:50 a dialogue being a conversation suatu dialog yang merupakan
between two people. percakapan di antara dua orang.
   
0:56 And as that is impossible Dan karena itu tidak bisa...
   
0:59 to have a conversation with untuk mengadakan percakapan dengan
two people including so many dua orang mencakup begitu banyak...
   
1:05 perhaps we could mungkin kita bisa ambil
take a problem suatu masalah...
   
1:10 which may affect all of us yang mungkin menyentuh
  kita semua...
   
1:12 and discuss it as though dan membicarakannya seakan-akan
it were between two people. itu di antara dua orang.
   
1:18 Or we could turn this into Atau kita bisa mengubahnya menjadi
a question and answer meeting. pertemuan tanya-jawab.
   
1:24 So which would you like? Jadi, yang mana yang
  Anda sukai?
   
1:27 Discussion Diskusi...
   
1:30 generally ends umumnya berakhir menjadi
up in an argument suatu argumen...
   
1:36 which would be yang akan menjadi
rather futile agak sia-sia...
   
1:38 offering one opinion mengajukan satu pendapat
against another terhadap pendapat lainnya...
   
1:43 one judgement against satu penilaian terhadap
another and so on. penilaian lainnya dan sebagainya.
   
1:47 But whereas a dialogue Tapi, sebaliknya suatu
  dialog...
   
1:51 a conversation suatu percakapan
between two people antara dua orang...
   
1:55 who are friends yang berteman...
   
1:58 who are concerned about yang peduli perihal suatu masalah
a problem which is mutual yang dimiliki bersama...
   
2:05 and perhaps they can talk dan mungkin mereka bisa
over their problems deeply memperbincangkan...
   
2:09   masalah mereka secara
  mendalam...
   
2:14 quietly, seriously secara tenang, serius
and with a sense of humour. dan dengan suatu rasa humor.
   
2:20 Or we could turn this into Atau kita bisa mengubah ini menjadi
a question and answer meeting. suatu pertemuan tanya dan jawab.
   
2:28 There too, again, what kind Di situ juga, sekali lagi,...
of question one asks  
   
2:31   jenis pertanyaan apa
  yang seseorang tanyakan...
   
2:35 who is asking, what is siapa yang sedang bertanya,
the purpose of asking apa tujuannya...
   
2:39 and who is going to dan siapa yang akan
answer the question menjawab pertanyaannya...
   
2:45 and so on dan sebagainya
- all that is involved in all this. - semuanya itu terlibat di dalamnya.
   
2:48 So which would you like, Jadi, apa yang anda inginkan,
or think it proper atau pikir sebaiknya...
   
2:55 to either question, untuk mempertanyakan,
dialogue or discussion? dialog atau diskusi?
   
3:04 Q: Dialogue. Q:Dialog.
   
3:09 K: If it is to be a dialogue K:Jika ini dijadikan suatu
  dialog...
   
3:14 what shall we talk about apakah yang akan kita
  bicarakan...
   
3:19 remembering a dialogue mengingat suatu dialog adalah
is between two people di antara dua orang...
   
3:24 a conversation amicable, suatu percakapan bersahabat, mudah,
easy, quiet and penetrating? tenang dan menembus ke dalam?
   
3:34 So what shall we Jadi apa yang bersama-sama
talk over together? akan kita bicarakan?
   
3:43 Q: Sir, I would like to ask a question, Q:Tuan, Saya mau menanyakan suatu
not necessarily a dialogue. pertanyaan, tidak harus suatu dialog.
   
3:46 You were saying yesterday Anda kemarin mengatakan,
that the chaos bahwa kekacauan...
   
3:48 and the violence in the world dan kekerasan di dunia adalah hasil
is a result of our everyday lives. dari kehidupan kita sehari-hari.
   
3:54 But I don't think Tapi saya tidak berpikir itu
it is easy as all that. adalah mudah seperti itu semuanya.
   
3:57 If you take the spectrum, Jika Anda mengambil suatu spektrum,
at one end of the spectrum di satu ujung dari spektrum itu...
   
4:00 you put Hitler and at Anda tempatkan Hitler dan di ujung
the other end of the spectrum lainnya dari spektrum itu...
   
4:03 you put a person Anda tempatkan seseorang
like Schweitzer seperti Schweitzer...
   
4:05 then you have two people who maka Anda mempunyai dua orang yang
are doing something quite different: melakukan sesuatu yang amat berbeda:
   
4:10 one person is trying satu orang mencoba
to help humanity membantu kemanusiaan...
   
4:12 and the other person is dan orang lainnya berusaha untuk
trying to destroy humanity. menghancurkan kemanusiaan.
   
4:15 Now if you leave that Sekarang, jika Anda sisihkan
aside for a moment: itu sejenak:...
   
4:18 take any one ambillah salah satu orang
person in this tent di dalam tenda ini...
   
4:21 give them the right environment, berikan mereka lingkungan yang
the right job tepat, pekerjaan yang tepat...
   
4:25 they are free of conflict, mereka bebas dari konflik,
they are not hooked on religion mereka tidak terpikat pada agama...
   
4:28 or dope and they get cancer. atau pada obat bius dan
  mereka mendapatkan kanker.
   
4:32 Now the conventional Sekarang pandangan religius
religious view would say konvensional akan mengatakan...
   
4:35 that it is an act of god, bahwa itu adalah
which is obviously crackers. suatu tindakan Tuhan,...
   
4:36   yang jelas adalah pandangan
  teramat bodoh.
   
4:37 But you could say this person Tapi Anda dapat mengatakan
  bahwa orang ini...
   
4:39 has a disposition mempunyai disposisi menuju ke
towards a disease. suatu penyakit.
   
4:43 Now it does appear to me Sekarang tampak bagi saya
that in the world today bahwa di dalam dunia saat ini...
   
4:46 there are people who are ada orang-orang yang nyata memihak
definitely for the forces pada kekuatan-kekuatan...
   
4:49 of good and those for yang baik dan mereka yang memihak
the forces of destruction. pada kekuatan-kekuatan kehancuran.
   
4:54 K: The gentleman asks why K:Tuan itu menanyakan karena apa
do you say the world Anda berkata bahwa dunia...
   
4:59 is in chaos because we berada dalam kekacauan karena
are in chaos, each one of us: kita berada dalam kekacauan,...
   
5:02   setiap diri kita:...
   
5:04 uncertain, argumentative, ragu-ragu, suka bertentangan,
greedy, selfish, violent rakus, egois, keras...
   
5:11 which perhaps may yang mungkin terproyeksikan
project in the world dalam dunia...
   
5:18 bearing in mind mengingat bahwa kita
that we are the world adalah dunia...
   
5:22 we are not different kita tidak berbeda dari dunia.
from the world.  
   
5:27 And there are good people, Dan ada orang-orang baik,
the questioner says penanya itu mengatakan...
   
5:33 and there are some bad people, dan ada beberapa manusia jahat,
bad guys and good guys orang-orang jahat...
   
5:36   dan orang-orang baik...
   
5:41 and would it be erroneous dan apakah tidak salah di pihak Anda
on your part to say untuk mengatakan...
   
5:48 that because we live in our bahwa sebab kita hidup
own particular individual lives di dalam...
   
5:51   kehidupan individual tertentu
  dari diri kita...
   
5:55 rather violent, ugly and so on, agak keras, buruk dan sebagainya,
that maybe quite inaccurate. itu mungkin tidak begitu akurat.
   
6:03 That's right, sir? Benar demikian, Tuan?
   
6:06 What other questions would Pertanyaan-pertanyaan apa lainnya
you like to discuss, talk over? yang ingin anda diskusikan,...
   
6:08   bicarakan?
   
6:10 Q: I would like to ask Q:Saya ingin menanyakan suatu
a question, if I may. pertanyaan, jika saya boleh.
   
6:14 I was churning over in my mind Saya memutar otak saya perihal
what you said yesterday apa yang Anda katakan kemarin...
   
6:18 about registering memories. perihal pencatatan
  kenangan-kenangan.
   
6:25 And what concerned me Dan apa yang saya prihatinkan...
   
6:26 was if you were adalah andaikata Anda menanyakan
to ask me a question suatu pertanyaan pada saya...
   
6:29 if I was to totally experience jika saya benar secara
what you were saying to me total mengalami...
   
6:31   apa yang Anda
  sedang katakan pada saya...
   
6:33 that at the end bahwa pada akhir
of the question dari pertanyaan...
   
6:36 if I had totally jika saya benar secara
experienced it total mengalaminya...
   
6:38 that I wouldn't know that bahwa saya
you had asked me a question tidak akan tahu bahwa...
   
6:40   Anda telah menanyakan
  suatu pertanyaan pada saya...
   
6:41 in order to be supaya mampu menjawabnya.
able to answer it.  
   
6:43 And what I would Dan apa yang ingin saya tanyakan
like to ask you is: pada Anda adalah:...
   
6:45 is it possible that we have apakah mungkin bahwa kita mempunyai
two parts to our communication dua bagian pada komunikasi kita...
   
6:50 which are the two hemispheres yang merupakan
of the brain dua belahan dari otak...
   
6:52 one which only receives and which satu belahan yang hanya
totally registers all the time menerima dan yang...
   
6:55   secara total mencatat
  sepanjang waktu...
   
6:57 and the other part dan belahan lainnya yang
which transmits metransmisikan...
   
6:59 which in fact yang sebenarnya
we need not register kita tidak perlu mencatat...
   
7:04 because if we experience karena jika kita mengalaminya,
that we need not register it. kita tidak perlu mencatatnya.
   
7:07 Is it possible that - my mind has gone Apakah mungkin bahwa ...
a blank now, sorry. (Laughter)  
   
7:11   - pikiran saya telah menjadi
  kosong sekarang, maaf. (Tertawa)
   
7:19 When we receive we are not Ketika kita menerima, kita tidak
able to blot out that memory mampu menghapus memori itu...
   
7:26 that it is there totally bahwa dia itu secara mutlak ada
and that in fact di situ dan bahwa kenyataannya...
   
7:28 it is our choice whether adalah pilihan kita apakah kita
we use one side of the brain menggunakan satu sisi dari otak...
   
7:33 or the other and to what extent atau bagian lainnya dan sejauh mana
we use each side of the brain. kita pakai setiap sisi dari otak.
   
7:36 K: The questioner says there K:Penanya mengatakan di situ ada
are two spheres in our brain dua belahan dalam otak kita...
   
7:41 one that is receiving, satu yang menerima,
registering, memorising mencatat, mengingat...
   
7:49 and the other part, dan bagian lainnya,
perhaps the other part mungkin bagian lain itu...
   
7:54 which is more free, yang lebih bebas,
which is not conditioned yang tidak terkondisi...
   
8:00 and therefore there is dan karenanya ada dualitas ini yang
this duality going on in us. berlangsung di dalam diri kita.
   
8:07 And memory, remembrance of a Dan memori, kenangan akan sesuatu
particular of this sphere is necessary. dari belahan ini adalah perlu.
   
8:18 That is his question. Itu adalah pertanyaannya.
   
8:20 Any other question? Ada pertanyaan lain?
   
8:22 Q: Yes, would you please Q:Ya, dapatkah Anda bicara
talk about the problem perihal masalah...
   
8:26 that arises when the intensity yang timbul ketika intensitas dari
of one's feelings perasaan-perasaan seseorang...
   
8:31 and emotions block dan emosi-emosi menghalangi kewas-
one's awareness of thought. padaan seseorang akan pikirannya.
   
8:37 K: When one's emotions K:Ketika emosi-emosi dan...
and sentiments and reactions  
   
8:39   sentimen-sentimen dan
  reaksi-reaksi seseorang...
   
8:42 which are intense and strong, yang intens dan kuat,...
block a perception, what is one to do?  
   
8:47   menghalangi suatu persepsi,
  apa yang seseorang harus lakukan?
   
8:57 Q: I understood that meditation Q:Saya paham bahwa meditasi
is a way of life all day adalah cara hidup sepanjang hari...
   
9:02 so you think there is no need to sit jadi Anda pikir tidaklah
down in lotus position at certain times. ada perlunya untuk duduk...
   
9:06   dalam posisi lotus
  pada waktu-waktu tertentu.
   
9:09 That is one thing. Itu satu hal.
   
9:11 And the other thing is Dan hal lainnya adalah ketika kita
when we return from here kembali dari sini...
   
9:13 and we are all dan kita seorang diri
alone in a crowd di tengah orang banyak...
   
9:15 where do we find di mana kita menemukan kekuatan
the strength to keep on? untuk bertahan?
   
9:20 I feel lost. Saya berasa bingung.
K: Yes. K:Ya.
   
9:22 Is it necessary to Apakah perlu untuk duduk
sit in a certain posture dalam posisi tertentu...
   
9:26 lotus posture introduced posisi teratai yang diperkenalkan
from India and the East dari India dan Dunia Timur...
   
9:30 is it necessary to apakah perlu untuk duduk dalam
sit that way to meditate? cara itu untuk bermeditasi?
   
9:36 And is it necessary to Dan apakah perlu untuk
set aside a certain part menyisihkan bagian tertentu...
   
9:40 of the day to have dari hari untuk mempunyai
- daydreams! (Laughter) - lamunan! (Tertawa)
   
9:48 Q: No, to breathing. Q:Tidak, pada pernafasan.
   
9:51 K: I understand (laughs), K:Saya paham (tertawa),
I was only joking. saya hanya bercanda.
   
9:59 And how is one to have, Dan bagaimana seseorang
when one leaves here untuk memiliki,...
   
10:01   ketika seseorang
  meninggalkan tempat ini...
   
10:06 to have the strength untuk memiliki kekuatan untuk meng-
to face all one's solitude hadapi ketersendirian seseorang...
   
10:13 loneliness, kesepian,
all the travail of life. semua penderitaan kehidupan.
   
10:18 That is the question. Itulah pertanyaannya.
Q: To keep on this way of life. Q:Untuk meneruskan cara hidup ini.
   
10:21 K: Yes. K:Ya.
   
10:25 Q: Do you see any relation between Q:Apakah Anda melihat adanya
the awareness and trust, faith? hubungan antara kewaspadaan...
   
10:27   dan kepercayaan, iman?
   
10:35 K: Faith? K:Iman?
   
10:38 Oh, do you see any difference Oh, apakah Anda melihat
between otherness and faith. adanya perbedaan...
   
10:40   antara 'keadaan lainnya'
  dan iman?
   
10:42 I don't know what it is about Saya tidak tahu perihal apa ini
- doesn't matter. - tidak masalah.
   
10:44 Q: Awareness. Q:Kewaspadaan.
   
10:56 Q: Relationship between Q:Hubungan antara iman dan
faith and awareness. kewaspadaan.
   
11:02 K: That's the correct K:Itu adalah yang benar
- sir, sorry. - Tuan, maaf.
   
11:05 What is the relationship Apakah hubungan antara
between awareness and faith. kewaspadaan dan iman.
   
11:13 Yes sir? Ya Tuan?
   
11:15 Q: I would very much Q:Saya ingin sekali menanyakan
like to ask a question suatu pertanyaan...
   
11:17 connected with sehubungan dengan pertanyaan
the first question. yang pertama.
   
11:21 This is that one can Ini adalah sesuatu yang seseorang
see fairly clearly dapat melihat dengan cukup jelas...
   
11:24 that one's own bahwa sakit
psychological pain psikologis seseorang...
   
11:27 the pain in the world as a whole derita di dunia sebagai keseluruhan
is caused by us, a projection. disebabkan oleh kita, suatu proyeksi.
   
11:32 But it seems that there Tapi tampaknya bahwa ada
is pain in the universe derita di alam semesta...
   
11:35 as a whole not caused sebagai keseluruhannya tidak
by human beings. disebabkan oleh umat manusia.
   
11:39 The sort of thing Hal seperti ini yang saya
I refer to is the maksudkan adalah...
   
11:43 the genetic imperfection ketidak-sempurnaan genetik
perhaps with children barangkali pada anak-anak...
   
11:46 being born with yang dilahirkan dengan penyakit-
frightful diseases penyakit yang menakutkan...
   
11:48 which one cannot yang seseorang tidak dapat
put to human beings. limpahkan pada mahluk manusia.
   
11:52 In other words a slightly imperfect Dengan kata lain,
universe which causes pain. suatu agak kurang sempurnanya...
   
11:54   alam semesta yang
  menyebabkan derita.
   
11:57 This is quite a problem Ini merupakan masalah yang cukup
when we think about it. rumit bilamana kita memikirkannya.
   
12:02 K: If I understood K:Kalau saya benar
the question rightly mengerti pertanyaannya...
   
12:04 may I put it in bolehkah saya memakai
my own words, sir kata-kata saya sendiri, Tuan...
   
12:07 to see that we untuk melihat apakah
understand each other? kita saling memahami?
   
12:12 That there is not only Bahwa tidak hanya
individual suffering terdapat derita individual...
   
12:17 each person suffers setiap orang menderita dalam
in different ways cara-cara yang berbeda...
   
12:20 but also there seems tapi tampaknya juga ada
to be a universal suffering derita yang universal...
   
12:24 a global suffering suatu derita global
- children are born deformed - anak-anak dilahirkan cacat...
   
12:30 mentally retarded retardasi mental dan sebagainya,
and so on, so on. dan sebagainya.
   
12:35 Now just a minute please - which of these Sekarang, mohon sebentar -
questions do you want to discuss? yang mana di antara...
   
12:38   pertanyaan-pertanyaan ini yang
  Anda ingin diskusikan?
   
12:40 Which is, first, the question Yang, pertama, pertanyaan yang
that gentleman asked: Tuan itu ajukan:...
   
12:50 you may be in error Anda mungkin salah
when you say that ketika Anda mengatakan bahwa...
   
12:58 because we live in chaos karena kita hidup dalam kekacauan dan
and uncertainty and violence ketidak-pastian serta kekerasan...
   
13:04 and so we create dan karenanya kita menciptakan
a world that is chaotic suatu dunia yang kacau...
   
13:12 violent and so on, keras dan sebagainya, bahwa itu
that may be a wrong question. mungkin sebuah pertanyaan yang salah.
   
13:19 Are you exact in saying that? Apakah Anda tepat dengan
  berkata demikian?
   
13:24 I have reduced it to Saya telah mereduksikannya menjadi
a small thing, sir. suatu hal yang kecil, Tuan.
   
13:27 And the other question is: Dan pertanyaan
  yang lainnya adalah:...
   
13:31 do we have to sit in meditation apakah kita harus duduk dalam
in a particular posture meditasi dalam posisi tertentu...
   
13:36 lotus as it is posisi teratai seperti
called in India disebut demikian di India...
   
13:39 and it is brought dan dibawa masuk ke dalam
over into this country. negara ini.
   
13:41 And the other is, Dan yang lainnya,
your question pertanyaan Anda...
   
13:47 emotions and sentiments emosi-emosi dan sentimen-sentimen
which are intense yang intens adanya...
   
13:52 come in the way of observation, menghalangi jalur observasi,
clarity and awareness. kejelasan dan kewaspadaan.
   
13:59 And the other question is: Dan pertanyaan lainnya adalah:
   
14:01 what is the relationship apakah hubungan antara
between awareness and faith? kewaspadaan dan iman?
   
14:10 And that question that Dan pertanyaan yang diajukan
gentleman put, which is: oleh Tuan itu, yang adalah:...
   
14:13 there is not only human, di situ tidak hanya manusia,
particular human suffering penderitaan khusus manusia...
   
14:19 but there is global, namun ada penderitaan global,
universal suffering. universal.
   
14:23 Now which of these questions? Sekarang, yang mana di antara
  pertanyaan-pertanyaan ini?
   
14:25 Q: What about loneliness? Q:Bagaimana perihal kesepian?
   
14:28 K: Nobody asked about K:Tidak ada yang menanyakan tentang
loneliness, I introduced it. kesepian, saya yang mengajukannya.
   
14:34 Q: The question about registration, Q:Pertanyaan perihal pencatatan,
the two sides of the brain. dua sisi dari otak.
   
14:39 K: Oh, yes, I beg your pardon K:Oh, ya, saya mohon maaf
- quite right. - sungguh benar.
   
14:43 Q: Sir, one more question. Q:Tuan, satu buah pertanyaan lagi.
K: Wait a minute sir. K:Tunggu sebentar Tuan.
   
14:45 Let me Izinkan saya...
   
14:50 That gentleman asked that Tuan itu bertanya bahwa mungkin
perhaps two spheres in the brain dua belahan dalam otak...
   
14:56 one that registers, remembers, satu belahan yang mencatat, meng-
accumulates knowledge ingat, mengakumulasi pengetahuan...
   
15:02 experience, cultivates pengalaman, memupuk memori
memory and so on dan sebagainya...
   
15:06 the other part belahan lainnya mungkin
may be unconditioned. tidak terkondisi.
   
15:11 What is the relationship Apakah hubungannya
between the two? di antara keduanya?
   
15:14 That is right sir? Itu benar Tuan?
   
15:15 Now no more questions. Sekarang tidak ada
  pertanyaan lagi.
   
15:20 Q: One more question. Q:Satu pertanyaan lagi.
   
15:25 What is the source of urgency, Apakah sumber dari urgensi,...
energy to go into all these questions?  
   
15:28   energi untuk mempelajari
  semua pertanyaan ini?
   
15:31 K: What is the source, the drive, K:Apakah sumber, dorongan,
the push, the pressure desakan, tekanan...
   
15:40 why should one be interested mengapa seseorang harus tertarik
in all these things? dalam semua hal ini?
   
15:46 Q: And sir, what is Q:Dan Tuan, apakah awal
the beginning of memory dari memori...
   
15:49 and is there dan apakah ada satu titik
a point in time dalam waktu...
   
15:51 when the mind sees ketika batin melihat usia
the age of a problem? dari suatu masalah?
   
15:55 K: What is the beginning K:Apakah awal dari memori
of memory and what is dan apakah...
   
15:58 Q: Is there a point in Q:Apakah ada satu titik
time when the mind dalam waktu ketika batin...
   
16:00 sees the age of a problem, melihat usia dari suatu
like fear being older than jealousy? masalah, seperti...
   
16:02   rasa takut lebih tua usianya
  dari kecemburuan?
   
16:08 K: I don't quite understand. K:Saya kurang paham.
   
16:10 Q: I can see fear is Q:Saya bisa melihat rasa takut
older than jealousy. lebih tua usianya dari kecemburuan.
   
16:15 There are times when I can Ada saat-saatnya ketika saya bisa
see the age of a problem. melihat usia dari suatu masalah.
   
16:21 It is a rather serious question Ini adalah suatu masalah yang
about reincarnation. agak serius perihal reinkarnasi.
   
16:24 K: Ah, you want to K:Ah, Anda ingin
discuss reincarnation. membicarakan reinkarnasi.
   
16:29 Now which of these questions would Sekarang, yang mana di antara
you like to talk over together? pertanyaan-pertanyaan ini yang...
   
16:31   Anda ingin bicarakan bersama?
   
16:33 Q: Global suffering. Q:Penderitaan global.
Q: Emotions. Q:Emosi-emosi.
   
16:37 K: You decide. K:Anda putuskan.
(Laughter) (Tertawa)
   
16:42 Q: Emotions. Q:Emosi-emosi
   
16:44 Q: The use of energy. Q:Penggunaan energi.
Q: Reincarnation. Q:Reinkarnasi.
   
16:48 Q: Krishnaji, could you Q:Krishnaji, dapatkah Anda
deal with them all menanggapi semuanya itu...
   
16:53 in some way by answering dengan suatu cara tertentu dengan
one question? (Laughter) menjawab satu pertanyaan? (Tertawa)
   
16:59 K: The questioner asks: K:Penanya itu bertanya:
   
17:01 could you include all these questions dapatkah Anda mencakup
in one question, in one statement? semua pertanyaan ini...
   
17:06   dalam satu pertanyaan,
  dalam satu pernyataan?
   
17:10 Perhaps we could, and that Mungkin kita dapat, dan itu...
   
17:18 Q: You said that you should Q:Anda mengatakan bahwa Anda harus
forget the past and melupakan masa lampau dan...
   
17:23 K: I never said we K:Saya tidak pernah mengatakan
could forget the past sir. bahwa kita...
   
17:24   dapat melupakan
  masa lampau, Tuan.
   
17:25 Q: You should forget the past, Q:Anda harus melupakan masa lampau,
you said it the day before yesterday. Anda katakan itu kemarin dulu.
   
17:28 K: No, I did not. K:Tidak,
  saya tidak mengatakannya.
   
17:29 Q: When you have got suffering Q:Ketika Anda mengalami penderitaan,
you have got injured finger or jari Anda terluka atau...
   
17:32 that comes in your memory itu masuk dalam memori Anda...
   
17:35 it's memorising itu adalah mengingat-ingat...
   
17:38 and the past is difficult dan masa lampau, Anda lihat,
to forget, you see. sulit untuk dilupakan.
   
17:41 I want to know how Saya ingin tahu bagaimana kita
we can forget the past. dapat melupakan masa lampau.
   
17:46 K: I did not forgive me K:Saya tidak, maafkan saya untuk
for contradicting you sir membantah Anda, Tuan...
   
17:50 but I did not namun saya tidak mengatakan,
say forget the past. lupakan masa lampau.
   
17:54 You can't forget the past. Anda tidak dapat
  melupakan masa lampau.
   
17:55 We will go into all Kita akan mempelajari semua ini
this by taking one question dengan mengambil satu pertanyaan...
   
17:59 which perhaps will yang barangkali akan mencakup
include all others. semua yang lainnya.
   
18:01 Shall we take? Akankah kita lakukan?
   
18:03 Now which shall it be? Sekarang, yang mana?
   
18:06 Just think it out sir. Pertimbangkan itu, Tuan.
   
18:10 Look we have had several Lihat, pada kita telah diajukan
problems put to us beberapa masalah...
   
18:13 and the gentleman suggests dan Tuan itu mengusulkan
that we should bahwa sebaiknya kita...
   
18:16 perhaps by investigating barangkali dengan menyelidiki
one question satu pertanyaan...
   
18:22 one statement, we could satu pernyataan, kita mungkin
perhaps include all the others. dapat mencakup semua yang lainnya.
   
18:26 I think that it could be done. Saya pikir bahwa itu
  bisa dilakukan.
   
18:28 But which shall we take Tapi yang mana
which will include all the others? yang akan kita ambil...
   
18:30   yang akan mencakup
  semua yang lainnya?
   
18:33 Q: Emotions. Q:Emosi-emosi
   
18:34 K: Just take a second sir. K:Ambil waktu sekejap, Tuan.
   
18:36 Take just a second. Ambil waktu sekejab.
Let's find out. Mari kita cari tahu.
   
18:40 Which question would Pertanyaan yang mana yang akan
include all the others? mencakup semua yang lainnya?
   
18:44 Q: Where do all these Q:Dari mana semua pertanyaan
questions come from? ini datangnya?
   
18:47 Q: We ask where is the thrust Q:Kita bertanya di mana pendorong
of all these questions. dari semua pertanyaan ini.
   
18:51 K: What is the source K:Apa sumber dari semua
of all these questions. pertanyaan ini.
   
18:54 Q: The source of this is the energy Q:Sumbernya adalah energi yang
which asks the questions. menanyakan pertanyaan-pertanyaan itu.
   
18:59 K: Is that what you are K:Apakah itu yang Anda sedang
asking, interested in tanyakan, tertarik pada...
   
19:02 the source of the energy sumber dari energi yang menanyakan
that asks all these questions? semua pertanyaan-pertanyaan ini?
   
19:07 Q: No. Q:Bukan.
   
19:08 Q: Could you answer the question: Q:Dapatkah Anda menjawab pertanyaan:
what is insight apakah pencerahan...
   
19:11 and by what process dan melalui proses apa
does it come about? hal itu terwujud?
   
19:14 K: Sir, look there are so many. K:Tuan, lihat,
  ada begitu banyak.
   
19:19 Q: The registration in the mind. Q:Pencatatan dalam batin.
   
19:23 Q: You decide, or we are Q:Anda putuskan, atau kita
never going to start. (Laughter) tidak akan memulainya. (Tertawa)
   
19:30 K: You are quite right. K:Anda benar sekali.
(Laughter) (Tertawa)
   
19:36 Could we take up the relationship Dapatkah kita mengambil hubungan
between awareness antara kewaspadaan...
   
19:43 faith and emotions, iman dan emosi-emosi,
meditation meditasi...
   
19:51 and what is dan apa perlunya untuk
the need of a brain suatu otak...
   
19:59 that it should untuk ia bagaimanapun
register at all harus mencatatnya...
   
20:01 not the two, but the necessity bukan yang dua, tapi perlunya untuk
of registering at all. bagaimanapun mencatatnya.
   
20:10 Could we, by taking Dapatkah kita, dengan mengambil
one question, would that satu pertanyaan, akankah itu...
   
20:15 I think we could do it saya kira kita
  dapat melakukannya...
   
20:18 I suggest this, I am not saya mengusulkan ini, saya tidak se-
saying it must be that way dang berkata harus dengan cara itu...
   
20:22 I suggest that we discuss saya usulkan agar kita
what is relationship diskusikan apakah hubungan itu...
   
20:27 which would yang akan mencakup
include all these. semuanya ini.
   
20:29 What is the relationship between Apakah hubungannya antara
awareness, faith, meditation kewaspadaan, iman, meditasi...
   
20:36 the registration, pencatatannya,
the global suffering of man penderitaan global dari manusia...
   
20:41 in which is included di dalam mana termasuk penderitaan
the suffering of each one of us. setiap orang dari kita.
   
20:48 Right? Benar?
   
20:52 Q: And the registration. Q:Dan pencatatannya. K:Dan
K: And registration - I said that. pencatatan - saya telah katakan itu.
   
20:59 Now, shall we begin by Sekarang, apakah kita akan
talking about registration mulai dengan membicarakan...
   
21:01   perihal pencatatan...
   
21:05 and relate that dan menghubungkannya dengan
to awareness kewaspadaan...
   
21:10 and to the intensity dan dengan intensitas dari
of our emotions and so on? emosi-emosi kita dan seterusnya?
   
21:16 Right? Benar?
   
21:17 So we will begin, Jadi kita akan mulai,
if we may, if kalau kami diperbolehkan, jika...
   
21:21 please correct me, mohon betulkan saya,
I am not the Delphic Oracle saya bukan Delphic Oracle...
   
21:29 if you think we should discuss jika Anda pikir kita
something else we are willing harus mendiskusikan...
   
21:30   sesuatu lainnya,
  kami bersedia...
   
21:32 but let us begin by asking: tapi marilah kita mulai
  dengan bertanya:
   
21:35 what is the need of a human mind, apa perlunya dari suatu
brain to register anything at all? batin manusia,...
   
21:39   otak untuk bagaimanapun
  mencatat?
   
21:43 First of all, are we aware, Pertama-tama apakah kita
know, cognisant waspada, tahu, sadar...
   
21:49 of this registering akan proses berlangsungnya
process going on? pencatatan ini?
   
21:53 You understand? Anda paham? Saya baru saja
I am just beginning with that. sedang memulai dengan itu.
   
21:58 Do you, as a human being Apakah Anda, sebagai
  seorang umat manusia...
   
22:03 know, or aware that tahu, atau mewaspadainya,
you are registering? bahwa Anda sedang mencatat?
   
22:14 You understand my question? Anda paham pertanyaan saya?
   
22:16 Or you have accepted Atau Anda telah menyetujui
the statement pernyataan itu...
   
22:20 and then you proceed dan kemudian Anda melanjutkan untuk
to question the statement? mempertanyakan pernyataan itu?
   
22:26 Are you aware that you Anda mewaspadai, bahwa Anda
register certain things? mencatat hal-hal tertentu?
   
22:32 An unhappy incident of Suatu kejadian tidak menyenangkan
yesterday is registered. dari hari kemarin telah dicatat.
   
22:39 Are you aware of this Apakah Anda mewaspadai sedang
registering process going on? berlangsungnya proses pencatatan ini?
   
22:47 Or you are merely accepting Atau Anda hanya melulu menyetujui
a statement by somebody else? suatu pernyataan oleh orang lain?
   
22:55 You see the difference? Anda melihat perbedaannya?
   
22:58 If I accept a statement Jika saya menyetujui suatu
that you have made pernyataan yang telah Anda buat...
   
23:01 and question about that statement, dan mempertanyakan pernyataan itu,
which is one thing yang adalah satu hal...
   
23:08 whereas if I am aware sedangkan jika saya waspada
that I am registering bahwa saya sedang mencatat...
   
23:12 then my question has maka pertanyaan saya
a different quality to it. memiliki kualitas yang berbeda.
   
23:16 Right? Benar?
   
23:18 So which is it we are doing now? Jadi, yang mana yang
  kita lakukan sekarang?
   
23:21 Are we aware that Apakah kita mewaspadai
we are registering? bahwa kita sedang mencatat?
   
23:30 Are you aware now, Apakah Anda sekarang waspada,
sitting there sedang duduk di sana...
   
23:34 that you are registering bahwa Anda sedang mencatat
what is being said apa yang sedang dikatakan...
   
23:41 which means that you are actually yang berarti bahwa Anda secara
listening to what is being said. aktual sedang mendengarkan...
   
23:44   pada apa yang sedang
  dikatakan...
   
23:48 Right? Are you? Benar? Demikiankah Anda?
   
23:50 Or are you still concerned about Atau Anda masih terganggu perihal
why the need for registration? sebab apa kebutuhan untuk mencatat?
   
23:57 You see the difference? Anda melihat perbedaannya?
   
24:03 Can we proceed this way, slowly? Dapatkah kita melanjutkan
  cara ini, perlahan-lahan?
   
24:15 Q: Sir, one is aware that one Q:Tuan, seseorang sadar
holds on to what is being said. bahwa dia bertaut...
   
24:17   pada apa yang sedang
  dikatakan.
   
24:18 K: Yes, that is it. K:Ya, itulah.
   
24:20 One is aware that one holds Seseorang sadar bahwa dia bertaut
to what is being said. pada apa yang sedang dikatakan.
   
24:29 Now why does one hold Sekarang, mengapa seseorang bertaut
on to what is being said? pada apa yang sedang dikatakan?
   
24:36 When the speaker says Ketika pembicara mengatakan
there is no speaker bahwa tidak ada pembicara...
   
24:41 you are listening Anda sedang mendengarkan
to yourself diri Anda sendiri...
   
24:44 you are investigating Anda sedang menyelidiki
yourself Anda sendiri...
   
24:46 why do you hold on to a statement mengapa Anda bertaut pada suatu per-
made by this person? nyataan yang dibuat oleh orang ini?
   
24:53 which means you are not Yang berarti Anda sebenarnya tidak
actually listening to yourself. sedang mendengarkan Anda sendiri.
   
24:58 Q: Sir, you want to act on it. Q:Tuan, Anda hendak bertindak
  padanya.
   
25:01 K: No, no, which means K:Bukan, bukan, yang berarti...
You see the difference sir? Anda melihat perbedaannya, Tuan?
   
25:07 If you are told you are hungry, Jika Anda diberitahu Anda lapar,
that is one thing itu adalah satu hal...
   
25:11 but if you are really tapi kalau Anda benar-benar
hungry that is another. lapar, itu adalah hal lain.
   
25:14 Obviously, right? Jelas demikian, benar?
   
25:18 So which is it? Jadi yang mana?
   
25:19 Are you really hungry or Apakah Anda benar-benar lapar atau
you are told you are hungry? Anda diberitahu bahwa Anda lapar?
   
25:26 Which means, are you aware Yang berarti, apakah Anda waspada
that you are registering bahwa Anda sedang mencatat...
   
25:34 holding on to a statement bertaut pada suatu
  pernyataan...
   
25:37 to a phrase, to some conclusion, pada suatu ungkapan, pada
to an idea and so on suatu kesimpulan tertentu,...
   
25:39   pada suatu ide
  dan seterusnya...
   
25:42 which is registration yang berarti adanya suatu pencatatan
going on? Right sir? sedang berlangsung? Benar, Tuan?
   
25:49 Now why do you want to Sekarang, karena apa Anda ingin
register what is being said? mencatat apa yang sedang dikatakan?
   
25:58 Because the speaker must Karena entah si pembicara mestinya
have either a reputation memiliki suatu reputasi...
   
26:04 or you think he knows something atau Anda pikir dia mengetahui se-
more than you do suatu lebih banyak dari pada Anda...
   
26:08 or you are expecting him atau Anda sedang mengharapkan dia
to solve your problems memecahkan masalah-masalah Anda...
   
26:15 so you are depending jadi Anda sedang tergantung
on another. pada orang lain.
   
26:19 The other says Orang lainnya itu berkata...
   
26:20 'Please, don't depend on anybody, 'Mohon, jangan tergantung pada
including the speaker' siapa pun, termasuk si pembicara'...
   
26:26 You follow? Anda mengikuti?
   
26:28 So, let us be clear Jadi, marilah kita
in this matter. memahami hal ini.
   
26:31 Are you aware of the whole momentum, Apakah Anda waspada terhadap seluruh
the movement of registration? momentum gerak dari pencatatn?
   
26:38 I mean, you can see a tape Maksud saya, Anda dapat melihat
recorder registering. suatu pita perekam sedang mencatat.
   
26:42 Right? Benar?
   
26:44 Are you similarly aware Apakah Anda secara serupa waspada
that you are recording? bahwa Anda sedang mencatat?
   
26:55 Or you have been told Ataukah Anda telah diberitahu
that you are recording. bahwa Anda sedang mencatat?
   
27:00 See the difference? Melihat perbedaannya?
   
27:05 If you are told that you are Jika Anda diberitahu Anda sedang
recording that is one thing mencatat, maka itu adalah satu hal...
   
27:08 it has no value, itu tidak mempunyai nilai, itu adalah
it is just like a tape hanya sebagai sutu pita...
   
27:10 you can wipe it out Anda dapat menghapusnya dan
and a new tape can be put in satu pita baru dapat dipasang...
   
27:13 whereas if you sedangkan jika Anda temukan
discover for yourself untuk diri Anda sendiri...
   
27:16 that you are registering bahwa Anda sedang mencatat
and ask the question: dan mengajukan pertanyaan:
   
27:19 'Why am I registering 'Mengapa saya sedang
  mencatat...
   
27:21 what is the necessity apa perlunya pencatatan
of any kind of registration?' dalam bentuk apapun?'
   
27:28 Then we can proceed Maka kita dapat melanjutkan...
   
27:30 then we can communicate maka kita dapat berkomunikasi
with each other. satu sama lainnya.
   
27:32 But if you are saying, well Tapi kalau Anda berkata,
  baik...
   
27:34 you said that yesterday Anda kemarin mengatakan hal itu
about registration mengenai pencatatan...
   
27:36 I am awfully interested in saya amat tertarik dalam ide itu,
this idea, let's talk about it. mari kita bicarakannya.
   
27:42 Then it remains merely at the verbal Maka itu hanya terjadi pada tingkatan
level, it has no meaning. verbal, itu tidak mempunyai arti.
   
27:47 At least for me, it has Setidaknya bagi saya,
no meaning whatsoever. itu tidak mempunyai arti apapun.
   
27:50 Whereas if you say Sedangkan jika Anda berkata...
   
27:51 'I want to find this out, 'Saya ingin menyelidikinya,
why I register' karena apa saya mencatat"
   
27:57 can we go along that way? dapatkah kita melalui alur itu?
Q: Yes. Q:Ya.
   
28:03 K: Why do you register, K:Karena apa Anda mencatat, jika Anda mewaspadainya?
if you are aware of it?  
   
28:08 Obviously you register Jelas Anda mencatat jika
when something is dangerous. sesuatu adalah berbahaya.
   
28:13 Right? Benar?
   
28:15 A precipice, a snake, a dangerous Suatu jurang, seekor ular,
animal, or a dangerous man seekor hewan berbahaya,...
   
28:17   atau seorang pria berbahaya...
   
28:20 or a motor coming hurtling atau suatu motor meluncur laju
towards you, it is danger. ke arah Anda, itu bahaya.
   
28:24 You immediately register it, Anda segera mencatatnya,
in order to protect. agar melindungi diri.
   
28:32 And also you register Dan juga Anda mencatat
when there is pleasure. ketika ada kesenangan.
   
28:39 So this process is Jadi proses ini berlangsung
going on all the time. sepanjang waktu.
   
28:45 The registration of everything Pencatatan dari semuanya
that is dangerous. yang berbahaya.
   
28:51 Right? Benar?
   
28:53 And everything that gives Dan semuanya yang memberikan
one a great pleasure. suatu kesenangan yang besar.
   
29:02 One can say the registration Seseorang dapat berkata bahwa penca-
began with the first man tatan dimulai dengan orang pertama...
   
29:09 the cave man, orang gua,
however they lived. bagaimanapun mereka hidupnya.
   
29:13 You can see there they Anda dapat melihat di sana
had to register danger mereka harus mencatat bahaya...
   
29:17 otherwise they karena kalau tidak,
would be destroyed. mereka akan termusnahkan.
   
29:20 So let's find out what is Jadi mari kita cari tahu, apakah
dangerous for us to register yang berbahaya untuk kita catat...
   
29:29 and then we can dan kemudian kita
go on to the other. lanjutkan ke yang lainnya.
   
29:32 What are the most dangerous things Hal-hal apakah yang paling berbahaya
in life that should be registered? dalam hidup yang harus dicatat?
   
29:42 Not depending on Tidak tergantung pada
individual opinions. pendapat-pendapat perseorangan.
   
29:47 I wonder if I am Saya bertanya-tanya apakah saya
making myself clear. telah membuat diri saya jelas.
   
29:49 Q: Yes. Yes. Q:Ya. Ya.
   
29:51 K: Because to me one thing K:Karena bagi saya sesuatu
may be most dangerous boleh jadi paling berbahaya...
   
29:55 and to you, dan bagi Anda, Anda berkata
you say that is too silly. itu adalah terlalu bodoh.
   
30:00 So it must be a common Jadi mestinya itu adalah suatu faktor
factor for a human being umum untuk seorang makhluk manusia...
   
30:07 whose necessity is to register yang kebutuhan mutlaknya adalah
danger and therefore avoid. untuk mencatat bahaya...
   
30:11   dan karenanya menghindar.
   
30:15 Right? Benar?
   
30:16 Danger means avoiding, Bahaya berarti menghindarinya,
not going near it tidak mendekatinya...
   
30:20 not touching it, tidak menjamahnya,
not be involved in it. tidak melibatkan diri dalamnya.
   
30:24 Right sir? Benar Tuan?
   
30:26 So what is most dangerous Jadi apakah yang paling
for you, us human beings? berbahaya bagi Anda, kita manusia?
   
30:35 Q: What disturbs the mind. Q:Apa yang menganggu batin.
   
30:37 K: No, no. K:Bukan, bukan.
Physically. Secara lahiriah.
   
30:40 What is most dangerous? Apa yang paling berbahaya?
Not what disturbs your mind. Bukan apa yang mengganggu batin Anda.
   
30:43 You are going off into some Anda sedang
- please begin at the lowest level. meluncur ke dalam sesuatu...
   
30:45   - mulailah dari tingkatan
  yang paling bawah.
   
30:47 Q: That is what disturbs me, Q:Itulah yang mengganggu saya,
that is most dangerous for me. itu yang paling berbahaya bagi saya.
   
30:50 K: You see that's what K:Anda lihat, itu yang saya
I was trying to avoid. coba untuk hindari.
   
30:53 What is most dangerous for me Apa yang paling berbahaya
  bagi saya...
   
30:55 I said may be not so saya katakan boleh jadi tidak
dangerous for another. begitu berbahaya bagi orang lain.
   
31:00 So don't look, Jadi jangan melihat,
if I may suggest jika saya boleh sarankan...
   
31:02 don't take yourself and say jangan ambil diri Anda dan menga-
this is my particular danger. takan, ini adalah bahaya khas saya.
   
31:08 See the danger of what Lihatlah bahaya itu dari apa
is dangerous for man. yang berbahaya bagi orang.
   
31:13 Q: Physical threat. Q:Ancaman lahiriah.
   
31:14 Q: Threat to survival. Q:Ancaman untuk
  kelangsungan hidup.
   
31:18 K: Yes, which is, non-survival. K:Ya, yang adalah,
  kemusnahan.
   
31:23 Not to survive. Tidak bertahan hidup.
   
31:26 That means Sorry, Itu berarti, maaf,
I am putting it wrongly. saya salah menuturkannya.
   
31:29 The demand is to survive. Kebutuhannya adalah untuk
  bertahan hidup.
   
31:32 Anything that destroys Apapun yang menghancurkan kelang-
that survival is dangerous. sungan hidup itu, adalah berbahaya.
   
31:38 Right? Benar?
   
31:40 For all human beings, not for Bagi semua makhluk manusia,
me or for you, for all of us. tidak bagi saya...
   
31:43   atau bagi Anda,
  bagi semua dari kita.
   
31:47 Q: Why? Q:Mengapa?
   
31:50 K: Why? K:Mengapa?
   
31:51 Why should we survive. Mengapa kita harus
  bertahan hidup?
   
31:56 Q: May I restate the question? Q:Bolehkah saya mengulangi
  pertanyaan itu?
   
31:58 What is more important Apakah yang lebih penting
than survival? dari pada kelangsungan hidup?
   
32:01 K: Wait sir, we will K:Tunggu Tuan, kita akan ke situ
come to that slowly. secara perlahan-perlahan.
   
32:03 Q: Sorry. Q:Maaf.
K: Come to it, sir. K:Ke situlah, Tuan.
   
32:05 Survival, and the lady says Kelangsungan hidup, dan ibu itu ber-
why should we survive. kata, buat apa kita harus bertahan.
   
32:12 No, it is a serious question. Tidak, ini adalah pertanyaan
  yang serius.
   
32:14 Why should we survive? Mengapa kita harus
  bertahan hidup?
   
32:19 What is the need for Apa perlunya untuk kelangsungan
survival and this urgency hidup dan desakan ini...
   
32:23 the demand to exist, tuntutan untuk ada,
to survive, to live? untuk selamat, untuk hidup?
   
32:33 Go on sirs, answer it. Teruskan Tuan, jawablah.
   
32:36 Q: Instinct. Q:Naluri.
   
32:40 K: Instinct. K:Naluri.
   
32:42 That is not it. Bukan itu.
   
32:45 The birds have the instinct Burung-burung mempunyai naluri
to survive, the animals untuk bertahan hidup, hewan-hewan...
   
32:48 the reptiles, binatang melata, hewan-hewan
the most elemental yang paling sederhana...
   
32:52 you know everything Anda tahu, semuanya menuntut
demands survival. kelangsungan hidup.
   
32:57 Q: Pleasure in life. Q:Kesenangan dalam hidup.
   
33:01 Q: Fear of death. Q:Takut akan mati.
   
33:05 K: Fear. K:Rasa takut.
   
33:07 Q: Because we think it Q:Karena kita berpikir adalah
is important to survive. penting untuk bertahan hidup.
   
33:11 K: I don't see why you K:Saya tidak melihat karena apa Anda
even ask that question: bahkan menanyakan pertanyaan itu:...
   
33:14 what is the necessity apa perlunya
of survival. kelangsungan hidup.
   
33:17 Here you are! Di sini Anda berada!
   
33:22 If you hadn't demanded to Jika Anda tidak menuntut untuk
survive you wouldn't be here bertahan hidup,...
   
33:25   Anda tidak akan berada di sini...
   
33:27 and I wouldn't be here, dan saya tidak
none of us would be here akan berada di sini,...
   
33:29   tidak seorang pun dari kita
  akan berada di sini...
   
33:31 not the parents would produce us, bukan orang-tua yang melahirkan
they wouldn't exist either. kita, mereka pun tidak akan ada.
   
33:36 So the world wouldn't exist. Jadi dunia tidak akan ada.
   
33:39 So anything that is dangerous Jadi segala sesuatu
to survival we must register. yang berbahaya...
   
33:43   untuk kelangsungan hidup
  harus kita catat.
   
33:48 Right? Benar?
   
33:49 Physically a car coming towards Secara lahiriah jika sebuah mobil
us we jump out of the way. mendekati kearah kita,...
   
33:52   kita akan melompat menghindar.
   
33:55 Right? Benar?
   
33:58 So there must be some kind of Jadi mesti ada suatu bentuk penca-
registration to protect the organism. tatan agar melindungi organisme.
   
34:07 Right? Benar?
   
34:09 To have a roof, to have Untuk mempunyai atap, mempunyai
clothes, to have food pakaian, mempunyai makanan...
   
34:14 that's apparently natural itu jelas wajar dalam semua
in every living thing. makhluk hidup.
   
34:23 And so we avoid anything Dan kita menghindari
that is dangerous. apapun yang berbahaya.
   
34:27 Right? Benar?
   
34:29 Let's go into it a little more. Mari kita pelajari hal ini
  sedikit lebih lanjut.
   
34:31 Is belief dangerous Apakah kepercayaan berbahaya
for physical survival? bagi kelangsungn hidup badaniah?
   
34:41 Q: Yes. Q:Ya.
   
34:44 K: So you have no belief. K:Jadi Anda tidak mempunyai
  kepercayaan.
   
34:47 Q: I've a particular belief Q:Saya mempunyai suatu
  kepercayaan tertentu...
   
34:49 a conditioned belief suatu kepercayaan yang
which does not terkondisi yang tidak...
   
34:52 K: I understand sir, K:Saya paham Tuan,
I understand. Saya paham.
   
34:54 I believe in something Saya percaya pada sesuatu...
   
34:57 or in some idea, in some goal, atau pada ide tertentu,...
and so on - a belief  
   
34:59   pada tujuan tertentu, dan seterusnya
  - suatu kepercayaan...
   
35:02 so I am asking each jadi saya sedang bertanya
one of us, I am asking: pada setiap orang dari kita,...
   
35:04   saya sedang bertanya:...
   
35:08 is belief a danger apakah kepercayaan suatu bahaya
to physical survival? untuk kelangsungan hidup lahiriah?
   
35:12 Q: No. Q:Tidak.
Q: It may be. Q:Mungkin.
   
35:14 Q: In Northern Ireland. Q:Di Irlandia Utara.
   
35:20 K: In Northern Ireland. K:Di Irlandia Utara.
   
35:25 Q: Let's not get into politics Q:Marilah kita jangan masuk
right now please. dalam politik sekarang ini.
   
35:31 K: I know, that K:Saya tahu, itu...
   
35:34 Q: A misguided Q:Suatu batin yang
conscience can be salah-arah dapat...
   
35:39 K: No, no, no, please. K:Tidak, tidak, tidak, mohon.
   
35:41 I am taking belief, don't begin Saya sedang mengambil keper-
too many things at once. cayaan, jangan mulai dengan...
   
35:44   terlampau banyak hal sekaligus.
   
35:46 Take one factor, go after Ambil satu faktor, kejar dia, setapak
it step by step into it. demi setapak masuk ke dalamnya.
   
35:50 Is belief a danger to survival? Apakah kepercayaan suatu bahaya
  bagi kelangsungan hidup?
   
35:53 I believe in Catholicism Saya percaya pada paham Katolik dan
and you are a Protestant Anda adalah seorang Protestan...
   
35:59 I am a Catholic, we believe Saya seorang Katolik, kita
in different things. percaya akan hal-hal berbeda.
   
36:03 Look what is happening Lihat apa yang terjadi
in Northern Ireland di Irlandia Utara...
   
36:05 what is happening in the Middle apa yang terjadi di Timur Tengah dan
East and so on and so on. seterusnya dan seterusnya.
   
36:10 For physical survival, Bagi kelangsungan hidup lahiriah,
apparently nyatanya...
   
36:14 belief is a most kepercayaan adalah sesuatu
dangerous thing. yang teramat berbahaya.
   
36:19 Q: Sir, could I ask: do we not Q:Tuan, bisakah saya bertanya:
need belief in technical matters? apakah kita tidak...
   
36:21   perlu percaya
  dalam hal-hal teknis?
   
36:25 K: In technical matters, why K:Dalam hal-hal teknis, mengapa di
do you even there have belief? situpun Anda mempunyai kepercayaan?
   
36:29 You work, and you Anda bekerja, dan Anda
learn and you go on. belajar dan Anda lanjutkan.
   
36:33 No, just please, Jangan, mohon, pelajari
go into it for yourself hal itu untuk Anda sendiri...
   
36:37 don't question me, I can jangan mempertanyakan saya,
  saya bisa...
   
36:39 but find out if you have belief, namun cari tahu jika Anda
any form of belief mempunyai kepercayaan,...
   
36:43   bentuk apapun
  dari kepercayaan...
   
36:46 and doesn't that dan tidakkah kepercayaan itu
belief divide people? memecah-belah manusia?
   
36:53 Belief can be a conclusion, Kepercayaan bisa merupakan
a concept suatu kesimpulan, suatu konsep...
   
37:00 an opinion, suatu pendapat,
strongly-held opinion. pendapat yang dipegang teguh.
   
37:03 Q: Prejudice. Q:Prasangka.
   
37:06 K: All that, included. K:Semua itu, termasuk.
   
37:09 We can put a lot of Kita dapat merangkum
these words together banyak kata-kata ini...
   
37:12 but let's find out tapi marilah kita mencari tahu
if each one of us apakah masing-masing dari kita...
   
37:15 has a certain belief: mempunyai suatu
  kepercayaan tertentu:...
   
37:18 that I am a Christian, bahwa saya seorang Kristen,
that I am an Englishmen bahwa saya seorang Inggeris...
   
37:23 a Frenchman, or seorang Perancis. atau...
- you know, all the rest of it. - Anda tahu, termasuk semuanya itu.
   
37:27 Isn't that a tremendous danger Apakah itu bukan suatu
for physical survival. bahaya yang dahsyat...
   
37:30   bagi kelangsungan
  hidup lahiriah.
   
37:32 Q: Yes, sir. Q:Ya, Tuan.
   
37:34 K: You say yes, sir, K:Anda berkata ya, Tuan, namun
but are you free of it? apakah Anda bebas darinya?
   
37:37 Q: No sir. (Laughter) Q:Tidak Tuan. (Tertawa)
K: Ah, then K:Ah, lalu...
   
37:51 Q: Belief in the good in Q:Percaya pada yang baik dalam setiap
every one of these beliefs. dari kepercayaan-kepercayaan ini.
   
37:55 K: So, I know. K:Demikianlah, saya tahu.
   
37:57 We teach in the school Kita mengajar di sekolah
every one of these things. semua hal-hal ini.
   
38:01 So history may be Jadi sejarah dapat ditulis
rewritten differently. kembali secara berbeda.
   
38:06 Q: Surely belief is a good thing. Q:Tentunya kepercayaan
  adalah sesuatu yang baik.
   
38:08 K: You are not really interested K:Anda tidak
to find out for yourself. benar-benar tertarik...
   
38:10   untuk mencari tahu bagi
  diri Anda sendiri.
   
38:12 For god's sake, do listen! Demi Tuhan, harap dengarkan.
   
38:15 Are you really Apakah Anda benar-benar
serious to find out serius untuk mencari tahu...
   
38:20 the necessity keperluan dari pencatatan...
of registration  
   
38:23 and the inadequacy psychologically dan tidak memadainya secara psiko-
of any form of registration? logis dari setiap bentuk pencatatan?
   
38:30 We are discussing that. Kita sedang membahas itu.
   
38:35 If you say belief is a danger Jika Anda berkata kepercayaan
then why do you hold on to it adalah suatu bahaya,...
   
38:38   lalu mengapa Anda
  mempertahankannya...
   
38:42 saying I am a Hindu, you are sambil berkata saya adalah
a Muslim or you are a Jew seorang Hindu,...
   
38:44   Anda adalah seorang Muslim atau
  Anda adalah seorang Yahudi...
   
38:46 or you are a Communist atau Anda adalah seorang komunis
- why do you hold on to these words? - mengapa Anda mempertahankan...
   
38:49   kata-kata ini?
   
38:51 Q: Because perhaps one Q:Karena mungkin seseorang tidak
doesn't see it completely. melihatnya secara lengkap.
   
38:56 K: So, the gentleman suggests K:Jadi, Tuan itu mengisyaratkan
you don't see this completely. bahwa Anda tidak melihat...
   
38:58   ini secara lengkap.
   
38:59 The danger, you don't see Bahaya itu, Anda tidak melihat
completely the danger bahaya itu secara lengkap...
   
39:04 of any form of belief dari setiap bentuk dari kepercayaan,
which is obviously non-fact. yang jelas adalah bukan-fakta.
   
39:12 Why do you hold on to that? Mengapa Anda
  mempertahankannya?
   
39:16 Q: All belief is Q:Semua kepercayaan adalah
a support structure. suatu struktur penunjang.
   
39:23 K: Yes, belief is a support. K:Ya, kepercayaan adalah
  suatu penunjang.
   
39:27 If it is a dangerous support Jika itu adalah suatu penunjang
why don't you drop it? yang berbahaya,...
   
39:30   mengapa Anda tidak
  melepaskannya?
   
39:32 Q: I have dropped some, Q:Saya telah melepaskan beberapa,
but I haven't seen tapi saya tidak melihat...
   
39:35 K: Ah! (Laughs) K:Ah! (Tertawa)
   
39:36 Q: But not all of them Q:Tapi tidak semuanya...
   
39:38 probably when I see all of mungkin ketika saya
them only then will I drop them. melihat semuanya,...
   
39:40   baru kemudian saya akan
  melepaskan mereka.
   
39:42 K: It is like all of us sir K:Ini seperti semuanya
  dari kita, Tuan.
   
39:46 we want to keep some which are kita ingin mempertahankan
pleasurable, which are pleasant beberapa yang menyenangkan...
   
39:49 which are comfortable yang nyaman dan
and the others we discard. yang lain-lainnya kita buang.
   
39:53 Q: I suggest, if I may, Q:Saya mengisyaratkan, kalau saya
that it is not the sensations boleh, bahwa bukan sensasi-sensasi...
   
39:57 the physical sensations sensasi-sensasi lahiriah dari
of a dangerous experience suatu pengalaman berbahaya...
   
39:59 that we register but yang kita catat, tapi bahwa
that it is the reasoning adalah pemikiran...
   
40:02 that we attribute to it at yang kita kaitkan padanya pada saat
the time we register in our minds. kita mencatat dalam batin kita.
   
40:06 K: That is right sir. K:Itu benar, Tuan.
   
40:09 Let's go step by Marilah kita setapak demi setapak
step into it sir. masuk ke dalamnya, Tuan.
   
40:13 We have talked Kita telah berbicara perihal
about physical survival kelangsungan hidup lahiriah...
   
40:17 and anything that dan apa saja yang berbahaya
is dangerous to that terhadapnya...
   
40:20 must be totally avoided harus dihindari secara total
if you want to survive. jika Anda ingin bertahan.
   
40:28 And belief, any division between Dan kepercayaan, setiap pemisahan di
people is most destructive. antara manusia adalah amat merusak...
   
40:39 Right? Benar?
   
40:41 If you are a Christian, Jika Anda seorang Kristen,
I am a Buddhist saya seorang Buddhis...
   
40:44 and I fight for my Buddhism dan saya berkelahi untuk
and you fight for something else Buddhisme saya dan Anda...
   
40:46   berkelahi untuk
  sesuatu lainnya...
   
40:49 there is no di situ tidak ada
physical security. keamanan lahiriah.
   
40:53 Every war has shown this. Setiap peperangan
  telah menunjukkan ini.
   
40:55 Right? Benar?
   
40:57 Every war is the result of Setiap peperangan adalah hasil
our particular conditioning dari keterkondisian khas kita...
   
41:02 of our particular dari kepercayaan khas kita,
beliefs, etc. etc. dan seterusnya.
   
41:07 So will you drop Jadi apakah Anda akan mencampakkan
all those beliefs semua kepercayaan itu...
   
41:09 because that is the most sebab itu adalah hal yang paling
dangerous thing for survival? berbahaya untuk kelangsungan hidup?
   
41:17 Q: Are you saying that anybody Q:Apakah Anda sedang mengatakan
who believes in anything bahwa setiap orang...
   
41:20   yang percaya pada apapun...
   
41:25 from the people you mentioned dari orang-orang yang Anda
yesterday, the politicians sebutkan kemarin, para politisi...
   
41:29 priests, gurus, is not being pendeta-pendeta, guru-guru religius,
honest with themselves sedang tidak...
   
41:32   jujur pada dirinya sendiri...
   
41:36 and that only Krishnamurti can dan bahwa hanya Krishnamurti yang
put forth the truth? (Laughter) bisa menyatakan kebenaran? (Tertawa)
   
41:41 That only the truth is Bahwa hanya dari Anda
available from you kebenaran itu bisa didapat...
   
41:45 and we must not believe dan kita tidak boleh percaya
anything from any other person. apapun dari orang lain siapapun.
   
41:50 K: I couldn't hear K:Saya tidak dapat mendengar
the whole of it sir seluruhnya, Tuan...
   
41:52 somebody who has understood seseorang yang telah
it please repeat it. mengertinya, mohon diulang.
   
41:54 Q: It is not the belief that Q:Adalah bukan
is the threat to survival kepercayaan yang...
   
41:57   merupakan ancaman terhadap
  kelangsungan hidup...
   
42:00 it is the belief in the belief adalah kepercayaan dalam
that is the threat to survival kepercayaan...
   
42:03   yang merupakan ancaman
  terhadap kelangsungan hidup...
   
42:06 it is an attitude of mind adalah suatu sikap
  dari batin...
   
42:08 the feeling that the belief adalah perasaan bahwa
is something true for all time. kepercayaan itu adalah...
   
42:11   sesuatu yang benar
  untuk semua jaman.
   
42:15 K: Sir, drugs are dangerous K:Tuan, obat-obat bius adalah
for survival berbahaya bagi kelangsungan hidup...
   
42:18 drink is dangerous, minuman keras adalah berbahaya,
smoking and all that business merokok dan semuanya perihal itu...
   
42:23 do we drop all those things apakah kita campakkan semuanya itu
because they are dangerous? sebab mereka adalah berbahaya?
   
42:29 Q: When we see a cigarette Q:Ketika kita melihat sebatang rokok...
K: Sir, that is just it. K:Tuan, itulah adanya.
   
42:33 So really we are Jadi kita benar-benar sedang
discussing intellectually berdiskusi secara intelektual...
   
42:38 verbally this secara verbal perihal
idea of survival. ide dari kelangsungan hidup.
   
42:42 We really don't care Kita benar-benar tidak peduli
if we survive or not. apakah kita selamat atau tidak.
   
42:46 We just exist. Kita hanya ada.
   
42:51 So let's proceed from there. Jadi marilah kita
  teruskan dari sana.
   
42:54 Psychologically Secara psikologis,
why do you register? mengapa Anda mencatat?
   
43:00 Q: Fear. Q:Rasa takut.
   
43:02 K: No, just look sir. K:Bukan, hanya amati saja Tuan
Look into yourself. Amati ke dalam Anda sendiri.
   
43:05 I can answer these questions Saya dapat menjawab pertanyaan-
very quickly, but do please enquire. pertanyaan ini dengan amat cepat,
   
43:07   tapi mohon selidiki.
   
43:10 It is a conversation Ini adalah suatu percakapan
between us two di antara kita berdua...
   
43:14 us two is all of us, kita berdua adalah kita semuanya,
you and I, a conversation Anda dan saya, suatu percakapan...
   
43:20 in which we are saying: di dalam mana kita sedang berkata:
why do I, or you mengapa saya atau Anda...
   
43:23 register psychologically mencatat apa saja
anything? secara psikologis?
   
43:28 Q: Because we can't help it. Q:Sebab kita tidak dapat
  berbuat lain.
   
43:32 It just happens. Itu terjadi begitu saja.
   
43:34 K: It may be our conditioning. K:Itu boleh jadi sebab
It may be our education. keterkondisian kita,...
   
43:37   itu boleh jadi karena
  pendidikan kita.
   
43:39 It may be our social condition Itu boleh jadi sebab kondisi
and economic and so on and so on. sosial dan ekonomi kita...
   
43:42   dan seterusnya dan seterusnya.
   
43:47 So we are conditioned to accept Jadi kita terkondisi untuk
this psychological registration. menerima pencatatan psikologis ini.
   
43:54 Now we are saying, Sekarang kita sedang berkata,
all right, that is a fact. baik, itu adalah suatu kenyataan.
   
43:57 Now why? Sekarang, mengapa?
   
43:59 Q: Does one actually Q:Apakah seseorang kenyataannya
register in fact? benar-benar mencatat?
   
44:09 K: Yes, one actually registers, K:Ya, seseorang secara aktual men-
that is the fact. catat, itu adalah suatu kenyataan.
   
44:13 But I am asking why? Tapi saya sedang menanyakan,
  mengapa?
   
44:16 Do find out. Harap cari tahu.
   
44:17 Ask yourself sir, not me Tanyakan dirimu sendiri, Tuan,
ask you, ask yourself: bukan saya menanyakan...
   
44:19   Anda, tanyakan
  diri Anda sendiri:...
   
44:21 I register my hurts, my pleasures, Saya mencatat luka-luka saya,
what you said to me kesenangan-kesenangan saya,...
   
44:23   apa yang Anda katakan
  pada saya...
   
44:26 what you didn't do, your nagging, apa yang Anda tidak lakukan, omelan
this, that, 10 different things. Anda, ini, itu, 10 hal-hal berbeda.
   
44:30 Why do I register Mengapa saya mencatatnya
psychologically? secara psikologis?
   
44:37 Q: Biological registration Q:Pencatatan biologis untuk
to protect the organism melindungi organisme...
   
44:40 is transformed to telah berubah menjadi
psychological level. tingkatan psikologis.
   
44:50 K: There is biological registration K:Di sana ada
which we said is necessary pencatatan biologis,...
   
44:52   yang telah kita katakan
  adalah perlu...
   
44:56 and psychological dan pencatatan psikologis.
registration.  
   
44:59 We said why do we register Kita telah mengatakan, mengapa
psychologically at all? kita mencatat secara psikologis,...
   
45:01   secara psikologis,
  apa perlunya?
   
45:03 Q: For security. To feel secure. Q:Untuk keamanan.
  Untuk berasa aman.
   
45:08 K: Is that so? K:Apakah demikian?
   
45:12 Or you are isolating yourself Atau Anda sedang
  mengisolasikan diri Anda...
   
45:16 which gives you the illusion yang memberikan ilusi kepada
that you are secure. Anda bahwa Anda aman.
   
45:23 You don't even Anda malahan tidak...
   
45:26 Q: Because we have no choice. Q:Karena kita tidak
  mempunyai pilihan.
   
45:28 Q: Because we think we can Q:Karena kita berpikir
solve things by thought. bahwa kita dapat...
   
45:29   memecahkan masalah-masalah
  melalui pikiran.
   
45:31 K: You say we have no choice K:Anda berkata kita tidak
- why? punya pilihan - mengapa?
   
45:40 Q: It's human nature. Q:Itu adalah alamiah manusia.
   
45:42 K: No, just The gentleman K:Bukan, baru saja Tuan itu berkata
said we have no choice. bahwa kita tidak ada pilihan.
   
45:50 What do you mean Apa yang Anda maksudkan
by the word 'choice'? dengan kata 'pilihan'?
   
45:58 Is danger a choice? Apakah bahaya suatu pilihan?
   
46:04 And why do you choose? Dan mengapa Anda memilih?
Q: Conditioning. Q:Keterkondisian.
   
46:08 K: No, no, don't throw out K:Bukan, bukan,
  jangan lontarkan...
   
46:16 Q: Can we say biologically, Q:Dapatkah kita
let's say I like smoking or whatever. katakan secara biologis,...
   
46:18   umpamanya saya suka merokok
  atau apapun lainnya.
   
46:20 Right? Benar?
   
46:22 This is dangerous but it is pleasurable Ini adalah berbahaya
so thought has a choice. namun menyenangkan,...
   
46:27   jadi pikiran mempunyai
  suatu pilihan.
   
46:32 K: Yes. Sir we are trying to find out K:Ya. Tuan, kita sedang mencoba men-
the meaning of that word 'choice' cari tahu arti dari kata 'pilihan'...
   
46:39 the depth of that word. kedalaman dari kata itu.
   
46:43 I choose between two pieces of Saya memilih antara dua potongan
material for trousers or a coat. bahan untuk celana atau jas...
   
46:48 Q: Does it exist? Q:Apakah itu ada?
K: Wait, wait. Choose. K:Tunggu, tunggu. Pilih.
   
46:51 And I choose to go to that Dan saya memilih ke tempat itu
place and not to that place. dan tidak ke tempat itu.
   
46:56 I choose this guru Saya memilih guru ini
and not that guru. dan tidak guru itu.
   
47:01 I choose to believe in Saya memilih untuk percaya
this and not in that. pada ini dan tidak pada itu.
   
47:04 I am questioning, asking you, if Saya sedang menanyai,
you will kindly listen to find out bertanya pada Anda, jika...
   
47:07   Anda dengan senang hati mau
  mendengarkan untuk mencari tahu...
   
47:09 why do you choose, what mengapa Anda memilih, apakah
is the source of your choice? sumber dari pemilihan Anda?
   
47:16 Q: Inattention. Q:Tiada perhatian.
   
47:20 Q: Protection and pleasure again. Q:Proteksi dan lagi-lagi kesenangan.
Protection and pleasure. Proteksi dan kesenangan.
   
47:24 K: No, no. K:Bukan, bukan.
When do you choose? Kapan Anda memilih?
   
47:30 Don't you choose Tidakkah Anda memilih ketika
when you are uncertain? Anda sedang tidak yakin?
   
47:33 Q: When in conflict. Q;Ketika dalam konflik.
   
47:35 K: A man who is very clear - K:Seseorang yang amat cerah
clear - there is no choice. - cerah - di sana tidak ada pilihan.
   
47:40 It is so. Demikianlah adanya.
   
47:42 Q: When you don't know. Q:Ketika Anda tidak tahu.
   
47:45 K: Ah, sir, that means what? K:Ah, tuan, apa artinya itu?
   
47:47 That is right, Itu benar,
when you don't know. ketika Anda tidak tahu.
   
47:50 Do you think you will find Apakah Anda pikir
  Anda akan menemukan...
   
47:57 Q: One thing you choose on a certainty, Q:Satu keadaan Anda memilih
and the other on a non-certainty. dengan adanya suatu kepastian,...
   
48:00   dan yang lainnya pada
  keadaan tidak-pasti.
   
48:02 K: Yes, that is the same thing. K:Ya, itu hal yang sama.
   
48:04 When one is very clear Ketika seseorang amat cerah,
you don't choose Anda tidak memilih...
   
48:08 when you know exactly what ketika Anda mengetahui
road to take to a certain place dengan pasti jalan apa...
   
48:11   yang akan diambil ke
  suatu tempat...
   
48:13 there is no choice. di situ tidak ada pilihan.
   
48:15 It is only when you are uncertain Hanya ketika Anda bimbang,
you begin to choose Anda mulai memilih...
   
48:19 or ask, question, find out. atau bertanya, menyelidiki,
  mencari tahu.
   
48:23 So I am asking, psychologically Jadi saya menanyakan, secara
choice exists only psikologis pilihan hanya ada...
   
48:29 when you are confused, ketika Anda bingung, bimbang,
uncertain - no? - tidak?
   
48:36 When you are very clear Ketika Anda amat cerah, di sana
there is no need for choice. tidak ada kebutuhan akan pilihan.
   
48:41 So a mind that is Jadi pikiran yang sedang
confused chooses. bingung memilih.
   
48:51 You are all silent Anda semuanya diam
at that statement. pada pernyataan itu.
   
48:54 Q: Could we talk about Q:Dapatkah kita bicara perihal
why the mind is confused? mengapa batin kita bingung?
   
48:57 K: Wait sir. K:Tunggu Tuan.
   
48:59 I want to see Saya ingin melihat
- please, look at it sir. - mohon, lihatlah padanya Tuan.
   
49:02 We are discussing, Kita sedang berdiskusi, mencoba
trying to talk over together untuk membicarakan bersama...
   
49:07 why the brain registers. karena apa otak mencatat.
   
49:11 The brain biologically, Otak secara biologis,
we said kita katakan...
   
49:15 organically, must register. secara organis harus mencatat.
   
49:19 Psychologically, inside, we are Secara psikologis,
asking, why do we register at all? di dalam, kita...
   
49:23   sedang menanyakan,
  apa perlunya kita mencatat?
   
49:27 Somebody said because we Seseorang mengatakan
have no choice in the matter. karena kita...
   
49:30   di dalam persoalan ini
  tidak mempunyai pilihan.
   
49:32 And the word 'choice' implies Dan kata 'pilihan' menyiratkan adanya
choosing between this and that. pemilihan antara ini dan itu.
   
49:38 Now when you see danger Sekarang, ketika Anda melihat baha-
you don't choose (laughs) - right? ya, Anda tidak memilih (tertawa)...
   
49:42   - benar?
   
49:45 You see danger and move. Anda melihat bahaya
  dan bergerak.
   
49:49 You don't say Anda tidak berkata...
   
49:50 'Well, shall I go to 'Baik, akankah saya pergi
the right or to the left ke kanan atau ke kiri...
   
49:52 is it right, is it wrong' apakah itu benar, apakah itu salah'
- (Laughter) - (Tertawa)
   
49:57 So similarly I am asking: Jadi sama dengan itu,
  saya sedang bertanya:...
   
50:01 psychologically what is secara psikologis, apakah
the need for registration? perlunya untuk mencatat?
   
50:08 Does it help us to Apakah itu menolong untuk
protect ourselves? melindungi diri kita?
   
50:15 Q: Yes. Q:Ya.
   
50:16 When we set out in life Ketika kita memulai
we are concerned dalam hidup, kita prihatin...
   
50:19 with the survival dengan kelangsungan
of the body dari badan...
   
50:20 but soon the mind takes over tetapi segera batin mengambil alih
survival of the mind. kelangsungan dari batin.
   
50:24 K: That is what we are saying. K:Itulah yang kita
  sedang katakan.
   
50:27 Physical survival has slipped Kelangsungan jasmani meluncur ke
into psychological survival. dalam kelangsungan psikologis.
   
50:32 Right? Benar?
Q: Yes. Q:Ya.
   
50:34 K: Now I say, why? K:Sekarang saya katakan,
  karena apa?
   
50:37 Q: It exercises a Q:Dia menggunakan suatu
sense of identity. rasa identitas.
   
50:40 K: Identity with whom? K:Identitas dengan siapa?
   
50:43 Q: Because we don't Q:Karena kita tidak benar-benar
really know what is right. tahu apa yang benar.
   
50:50 Not so sure. Tidak begitu yakin.
   
50:52 K: So you want to find K:Jadi Anda ingin mencari tahu
out what is right. apa yang benar.
   
50:55 Q: It's choice. Q:Itu suatu pilihan.
   
50:56 K: How do you find out what is K:Bagaimana Anda mencari tahu
right when your mind is (laughs) ketika batin Anda (tertawa)...
   
51:03 a bit uncertain, agak agak ragu-ragu dan
and confused? bingung?
   
51:07 No, you are going off, you don't Bukan, Anda sedang
stick to one thing at a time. terburu-buru, Anda tidak...
   
51:09   lekat pada satu hal
  pada satu saat.
   
51:11 Please forgive me. Mohon maafkan saya.
   
51:13 Psychologically Secara psikologis,
why do I register? mengapa saya mencatat?
   
51:17 Q: Because we want to register. Q:Karena kita ingin mencatat.
Q: Because I am not whole? Q:Karena saya tidak utuh?
   
51:21 K: No, sir. Look into yourself, K:Bukan, Tuan. Lihatlah ke dalam
you will find out. dirimu, Anda akan menemukannya.
   
51:28 Q: In order to build Q:Agar supaya membangun
up experience. pengalaman.
   
51:31 K: In order to build K:Agar supaya membangun
up experience pengalaman...
   
51:34 which is knowledge, yang adalah pengetahuan,
which then becomes memory. yang kemudian menjadi memori.
   
51:42 And without memory, Dan tanpa memori, tanpa pengetahuan
without knowledge you are nobody. Anda adalah orang bukan apa-apa.
   
51:48 So we say 'By Jove, I must Jadi kita berkata 'Astaga,
have some knowledge about..' saya mesti mempunyai...
   
51:51   beberapa pengetahuan perihal...'
   
51:54 - right? - benar?
- otherwise I am nobody. - kalau tidak saya seorang bukan apa-apa.
   
51:57 Is that what you are saying? Apakah itu yang Anda katakan?
   
52:01 You are not thinking Anda tidak sedang memikirkan
about all this. perihal semuanya ini.
   
52:04 Q: One wants to Q:Seseorang ingin
protect oneself melindungi diri sendiri.
   
52:06 K: One wants to protect oneself. K:Seseorang ingin
  melindungi diri sendiri.
   
52:09 Biologically, Secara biologis, secara organis,
organically, you have. Anda sudah melakukannya.
   
52:13 We have learnt how Kita telah belajar bagaimana
to do that very well. melakukan itu dengan sangat baik.
   
52:16 In spite of wars, in spite of Walaupun ada peperangan-peperangan,
terrorists, except the victims. teroris-teroris, kecuali para korban.
   
52:23 Now we are saying psychologically Sekarang kita sedang bertanya,
do you protect yourself? secara psikologis,...
   
52:25   apakah Anda
  melindungi diri sendiri?
   
52:26 What is it you are protecting? Apakah yang Anda
  sedang lindungi?
   
52:30 Q: I think it is Q:Saya kira itu adalah...
K: Do please answer me. K:Mohon jawab saya.
   
52:34 What is it you are protecting? Apakah yang Anda
  sedang lindungi?
   
52:36 Q: All this memory. Q:Semua memori ini.
   
52:39 Q: Your idea of yourself. Q:Ide Anda mengenai
  diri Anda.
   
52:43 Q: Our minds become so cluttered Q:Batin-batin kita
up with what is in our minds menjadi begitu kusut...
   
52:45   dengan apa yang ada
  dalam batin-batin kita...
   
52:47 that it becomes greater sehingga itu menjadi lebih besar dari
than our experience of our bodies. pada pengalaman badan-badan kita.
   
52:51 So our minds become up there Jadi batin-batin kita menjadi
  di atas sana...
   
52:53 and that's why we are more dan itulah sebabnya
aware of our minds than our bodies. kita lebih...
   
52:54   menyadari batin-batin kita
  dari pada badan-badan kita.
   
52:56 And we think that it is our Dan kita pikir bahwa yang kita harus
minds that we should protect. lindungi adalah batin-batin kita.
   
52:58 K: So you give more K:Jadi Anda memberikan perhatian
attention to your body lebih banyak pada badan Anda...
   
53:03 and less attention dan kurang memberikan
to the brain. perhatian pada otak.
   
53:06 Q: No, the other way round. Q:Bukan, adalah sebaliknya.
   
53:09 K: Yes, get more K:Ya, makin menjadi
and more muddled. lebih kacau-balau.
   
53:11 Q: Yes. (Laughter) Q:Ya. (Tertawa)
   
53:15 K: You see sir, we psychologically K:Anda lihat Tuan,
register in order to be something. kita secara psikologis...
   
53:20   mencatat agar supaya
  menjadi sesuatu.
   
53:26 Right? Benar?
   
53:27 Psychologically. Secara psikologis.
   
53:30 Right? Benar?
   
53:32 I register where I was born, Saya mencatat di mana saya
that is simple. dilahirkan, itu sederhana.
   
53:39 The brain registers Otak mencatat karena
because it has been trained dia telah dilatih...
   
53:43 to accept certain untuk menerima strata
strata of society tertentu dari masyarakat...
   
53:51 and that gives the person dan itu memberi orang suatu
psychologically a position kedudukan secara psikologis...
   
53:55 a sense of power, suatu rasa kekuasaan,
a sense of superiority. suatu rasa superior.
   
54:03 So this registration Jadi pencatatan ini
psychologically secara psikologis...
   
54:06 gradually builds up the ego, secara berangsur-angsur
the 'me' - right? membangun ego, si 'aku' - benar?
   
54:14 Isn't that so? Apakah bukan demikian?
   
54:15 Don't accept what I am saying, Jangan menerima apa
please look at yourself. yang saya sedang katakan,...
   
54:17   mohon lihat pada
  diri Anda sendiri.
   
54:19 If you didn't register psychologically Jika Anda tidak mencatat
would you have an ego? secara psikologis,...
   
54:22   apakah Anda akan
  mempunyai suatu ego?
   
54:26 Q: No. Q:Tidak.
K: Obviously not. K:Jelas tidak.
   
54:34 Psychologically you are Secara psikologis Anda
aggressive, abrasive, violent agresif, kasar, keras...
   
54:42 it gives you a certain sense of itu memberikan Anda suatu rasa ter-
- you know, authority tentu dari - Anda tahu, otoritas...
   
54:47 a certain sense of assurance. suatu rasa tertentu
  dari kepastian.
   
54:50 So this gradual process of Jadi proces pencatatan berangsur ini
registration psychologically secara psykologis...
   
54:56 builds the sense of the 'me'. membangun rasa dari si 'aku'.
   
55:03 That is a fact, no? Itu suatu kenyataan, bukan?
   
55:09 Me, my opinion, my judgements, Saya, pendapat saya, pertimbangan
my wife, my husband saya, isteri saya, suami saya...
   
55:12 my girl, your girl, boy, teman perempuan saya, teman
my house, my quality perempuan Anda, laki-laki,...
   
55:15   rumah saya, kualitas saya...
   
55:17 my experience, pengalaman saya, luka-luka saya,
my hurts, my fears, my ketakutan-ketakutan saya, saya...
   
55:21 I am all that, saya adalah semuanya itu,
psychologically. secara psikologis.
   
55:25 Right? It is a fact. Benar? Itu adalah suatu
  kenyataan.
   
55:27 You don't have to agree Anda tidak perlu setuju dengan
with the speaker, it is so. pembicara, demikianlah adanya.
   
55:31 Then I say to myself, Kemudian saya berkata pada diri saya
why do I build this ego sendiri, apakah sebabnya saya...
   
55:34   membangun ego ini...
   
55:37 why is there this mengapa di situ terus-menerus
constant building of the me? ada pembangunan dari si aku?
   
55:46 Q: To protect it. Q:Untuk melindunginya.
   
55:47 K: What are you protecting? K:Apa yang sedang
  Anda lindungi?
   
55:50 Q: I am just trying to hold Q:Saya hanya sedang mencoba
on to it, more and more. untuk mempertahankannya,...
   
55:51   makin lama makin banyak...
   
55:52 K: Yes, sir. K:Ya, Tuan.
   
55:53 After building it up Sesudah membangunnya,
you hold on to it Anda mempertahankannya...
   
55:56 you cling to it, you say, Anda melekat padanya, Anda berkata,
'I daren't break it down' 'Saya tidak berani meruntuhkannya'...
   
56:00 Q: It is like a sand castle. Q:Itu mirip seperti suatu
K: Yes, sand istana pasir. K:Ya, pasir.
   
56:03 Don't go off into similes. Jangan lari ke kiasan-kiasan.
   
56:06 Stick to one thing. Tetaplah pada satu hal.
   
56:09 So I say, what is Jadi saya bilang,
the need for it apa gunanya untuk mencatat...
   
56:13 because that brings enormous karena itu membawa kekacauan
trouble, enormous pain? luar biasa, penderitaan luar biasa?
   
56:21 I am hurt, I am frightened, Saya terluka, saya ketakutan,
I am anxious, I am jealous saya cemas, saya cemburu...
   
56:26 I am greedy, I must not, I must be saya rakus, saya tidak boleh, saya
- you follow? harus menjadi, Anda mengikuti?
   
56:29 this battle is pertarungan ini terus-
going on constantly menerus berlangsung...
   
56:32 emotionally getting stronger secara emosional menjadi
and stronger, more intense. semakin kuat, lebih intens.
   
56:37 And what am I building? Dan apa yang sedang
  saya bangun?
   
56:39 What is the reality Apakah realitas dari
of this structure? struktur ini?
   
56:44 You understand? Anda paham?
   
56:45 The reality, in Realitas, dalam arti ini
the sense this is real adalah nyata...
   
56:48 the microphone mikropon di depan saya
in front of me is real. adalah nyata.
   
56:51 Actually I can touch it. Secara nyata saya
  bisa menyentuhnya.
   
56:54 Can I touch the psychological Dapatkah saya menyentuh
structure of the 'me'? struktur psikologis dari si 'aku'?
   
57:03 I can't. Saya tidak dapat.
   
57:04 So it is merely a building Jadi itu hanya merupakan
up of words. pembentukan kata-kata.
   
57:11 This is rather Ini agak sulit untuk diterima.
difficult to accept.  
   
57:18 One builds in relationship Dalam hubungan, seseorang membangun
the hurts, the flattery luka-luka, sanjungan-sanjungan...
   
57:24 the comfort and so gradually kenyamanan dan dengan demikian
out of that I depend on you. dari situ secara berangsur-angsur...
   
57:27   saya tergantung pada Anda.
   
57:32 And you hurt me by doing something Dan Anda menyakiti saya
so I cling to you not to be hurt. dengan berbuat sesuatu,...
   
57:35   jadi saya bertaut pada
  Anda agar tidak disakitti.
   
57:37 And so on and on and on and on. Dan seterusnya dan seterusnya.
   
57:42 Now, why do we do this? Sekarang, karena apa kita
  melakukan ini?
   
57:45 Q: We are protecting the part Q:Kita melindungi bagian
of us that does not know. diri kita yang tidak tahu.
   
57:48 K: Ah, no. K:Ah, bukan.
   
57:49 We don't know what will happen if Kita tidak tahu apa yang akan terjadi
there is no building up the 'me'. jika pembentukan si 'aku' tidak ada.
   
57:58 Right? Benar?
   
58:00 I will find out. Saya akan mencari tahu.
   
58:03 I will find out if I say Saya akan mencari tahu
  jika saya berkata...
   
58:05 'All right, 'Baik, saya akan
I will find out mencari tahu...
   
58:09 there must be a process seharusnya ada suatu proses di
where the building up is not'. mana pembentukan itu tidak ada'.
   
58:16 Right? Benar?
   
58:17 Then I will find Lalu saya akan mencari
out what happens. tahu apa yang terjadi.
   
58:20 But to speculate Tapi dengan berspekulasi apa
what might happen yang mungkin terjadi...
   
58:23 before this is such a sebelumnya, adalah suatu pem-
waste of time and energy. borosan dari waktu dan energi.
   
58:32 Q: That's what makes Q:Itulah yang membuat
the fear to do it. si rasa takut melakukan itu.
   
58:36 K: So: first you build it up K:Jadi: pertama-tama Anda
  membangunnya...
   
58:41 society helps, masyarakat membantu,
religions help agama-agama membantu...
   
58:45 everything helps to semuanya membantu untuk
sustain the structure menopang struktur itu...
   
58:50 and then you are dan kemudian Anda takut
afraid to lose it. akan kehilangan itu.
   
58:54 Right? Benar?
   
58:56 And then you proceed Dan kemudian Anda memulai
to meditate untuk bermeditasi...
   
58:58 how to get rid of this self bagaimana caranya untuk
- no? membuang si diri ini - tidak?
   
59:10 So before we say how Jadi sebelum kita berkata
to get rid of the self bagaimana membuang si diri...
   
59:15 let us find out marilah kita mencari tahu
why you build it. mengapa Anda membangunnya.
   
59:18 Q: The need for power. Q:Kebutuhan akan kekuasaan.
   
59:21 K: Yes, all right, it leads to K:Ya, baik,
power, put it any way you like. itu mengantar ke kekuasaan,...
   
59:23   Anda boleh mengutarakannya
  sesuka Anda.
   
59:26 But the fact is this Tapi kenyataannya adalah tuntutan
constant assertion yang terus-menerus ini...
   
59:32 this constant building up pembangunan terus-menerus
of the 'me', psychologically dari si 'aku', secara psikologis...
   
59:38 is it not a great danger? apakah ini bukan
  suatu bahaya yang besar?
   
59:44 A great danger in your Suatu bahaya yang besar dalam
relationship with your wife hubungan Anda dengan isteri Anda...
   
59:47 with your girl, dengan teman perempuan Anda,
with society, with anything. dengan masyarakat, dengan apapun.
   
59:50 Is it not a great danger Apakah ini bukan suatu
  bahaya yang besar...
   
59:55 because the danger is that you are karena bahayanya adalah bahwa
in constant struggle, constant battle. Anda terus-menerus berjuang,...
   
59:58   pertarungan yang terus-menerus.
   
1:00:02 Q: It makes it difficult Q:Itu membuat Anda sulit
for you to adapt. untuk menyesuaikan diri.
   
1:00:05 K: No sir, find K:Tidak Tuan,
out why you are cari tahulah mengapa Anda...
   
1:00:09 are you aware that apakah Anda waspada
you are building the 'me' up? bahwa Anda membangun si 'aku'?
   
1:00:21 And from that structure Dan dari struktur itu Anda
you have strong emotions mempunyai emosi-emosi yang kuat...
   
1:00:25 you want to express, Anda ingin menyampaikan,
you want to assert. Anda ingin menonjolkan diri.
   
1:00:33 Q: Is it the need for pleasure? Q:Apakah itu kebutuhan
  untuk kesenangan?
   
1:00:36 K: Yes, all right, it is pleasure K:Ya, baiklah, itu adalah kesenangan
and also it's fear dan juga adalah rasa takut...
   
1:00:41 and also it is greed dan itu juga keserakahan...
   
1:00:44 and also it is constantly dan juga itu selalu dalam
in pain, being hurt - you know. kesakitan, terluka - Anda tahu.
   
1:00:50 So don't take one thing and say Jadi jangan ambil satu hal dan
it is that, it is the whole thing. mengatakan ini adalah itu,...
   
1:00:53   ini adalah seluruhnya.
   
1:00:56 Q: Do we not believe in a myth Q:Apakah kita tidak
  mempercayai suatu mitos...
   
1:00:58 is there not a myth apakah tidak ada suatu mitos
that we believe in that yang kita percayai...
   
1:01:00 if we don't survive psychologically jika kita tidak selamat secara
we shan't survive. psikologis, kita tidak akan bertahan.
   
1:01:04 K: It may be a myth sir, but can't K:Itu boleh jadi suatu
you throw away that myth? mitos, Tuan, tapi...
   
1:01:07   tidak dapatkah Anda
  membuang mitos itu?
   
1:01:10 Q: Have we been conditioned Q:Apakah kita keterkondisi
to this myth? pada mitos ini?
   
1:01:12 K: Yes, if you are conditioned K:Ya, jika Anda terkondisi
to this myth pada mitos ini...
   
1:01:17 can't you uncondition tidak dapatkah Anda membebaskan
yourself keterkondisian diri Anda...
   
1:01:19 can't the mind say, tidak dapatkah batin mengatakan
'It is nonsense'? 'itu adalah omong kosong'?
   
1:01:23 See we don't want to do that Lihat, kita tidak mau
  melakukan itu...
   
1:01:26 and we talk round dan kita bicara perihal itu
it all the time. sepanjang waktu.
   
1:01:29 If I am aggressive Jika saya agresif,
it gives me pleasure itu memberi saya kesenangan...
   
1:01:38 it gives the structure itu memberi struktur
of aggressiveness dari keagesipan...
   
1:01:44 makes me violent, rude, membuat saya keras, tidak sopan,
vulgar and I like it. kasar, dan saya menyukainya.
   
1:01:50 All right, keep it! Baiklah, pertahankan itu.
   
1:01:53 Don't talk about meditation, Jangan bicara perihal meditasi,
etc., etc., etc. dsb., dsb., dsb.
   
1:01:59 If that is a fact find out why Jika itu suatu kenyataan, cari tahu
you register these things mengapa Anda mencatat hal-hal itu...
   
1:02:04 why you hold on, and whether mengapa Anda melekat, dan apakah
it cannot be totally dissipated. itu tidak bisa secara total melebur.
   
1:02:09 If you say it cannot, Jika Anda berkata itu tidak bisa,
that is the end of it. selesailah itu sudah.
   
1:02:11 All right, it cannot. Baik, tidak bisa.
   
1:02:15 If somebody says, Jika seseorang berkata,
'Find out if it can or not' 'Cari tahu apakah itu bisa atau tidak'...
   
1:02:18 'Oh,' then you say, 'Oh', kemudian Anda berkata,
'you are in an illusion 'Anda berada dalam suatu ilusi...
   
1:02:20 you are an ass, you don't Anda seorang bodoh, Anda
know anything about it' tidak tahu apa-apa perihal itu'.
   
1:02:26 So whereas I am suggesting Jadi sementara saya sedang mem-
psychologically berikan kesan secara psikologis...
   
1:02:32 there is no need tidak ada perlunya untuk pencatatan...
for registration  
   
1:02:35 if you see the danger, jika Anda melihat bahayanya,
real danger bahaya yang nyata...
   
1:02:39 as you see a precipice, seperti Anda melihat sebuah
real danger jurang, bahaya nyata...
   
1:02:45 of this psychological dari pembangunan secara
build up of the 'me' psikologis dari si 'aku'...
   
1:02:48 then you find out maka Anda menemukan bagaimana
how to be free of it. membebaskan darinya.
   
1:02:52 Not you, you are part of that. Bukan Anda, Anda adalah
  bagian dari itu.
   
1:02:55 There will be no Di situ tidak akan ada
toleration of the 'me' toleransi dari si 'aku'...
   
1:03:01 with all the opinions, dengan segala
judgements, evaluations pendapat-pendapat,...
   
1:03:02   pertimbangan-pertimbangan,
  penilaian-penilaian...
   
1:03:03 aggressiveness, fear, pleasure, kekerasan, rasa takut, kesenangan,
you know, the whole bundle of it. Anda tahu, seluruh kelompok itu.
   
1:03:15 Q: What about the registrations Q:Bagaimana tentang pencatatan-
that have already taken place pencatatan yang sudah terjadi...
   
1:03:18 from childhood before you sejak kanak-kanak sebelum Anda
are able to reason in this way? mampu untuk berpikir secara begini?
   
1:03:31 K: What about the registration K:Bagaimana tentang pencatatan yang
that has taken place from childhood. sudah terjadi dari masa kanak-kanak.
   
1:03:40 If you see registration Jika Anda melihat pencatatan
is a danger adalah suatu bahaya...
   
1:03:46 then the childhood registration maka pencatatan masa kanak-
till now disappears. kanak hingga sekarang menghilang.
   
1:03:51 Q: We don't see it though, Q:Namun kita tidak melihatnya,
we don't want to. kita tidak ingin untuk melihatnya.
   
1:03:53 K: That is all I am saying sir. K:Semuanya itu yang saya
  sedang katakan, Tuan.
   
1:03:55 We won't see the danger Kita tidak mau melihat bahayanya,
of it, we like it. kita menyukainya.
   
1:03:59 We like our fear, we like our Kita menyukai rasa takut kita,
- we accept it kita menyukai - kita menerimanya...
   
1:04:03 aggressiveness, we like to live keagresifan, kita suka hidup
in constant battle with ourselves terus-menerus dalam...
   
1:04:05   peperangan dengan
  diri kita sendiri...
   
1:04:07 that gives us a sense of well-being, itu memberikan pada kita suatu rasa
that at least you are alive. nyaman, bahwa setidaknya Anda hidup.
   
1:04:12 And so on and on and on. Dan seterusnya,
  dan terus dan terus.
   
1:04:14 Q: Sir, because Q:Tuan, sebab itu adalah
it is comfortable. menyenangkan.
   
1:04:17 K: All right, sir, K:Baik Tuan, itu menyenangkan.
it is comfortable.  
   
1:04:19 Q: What can we do with Q:Apa yang dapat kita lakukan
the vacuum that is left? dengan kekosongan yang tertinggal?
   
1:04:22 K: You see - what will you do K:Anda lihat -
if you are in a vacuum. apa yang Anda ingin lakukan...
   
1:04:24   jika Anda berada
  di dalam suatu vakum...
   
1:04:26 That is, you don't know what will Dengan kata lain, Anda tidak tahu
take place if there is no registration. apa yang akan terjadi...
   
1:04:29   jika pencatatan tidak ada.
   
1:04:31 Find out. Cari tahu.
   
1:04:32 Not say you will Jangan katakan Anda akan hidup
live in a vacuum. dalam suatu vakum.
   
1:04:34 I say to you you won't. Saya katakan pada Anda,
What is the matter? Anda tak akan. Apa yang terjadi?
   
1:04:40 On the contrary, a man who is Sebaliknya, seseorang
in constant battle is not living. yang dalam keadaan...
   
1:04:43   berkonflik terus-menerus,
  dia tidak sedang hidup.
   
1:04:47 Q: How do we find out? Q:Bagaimana kita mencari tahu?
   
1:04:50 K: How do I find out what? K:Bagaimana saya
  mencari tahu apa?
   
1:04:54 Q: How can we find out Q:Bagaimana kita dapat
what else there is? mencari tahu ada sesuatu lainnya?
   
1:04:56 What is the alternative to Apa alternatif dari mempunyai
having this big ego thing. benda ego yang besar ini.
   
1:05:01 How can we find out Bagaimana kita dapat
what the alternative is? mencari tahu apa alternatifnya?
   
1:05:03 How do we go about it? Bagaimana cara mendekatinya?
K: I don't understand. K:Saya tidak paham.
   
1:05:08 Q: You have a bait. (Laughs) Q:Anda mempunyai sebuah umpan.
  (Tertawa)
   
1:05:11 Q: No, he doesn't understand Q:Bukan, dia tidak paham
the first question. pertanyaan yang pertama.
   
1:05:15 Q: How did you do it? Q:Bagaimana Anda melakukannya?
   
1:05:18 How did you get rid of your ego? Bagaimana Anda
  menyingkirkan ego Anda?
   
1:05:20 K: How do you know I have K:Bagaimana Anda tahu saya telah
got rid of it? (Laughter) menyingkirkannya? (Tertawa)
   
1:05:23 (Applause) (Tepuk tangan)
   
1:05:28 No sir, no, don't bother Jangan Tuan, jangan,
about me. (Laughter) jangan pedulikan saya. (Tertawa)
   
1:05:34 I have been a long time at it, Saya sudah lama terlibat dengan ini,
from the age of fifteen. sejak usia lima belas tahun.
   
1:05:42 For me, when I was born, Bagi saya, ketika saya dilahirkan,
probably it was not there. barangkali itu tidak ada.
   
1:05:45 But that is totally Namun itu sama sekali
utterly irrelevant to you. tidak penting bagi Anda.
   
1:05:50 What is relevant is you, Apa yang penting adalah Anda,
why you hold on to this thing mengapa Anda melekat padanya...
   
1:05:55 this miserable unfortunate si 'aku' yang menderita,
suffering 'me'. yang sial sengsara ini.
   
1:06:02 And to escape from that Dan untuk melarikan diri dari itu,
you go off to India Anda pergi ke India...
   
1:06:05 put on robes and put on beads memakai jubah dan manik-manik
- you know. (Laughter) - Anda tahu. (Tertawa)
   
1:06:10 All that nonsense goes on. Semua omong kosong itu
  berlangsung.
   
1:06:18 Q: Because we live in the past Q:Sebab kita hidup
or the future, not in the present. di masa lampau...
   
1:06:20   atau di masa depan,
  tidak di waktu kini.
   
1:06:22 K: Please don't bother about me. K:Mohon jangan hiraukan
  perihal saya.
   
1:06:25 Just find out why you build Hanya carilah tahu
  mengapa Anda membangun...
   
1:06:28 see the consequences lihatlah akibat-akibat dari
of building this structure membangun struktur ini...
   
1:06:32 the consequences akibat-akibat
of this structure dari struktur ini...
   
1:06:35 and if you like it, dan jika Anda menyukainya,
if it pleases you jika itu menyenangkan Anda...
   
1:06:37 if it gives you comfort, jika itu memberi Anda kenyamanan,
know in that comfort ketahuilah di dalam kenyamanan itu...
   
1:06:41 there is tremendous danger di siti ada bahaya
  amat hebat...
   
1:06:47 that you suffer, that you go through bahwa Anda menderita, bahwa Anda me-
all kinds of neuroticisms lalui segala macam penyakit syaraf...
   
1:06:53 you know what is happening. Anda tahu apa yang
  sedang berlangsung.
   
1:06:56 If you say that gives Jika Anda berkata bahwa itu memberi
me comfort, stay with it. saya kenyamanan, tetaplah dengannya.
   
1:07:02 Q: In other words we Q:Dengan kata lain,
are too lazy to change. kita terlalu malas untuk merubah.
   
1:07:06 K: Yes. K:Ya.
   
1:07:08 Now how is that? Sekarang, bagaimana itu?
   
1:07:11 I perceive, or I am aware that Saya merasa,
I am building this structure atau saya waspada bahwa...
   
1:07:15   saya sedang membangun
  struktur ini...
   
1:07:19 thought is building pikiran yang sedang membangun
this structure all the time struktur ini sepanjang waktu...
   
1:07:24 sleeping, waking, dreaming, sedang tidur, sedang bangun,
daydreaming, walking sedang mimpi,...
   
1:07:26   sedang melamun,
  sedang berjalan...
   
1:07:30 all the time, sepanjang waktu, memprihatinkan
concerned about itself. perihal dirinya sendiri.
   
1:07:38 Now what is the way, Sekarang apakah caranya,
what is the process apakah prosesnya...
   
1:07:44 to end this thing untuk mengakhiri hal ini
- you don't ask that. - Anda tidak menanyakan itu.
   
1:07:49 Q: If I may Q:Jika saya boleh - jika
- if I ask myself saya bertanya pada diri sendiri...
   
1:07:56 why I collect these identifying mengapa saya mengumpulkan hal-hal
things about me pengidentifikasi ini perihal saya...
   
1:08:05 who do I ask in order kepada siapa saya bertanya
to get past the me? agar supaya melewati si aku?
   
1:08:09 K: No, I am asking you. K:Bukan, saya sedang
  menanyakan pada Anda.
   
1:08:11 Q: I understand. Q:Saya paham.
   
1:08:13 I don't mean ask a person. Saya tidak maksudkan bertanya
I say how does an I do this? pada seseorang.
   
1:08:16   Saya mengatakan,
  bagaimana si aku melakukan ini?
   
1:08:19 K: I'll show you sir K:Saya akan tunjukkan pada
in a minute, look. Anda, Tuan, dalam sekejap, lihat.
   
1:08:21 Q: Okay. Q:Oke.
   
1:08:22 K: Is it a fact to you K:Apakah ini suatu
  kenyataan pada Anda...
   
1:08:25 that you are building psychologically bahwa Anda sedang membangun secara
this illusory structure psikologis strukutur ilusi ini...
   
1:08:32 which has become such an yang telah menjadi suatu realitas
extraordinary reality to one? yang luar biasa bagi seseorang?
   
1:08:38 Are you aware of Apakah Anda waspada
the structure first? pertama-tama akan struktur itu?
   
1:08:43 Q: I think so, yes. Q:Saya pikir demikian, ya.
   
1:08:47 K: If one is aware of it, what do K:Jika Anda waspada akan itu,
you mean by being aware of it? apakah yang Anda maksudkan...
   
1:08:50   dengan waspada akan itu?
   
1:08:57 We have come back to Kita telah kembali
the original question: pada pertanyaan semula:...
   
1:08:59 what is the relationship apakah hubungannya antara
between awareness and faith? kewaspadaan dan iman?
   
1:09:04 There is no relationship whatsoever Tidak ada hubungan apapun
between awareness and faith. antara kewaspadaan dan iman.
   
1:09:11 Faith is not a fact. Iman bukan suatu kenyataan.
   
1:09:17 It is a belief. Ia adalah suatu kepercayaan.
   
1:09:19 Q: Define faith. Q:Definisikan iman.
   
1:09:22 What does faith mean to you? Apakah arti iman bagi Anda?
K: Nothing. K:Tidak mempunyai arti apapun.
   
1:09:26 Please don't bother about Mohon jangan hiraukan
  perihal itu...
   
1:09:33 so are you aware jadi apakah Anda waspada
of the structure? akan struktur itu?
   
1:09:37 Please, let's be for Mohon, marilah kita serius
5 minutes serious. untuk 5 menit.
   
1:09:41 Are you aware of Apakah Anda waspada akan
the structure in yourself? struktur itu dalam diri Anda?
   
1:09:45 If you are, what do Jika ya, apakah yang Anda
you mean by being aware? maksudkan dengan keadaan waspada?
   
1:09:51 In that awareness is Di dalam kewaspadaan itu,
there a duality, that is apakah ada dualitas, yakni...
   
1:09:57 I am aware of that? saya waspada akan itu?
   
1:10:01 You understand my question sir? Anda paham pertanyaan saya, Tuan?
Q: Yes. Q:Ya.
   
1:10:06 K: I am aware of that light, K:Saya waspada akan cahaya itu,
that light is different from me. cahaya itu adalah berbeda dari saya.
   
1:10:15 Now am I in that Sekarang apakah saya dalam
same position posisi yang sama seperti itu...
   
1:10:18 when I say I am aware ketika saya berkata saya
of the structure waspada akan struktur itu...
   
1:10:22 the structure being struktur itu
different from me? berbeda dari saya?
   
1:10:27 Or the structure is me? Ataukah struktur itu
  adalah saya?
   
1:10:33 Q: It is a very uncomfortable Q:Ada suatu rasa yang sangat tidak
feeling to be. nyaman dalam keadaan demikian...
   
1:10:35 K: No, no. K:Bukan, bukan.
   
1:10:36 It is not a question of Itu bukanlah suatu masalah
comfort or discomfort. nyaman atau tidak nyaman.
   
1:10:38 Please move away Harap jauhi hal-hal begitu...
from those things  
   
1:10:40 forgive me, you are just maafkan saya, Anda
going back to something. hanyalah kembali ke sesuatu.
   
1:10:43 Which is, am I aware Yang adalah,
  waspadakah saya...
   
1:10:49 as though the structure were seakan-akan struktur adalah
something separate from me sesuatu yang terpisah dari saya...
   
1:10:56 away over there, or near, berada jauh di sana, atau dekat,
and I who am aware dan saya yang mewaspadainya...
   
1:11:03 is different from that? apakah berbeda dari itu?
   
1:11:09 Or I am that? Atau saya adalah itu?
You understand? Anda paham?
   
1:11:12 Q: Yes. Q:Ya.
K: Obviously. K:Jelas demikian.
   
1:11:15 Right? I am that. Benar? Saya adalah itu.
   
1:11:19 That is, the observer Dengan perkataan lain,
is the observed. si pengamat adalah yang diamati.
   
1:11:22 Right? Benar?
   
1:11:23 Q: It's a question if Q:Ini adalah suatu pertanyaan
that is true or not. jika itu benar atau tidak.
   
1:11:26 K: No, no. K:Bukan, bukan.
   
1:11:26 Question it sir, don't hesitate, Pertanyakan itu, Tuan,
see, it is so simple. jangan ragu-ragu,...
   
1:11:29   lihat, itu adalah
  demikian sederhananya.
   
1:11:31 I have built up this structure, Saya telah membangun struktur ini,
the structure has been built. struktur itu telah dibangun.
   
1:11:36 And part of the structure is, Dan bagian dari struktur itu adalah,
I am different from the structure. saya berbeda dari struktur itu.
   
1:11:44 I am the soul, I am the great Saya adalah jiwanya, saya adalah
man, I am the, etc. etc. orang agungnya, saya adalah dsb.dsb.
   
1:11:49 Or I am full of knowledge and Atau saya penuh pengetahuan dan
the structure is not knowledge. struktur itu bukan pengetahuan.
   
1:11:56 You follow? Anda mengikutinya?
   
1:11:57 So I am asking: Jadi saya sedang menanyakan:...
   
1:12:00 do you see the structure as apakah Anda melihat struktur itu
something separate from yourself? sebagai sesuatu terpisah...
   
1:12:03   dari diri Anda?
   
1:12:10 Q: No. Q:Tidak.
   
1:12:12 K: If you really say no, that means K:Jika Anda benar-benar mengata-
- what does it mean? kan tidak, itu berarti - apa artinya?
   
1:12:20 Q: (Inaudible) Q:(tidak terdengar)
K: No, just sir. K:Bukan, sebentar Tuan.
   
1:12:26 This is really Ini benar-benar berlangsung
for half an hour selama setengah jam...
   
1:12:29 do please put your minds harap taruh perhatian Anda pada ini,
to this, I beg of you. saya mohon pada Anda.
   
1:12:36 Are you different Apakah Anda berbeda
from your aggression? dari agresi Anda?
   
1:12:39 Obviously you are not. Jelas Anda tidak berbeda.
   
1:12:41 You are aggression, Anda adalah agresi,
it is part of you. ia adalah bagian dari Anda.
   
1:12:45 Q: But we alone can change it. Q:Tapi hanya kita
  yang bisa merubahnya.
   
1:12:49 K: No. K:Tidak.
   
1:12:52 Who is we? Siapa kita? Q:Saya maksudkan
Q: I mean we ourselves. We can change. kita sendiri. Kita bisa berubah.
   
1:12:58 Q: If I was just my aggression I Q:Jika saya hanya agresiku saja, saya
wouldn't know about my aggression. tidak akan tahu perihal agresi saya.
   
1:13:04 K: Oh yes, you would. K:Oh ya, Anda akan tahu.
Q: How? Q:Bagaimana?
   
1:13:06 K: Your friends would tell you, K:Teman-teman Anda akan memberitahu
'Don't be so aggressive' Anda, 'Janganlah begitu agresif'...
   
1:13:08 (Laughter) (Tertawa)
   
1:13:16 if he is a friend. jika dia adalah seorang teman.
(Laughter) (Tertawa}
   
1:13:22 Q: You ask us to look into ourselves, Q:Anda meminta kita untuk melihat ke
that surely implies dalam diri kita, itu pasti berarti...
   
1:13:25 K: No, madam, I am asking this K:Bukan, Ibu, saya
  sedang menanyakan ini...
   
1:13:28 please listen to it quietly, harap dengarkan ini secara tenang,
if I may suggest. jika saya boleh sarankan.
   
1:13:32 I am asking you how do Saya sedang menanyakan Anda, ba-
you observe this structure? gaimana Anda mengamati struktur ini?
   
1:13:37 You can observe the building, Anda dapat mengamati bangunan,
see it away from you. melihatnya terpisah dari Anda.
   
1:13:43 But this structure Tapi struktur ini,
you can't separate it Anda tidak bisa memisahkannya...
   
1:13:46 say 'That is not me', umpama 'Itu bukanlah saya',
it is you. itu adalah Anda.
   
1:13:50 Your fears, your quarrels, your Rasa-rasa takut Anda,
ambitions, your aggressiveness pertengkaran-pertengkaran Anda,...
   
1:13:53   ambisi-ambisi Anda,
  keagresifan-keagresifan Anda...
   
1:13:55 your anxieties, kegelisahan-kegelisahan Anda,
all that structure is you. semua struktur itu adalah Anda.
   
1:14:02 There is no argument about it. Hal ini tidak mungkin disanggah.
   
1:14:04 Q: But you are not Q:Tapi Anda bukan sesuatu yang tersatu padu.
a united thing.  
   
1:14:06 You are all sorts of things Anda adalah
  segala macam hal...
   
1:14:08 and they are all in dan mereka semua berkonflik
conflict with each other. satu sama lain.
   
1:14:10 K: That is what I am saying. K:Itulah apa yang saya
  katakan.
   
1:14:11 Q: I can take the Q:Saya dapat mengambil sisi
side of one part of you dari satu bagian dari Anda...
   
1:14:14 you can observe the other part. Anda dapat mengamati bagian lainnya.
K: No. K:Tidak.
   
1:14:17 The observer is part Si pengamat adalah bagian dari
of the observed. yang diamati.
   
1:14:19 Q: Yes, but you couldn't observe Q:Ya, tapi Anda tidak dapat
yourself in totality if you were mengamati...
   
1:14:21   diri Anda dalam totalitas
  jika Anda...
   
1:14:23 K: Oh, yes. I can observe, K:Oh, ya. Saya dapat mengamati,
I can say I am fear. saya dapat berkata...
   
1:14:25   saya adalah rasa takut.
   
1:14:28 The next day I say Hari berikutnya saya berkata
I am pleasure. saya adalah kesenangan.
   
1:14:31 The third day I say Hari ke-tiganya saya berkata,
oh, I am so jealous. oh, saya demikian irinya.
   
1:14:34 But is part of the whole thing. Namun merupakan bagian
  dari keseluruhan hal itu.
   
1:14:39 Now that is what I am saying. Nah, itulah yang
  saya sedang katakan.
   
1:14:41 Please Harap...
   
1:14:44 if I may suggest, please give jika saya boleh sarankan,
your attention to this, which is: harap berikan...
   
1:14:46   perhatian Anda pada ini,
  yang adalah:...
   
1:14:49 as long as the 'me' separates selama si 'aku' memisahkan
himself from the structure dirinya dari struktur itu...
   
1:14:57 the 'me' that separates si 'aku' yang memisahkan
itself from the structure dirinya dari struktur itu...
   
1:15:01 as long as there is this selama di sana ada pembagian ini,
division there will be conflict di sana akan ada konflik...
   
1:15:06 there will be fight, di sana akan ada pertengkaran,
there will be nagging di sana akan ada omelan...
   
1:15:08 there will be anxiety, di sana akan ada kegelisahan,
all the rest of it. semuanya itu.
   
1:15:13 But the fact is: Tapi kenyataannya adalah:
the structure is you. struktur itu adalah Anda.
   
1:15:20 Q: Sir, the conflict seems to Q:Tuan, konflik itu rupanya berada
be inward, in the individual di dalam, di dalam individu...
   
1:15:26 and it somehow seems dan ia entah bagaimana rupanya
to be a conflict between merupakan suatu konflik antara...
   
1:15:29 what you were talking apa yang Anda katakan
about the senses perihal indera...
   
1:15:31 not being fully alert, yang sedang tidak sepenuhnya siaga,
and also the mind dan juga batin...
   
1:15:35 the intellectual batin intelektual yang
mind wanting to take berkeinginan untuk mengambil...
   
1:15:37 individual problems masalah-masalah individual...
and fears or tendencies.  
   
1:15:40   dan rasa-rasa takut atau
  kecenderungan-kecenderungan.
   
1:15:42 K: No sir, all that K:Bukan Tuan, semua itu
is included in that. tercakup dalam itu.
   
1:15:46 Your individual tendencies, Kecenderungan-kecenderungan Anda,
idiosyncrasies pola pikiran yang aneh-aneh...
   
1:15:48 your particular talent, talenta Anda yang khas,
or lack of talent atau kekurangan talenta...
   
1:15:52 your capacity - include everything that kapasitas Anda
thought has put together as me. - masukkan semuanya yang pikiran...
   
1:15:56   telah himpun sebagai si aku.
   
1:16:02 That is the structure Itu adalah struktur yang
thought has created. diciptakan oleh pikiran.
   
1:16:07 Then thought says, 'I am Kemudian pikiran berkata,
different from the structure' 'Saya berbeda dari struktur itu'
   
1:16:13 Q: I don't think Q:Saya tidak berpikir bahwa
everybody thinks semua orang menganggap...
   
1:16:15 that they are different bahwa mereka berbeda
from the structure. dari struktur itu.
   
1:16:18 K: I don't know. K:Saya tidak tahu.
   
1:16:20 Q: Well, I don't. Q:Baik, saya tidak.
K: Do you? K:Demikiankah Anda?
   
1:16:24 I am not talking to Saya tidak berbicara
you personally madam secara pribadi pada Anda, ibu...
   
1:16:26 but I am just asking: tapi saya hanya sekedar
  sedang bertanya:...
   
1:16:28 does each one of us realise apakah setiap orang
that we are the structure dari kita menyadari...
   
1:16:30   bahwa kita adalah struktur itu...
   
1:16:33 and structure dan struktur tidaklah
is not separate from us? terpisah dari kita?
   
1:16:38 If you realise that, Jika Anda menyadari itu, jika itu
if that is an actual fact adalah suatu fakta yang aktual...
   
1:16:43 then a totally different maka terjadilah suatu tindakan
action takes place. yang sama sekali berbeda.
   
1:16:50 Q: Are you saying Q:Apakah Anda sedang berkata
that the part of us bahwa bagian dari kita...
   
1:16:57 that is made up of our yang disusun dari kepercayaan kita
belief is our outer shell adalah kulit luar kita...
   
1:17:01 and that in order dan agar supaya
to grow and evolve tumbuh dan berkembang...
   
1:17:02 we have to break kita harus menembus sesuatu.
through something  
   
1:17:04 K: No, no, no. I am not K:Bukan, bukan, bukan. Saya tidak se-
saying anything of that kind. dang mengatakan sesuatu seperti itu.
   
1:17:07 I am just saying sir Saya hanya sedang
  mengatakan, Tuan...
   
1:17:08 don't translate what jangan terjemahkan apa yang
I am saying into your own saya sedang katakan...
   
1:17:10   ke dalam apa yang
  Anda miliki...
   
1:17:13 you know when I speak in India, Anda tahu, ketika saya berbicara
which I do unfortunately, or fortunately di India, yang saya lakukan entah...
   
1:17:17   tidak menguntungkan atau
  menguntungkan...
   
1:17:20 they translate what I say into mereka menerjemahkan apa
their own particular language yang saya katakan ke dalam...
   
1:17:22   bahasa khas mereka sendiri...
   
1:17:24 and most of the languages in dan sebagian besar bahasa-bahasa
India are derived from Sanskrit di India berasal dari Sanskrit...
   
1:17:31 and the words they use dan kata-kata yang mereka
are loaded with tradition gunakan sarat dengan tradisi...
   
1:17:36 all kinds of meanings. bermacam-macam makna.
   
1:17:38 I say, please don't translate Saya katakan,
what I am saying mohon jangan diterjemahkan...
   
1:17:39   apa yang saya
  sedang katakan...
   
1:17:40 just listen to hanya dengarkan saja
what I am saying apa yang saya sedang katakan...
   
1:17:42 which is very difficult because yang adalah teramat sulit,
they immediately translate it. karena...
   
1:17:45   mereka dengan seketika
  menerjemahkannya...
   
1:17:47 They think by translating Mereka mengira, dengan
they have understood. menerjemahkan, mereka sudah paham.
   
1:17:51 They have understood Mereka telah memahami
the traditional meaning makna tradisionalnya...
   
1:17:54 say for instance umpamanya kewaspadaan.
of awareness.  
   
1:17:56 They have got a special Mereka mempunyai kata Sanskrit
Sanskrit word for it yang khusus untuk itu...
   
1:17:59 in that word there is all kinds di dalam kata itu bermacam-macam
of connotations in that word. konotasi terkandung di dalamnya.
   
1:18:05 So please, I am just saying Jadi mohon, saya
  hanya sedang mengatakan...
   
1:18:09 as long as there is selama di situ ada...
   
1:18:13 a difference between perbedaan antara struktur itu
the structure and the observer dan si pengamat...
   
1:18:17 there must be suppression, di situ pasti ada penindasan,
there must be conflict di situ pasti ada konflik...
   
1:18:19 there must be escape, di situ pasti ada pelarian, di
there must be going off to India situ pasti ada kepergian ke India...
   
1:18:22 to find how to do this untuk menemukan bagaimana
and how to do that, meditate melakukan ini...
   
1:18:24   dan bagaimana
  melakukan itu, meditasi...
   
1:18:26 surely, not cooking, sungguh pasti, tidak mengarang,
and so on and so on and so on. dan seterusnya, dan seterusnya.
   
1:18:33 Whereas when there Sedangkan bilamana di situ
is the actual truth ada kebenaran yang aktual...
   
1:18:37 the fact that the observer kenyataan bahwa si pengamat
is the observed adalah yang diamati...
   
1:18:41 the structure is me, me is not struktur itu adalah saya, saya
different from the structure tidak berbeda dari struktur itu...
   
1:18:49 then there is a totally maka di situ ada suatu tindakan
different action. yang sama sekali berbeda.
   
1:18:52 That is what I want to get at. Itulah yang hendak
  saya tangkap.
   
1:18:55 Q: Sir, if you realise that and Q:Tuan, jika Anda mewujudkan itu dan
there is a sort of silence di situ ada semacam keheningan...
   
1:19:00 how do we keep bagaimana kita mempertahankan itu
that and not go back? dan tidak kembali?
   
1:19:04 K: When you see a danger of a precipice, K:Ketika Anda melihat
or a dangerous animal suatu bahaya...
   
1:19:07   dari suatu jurang,
  atau seekor hewan berbahaya...
   
1:19:10 you don't go back Anda tidak kembali kepadanya,
to it, it is finished. itu sudah selesai.
   
1:19:18 Q: It seems to me that Q:Nampaknya bagi saya,
this process of separation bahwa proses dari pemisahan ini...
   
1:19:20 is a fundamental process adalah suatu proses fundamental
of all the conditioning dari semua keterkondisian...
   
1:19:24 that goes on, and everything yang sedang berlangsung, dan semuanya
that I seem to do yang nampaknya saya lakukan...
   
1:19:27 to try and go against untuk mencoba dan melawan
this conditioning keterkondisian ini...
   
1:19:29 always seems to be just selalu hanyalah merupakan
another part of this conditioning. bagian dari keterkondisian ini.
   
1:19:33 K: Yes sir. K:Ya, Tuan.
   
1:19:34 Q: How on earth do Q:Bagaimana gerangan
I get around that? saya mendalami itu?
   
1:19:36 K: I am showing to you something, K:Saya sedang menunjukkan sesuatu
you don't listen. pada Anda, Anda tidak mendengarkan.
   
1:19:41 Not that you must listen sir, Anda tidak harus
but I am pointing out something. mendengarkan, Tuan,...
   
1:19:44   tapi saya sedang
  menyampaikan sesuatu.
   
1:19:49 When you say Ketika Anda berkata
'I am that conditioning 'saya adalah keterkondisian itu...
   
1:19:53 conditioning is keterkondisian tidak
not different from me' berbeda dari saya'...
   
1:19:56 when that becomes an absolute, ketika itu menjadi sesuatu
irrevocable truth, a fact yang absolut,...
   
1:19:59   kebenaran yang tidak bisa
  ditarik kembali, suatu fakta...
   
1:20:03 then there is totally different maka di situ ada tindakan yang
action out of that fact. berbeda total keluar dari fakta itu.
   
1:20:09 Q: Then what happens? Q:Kemudian apa yang terjadi?
K: Ah! K:Ah!
   
1:20:12 Then what happens Kemudian apa yang terjadi
- that is exactly what it is. - itulah tepatnya apa adanya.
   
1:20:14 First you don't come to it Pertama-tama Anda
  tidak datang padanya...
   
1:20:17 but you say then tell tapi Anda berkata, lalu ceritakan
me what happens. (Laughter) pada saya apa yang terjadi. (Tertawa)
   
1:20:21 You don't want to climb Anda tidak ingin mendaki gunung,
the mountain, which is arduous yang adalah sulit adanya...
   
1:20:26 which demands that you carry yang menuntut Anda membawa
little, dangerous, be roped sedikit beban, berbahaya, diikat...
   
1:20:34 we have played with all this, kita telah bermain
I have done this, some part of it. dengan semua ini,...
   
1:20:35   saya telah melakukan ini,
  beberapa bagian darinya.
   
1:20:37 It is dangerous Adalah berbahaya untuk
to climb mountains. mendaki gunung-gunung.
   
1:20:40 So you go lightly Jadi Anda berjalan dengan ringan
- right? - benar?
   
1:20:43 not with heavy rucksack tidak dengan ransel berat
and all the rest of it. dan semua lainnya itu.
   
1:20:49 So this demands that Jadi ini menuntut agar Anda bekerja,
you work, that you look. agar Anda melihat.
   
1:20:57 But unfortunately all kinds Namun sayangnya berbagai
of interruptions take place. bentuk halangan terjadi.
   
1:21:05 Some of you this morning Beberapa dari Anda pagi ini
I saw doing exercises saya lihat melakukan latihan...
   
1:21:10 good or bad, baik atau buruk,
that is up to you itu terserah Anda...
   
1:21:14 but here you don't even namun di sini Anda memberikan sepuluh
give ten minutes to find out. menit pun tidak untuk mencari tahu.
   
1:21:22 Find out what actually takes place Selidikilah apa yang
when the observer of the structure sebenarnya berlangsung...
   
1:21:26   ketika si pengamat
  dari struktur...
   
1:21:31 is the observer himself adalah si pengamat itu sendiri
- the structure is the observer. - struktur itu adalah si pengamat.
   
1:21:39 Then you will find Anda lalu akan menemukan bahwa
there is no conflict at all. di situ tidak ada konflik sama sekali.
   
1:21:45 Right? Benar?
   
1:21:46 When you are that Ketika Anda adalah yang itu,
what can you do? apa yang Anda dapat lakukan?
   
1:21:49 You follow sir? Anda mengikutinya, Tuan?
   
1:21:52 So there is no conflict Jadi tidak ada konflik di situ dan
and therefore there is energy. karenanya di situ ada energi.
   
1:22:06 I won't go more into it Saya tidak ingin lebih mendalami
because that is too hal ini, karena itu terlalu...
   
1:22:09 where there is energy, di mana ada energi, energi utuh,
complete energy there is emptiness. di sana ada kehampaan.
   
1:22:19 That is enough Itu sudah cukup untuk
for today, isn't it? hari ini, bukan?
   
1:22:27 Perhaps we can continue Mungkin kita dapat melanjutkan
with this on Thursday. ini pada hari Kamis.
   
1:22:32 Would you agree to that please? Maukah Anda menyetujuinya,
  mohon?
   
1:22:35 Q: Yes. Q:Ya.
K: Bene. K:Baik.