Krishnamurti Subtitles

Dapatkah saya melepaskan diri dari jaringan bahasa?

Brockwood Park - 26 August 1978

Public Talk 1



0:18 K:Saya lihat semua teman
lama saya berada di sini!
  
0:34 Kalau boleh saya...
 
0:39 meminta dengan sangat sopan
dan penuh hormat...
  
0:45 janganlah jadikan ini sebagai
kesempatan bersenang-senang.
  
0:50 Ini bukanlah suatu
pesta pop...
  
0:58 tapi kita adalah suatu
kelompok orang yang serius...
  
1:07 tidak berkecenderungan untuk
bersenda-gurau...
  
1:13 tapi lebih sebagai suatu kelompok
yang bersungguh-sungguh, serius...
  
1:25 yang menginginkan...
 
1:28 untuk menyimak seluruh
masalah kehidupan yang rumit.
  
1:42 Dan kalau boleh
ditekankan lagi...
  
1:48 di sini tidak ada pembicara...
 
1:55 meskipun dia duduk
di panggung...
  
2:01 tapi sebenarnya si
pembicara tidak ada...
  
2:07 karena Anda kemudian hanya
mendengarkan si pembicara...
  
2:13 dan sesungguhnya tidak menyimak
untuk diri Anda sendiri.
  
2:19 Jadi, kalau boleh saya tekankan lagi
dengan sangat bersungguh-sungguh...
  
2:26 bahwa tidak ada pembicara,
tapi bersama-sama kita selidiki...
  
2:33 menjelajahi, menyelidiki
ke dalam sesuatu...
  
2:39 yang adalah penghidupan
dengan semua...
  
2:43 masalahnya yang rumit
dan beragam.
  
2:47 Jadi bersama-sama kita
berbagi hal ini.
  
2:54 Pembicara tidak berada di sini.
 
2:58 Dan saya ingin
memperjelas hal ini.
  
3:02 Tapi bersama-sama kita melakukan
perjalanan ke dalam diri kita...
  
3:13 dan menuntut yang terbaik
dari diri kita.
  
3:20 Kita tidak pernah
tertantang...
  
3:25 secara psikologis...
 
3:27 kita boleh saja tertantang
dari luar...
  
3:31 lahiriah kita boleh menuntut
barang-barang yang lebih baik...
  
3:37 lebih baik dalam kwalitas
pekerjaan, sekolah, politik:...
  
3:45 tantangannya pada yang lebih
baik demi lahiriah, selalu.
  
3:52 Namun kelihatannya hanya sedikit
sekali dari kita yang menyelidiki...
  
3:56 dan menantang diri kita dengan
bentuk yang paling tinggi...
  
4:04 secara psikologis baik intelektual,
etika, maupun tindakan moral.
  
4:14 Dan kalau boleh, kita bersama-sama
menyimak masalah ini...
  
4:20 bahwa kita menantang
diri kita secara mendalam...
  
4:28 menuntut bentuk yang paling
tinggi secara intelek dan...
  
4:40 saya tidak suka menggunakan
kata 'emosional'...
  
4:44 sebab cenderung menjadi
sentimental...
  
4:48 melainkan bentuk yang paling
tinggi dari kasih-sayang...
  
4:54 bentuk yang paling
tinggi dari cinta.
  
4:58 Dan mengapa umat manusia...
 
5:00 yang telah hidup
beribu-ribu tahun...
  
5:04 telah hidup dengan cara seperti
yang kita lakukan sekarang ini...
  
5:08 bingung, tidak bahagia,
sengsara, tanpa kepastian...
  
5:16 dan lahiriah di dunia,
ketika seseorang mengamatinya...
  
5:20 keadaan menjadi makin
lama makin buruk.
  
5:25 Makin banyak Anda berproduksi,
makin banyak kita pakai...
  
5:29 barang-barang dari bumi,
kita sedang merusak bumi.
  
5:36 Dan batiniah, secara spiritual kalau
saya boleh menggunakan kata itu...
  
5:43 kita telah kehilangan
semua nilai keagungan religius.
  
5:52 Saya menggunakan kata 'religius'
dalam arti...
  
5:57 bukan kepercayaan, bukan dogma,
bukan ritual...
  
6:03 bukan berbagai bentuk tingkatan
dalam paham teologi...
  
6:12 tapi orang religius adalah orang
tanpa identitas diri sama sekali.
  
6:24 Bagi saya, itu adalah bentuk paling
tinggi dari tindakan religius...
  
6:29 di mana si 'aku', ego, identitas
diri, sama sekali tidak ada.
  
6:35 Dan itulah bentuk paling tinggi
dari kecerdasan...
  
6:40 dan kesempurnaan secara
etika dan dalam tindakan.
  
6:46 Jadi kita akan, kalau saya boleh,
mendalami masalah-masalah ini.
  
6:52 Jadi Anda tidak mendengar pada
seorang pembicara...
  
6:58 tapi mendengar pada
diri Anda sendiri...
  
7:02 dan menantang diri
Anda sendiri...
  
7:06 tidak menerima apapun selain
bentuk tertinggi dari kejernihan...
  
7:18 bentuk paling tinggi
dari perilaku...
  
7:24 dan dengan demikian
keluhuran dalam tindakan.
  
7:30 Masalah inilah yang akan kita
dalami bersama.
  
7:39 Jadi mohon agar Anda mendengar
pada diri Anda sendiri...
  
7:46 Anda mendengarkan
tidak menurut...
  
7:49 apa yang khas Anda sukai
dan tidak sukai...
  
7:52 termasuk itu, namun mendengarkan
pada apa yang sedang berlangsung...
  
7:57 dan menuntut jawaban
mengapa kita hidup...
  
8:00 seperti yang sekarag kita lakukan,
yang mengerikan ini...
  
8:04 cara hidup kita yang
menakutkan, merusak.
  
8:10 Benar?
 
8:14 Saya pikir itu adalah masalah
yang paling serius...
  
8:17 yang harus kita tanyakan
dari diri kita.
  
8:21 Ketika lahiriah semuanya
sedang tercerai-berai...
  
8:25 suatu kenyataan yang
tidak perlu dipertanyakan lagi...
  
8:29 terorisme, yang adalah bentuk
peperangan yang paling mengerikan...
  
8:35 di sana ada teroris-teroris, negara-
negara yang terpecah-belah...
  
8:39 semuanya itu sedang
berlangsung di dunia...
  
8:43 400 milyar dollar setahunnya
dibelanjakan pada persenjataan...
  
8:50 di seluruh dunia.
 
8:52 Jadi kita ini semuanya
orang gila.
  
8:57 Dan membiarkan semuanya ini
terjadi, setiap orang dari kita...
  
9:03 harus mencari tahu untuk diri sen-
diri, apakah tindakan yang benar...
  
9:10 sehubungan dengan semua
peristiwa luar ini...
  
9:15 seseorang harus berbuat apa,
yang harus tepat, cermat, benar.
  
9:26 Dan itu hanya dapat ditemukan
untuk diri kita sendiri...
  
9:37 jika kita mempertanyakan
tindakan-tindakan kita...
  
9:44 cara hidup kita,
yakni pekerjaan, profesi...
  
9:53 hubungan dengan sesama...
 
10:02 dan amat kurangnya
kejernihan dalam pikiran...
  
10:07 lambannya pikiran kita.
 
10:15 Dan untuk hidup secara
berbeda sama sekali...
  
10:23 tidak hanya berlandaskan pada
kesenangan, rasa takut dan sebagainya.
  
10:33 Jadi kita bersama-sama...
 
10:38 untuk menemukan,
jika kita bisa...
  
10:42 semua jawaban atas pertanyaan-
pertanyaan ini bagi kita sendiri.
  
10:48 Jika itu jelas antara Anda
dan pembicara...
  
10:53 dan si pembicara
tidak di sini...
  
10:56 jika amat jelas apa yang
kita persoalkan...
  
11:02 maka kita telah menjalin sesama
kita suatu bentuk hubungan tertentu.
  
11:10 Jika kita semua berprihatin
pada hal yang sama...
  
11:16 tidak pada pendapat dan
penilaian tertentu dari kita...
  
11:20 pada teori-teori
intelektual kita...
  
11:23 tapi bersama-sama prihatin
secara serius...
  
11:29 setidaknya untuk hari ini dan
beberapa hari selama Anda di sini...
  
11:43 berminat untuk mencari tahu
suatu cara hidup yang berbeda...
  
11:49 yang mungkin mewujudkan
suatu dunia yang baru.
  
11:57 Benar?
 
12:01 Nah, itu pertanyaan kita.
 
12:21 Jika kita bersama-sama
mencari tahu...
  
12:28 jelas langkah
pertama adalah...
  
12:31 mengenyampingkan semua
prasangka pribadi kita...
  
12:38 semua nafsu-nafsu pribadi kita, ma-
salah-masalah picik kita saat ini...
  
12:51 dan dengan demikian mempunyai
kemampuan...
  
12:58 untuk mencari tahu secara
bebas dan mendalam.
  
13:02 Kemampuan tidak datang melalui
latihan terus-menerus...
  
13:07 yang kita bicarakan ini
dalam kaitan psikologis.
  
13:11 Itu datang jika ada minat
yang langsung...
  
13:15 dan tantangan yang
Anda harus...
  
13:18 tanggapi dengan seluruh
kemampuan tertinggi Anda...
  
13:22 maka Anda mempunyai kemampuan
untuk mencari tahu secara bebas.
  
13:30 Jika tidak, Anda hanya akan sekedar
bermain dengan kata-kata.
  
13:36 Kata-kata adalah penting...
 
13:39 karena mereka menyampaikan
suatu arti...
  
13:41 tapi jika kata-kata
mengendalikan kita...
  
13:45 jika kata-kata memaksa kita ke
kesimpulan-kesimpulan tertentu...
  
13:51 ke tindakan-tindakan tertentu,
maka bahasa, kata-kata...
  
13:56 menguasai kita, membentuk kita,
memaksa kita.
  
14:02 Itupun sangat jelas, bukan?
 
14:10 Atau bahasa menggunakan kita,
atau kita menggunakan bahasa.
  
14:22 Tapi sebagian besar dari kita
dikendalikan oleh bahasa.
  
14:29 Di dalam kata 'Komunis' Anda memiliki
segala bentuk ide yang menakutkan...
  
14:34 bukan karena kaum Komunis
tidak menakutkan.
  
14:39 Dan jika Anda berkata
'saya orang Inggris',...
  
14:42 seketika reaksi-reaksi
tertentu timbul.
  
14:48 Jadi kata-kata, bahasa,
mengendalikan kita, membentuk kita...
  
14:54 membentuk pikiran kita,
tingkah-laku kita, tindakan kita.
  
15:01 Menyadari hal itu...
 
15:07 keterbelengguan
pada bahasa...
  
15:13 tapi kalau kita tahu bagaimana
menggunakan bahasa...
  
15:19 arti yang tepat dari
kata-kata...
  
15:22 isi dan arti dari
kedalaman kata...
  
15:28 maka kita menggunakan bahasa
tanpa emosi...
  
15:35 tanpa sentimen, tidak teridentifikasi
dengan suatu kata tertentu...
  
15:41 maka kita bisa saling berkomunikasi
langsung dan sangat sederhana.
  
15:51 Jika saya melekat pada kata
'Hindu' atau 'India'...
  
15:56 dan kata itu membentuk
pemikiran saya,...
  
16:00 prasangka saya, semua
omong kosong itu...
  
16:06 maka kata'India'
atau 'Hindu'...
  
16:09 memaksa saya untuk bertindak
sesuai jalur tertentu.
  
16:13 Tapi andaikan jika saya bebas
dari kata 'Hindu'...
  
16:17 dengan semua implikasi kebang-
saannya, yang terbatas, takhayul...
  
16:24 maka saya bebas untuk mengerti orang
yang berada di balik kata itu...
  
16:32 Benar?
 
16:33 Apakah kita saling bertemu?
 
16:36 Setidaknya saya
harapkan demikian.
  
16:40 Jadi di sini kita
sedang memakai bahasa...
  
16:44 dan bahasa tidak sedang
memakai kita...
  
16:47 kita sedang memakai bahasa
tanpa emosi...
  
16:54 bahasa yang lentur...
 
16:56 benar sesuai dengan
kamus...
  
17:01 jadi kita berdua bisa berkomunikasi
satu dengan lainnya...
  
17:05 dengan sederhana dan langsung ketika
kita memakai kata tanpa emosi...
  
17:11 kata yang tidak berisi unsur psikolo-
gis yang teramat besar di baliknya.
  
17:18 Dapatkah kita melakukannya?
 
17:23 Bagi sebagian besar dari kita,
itu adalah amat sulit...
  
17:26 sebab kita telah mengidentifikasikan
diri kita dengan kata...
  
17:29 dan kata adalah kita - saya
orang Inggris, saya orang Hindu.
  
17:38 Dapatkah kita melepaskan diri
dari jaringan bahasa...
  
17:44 yang mengendalikan kita,
membentuk kita...
  
17:48 dan tanpa emosi menggunakan kata-
kata yang sederhana, langsung...
  
17:56 dan karenanya suatu kata yang
tidak menghasilkan reaksi psikologis?
  
18:03 Benar? Pertama-tama,
dapatkah kita melakukan ini?
  
18:11 Jika bisa, maka kita bisa
menyimak bersama-sama...
  
18:21 sebab kita bebas dari kata
yang mengendalikan kita...
  
18:26 tapi kita pergunakan kata
secara langsung.
  
18:28 Saya harap ini jelas.
 
18:33 Apakah saya sedang
membuatnya jelas?
  
18:38 Setidaknya saya harapkan
demikian.
  
18:42 Kemudian, memahami arti kata-kata
tanpa emosi...
  
18:51 tanpa suatu reaksi apapun
terhadap kata...
  
18:55 maka kita dapat menyimak
ke dalam seluruh masalah ini...
  
19:01 perihal cara hidup kita, karena
apa kita hidup secara demikian...
  
19:10 mengapa setiap hari dari hidup kita
merupakan konflik, kekerasan...
  
19:18 mementingkan diri, sempit, terbatas,
was-was, takut, bimbang...
  
19:28 suatu kekacauan di dalam mana
kita hidup.
  
19:35 Jadi kita pertanyakan
diri kita sendiri...
  
19:40 untuk mencari tahu karena
apa kita hidup cara demikian.
  
19:48 Karena apa kita terpola dalam
relasi kita...
  
19:55 dalam jalan pikiran kita...
 
19:58 mengapa kita membiarkan
setiap bentuk kekerasan...
  
20:04 baik dalam diri kita sendiri
maupun yang di luar...
  
20:07 karena apa meskipun manusia telah
hidup beribu-ribu...
  
20:13 dan ribuan tahun dia hidup dalam
derita, sama sekali tanpa cinta...
  
20:23 takut, sedih, sama sekali
tidak cerdas.
  
20:33 Jadi, kita akan mulai menyelidiki
bersama...
  
20:40 menggunakan kata-kata tanpa
emosi tanpa reaksi apapun...
  
20:45 untuk memeriksa mengapa kita menjadi
begitu terpola secara intelektual...
  
20:53 terpola secara etika.
 
20:59 Benar?
 
21:02 Kita hanya sedang menyatakan kenya-
taan, bukan kesimpulan-kesimpulan.
  
21:07 Bukan suatu kesimpulan untuk bilang
kita terpola, kita demikian adanya...
  
21:13 kita terperangkap dalam suatu
rutinitas baik itu di kantor...
  
21:17 atau ketika Anda pulang dari
kerja keras Anda...
  
21:22 proses ulangan yang tepat sama
berlangsung...
  
21:28 secara seksual, secara etika,
dalam tindakan kita sehari-hari.
  
21:39 Beberapa dari kita
menyadarinya...
  
21:43 dan berusaha menghindar
darinya...
  
21:46 dengan menjadi
pemberontak-pemberontak...
  
21:51 pemberontak-pemberontak
secara fisik,
  
21:54 atau pemberontak-
pemberontak ideologis.
  
22:00 Revolusi fisik tidak menghasilkan
apapun.
  
22:05 Itu jelas, kendati ulah
para teroris.
  
22:14 Secara psikologis, di dalam,
seakan-akan tertanam di dalam...
  
22:23 karena apa kita menjadi
mekanikal?
  
22:33 Dengan kata 'mekanikal' itu
saya maksudkan...
  
22:37 tindakan berlandaskan
kesenangan...
  
22:43 tindakan berlandaskan
rasa takut...
  
22:47 tindakan berlandaskan
otoritas...
  
22:55 tindakan yang sesuai dengan
pola pikiran tertentu...
  
23:02 tindakan penghindaran...
 
23:08 menghindar, melarikan
diri dan...
  
23:12 tidak pernah menghadapi
kenyataan apa adanya kita.
  
23:20 Ini semua bukan kesimpulan, ini semua
adalah kenyataan sehari-hari kita.
  
23:28 Dan sekali lagi, mohon, Anda sedang
mendengar pada diri Anda sendiri...
  
23:33 meskipun si pembicara mengutara-
kannya, menggunakan kata-kata...
  
23:36 meskipun si pembicara
tidak di sini...
  
23:38 Anda sedang mendengar pada
diri Anda dan mencari tahu...
  
23:42 sedang menantang diri Anda mengapa
kita menjalani hidup terpola ini.
  
23:56 Anda bisa saja meninggalkan
satu kelompok ideologi...
  
24:03 Kristen atau Komunis dan bergabung
dengan kelompok ideologi lainnya.
  
24:11 Anda bisa melepaskan diri
sebagai orang Katolik...
  
24:13 dan menjadi seorang
Protestan atau Hindu...
  
24:16 atau jika Anda agak maju,
Anda terjun ke Zen Budisme...
  
24:21 atau jika Anda masih
lebih maju lagi...
  
24:22 Anda terjun ke materi
Krishnamurti! (Tertawa)
  
24:31 Jadi itulah semuanya yang
Anda pahami...
  
24:35 bagaimana kita tidak pernah
menuntut untuk diri kita...
  
24:40 apa yang benar untuk
dilakukan...
  
24:46 selalu tergantung pada
seseorang...
  
24:50 para guru, orang ini
atau orang itu.
  
25:03 Jadi apakah tindakan yang benar di
dalam dunia yang sedang runtuh...
  
25:08 yang makin hari makin
menakutkan...
  
25:15 di mana begitu banyak kelompok
kepercayaan...
  
25:18 dogma-dogma, bangsa-bangsa,
dan sebagainya, dan sebagainya...
  
25:22 religius dan
semua bentuk kelompok.
  
25:26 Apakah tindakan yang benar bagi
setiap orang dari kita...
  
25:30 dalam penghidupan sehari-hari
kita dengan...
  
25:32 kesibukan-kesibukan kita
dan sebagainya...
  
25:34 apakah tindakan yang benar,
apakah cara hidup yang benar?
  
25:44 Jika Anda menantang
diri Anda...
  
25:46 dan saya harap Anda sedang
melakukannya sekarang...
  
25:51 apakah yang Anda
mesti lakukan?
  
25:54 Jadi kita harus menyelidiki:
Apakah tindakan?
  
26:01 Benar?
 
26:02 Apa yang kita maksudkan dengan
kata 'tindakan' itu...
  
26:07 apakah Anda menikah atau
tidak menikah...
  
26:09 apakah Anda di dalam kantor,
apakah Anda berkecukupan...
  
26:12 dan berdikari dan sebagainya
dan sebagainya...
  
26:15 apakah hal yang benar untuk
dilakukan dalam hidup saya...
  
26:21 menghadapi semua ini,
tidak menurut suatu pola apapun...
  
26:27 jelaslah, itu bukan tindakan
yang benar...
  
26:31 tidak berlandaskan pada
ideologi-ideologi tertentu...
  
26:36 itupun bukan tindakan
yang benar...
  
26:38 sebab ideologi-ideologi itu
diproyeksikan oleh pikiran...
  
26:45 pikiran yang pintar,
cerdik.
  
26:55 Dan tindakan berlandaskan
suatu otoritas...
  
27:00 apakah itu religius
ataukah politis...
  
27:04 atau otoritas khas milik
Anda sendiri...
  
27:07 berlandaskan pengalaman dan
pengetahuan Anda sendiri...
  
27:11 itupun bukan tindakan
yang benar.
  
27:14 Harap semuanya ini
dipahami...
  
27:19 sebab jika Anda melandaskan pada
pengalaman Anda sendiri...
  
27:27 maka pengalaman Anda
amat terbatas...
  
27:34 dan Anda terus-menerus
menuntut...
  
27:36 pengalaman yang lebih besar
dan lebih besar...
  
27:40 yang merupakan semakin
besarnya...
  
27:43 sensasi, bukan pengalaman.
 
27:47 Kata 'pengalaman' berarti melewati
sesuatu, menyudahi sesuatu.
  
27:56 Dan tindakan berlandaskan suatu
kesimpulan masa lampau...
  
28:04 bagaimanapun benarnya,
bagaimanapun berharganya,...
  
28:07 namun masih tetap dari
masa lampau...
  
28:11 dan karenanya masih tetap terbatas
dalam kerangka waktu.
  
28:18 Atau jika tindakan Anda berlandaskan
pada kesimpulan kemudian hari...
  
28:23 pada ideologi kemudian hari
atau ideal kemudian hari...
  
28:27 itupun lagi-lagi bukanlah
tindakan yang benar...
  
28:32 karena Anda memproyeksikan
ideal itu...
  
28:36 seharusnya Anda jadi apa, atau
seharusnya negara Anda jadi apa...
  
28:41 atau seharusnya kelompok Anda
jadi apa...
  
28:45 dan bertindak sesuai dengan
apa yang seharusnya...
  
28:50 karenanya Anda sama sekali
tidak sedang bertindak.
  
28:54 Bertindak berarti sedang
mengerjakan sesuatu sekarang...
  
29:00 bebas dari masa lampau dan
masa depan.
  
29:05 Ini benar-benar sesuatu yang
memikat hati dan amat menarik...
  
29:18 jika boleh saya gunakan
kata-kata ini...
  
29:19 yang sebenarnya bukan
kata-kata yang tepat...
  
29:21 tapi tidak masalah
untuk saat ini...
  
29:24 menyelidiki bagi
diri sendiri:...
  
29:28 adakah suatu tindakan yang sama
sekali tidak mengandung waktu?
  
29:38 Anda paham?
 
29:39 Waktu yang adalah masa lampau dengan
semua memori saya, pengetahuan...
  
29:47 pengalaman, tertimbun di dalam
otak sebagai memori...
  
29:52 dan bertindak sesuai
memori itu...
  
29:58 yang adalah masa lampau sedang
bertindak dalam waktu sekarang...
  
30:04 atau masa lampau, yang begitu banyak
memiliki pengalaman...
  
30:08 begitu banyak kegagalan,
kecemasan, ketakutan, penderitaan...
  
30:12 memproyeksikan sesuatu di masa
depan sebagai suatu ideologi...
  
30:19 apa yang seharusnya, betapa
akan bahagianya...
  
30:23 dan bertindak sesuai dengan itu,
yang lagi-lagi bukan tindakan.
  
30:31 Benar?
 
30:32 Setidaknya mari kita bertemu
secara intelektual...
  
30:38 kemudian jika Anda memahaminya
secara intelektual...
  
30:40 maka Anda dapat lebih
dalam menyelaminya...
  
30:43 setidaknya kita dapat saling
memahami pada tingkatan itu...
  
30:48 yang sangat terbatas.
 
30:53 Kemudian: adakah suatu tindakan
dalam hidup sehari-hari...
  
31:00 di dalam kita sehari-harinya
saling berhubungan...
  
31:03 secara akrab maupun tidak,
secara seksual maupun tidak...
  
31:09 apakah ada suatu tindakan yang
akan menjadi holistik, utuh...
  
31:17 yang tidak tergantung pada waktu, pa-
da lingkungan, pada keadaan-keadaan?
  
31:24 Jadi kita sedang menantang:
adakah suatu tindakan demikian?
  
31:33 Atau kita hanya tahu
tindakan berlandaskan...
  
31:39 masa lampau, atau pada
masa depan.
  
31:45 Kita tidak tahu adanya
tindakan lainnya...
  
31:49 dan kita menerima
tindakan yang demikian...
  
31:53 yang adalah jauh lebih
menyenangkan, lebih santai...
  
31:56 mudah untuk menerima
tindakan yang demikian.
  
32:03 Jadi kita sedang saling menantang
untuk mencari tahu apakah mungkin...
  
32:12 untuk menempuh hidup
bertindakan yang benar...
  
32:17 yang tidak tergantung
pada lingkungan...
  
32:24 pada keadaan-keadaan, pada masa
lampau, atau pada masa depan.
  
32:30 Anda paham?
 
32:31 Ini adalah hal yang paling
sulit untuk dicari tahu.
  
32:39 Ketika Anda mau mencari tahu
tindakan yang demikian...
  
32:43 jika ada tindakan
seperti itu...
  
32:47 pikiran seketika mulai
bekerja.
  
32:52 Pikiran berkata 'Adakah hal semacam
itu?' 'Saya harus mencari tahu'.
  
32:57 Jadi pikiran adalah masa lalu
- apakah bukan demikian?
  
33:07 Pikiran adalah hasil
dari memori...
  
33:10 pikiran adalah hasil dari
pengalaman Anda...
  
33:16 pengetahuan yang terhimpun dan
dari sana timbul memori...
  
33:20 dan kemudian dari reaksi
memori itu adalah berpikir.
  
33:26 Itu adalah sederhana, sangat seder-
hana jika Anda masuk ke dalamnya.
  
33:29 Itu tidaklah rumit adanya.
 
33:35 Jadi ketika ada suatu tantangan
yang sedang berkata:...
  
33:37 adakah suatu tindakan yang tidak
tergantung pada masa lampau...
  
33:40 atau masa depan, atau pada
lingkungan, atau keadaan-keadaan...
  
33:44 kemudian pikiran mulai
bekerja.
  
33:50 Benar? Itulah yang
Anda sedang lakukan.
  
33:54 Kemudian pikiran berkata, 'Saya harus
mencari tahu tindakan semacam itu'.
  
33:59 Karena pikiran tidak dapat
menemukan jenis...
  
34:01 tindakan itu, Anda berkata
itu tidak mungkin.
  
34:05 Anda sedang mengikuti
semua ini?
  
34:08 Kita semua bersama-sama
di dalam ini,...
  
34:11 atau saya sedang berbicara
pada diri sendiri?
  
34:14 Saya dapat lakukan itu
di dalam kamar saya.
  
34:18 Tapi saya tidak melakukannya,
namun, demikianlah.
  
34:26 Jadi tindakan berlandaskan
pikiran adalah terbatas...
  
34:34 sebab hakekat pikiran adalah sesuatu
yang terpecah, suatu fragmen...
  
34:45 terbatas, sebab berlandaskan
pengetahuan...
  
34:51 dan pengetahuan bagaimanapun
banyaknya Anda himpun...
  
34:56 bagaimanapun banyaknya
Anda himpun fakta...
  
34:59 pengetahuan yang sedang berkembang
berulang-ulang...
  
35:02 selalu terus sedang berkembang,
tetap terbatas adanya.
  
35:08 Itu lagi-lagi jelas.
 
35:12 Barangkali tidak demikian adanya
bagi manusia umumnya...
  
35:14 yang mendukung kemajuan
manusia melalui pengetahuan...
  
35:20 sebab itu adalah bentuk yang
khas dari kesimpulan mereka.
  
35:30 Tapi ketika seseorang melihat...
 
35:32 benar-benar melihat,
dalam penghidupan sehari-hari...
  
35:35 bagaimana luar biasa
terbatasnya pengetahuan...
  
35:39 Anda boleh memiliki pengetahuan tek-
nologi, dan Anda harus memilikinya...
  
35:45 dan pada pengetahuan itu lebih
banyak bisa ditambahkan...
  
35:49 bisa terus-menerus
diperluas...
  
35:54 namun adakah akumulasi
dari pengetahuan psikologis...
  
36:00 dari mana tindakan
terjadi?
  
36:03 Anda paham? Apakah kita...
 
36:08 Baik.
 
36:14 Seseorang telah menghimpun
pengetahuan, secara psikologis.
  
36:18 Saya telah terluka...
 
36:23 banyak tahun yang lalu
sebagai anak laki-laki,...
  
36:26 atau anak perempuan,
saya telah terluka.
  
36:31 Dan luka itu telah menjadi
pengetahuan saya...
  
36:36 ada di situ, dalam sekali.
 
36:41 Dan saya bertindak sesuai dengan
pengetahuan itu, yang saya lawan...
  
36:48 saya menyendirikan diri
agar tidak terluka lagi.
  
36:55 Dan karenanya selalu ada pemisahan
antara saya dan orang lain...
  
37:00 untuk mencegah agar tidak
terluka lebih lanjut.
  
37:05 Ini lagi-lagi kenyataan
yang umum terjadi.
  
37:09 Jadi saya bertindak sesuai
dengan pengetahuan itu.
  
37:15 Saya boleh jadi melihat
tidak rasionalnya hal itu.
  
37:18 Saya boleh jadi pergi ke
ahli jiwa.
  
37:20 Saya boleh jadi melakukan
semua cara untuk itu...
  
37:22 namun lukanya tetap
masih ada di situ...
  
37:28 dan luka itu terus-menerus
sedang menanggapi.
  
37:37 Jadi saya bertindak sesuai
dengan kejadian yang lalu...
  
37:44 apakah kejadian itu menyenangkan a-
tau menyakitkan, itu tidak penting...
  
37:49 tapi itu adalah kejadian masa lam-
pau, yang adalah pengetahuan saya.
  
37:58 Saya mengalami suatu sore yang indah
- itu menjadi pengetahuan saya.
  
38:04 Saya akan memiliki hari yang
amat menyenangkan besok...
  
38:08 dan lagi, Anda
mengikutinya?...
  
38:10 ...-seluruh proses ini
berlandaskan pada...
  
38:13 proses penghimpunan dari pengala-
man, keinginan dan kesenangan.
  
38:26 Jadi, adakah suatu tindakan yang
sama sekali bebas dari semuanya ini?
  
38:33 Anda paham pertanyaan saya?
 
38:37 Untuk mencari tahu ke dalam itu,
bekerjanya pikiran...
  
38:44 harus dipahami karena Anda tidak
bisa menghentikan pikiran.
  
38:55 Jika Anda paksa, seperti dilakukan
oleh banyak orang melalui meditasi...
  
39:00 yang bukan meditasi adanya,
mencoba untuk mengatur pikiran...
  
39:05 membentuk pikiran, kemudian mereka
telah membagi diri mereka...
  
39:10 menjadi si pemikir yang
superior...
  
39:13 dan pikiran, inferior...
 
39:15 dan dengan demikian yang
superior mencoba untuk menguasai...
  
39:19 yang inferior
- Anda tahu semuanya ini.
  
39:25 Jadi adakah suatu jalan...
 
39:33 dari suatu tindakan yang sama
sekali terlepas dari semuanya ini?
  
39:40 Kami menantang Anda...
 
39:42 saya menantang Anda
dan Anda menantang saya...
  
39:45 bersama-sama kita berada
dalam keadaan sedang tertantang.
  
39:57 Barangkali jika Anda telah menantang
cukup dalam dan sungguh-sungguh...
  
40:02 dan dengan seluruh
diri Anda...
  
40:08 maka Anda akan
menemukan suatu jawaban,...
  
40:10 yakni, akan saya
ceritakan pada Anda...
  
40:14 tapi kita sedang bersama-
sama mendiskusikan ini...
  
40:17 kita berbagi hal ini
bersama-sama...
  
40:18 karenanya saya tidak beritahukan
Anda dan Anda tidak menerimanya...
  
40:24 karena kemudian akan menjadi
sia-sia...
  
40:26 dan kita dapat saja
pergi ke seorang guru.
  
40:33 Tapi jika Anda dapat
menemukannya sendiri...
  
40:38 maka Anda bebas
- Anda paham?
  
40:44 Anda telah memahami tindakan
dalam artinya yang sepenuhnya...
  
40:48 dan kedalamannya serta
keindahan suatu tindakan.
  
40:55 Kami bilang - pembicara bilang
tindakan yang demikian ada...
  
41:02 yang sama sekali bebas dari
masa lampau dan masa depan...
  
41:07 dari lingkungan,
dari keadaan-keadaan.
  
41:14 Adalah untuk mempunyai suatu
pandangan-terang...
  
41:21 ke dalam totalitas gerak
pikiran...
  
41:26 seperti yang diungkapkannya sendiri
dalam lingkungan, keadaan-keadaan...
  
41:30 masa lalu dan masa depan,
yakni...
  
41:33 mempunyai pandangan-terang
ke dalam tindakan.
  
41:41 Degan kata lain, pandangan-terang bu-
kanlah suatu tanggapan dari memori.
  
41:49 Benar?
 
41:50 Bukankah pernah terjadi pada Anda,
sekonyong-konyong Anda berkata...
  
41:53 'Saya telah memahaminya'?...
 
41:58 tanpa kata-kata, tanpa sikap-sikap,
tanpa keadaan-keadaan...
  
42:03 tanpa masa lampau, Anda tiba-tiba me-
rasa, ha!, saya telah mendapatkannya.
  
42:11 Dan itu adalah final, ini adalah
kebenaran mutlak...
  
42:17 Anda tidak dapat berkata,
bagus, saya telah...
  
42:19 mendapatkannya, besoknya
saya telah kehilangannya.
  
42:25 Jadi kita akan bersama-sama
mencari tahu...
  
42:30 arti dari kata 'pandangan-
terang' ini.
  
42:38 Untuk berpandangan-terang ke dalam
sesuatu bukanlah pribadi sifatnya...
  
42:46 tidaklah berlandaskan
pada suatu ideologi dengan...
  
42:50 kesimpulan-kesimpulannya,
memori-memori, ingatan-ingatan.
  
42:53 Seseorang harus bebas
dari itu agar mempunyai...
  
42:56 pandangan-terang seketika
ke dalam sesuatu.
  
43:01 Seseorang harus bebas dari pengeta-
huan agar mempunya persepsi seketika.
  
43:09 Ini bukan sesuatu yang berlebihan,
luar biasa, atau agak emosional...
  
43:18 namun aktual.
 
43:20 Di mana, kalau Anda pernah mempunyai
bentuk pemahaman seketika ini...
  
43:26 dan karenanya
tindakan seketika...
  
43:31 pemahaman seketika itu
menuntut...
  
43:34 tindakan seketika,
tidak bertalian dengan waktu.
  
43:41 Tidak pernahkah ini terjadi?
 
43:47 Pernah, tentunya...
 
43:53 tapi kemudian pikiran
berkata,...
  
43:56 ...'saya pernah mempunyai
pandangan-terang itu...
  
43:58 saya pernah dapat persepsi
yang dalam, yang aneh itu...
  
44:03 dan karenanya dari situ,
tindakan seketika...
  
44:07 namun saya berharap itu
akan berlangsung terus-menerus'.
  
44:10 Anda paham?
 
44:12 Saya inginkan pandangan-terang itu,
persepsi seketika itu...
  
44:15 pengertian seketika itu,
untuk berkelanjutan.
  
44:20 Ketika Anda berkata
itu harus berlanjut...
  
44:22 Anda telah memulai
seluruh gerak dari pikiran.
  
44:27 Saya berpikir
apakah Anda melihat ini.
  
44:29 Pandangan-terang,
persepsi yang cepat dari sesuatu...
  
44:34 adalah langsung dan
selesai di situ.
  
44:38 Anda tidak bisa
mengulanginya.
  
44:43 Sedangkan pikiran menuntut
hal itu diulangi...
  
44:48 karenanya mencegah
pandangan-terang berikutnya.
  
44:54 Saya berpikir apakah
Anda menangkap semuanya ini.
  
45:04 Apakah kita paham
sesuatu dari ini...
  
45:08 sebab ini amat penting...
 
45:11 sebab dari sini kita dapat melan-
jutkan masuk ke dalam sesuatu...
  
45:16 lebih lanjut di mana pandangan-
terang yang cepat dituntut...
  
45:21 sehingga Anda tidak akan
pernah perlu berjuang,..
  
45:24 tidak pernah akan
mengalami konflik.
  
45:30 Karena ketika Anda
sedang bertindak sesuai...
  
45:33 pandangan-terang, hal itu adalah
kebenaran yang bersifat final.
  
45:38 Ini bukanlah intuisi.
 
45:41 Jangan tinggalkan. Kita menggunakan
kata itu dengan hati-hati.
  
45:46 Orang mempunyai intuisi-intuisi,
yakni, mereka menginginkan...
  
45:49 meproyeksikan dan Anda mengetahui
semuanya tentang hal buruk itu.
  
45:56 Ini adalah pandangan-terang.
 
45:58 Persepsi dan tindakan yang cepat
bukanlah personal sifatnya...
  
46:05 karenanya dia itu lengkap,
dia itu utuh.
  
46:15 Dan tindakan-tindakan
kita tidak pernah lengkap.
  
46:21 Kita melakukan sesuatu,
menyesal...
  
46:25 ...'Saya berharap tidak
telah melakukan itu'...
  
46:28 atau kita telah melakukan sesuatu
yang memberikan kita kesenangan...
  
46:30 dan kita menginginkan lebih
banyak lagi tindakan seperti itu.
  
46:35 Jadi di mana pandangan-terang adalah
sesuatu yang agak sederhana...
  
46:44 namun untuk mempunyai pandangan-
terang ke dalam sesuatu...
  
46:49 seseorang harus mempunyai batin
yang cepat, bukan batin yang lesu...
  
46:55 bukan batin yang takut...
 
46:59 atau suatu batin di
mana pikiran berkata...
  
47:02 ...'Jika saya lakukan
itu apa yang akan terjadi?
  
47:07 Saya boleh jadi menyesalinya, atau
boleh jadi terjadi kegagalan...
  
47:11 boleh jadi melukai orang
lain dan pada diri saya'...
  
47:17 dan dengan demikian tindakan
tidak pernah total, lengkap, utuh.
  
47:23 Sedangkan tindakan yang
lahir dari pandangan-terang...
  
47:28 persepsi seketika, tidak punya penye-
salan sebab tindakan itu aktual...
  
47:34 itu adalah tindakan
satu-satunya.
  
47:38 Sekarang, mengingat hal itu...
 
47:42 mungkin hanya secara
intelektual...
  
47:47 apakah Anda mempunyai
suatu persepsi yang cepat...
  
47:50 dari apa yang merupakan seluruh
hakekat dan struktur dari otoritas?
  
48:00 Otoritas dari buku-buku,
otoritas dari profesor-profesor...
  
48:05 otoritas dari para ilmuwan, otoritas
dari pendeta-pendeta religius...
  
48:10 dan sebagai dan sebagainya.
 
48:13 Atau pengalaman Anda sendiri,
yang telah menjadi otoritas Anda.
  
48:18 Mempunyai pandangan-terang
seketika ke dalam hal ini...
  
48:25 maka Anda bebas total
dari semua otoritas.
  
48:32 Kemudian Anda tidak perlu untuk ber-
kelahi dan bergulat untuk berkata...
  
48:38 ...'Saya menerima otoritas ini,
saya tidak menerima otoritas itu.
  
48:43 Otoritas guru saya
mengagumkan...
  
48:46 tapi saya menolak
otoritas dari pendeta".
  
48:49 Semuanya adalah
tepat sama saja.
  
48:58 Jadi dalam berdiskusi,
dalam keadaan tertantang...
  
49:01 dan sedang saling menantang sesama-
nya, apakah Anda bebas dari otoritas?
  
49:07 Disana ada otoritas
dari seorang polisi...
  
49:09 di sana ada otoritas
dari hukum...
  
49:11 otoritas dari ahli bedah...
 
49:15 itu barangkali mempunyai
tempatnya yang benar...
  
49:21 tapi adakah otoritas psikologis
dari suatu kepercayaan, dari dogma...
  
49:28 dari suatu kesimpulan, dari
suatu ideologi, Komunis, Sosialis...
  
49:33 atau otoritas apapun,
religius, di dalam batin?
  
49:39 Jika Anda memilikinya maka
Anda tidak pernah akan...
  
49:42 menemukan apa tindakan
yang benar...
  
49:49 jelas demikian. Benar?
 
49:54 Jadi dalam sedang mencari tahu
setapak demi setapak...
  
49:57 ke dalam hal ini,
apakah Anda benar-benar...
  
50:02 jika saya boleh bertanya dengan
segala hormat, bebas dari otoritas...
  
50:07 termasuk otoritas
dari orang ini...
  
50:10 yang sedang duduk di atas
panggung saat ini?
  
50:18 Jika Anda tidak bebas...
 
50:24 cari tahu mengapa
Anda menerima...
  
50:29 otoritas...
 
50:33 secara batiniah.
 
50:36 Secara objektip Anda
memerlukan otoritas.
  
50:40 Benar?
 
50:42 Anda tidak dapat berkendaraan
di sebelah kanan di Inggeris...
  
50:46 Anda akan mengalami
kecelakaan.
  
50:50 Jika Anda menolak otoritas
dari hukum negara tertentu...
  
50:54 Anda akan dihukum dan
sebagai dan sebagainya...
  
50:56 di situ otoritas mempunyai
tempatnya yang benar.
  
51:01 Tapi batiniah, di dalam, tidak ber-
otoritas dalam bentuk apa pun.
  
51:15 Maka kita dapat melanjutkan
untuk menyelidiki...
  
51:21 ke dalam, mengapa manusia terus-
menerus hidup dalam keadaan takut.
  
51:31 Benar?
 
51:36 Akankah kita menyimaknya?
 
51:38 Mengapa Anda sebagai
mahluk manusia...
  
51:43 yang adalah wakil dari
seluruh umat manusia...
  
51:48 benar? - saya berpikir
apakah Anda memahaminya.
  
51:52 Bahwa Anda sebagai
seorang mahluk manusia...
  
51:56 mewakili seluruh batin
umat manusia...
  
52:02 sebab Anda menderita,
Anda ragu-ragu...
  
52:06 Anda terperangkap dalam
kepercayaan-kepercayaan tertentu...
  
52:08 atau Anda terkondisi,
Anda seorang Inggris...
  
52:11 Anda seorang Perancis, Anda
seorang Jerman, atau ini atau itu...
  
52:15 dan Anda percaya pada
Jesus atau Kristus...
  
52:19 atau seseorang lain
tidak percaya pada itu...
  
52:22 dan Anda seorang Hindu,
seorang Muslim, Anda mengikutinya?
  
52:30 Jadi apakah Anda sadar
bahwa dalam relasi Anda...
  
52:37 dalam aktivitas sehari-hari Anda,
ada suatu rasa takut yang besar.
  
52:43 Benar? Apakah seseorang
sadar akan hal itu?
  
52:49 Andaikata ya, maka untuk mempunyai
- Anda perhatikan:...
  
52:54 jika Anda merasa takut,
reaksi yang wajar dari Anda...
  
52:58 saya tidak mau menyebutnya wajar
- reaksi yang tidak rasional adalah...
  
53:05 untuk mengembangkan
keberanian, apapun itu artinya...
  
53:10 atau melarikan diri
dari itu...
  
53:15 atau membuatnya rasional - mengapa
saya tidak harus merasa takut...
  
53:18 takut itu adalah wajar
dan sebagai dan sebagainya.
  
53:24 Atau Anda identifikasikan takut
Anda dan diri Anda sendiri...
  
53:29 diri Anda sendiri dan takut
adalah satu...
  
53:32 tidak ada diri Anda
terpisah dari takut...
  
53:34 sehingga takut yang adalah
diri Anda mengidentifikasikan...
  
53:37 dirinya dengan sesuatu
yang lebih besar...
  
53:41 dan mengatakan di
dalam penyerahan diri itu...
  
53:43 pada yang lebih besar itu,
saya telah kehilangan takut.
  
53:46 Kita telah melakukan permainan
semacam ini berabad-abad lamanya.
  
53:57 Dan kita tetap mempunyai rasa takut,
pada akhir sejuta tahun...
  
54:03 setiap umat manusia di seluruh dunia
mempunyai bentuk takut tertentu.
  
54:13 Sekarang, agar mempunyai pandangan-
terang cepat ke dalamnya...
  
54:18 dan karenanya
bebas total dari padanya.
  
54:23 Apakah itu mungkin?
 
54:30 Sebab rasa takut
adalah sesuatu yang...
  
54:32 teramat mengerikan,
ia membuat Anda...
  
54:34 Anda sudah paham semuanya tentang
ini, apa akibat dari rasa takut...
  
54:39 penyakit saraf dalam
semua bentuknya...
  
54:42 melarikan diri dalam berbagai
bentuk hiburan...
  
54:47 religius dan lainnya...
 
54:56 merasionalisasikan rasa-rasa takut
dan menerima...
  
54:58 rasa takut sebagai bagian dari
kehidupan kita sehari-hari.
  
55:05 Sekarang kita bertanya:
apakah mungkin...
  
55:14 untuk mempunyai
pandangan-terang ke dalam...
  
55:17 seluruh hakekat dan
struktur dari rasa takut...
  
55:22 dan bebas darinya?
 
55:29 Apakah Anda tidak ingin tahu apakah
Anda bisa terbebas dari rasa takut?
  
55:38 Atau Anda menerimanya,
seperti kita menerima...
  
55:41 begitu banyak hal,
sebagai bagian dari hidup?
  
55:49 Jika Anda tidak menerimanya
sebagai bagian dari hidup...
  
55:58 kemudian apakah hakekat
dari takut?
  
56:05 Apakah akar dari rasa takut?
 
56:08 Apakah inti-sarinya, strukturnya,
seluruh gerak dari rasa takut?
  
56:16 Bukan hanya takut
pada istri atau suami,...
  
56:19 teman perempuan
-Anda tahu, takut...
  
56:25 dalam keseluruhannya, bukan
satu bentuk tertentu dari takut.
  
56:32 Bukankah Anda ingin
mencari tahu?
  
56:37 Dalam arti, bukankah Anda
ingin memberikan batin Anda...
  
56:41 pikiran Anda, diri Anda, seluruh
energi Anda untuk mencari tahu...
  
56:46 apakah mungkin untuk meniadakan
rasa takut secara total?
  
56:57 Takut mempunyai banyak
bentuk...
  
57:00 salah satu unsur utama dari
takut adalah kemelekatan...
  
57:08 kemelekatan pada seseorang,
kemelekatan pada suatu ideal...
  
57:15 pada suatu kepercayaan,
kemelekatan pada sebuah perabot...
  
57:22 Anda tahu apa
kemelekatan itu.
  
57:25 Dan di mana ada kemelekatan...
 
57:27 di situ tidak dapat dihindarkan
adanya takut kehilangan.
  
57:36 Dan apakah memungkinkan untuk
hidup tanpa mengasingkan diri,...
  
57:40 tanpa kemelekatan?
 
57:45 Anda paham pertanyaan saya?
 
57:49 Apakah memungkinkan
bagi seorang manusia...
  
57:52 yang telah hidup selama
sepuluh ribu tahun dan lebih...
  
57:57 selalu hidup dalam rasa takut
sebagai bagian dari hidupnya...
  
58:02 dari manusia purba
hingga sekarang...
  
58:08 apakah mungkin untuk melepaskan
keterkondisian seseorang dari takut?
  
58:17 Seperti kita katakan, salah satu
unsur rasa takut adalah kemelekatan.
  
58:25 Untuk mencari tahu apakah seseorang
melekat, tidak menghindarinya...
  
58:30 mencari tahu untuk melihat apakah
seseorang melekat pada sesuatu...
  
58:37 pada guru Anda, pada pengetahuan
Anda, pada perabot Anda...
  
58:42 pada teman Anda, pada istri, teman
perempuan, pria atau apapun itu...
  
58:49 melekat pada negara Anda.
 
58:56 Di mana ada kemelekatan
di situ ada iri-hati...
  
59:01 di situ ada penguasaan...
 
59:04 ada suatu rasa identifikasi
diri dengan sesuatu lainnya.
  
59:12 Dan di mana ada kemelekatan
dan identifikasi itu...
  
59:17 di situ selalu ada
ketidak-pastian.
  
59:23 Semuanya ini adalah fakta,
bukankah demikian?
  
59:27 Bukan?
 
59:33 Jadi, dapatkah Anda bebas
dari kemelekatan...
  
59:37 bukan besok atau jika Anda
terbaring di ranjang kematian...
  
59:46 maka tentunya sangat mudah
untuk tidak melekat (Tertawa)...
  
59:55 Anda tidak dapat
berbantahan dengan kematian.
  
59:59 Namun sekarang sedang Anda
melakukan kehidupan sehari-hari...
  
1:00:07 untuk bebas dari segala
bentuk kemelekatan...
  
1:00:11 tanpa menjadi terasing, yang
lagi-lagi menghasilkan rasa takut.
  
1:00:20 Saya boleh jadi melepaskan
diri dari ini...
  
1:00:24 dan dari semua lainnya dan
mendadak merasa saya kesepian...
  
1:00:32 suatu rasa kehampaan...
 
1:00:36 dan merasa takut
pada kehampaan itu...
  
1:00:39 mulai lagi menjadi melekat,
tidak pada...
  
1:00:42 seseorang, tapi pada suatu ideal
yang mengagumkan.
  
1:00:49 Semua itu, dalam semua
bentuk...
  
1:00:55 dari kemelekatan membawa
serta rasa takut.
  
1:01:00 Seorang pria atau wanita
yang benar-benar menyelidik...
  
1:01:04 dan menuntut,
menantang dirinya...
  
1:01:10 apakah Anda pada setiap saat
dapat bebas dari rasa takut...
  
1:01:16 maka kita harus mempunyai suatu
pandangan-terang yang cepat...
  
1:01:19 dalam seluruh hakekat
dari kemelekatan.
  
1:01:24 Adakah Anda, sambil kita berbicara,
saling menyelidiki bersama-sama...
  
1:01:27 apakah Anda mempunyai rasa ini,
pandangan-terang ini...
  
1:01:30 persepsi seketika ini dari
seluruh hakekat dari kemelekatan...
  
1:01:35 dan strukturnya dengan
semua...
  
1:01:37 masalah-masalah yang terlibat di
dalamnya, melihatnya dengan seketika.
  
1:01:41 Dan ketika Anda melihat semuanya sec-
ara keseluruhannya, selesailah sudah.
  
1:01:48 Ini tidak berarti Anda menjadi
tidak berperasaan.
  
1:01:52 Ini tidak berarti Anda
menjadi terasing.
  
1:01:55 Malahan sebaliknya: Anda adalah
seorang manusia yang bebas...
  
1:01:59 yang tidak lagi dikuasai
oleh rasa takut.
  
1:02:07 Benar?
 
1:02:07 Itu hanya satu bentuk
penampilan dari rasa takut.
  
1:02:10 Barangkali penampilan yang
terdalam dari rasa takut...
  
1:02:16 adalah kehilangan apa yang
Anda miliki.
  
1:02:24 Sebenarnya Anda tidak memiliki
apapun, tapi itu tidak penting.
  
1:02:33 Jadi apakah akar
dari semua rasa takut ini?
  
1:02:40 Anda melihat, sebagian besar
dari kita cenderung...
  
1:02:44 untuk memangkas cabang-cabang
dari rasa takut.
  
1:02:51 Benar?
 
1:02:52 Saya takut pada benda ini, karenanya
biarkan saya membuangnya...
  
1:02:56 atau biarkan saya pergi
ke seseorang yang...
  
1:02:59 akan menolong saya
bebas dari rasa takut...
  
1:03:01 dari bentuk penampilan
tertentu dari rasa takut itu...
  
1:03:06 ahli jiwa, pendeta,
si analis...
  
1:03:09 guru-guru mutakhir dan
semuanya perihal itu.
  
1:03:13 Tapi kita tidak tertarik pada
pemangkasan pohon takut...
  
1:03:21 tapi mengutamakan untuk
mengungkap akar dari rasa takut...
  
1:03:32 sehingga ketika Anda
melihat akar dari rasa takut...
  
1:03:36 dan mempunyai kedalaman
pemahaman dari akar itu...
  
1:03:40 maka jika Anda mempunyai
pemahaman yang demikian...
  
1:03:43 dan ini adalah
pandangan-terang, maka...
  
1:03:45 rasa takut menghilang
secara total...
  
1:03:47 Anda tidak lagi takut
secara psikologis.
  
1:03:51 Secara fisik
masalahnya berbeda.
  
1:03:56 Secara fisik...
 
1:04:00 seseorang harus
berhati-hati...
  
1:04:04 seseorang harus rasional,
waras...
  
1:04:09 kecuali jika Anda luar biasa
terganggu syarafnya...
  
1:04:12 maka hal itu masalah lain.
 
1:04:16 Namun secara fisik seseorang
harus waspada terhadap bahaya...
  
1:04:23 seperti Anda waspada
pada suatu jurang...
  
1:04:27 seperti Anda waspada pada
seekor hewan berbahaya...
  
1:04:31 dan barangkali umat
manusia sedang menjadi...
  
1:04:33 semakin berbahaya dari pada
hewan apapun.
  
1:04:37 Jadi seseorang harus berhati-hati
pada umat manusia...
  
1:04:41 para teroris, para
politisi...
  
1:04:47 apakah ada politisi di sini?
(Tertawa).
  
1:04:52 Dan sangat mewaspadai para guru
(tertawa) dan sebagai dan sebagainya.
  
1:05:04 Jadi seseorang paham arti dari
kewaspadaan, bahaya - secara fisik.
  
1:05:14 Namun apakah akar
dari takut psikologis?
  
1:05:22 Harap tantang diri Anda,
tanyakan diri Anda sendiri.
  
1:05:27 Jangan terima tantangan saya.
 
1:05:31 Tanyakan diri Anda sendiri
apakah akar dari semuanya ini.
  
1:05:39 Jangan katakan
'saya tidak tahu'...
  
1:05:42 dan tinggalkan hal itu begitu
saja, atau menarik suatu kesimpulan.
  
1:05:48 Jika itu Anda lakukan,
itu menghalangi Anda dari...
  
1:05:51 mencari tahu akarnya itu.
 
1:05:54 Jika Anda berkata,
'saya sungguh tidak tahu...
  
1:05:58 apa akar dari takut', maka
Anda memulainya dengan rendah hati.
  
1:06:05 Maka Anda berkata, 'saya sungguh
tidak tahu tapi saya akan...
  
1:06:07 menyelidikinya'.
 
1:06:11 Tapi jika Anda mulai dengan
keangkuhan...
  
1:06:13 dengan berkata 'saya bisa
memecahkannya.
  
1:06:16 Saya tahu, saya mempunyai semua
fakta perihal takut'...
  
1:06:21 maka Anda memulai dengan
suatu kesimpulan...
  
1:06:25 dengan suatu rasa
pengharapan...
  
1:06:28 yang tidak berarti Anda...
 
1:06:30 harus dalam keadaan putus-
asa untuk menanyakannya...
  
1:06:34 tapi jika Anda benar-benar
secara mendalam tertarik pada...
  
1:06:41 hakekat dan struktur dari takut
sampai sedalam-dalamnya...
  
1:06:48 apakah akar dari rasa takut?
 
1:06:53 Di antara Anda yang pernah membaca a-
tau mendengar pembicara sebelumnya...
  
1:06:59 jangan katakan
'Ya, saya tahu itu'.
  
1:07:02 Itu adalah suatu tipuan
murahan.
  
1:07:06 Sebab Anda pernah mendengar
seseorang mengatakan hal itu...
  
1:07:10 dan itu boleh jadi adalah kebenaran
namun bukan milik Anda...
  
1:07:13 itu bukanlah kebenaran,
itu milik seseorang lain.
  
1:07:18 Tidak ada kebenaran milik Anda
atau kebenaran milik saya...
  
1:07:21 tapi jika Anda menerima
suatu pernyataan...
  
1:07:24 yang dibuat oleh seseorang
seperti orang ini...
  
1:07:28 dan mengatakan 'Ya, saya telah
dengar hal itu sebelumnya...
  
1:07:31 namun itu tidak menghilangkan
takut saya'...
  
1:07:37 maka bahasa
mengendalikan Anda.
  
1:07:42 Anda paham?
 
1:07:44 Bahasa mengendalikan Anda.
 
1:07:47 Bahasa memakai Anda.
 
1:07:49 Tapi andaikan Anda bebas dari apa
yang Anda dengar sebelumnya...
  
1:07:53 tapi secara aktual sekarang
menuntut selagi Anda...
  
1:07:56 sedang duduk di sana,
untuk mencari tahu...
  
1:08:00 apakah sarinya, akarnya, dasarnya
dari semua rasa takut...
  
1:08:06 maka karena Anda tidak tahu,
Anda datang padanya secara segar...
  
1:08:13 Anda datang padanya dengan
suatu minat untuk menyelidiki.
  
1:08:23 Tapi jika Anda datang padanya
sudah dengan suatu kesimpulan...
  
1:08:26 tidaklah ada suatu kemungkinan un-
tuk Anda mengerti akar dari padanya.
  
1:08:32 Jadi marilah kita bersama-sama
mencari tahu, secara segar...
  
1:08:37 apakah akar dari seluruh hakekat
dan struktur dari rasa takut.
  
1:08:46 Jika Anda ingin mencari tahu,
jika Anda mempunyai suatu tujuan...
  
1:08:52 yakni, 'Saya harus bebas dari takut'
- yang adalah suatu tujuan...
  
1:08:57 maka tujuan itu memberi suatu
pengarahan pada penyelidikan Anda.
  
1:09:03 Jadi tujuan yang memberi pengarahan,
menghalangi Anda dari penyelidikan.
  
1:09:10 Ini sederhana, bukan?
 
1:09:12 Jika saya mempunyai tujuan agar
supaya menyelidiki rasa takut...
  
1:09:16 sebab saya ingin lepas
dari rasa takut...
  
1:09:18 maka saya telah memberikan
suatu pengarahan padanya.
  
1:09:21 Benar?
 
1:09:22 Sebab keinginan saya adalah agar
saya lepas dari padanya...
  
1:09:26 bukan untuk mengerti hakekat dan
struktur dan kedalaman dari takut.
  
1:09:32 Saya ingin lepas dari
kata 'takut'.
  
1:09:38 Jadi kata 'takut'
mengendalikan kita.
  
1:09:42 Anda paham?
 
1:09:47 Sedangkan jika Anda
memandang padanya...
  
1:09:49 jika Anda bebas dari
kata dan bilang...
  
1:09:52 'Apakah takut ini yang sudah
begitu lama saya tinggal bersama?'
  
1:10:01 Apa itu?
 
1:10:07 Apakah itu waktu?...
 
1:10:15 waktu yang adalah kemarin,
hari ini dan besok...
  
1:10:22 matahari terbenam,
matahari terbit.
  
1:10:29 Dengan demikian, apakah takut
hasil dari waktu?
  
1:10:34 Sesuatu terjadi
yang Anda takuti...
  
1:10:39 dari setahun yang lalu
atau kemarin...
  
1:10:42 dan rasa takut dari
kejadian itu melekat...
  
1:10:49 dan memori itu
yang dinamakan takut.
  
1:10:57 Anda mengikuti semuanya ini?
 
1:10:58 Memori dari kejadian itu...
 
1:11:01 yang terjadi setahun
yang lalu atau kemarin...
  
1:11:04 telah meninggalkan
suatu ingatan tertentu...
  
1:11:07 dan ingatan itu mengatakan
ada takut di situ.
  
1:11:13 Benar?
 
1:11:16 Jadi ingatan pada
suatu kata...
  
1:11:20 yang dinamakan takut,
kita katakan itu adalah takut.
  
1:11:25 Sedangkan kita mencoba
untuk mencari tahu...
  
1:11:28 keadaan bebas dari kata,
apakah inti sarinya dari itu.
  
1:11:33 Anda mengikuti semuanya ini?
 
1:11:34 Apakah semuanya ini
terlalu melelahkan?
  
1:11:41 Sayang.
 
1:11:47 Apakah akarnya dari itu?
 
1:11:48 Saya berkata pada diri sendiri sebab
saya seseorang yang amat serius...
  
1:11:52 dan saya punya
banyak tenaga...
  
1:11:56 saya harus menemukannya sebab
saya tidak ingin hidup dengan takut.
  
1:12:00 Itu adalah teramat bodoh, terlalu
tidak masuk akal, tidak rasional.
  
1:12:09 Apakah inti sarinya?
Apakah waktu?
  
1:12:15 Sebagian adalah itu, waktu.
 
1:12:21 Dan juga...
 
1:12:30 apakah pikiran
menciptakan rasa takut?
  
1:12:36 Anda paham?
 
1:12:40 Jadi waktu, pikiran.
 
1:12:46 Saya kurang lebih telah paham
hakekat dari waktu...
  
1:12:53 waktu di luar, waktu di dalam,
secara psikologis:...
  
1:12:59 saya akan menjadi, saya tidak,
saya akan menjadi...
  
1:13:04 atau seharusnya saya menjadi,
sedangkan saya tidak.
  
1:13:09 'Yang seharusnya' adalah
gerak dari waktu.
  
1:13:13 Benar?
 
1:13:15 Saya berpikir apakah
Anda paham.
  
1:13:16 Ini penting, Anda mengikuti
semuanya ini?
  
1:13:25 Pagi hari ini menyenangkan dan saya
harapkan Anda menikmatinya juga.
  
1:13:33 Saya harap Anda mempunyai waktu
yang menyenangkan,...
  
1:13:36 waktu yang membahagiakan
dalam penyelidikan ini...
  
1:13:41 seperti Anda akan mempunyai
saat yang menyenangkan...
  
1:13:43 sedang duduk
di halaman rumput...
  
1:13:45 dan sedang melihat ke pohon-
pohon serta awan-awan...
  
1:13:48 dan sinar matahari
yamg hangat.
  
1:13:55 Jadi, apakah pikiran itu?
 
1:13:57 Saya telah paham hakekat
dari waktu.
  
1:14:00 Sekarang saya ingin
paham apakah pikiran...
  
1:14:03 bertanggung jawab
untuk rasa takut.
  
1:14:06 Saya tidak tahu namun
saya akan mencari tahu.
  
1:14:13 Jika pikiran
bertanggung jawab...
  
1:14:15 saya harus mengerti
seluruh hakekat dari pikiran.
  
1:14:21 Apakah berpikir itu?
 
1:14:26 Berpikir adalah tanggapan
dari memori.
  
1:14:32 Benar? Jelas demikian.
 
1:14:34 Jika Anda tidak memiliki memori
apapun, Anda tidak akan berpikir.
  
1:14:42 Namun berpikir telah menjadi
amat penting bagi kita.
  
1:14:49 Kita menerapkan berpikir untuk
semuanya yang kita lakukan.
  
1:14:58 Apakah cinta suatu ingatan,
suatu pikiran?
  
1:15:07 Saya tidak berbicara perihal cinta
seksual, sensasi, cinta sensual.
  
1:15:13 Saya bahkan tidak ingin menyebut
itu cinta, itu adalah sensasi.
  
1:15:17 Apakah cinta itu sensasi?
 
1:15:22 Apakah cinta suatu memori?
 
1:15:31 Dan apakah pikiran itu cinta?
 
1:15:38 Anda paham, saya sedang
menanyakan semuanya ini.
  
1:15:43 Dan apakah hakekat
dari pikiran?
  
1:15:46 Amat sederhana, pikiran berlandaskan
pada akumulasi dari pengetahuan...
  
1:15:53 dihimpun melalui pengalaman
ribuan tahun, kehidupan...
  
1:15:58 yang disimpan
dalam otak...
  
1:16:01 saya bukan seorang ahli otak,
Anda bisa mengamatinya sendiri...
  
1:16:05 di dalam otak dan memori itu
menanggapi suatu tantangan.
  
1:16:12 Sekarang saya menantang diri
sendiri: Apakah memikir itu?
  
1:16:20 Dan karenanya ia berkata,
'Memori, tentunya'.
  
1:16:25 Jadi apakah memori bertanggung
jawab untuk rasa takut?
  
1:16:34 Saya telah terluka secara
fisik tahun lalu...
  
1:16:39 saya ingat itu dan saya takut
kejadian itu terulang kembali...
  
1:16:43 penyakitnya, atau sakitnya,
atau apapun itu adanya.
  
1:16:48 Dengan demikian...
 
1:16:51 pikiran yang berlandaskan
pada suatu pengalaman...
  
1:16:54 sakit dari tahun lalu
atau kemarin...
  
1:16:57 sedang mengingatnya
dan sedang takut padanya...
  
1:17:01 ... bahwa itu tidak boleh
terulang kembali.
  
1:17:14 Semua tindakan kita, semua keberadaan
kita, berlandaskan pada pikiran.
  
1:17:22 Saya tidak tahu apakah Anda menyada-
ri kenyataan yang luar biasa ini:...
  
1:17:27 semuanya yang kita lakukan
berlandaskan pada pikiran.
  
1:17:33 Tidak ada spontanitas...
 
1:17:36 itu adalah keberadaan yang sama seka-
li berbeda, hidup dengan spontanitas.
  
1:17:41 Agar mempunyai
spontanitas itu...
  
1:17:44 seseorang harus paham
hakekat pikiran...
  
1:17:48 yang telah mekondisikan
otak kita...
  
1:17:50 seluruh pandangan batin kita,
aktivitas kita,
  
1:17:55 Ketika pengertian itu ada...
 
1:17:57 pandangan-terang seketika dalam hal
ini, di situlah ada spontanitas...
  
1:18:00 di situ ada kebebasan.
 
1:18:02 Namun itu adalah hal yang
sama sekali berbeda.
  
1:18:05 Jadi kita bertanya: waktu, saya lihat
ikut bertanggung jawab sebagian.
  
1:18:12 Pikiran juga
bertanggung jawab.
  
1:18:19 Apakah waktu itu
adalah pikiran?
  
1:18:24 Ataukah pikiran adalah waktu?
 
1:18:27 Anda paham?
 
1:18:29 Mereka bukan waktu dan pikiran,
terpisah.
  
1:18:33 Hanya ada pikiran yang
menciptakan waktu psikologis.
  
1:18:39 Benar?
 
1:18:41 Dan karenanya setelah
masuk ke kedalaman ini...
  
1:18:46 memahaminya, bukan secara
intelektual, secara lisan...
  
1:18:50 tapi melihat sendiri secara aktual
hakekat dari berpikir...
  
1:18:57 maka seseorang paham
bahwa pikiran...
  
1:19:00 secara mendasar bertanggung
jawab untuk rasa takut.
  
1:19:07 Kemudian seseorang berkata,
'Kemudian bagaimana...
  
1:19:10 saya bisa
menghentikan berpikir?'...
  
1:19:13 yang adalah pertanyaan
yang teramat bodoh.
  
1:19:18 Anda lihat, itu adalah bagian dari
tipuan yang para guru telah bawa...
  
1:19:24 yakni: lakukan meditasi, coba kuasai
pikiran, hentikan pikiran.
  
1:19:33 Apakah Anda pernah mencoba
menghentikan pikiran?
  
1:19:37 Jika Anda pernah,
Anda akan menemukan...
  
1:19:40 bahwa orang yang berkata
'Saya harus menghentikan berpikir'...
  
1:19:45 entitas yang berkata demikian
adalah juga bagian dari pikiran.
  
1:19:50 Dia sedang menipu
diri sendiri.
  
1:19:57 Jadi jika Anda melihat waktu adalah
pikiran, waktu adalah gerak, gerak...
  
1:20:05 dari kemarin,
hari ini, besok.
  
1:20:08 Dan juga pikiran
adalah suatu gerak...
  
1:20:13 gerak berlandaskan memori masa
lampau, pengalaman masa lampau...
  
1:20:19 pengetahuan masa lampau - pengeta-
huan selalu adalah masa lampau.
  
1:20:27 Jadi pikiran secara mendasar
bertanggung jawab untuk rasa takut.
  
1:20:39 Anda paham?
 
1:20:49 Sekarang apakah kata 'takut',
takut itu? Anda paham?
  
1:20:57 Apakah kata 'takut',
takut aktual?
  
1:21:03 Atau kata itu bukanlah itu.
 
1:21:10 Apakah Anda teramat capai?
 
1:21:14 Anda paham pertanyaan saya?
 
1:21:17 Apakah kata itu berbeda
dari hakekatnya?
  
1:21:22 Ataukah kata itu menciptakan
hakekat itu, takut?
  
1:21:30 Maka kata itu
mengendalikan Anda...
  
1:21:34 dan kata itu menciptakan
rasa takut.
  
1:21:40 Atau adakah takut tidak
tergantung dari kata?
  
1:21:47 Dengan demikian, kata bukanlah
hakekatnya.
  
1:21:51 Benar?
 
1:21:52 Anda paham?
 
1:21:55 Jadi apakah Anda telah memisahkan
kata dari hakekatnya?
  
1:22:02 Anda paham?
 
1:22:03 Tenda, pergola, kata,
bukanlah itu.
  
1:22:08 Benar?
 
1:22:11 Jadi ketika Anda
memandang padanya...
  
1:22:15 dapatkah Anda memisahkan kata
dari hakekatnya?
  
1:22:20 Anda paham pertanyaan saya?
 
1:22:22 Jadi apakah Anda sudah
memisahkan kata dari reaksi...
  
1:22:30 yang Anda sebut takut?
 
1:22:34 Jadi artinya...
 
1:22:35 apakah Anda sadar bahwa Anda
terjerat dalam jaringan kata-kata?
  
1:22:47 Dan karenanya kata-kata
mengendalikan Anda.
  
1:22:52 Jadi dapatkah Anda melihat
pada bendanya tanpa kata...
  
1:22:58 yang berarti melihat kepada benda
itu tanpa memberi nama padanya...
  
1:23:02 yang menjadi kata.
 
1:23:04 Saya berpikir apakah
Anda mengerti semuanya ini!
  
1:23:06 Lihat, ini memerlukan
perhatian yang besar...
  
1:23:09 kewaspadaan yang besar,
dari pengamatan Anda.
  
1:23:15 Ini bukanlah sekedar menerima,
'Ya, saya dapat memisahkan kata...
  
1:23:17 ini dan itu'
- bermain sekitar itu.
  
1:23:20 Namun benar-benar melihat
bahwa Anda terperangkap...
  
1:23:24 pengamatan Anda
melalui suatu kata...
  
1:23:29 dan karenanya kata itu
menjadi teramat penting.
  
1:23:33 Jadi menyadari hal itu
Anda berkata, baik...
  
1:23:36 saya akan memisahkan kata,
menyingkirkannya,...
  
1:23:39 biarkan saya
melihat hakekatnya...
  
1:23:43 tidak dengan
kata menghalanginya...
  
1:23:46 kata dengan semua
nuansanya, isinya.
  
1:23:50 Biarkan saya melihat hal itu.
 
1:23:54 Anda paham?
 
1:23:57 Saya menggunakan banyak enerji,
saya harap Anda juga.
  
1:24:05 Jadi, dapatkah Anda melihat
pada takut, kata itu...
  
1:24:10 sensasi sebenarnya
tanpa kata?
  
1:24:16 Atau kata yang
menciptakan sensasinya?
  
1:24:22 Kata itu, takut,
menciptakan itu.
  
1:24:27 Anda paham?
 
1:24:28 Anda dapat melihat
pada pegola...
  
1:24:32 kata dan kenyataan, tenda,
secara berbeda...
  
1:24:37 Anda dapat memisahkannya
dan berkata...
  
1:24:39 'Ya, saya dapat melihat
padanya tanpa kata.
  
1:24:42 Saya dapat melihat garis-garisnya,
saya dapat melihat...
  
1:24:44 tiang-tiangnya,
tanpa kata'
  
1:24:47 Tapi untuk melakukan itu
secara psikologis...
  
1:24:48 adalah jauh lebih banyak...
 
1:24:50 seseorang harus
amat waspada.
  
1:24:56 Agar waspada begitu dalam tentang
arti, kata dan hakekatnya.
  
1:25:08 Sekarang kalau Anda demikian adanya,
maka benda yang Anda sedang amati...
  
1:25:13 tanpa kata,
apakah itu takut?
  
1:25:16 Anda paham apa yang saya
coba katakan?
  
1:25:23 Reaksi yang Anda beri nama
sebagai takut...
  
1:25:27 jika Anda tidak menamakannya, apakah
itu takut, apakah takut ada di sana?
  
1:25:41 Anda sudah sampai pada itu
sesudah menelitinya...
  
1:25:44 memahami waktu dan pikiran.
 
1:25:47 Pikiran adalah waktu sebab
dua-duanya adalah gerak.
  
1:25:52 Waktu adalah gerak.
 
1:25:56 Pikiran adalah gerak.
 
1:25:58 Jadi mereka itu bukan
dua hal yang terpisah.
  
1:26:02 Pikiran menciptakan
waktu psikologis.
  
1:26:07 Jadi pikiran telah
menciptakan kata.
  
1:26:12 Manusia awal atau kera
atau penghuni primata...
  
1:26:16 asal mengatakan
'Saya takut'...
  
1:26:18 ...- takut telah bergerak -
Anda mengikutinya?...
  
1:26:21 - turun langsung ke kita
- Anda mengikutinya?
  
1:26:24 Dan sekarang kita sedang bertanya:
pisahkan keduanya...
  
1:26:27 kata dan sensasinya, reaksinya
dan lihat kepadanya...
  
1:26:35 amati reaksi itu
tanpa katanya.
  
1:26:41 Sekarang ketika Anda
mengamati reaksinya...
  
1:26:43 apakah si pengamat berbeda
dari reaksinya?
  
1:26:48 Anda paham?
 
1:26:50 Atau mereka dua-duanya adalah sama,
pengamat adalah yang diamati...
  
1:26:55 reaksinya adalah si pengamat?
 
1:27:01 Benar?
 
1:27:04 Saya melihat Anda tidak paham,
beberapa dari Anda.
  
1:27:07 Anda pernah marah...
 
1:27:12 apakah amarah itu
berbeda dari Anda?
  
1:27:20 Anda hanya sadar
pada amarah itu...
  
1:27:24 pada waktu marah Anda
tidak menyadarinya...
  
1:27:26 namun sedetik atau semenit kemudian
Anda berkata, 'Saya telah marah'.
  
1:27:31 Anda telah memisahkan diri Anda dari
keadaan itu yang disebut marah...
  
1:27:37 karenanya ada suatu
pemisahan.
  
1:27:41 Serupa.
(tertawa)
  
1:27:52 Apakah reaksi yang Anda
namakan takut berbeda dari Anda?
  
1:27:57 Jelas tidak.
 
1:28:00 Jadi Anda dan reaksi itu
adalah sama.
  
1:28:09 Sewaktu Anda menyadari itu, Anda
tidak menentangnya, Anda adalah itu.
  
1:28:15 Benar?
 
1:28:16 Saya berpikir apakah Anda
melihatnya.
  
1:28:18 Kemudian terjadi suatu tindakan
yang sama sekali berbeda...
  
1:28:24 yang adalah, sebelumnya,
Anda telah menggunakan...
  
1:28:27 tindakan positip
sehubungan dengan takut...
  
1:28:30 umpamanya, 'Saya tidak boleh
takut, saya akan menolaknya...
  
1:28:32 saya akan mengendalikannya,...
 
1:28:35 saya harus melakukan
ini dan itu mengenainya...
  
1:28:38 pergi ke ahli jiwa'
- Anda tahu, semuanya itu.
  
1:28:41 Ketika Anda menyadarinya, ketika
ada kenyataan itu - bukan menyadari...
  
1:28:45 ketika adanya kenyataan
bahwa Anda adalah reaksinya...
  
1:28:51 tidak adanya Anda
terpisah dari reaksi itu.
  
1:28:58 Maka Anda tidak bisa berbuat
apapun, dapatkah Anda?
  
1:29:02 Saya berpikir apakah Anda paham,
Anda tidak dapat berbuat apapun.
  
1:29:05 Karenanya suatu negasi,
sesuatu yang negatip...
  
1:29:11 suatu pengamatan yang tidak-positip
adalah pengakhiran takut.
  
1:29:21 Benar?
 
1:29:23 Jam berapa sekarang ini?
Q:Jam satu.
  
1:29:32 K:Maafkan saya untuk berbicara sejam
setengah, saya tidak menyadarinya.
  
1:29:37 Saya harap Anda tidak jemu...
 
1:29:38 Anda tidak kaku berduduk
dalam posisi yang sama.
  
1:29:41 Q:Jangan takut. Kami menikmatinya.
(Tertawa)
  
1:29:43 K: Baik. Kita bertemu lagi besok.
 
1:29:47 Q: Terima kasih.
 
1:29:50 (Tepuk Tangan)
 
1:29:58 K:Maaf, jangan bertepuk tangan.
Tidak ada gunanya.