Krishnamurti Subtitles

Penderitaan psikologis

Ojai - 17 April 1982

Discussion with Scientists 2



0:05 Hakekat dari Batin
 
0:13 Bagian Kedua
 
0:15 Penderitaan Psikologis
 
0:23 Ini adalah satu dari seri dialog-
dialog antara J Krishnamurti,...
  
0:27 David Bohm, Rupert
Sheldrake, dan John Hidley.
  
0:31 Tujuan dari diskusi-diskusi ini
adalah untuk menyelidiki...
  
0:34 persoalan-persoalan esensiil
perihal batin...
  
0:36 apakah kekacauan
psikologis itu,...
  
0:38 dan apakah yang diperlukan bagi pe-
rubahan psikologis yang fundamental?
  
0:43 J Krishnamurti adalah seorang filsuf,
pengarang, dan pendidik religius...
  
0:48 yang telah menulis dan memberikan
ceramah-ceramah...
  
0:49 mengenai subyek-subyek ini
selama banyak tahun.
  
0:51 Ia telah mendirikan sekolah-sekolah
dasar dan menengah...
  
0:54 di Amerika Serikat,
Inggris, dan India.
  
0:57 David Bohm adalah seorang profesor
fisika teoritis...
  
1:00 di Birkbeck College,
London University di Inggris.
  
1:03 Ia telah menulis banyak buku
perihal fisika teoritis...
  
1:07 dan hakekat dari kesadaran.
 
1:09 Profesor Bohm
dan Tuan Krishnamurti...
  
1:11 telah mengadakan dialog-dialog sebe-
lumnya mengenai banyak subyek-subyek.
  
1:14 Rupert Sheldrake
adalah seorang ahli biologi,...
  
1:16 bukunya yang baru saja
diterbitkan...
  
1:18 mengemukakan bahwa
proses belajar dalam...
  
1:19 anggota-anggota tertentu dari
suatu spesies...
  
1:21 mempengaruhi spesies itu
secara keseluruhan.
  
1:24 Dr. Sheldrake saat ini adalah seorang
konsultan ahli fisiologi tanaman...
  
1:28 pada International Crops
Research Institute...
  
1:30 di Hyderabad, India.
 
1:32 John Hidley adalah seorang psikiater
dengan praktek pribadi,...
  
1:35 yang telah berasosiasi
dengan sekolah Krishnamurti...
  
1:38 di Ojai, California,
selama enam tahun yang lalu.
  
1:41 Di dalam dialog pertama, hakekat dari
diri telah didiskusikan,...
  
1:45 hubungannya dengan penderitaan,
dengan masyarakat, dan dengan agama.
  
1:49 Masalah-masalah
yang diangkat adalah,...
  
1:51 dapatkah orang menemukan
atau belajar...
  
1:53 perihal hubungan-hubungan ini,...
 
1:54 dan apakah kebutuhan akan keamanan
psikologis adalah akar dari masalah?
  
2:00 Diskusi hari ini melanjutkan
dengan masalah-masalah ini.
  
2:04 H:Kita bicarakan kemarin, kita
mulai dengan pertanyaan perihal...
  
2:07 asal-mula dan hakekat dari
kekacauan psikologis,...
  
2:10 dan kita mengisyaratkan bahwa...
 
2:14 itu mempunyai akar-akarnya
dalam aktivitas egosentris,...
  
2:18 yang bersifat terpecah-belah dan
berkonflik...
  
2:21 dan bahwa secara biologis unsur-unsur
ini sebagai agresi naluriah...
  
2:25 dan dorongan-dorongan dominan,
fakta-fakta dari...
  
2:27 penyakit dan kematian,
semuanya menyumbang.
  
2:30 Saya berpikir jika dapat kita mulai
pagi ini, David,...
  
2:32 dengan Anda memberikan pandangan
tentang hubungan...
  
2:35 antara faktor-faktor biologis ini
dan keamanan psikologis.
  
2:43 B:Ya, baik, secara biologis,
jika Anda memulainya dengan hewan,...
  
2:48 Anda menemukan segala macam per-
soalan seperti takut, dan amarah,...
  
2:51 dan agresi,
dan mereka adalah cukup sederhana.
  
2:54 Mereka ada untuk jangka waktu singkat
sewaktu faktanya ada di situ,...
  
2:58 dan kemudian mereka pada umumnya meng-
hilang, meninggalkan sedikit bekas.
  
3:03 Boleh jadi ada beberapa kasus
dalam hewan bertingkat lebih tinggi...
  
3:06 di mana ada sedikit memori,...
 
3:08 namun di dalam manusialah yang
memorinya menjadi amat berarti,...
  
3:11 mengingat-ingat semua pengalaman-
pengalaman ini...
  
3:14 dan berjaga-jaga untuk
masa depan,...
  
3:16 Anda mendapatkan jenis
tingkah laku yang amat berbeda.
  
3:19 Sebagai contoh,
dengan suatu hewan,...
  
3:21 dia boleh jadi mempunyai pengalaman
yang buruk...
  
3:24 dengan hewan lain,
dan tidak lama kemudian...
  
3:27 dia akan berada dalam keadaan
keseimbangan yang cukup baik,...
  
3:29 namun, umpamakan,
kita menjumpai suatu...
  
3:31 pertengkaran di antara
dua kelompok,...
  
3:33 seperti Irlandia Utara dan
Irlandia Selatan,...
  
3:35 ini telah berlangsung selama
350 tahun,...
  
3:38 dan ada suatu usaha khas
untuk mengingatnya...
  
3:40 yang Anda dapat lihat
sedang berlangsung.
  
3:43 Dan saya kira, ini adalah
perbedaan yang paling besar.
  
3:48 H:Memori yang adalah...
 
3:50 B:Ya, pengaruh dari memori,
akibat dari memori.
  
3:53 Anda lihat, memori sendiri tidak
akan menyebabkan kesulitan apapun,...
  
3:56 karena ia hanyalah
suatu fakta, benar?
  
3:59 Tapi memori
mempunyai akibat-akibat:...
  
4:01 ia boleh jadi menghasilkan
rasa takut,...
  
4:04 ia boleh jadi menghasilkan
amarah;...
  
4:06 ia boleh jadi menghasilkan
segala macam gangguan-gangguan...
  
4:09 untuk mengingat apa
yang terjadi...
  
4:11 dan untuk mengantisipasi apa
yang mungkin terjadi.
  
4:13 S:Anda maksudkan memikirkan tentang
itu? B:Ya. Berdasarkan memori, benar?
  
4:18 S:Maksud saya, hewan yang telah di-
serang oleh hewan lain, jelas...
  
4:21 ingat, dalam arti bahwa ketika ia
melihat hewan lainnya itu lagi,...
  
4:24 dia takut. Dia barangkali tidak
memikirkannya di antar-waktu.
  
4:28 B:Ya, ia tidak dapat membentuk
suatu citra, saya tidak percaya...
  
4:30 bahwa sebagian besar hewan dapat
membentuk citra dari hewan lain,...
  
4:34 dan saya dapat
melandasi itu pada pengalaman,...
  
4:36 yang pernah saya lihat,
anjing-anjing...
  
4:38 sedang sengit berkelahi, dan begitu
mereka berbelok di pojokan,...
  
4:41 si anjing sepertinya lupa
apa yang sudah terjadi.
  
4:44 Dia terganggu, tapi ia tidak tahu
karena apa ia terganggu.
  
4:47 Nah, kalau ia dapat mengingat si
anjing lainnya...
  
4:48 sesudah ia berbelok di
pojokan,...
  
4:50 ia dapat melanjutkan perjuangan pe-
rebutan wilayah secara terus-menerus.
  
4:54 Jadi, titik persoalan mengenai wilayah
adalah, si hewan mempertahankanya...
  
4:58 dalam konteks terbatas
tertentu.
  
5:00 Namun manusia mengingatnya,...
 
5:02 dan dia mempertahankan wilayah
ini tanpa batas waktu...
  
5:05 dan ingin memperluasnya, dan seterus-
nya, karena pikirannya mengenai ini.
  
5:13 S:Jadi apakah Anda sedang menyatakan
bahwa dasar kekhasan...
  
5:17 dari bentuk kesakitan
dan penderitaan manusiawi,...
  
5:20 melebihi bentuk penderitaan...
 
5:21 yang kita lihat di dalam
dunia hewan,...
  
5:23 adalah kemampuan ini untuk mengingat,
untuk merenungkan, memikir tentang ini?
  
5:27 B:Ya, hewan boleh jadi
memiliki sebagian dari itu.
  
5:29 Saya pernah melihat
contoh-contoh di televisi...
  
5:31 mengenai seekor rusa yang
kehilangan betinanya,...
  
5:33 dan ia merana di alam liar,
tapi saya pikir itu terbatas,...
  
5:38 yakni, ada penderitaan tertentu dari
jenis itu di dunia hewan,...
  
5:40 tapi dengan manusia, itu amat sangat
diperluas, sepertinya tidak terbatas.
  
5:49 Ya, saya pikir titik masalah utama
adalah, bahwa dengan manusia...
  
5:51 hal itu bisa berkembang
seperti ledakan yang amat besar...
  
5:54 yang memenuhi seluruh batinnya,
dan itu dapat menjadi...
  
5:57 motif utama dalam kehidupan,
untuk mengingat penghinaan...
  
6:00 dan untuk membalas dendam
yang turun-temurun,...
  
6:05 di dalam keluarga
meliputi banyak generasi.
  
6:10 Untuk mengingat pengalaman yang jelek
yang Anda alami dengan seseorang...
  
6:13 dan untuk menjadi takut pada apa
yang akan datang seperti ujian...
  
6:17 yang mungkin si anak takut ter-
hadapnya, atau sesuatu seperti itu.
  
6:20 K: Tapi apakah Anda telah
menjawab pertanyaanya, Tuan?
  
6:22 B:Yang adalah?
K:Yang adalah...
  
6:24 H:Bagaimanakah fakta biologis dari
penyakit, atau kematian,...
  
6:29 atau dorongan naluriah
menghasilkan...
  
6:32 suatu masalah psikologis
atau kekacauan?
  
6:35 B:Dengan memikirkan perihal itu.
Saya bilang bahwa fakta biologis...
  
6:41 bukanlah suatu masalah berat,
dalam jangka waktu panjang,...
  
6:46 namun, begitu Anda memulai
memikirkan perihal itu,...
  
6:49 dan tidak hanya sekedar
memikirkannya,...
  
6:50 tapi membuat citra-citra
mengenai itu...
  
6:52 bersama-sama dengan pikiran itu, dan
untuk membangunkan kembali memori...
  
6:57 dan mengantipasi perasaan
dari masa yang akan datang,...
  
7:01 dan pada waktu Anda sedang
berpikir,...
  
7:02 lalu ia menjadi
suatu masalah yang amat serius,...
  
7:04 karena Anda tidak dapat
menghentikannya.
  
7:06 Anda tidak pernah akan mencapai
keamanan dengan memikirkannya,...
  
7:11 namun Anda terus-menerus
mencari keamanan.
  
7:13 Anda lihat, tujuan dari memikir
adalah untuk memberi Anda keamanan...
  
7:16 dalam urusan-urusan praktis,
urusan-urusan teknis.
  
7:20 Nah, karenanya Anda melakukan suatu
bentuk pemikiran yang serupa...
  
7:24 sambil berkata, bagaimanakah
saya bisa aman terhadap...
  
7:27 kemungkinan menderita lagi?
 
7:33 Dan tidak ada jalan
untuk melakukan itu.
  
7:36 Anda dapat mengambil langkah-langkah
teknis untuk mencegahnya,...
  
7:38 namun ketika Anda memikirkannya, Anda
mulai memggugah seluruh sistemnya...
  
7:45 dan mengacaukan
seluruh proses mental.
  
7:48 H:Yah, kelihatan jelas
bahwa dengan berpikir mengenainya...
  
7:51 kita membangunkan emosi-emosi
dan kaitan-kaitannya...
  
7:56 yang adalah pikiran-pikiran itu,
tapi kita tidak menyarankan...
  
8:01 kita tidak boleh berpikir
mengenainya, bukankah?
  
8:03 B:Yah, itu tergantung pada
bagaimana Anda berpikir mengenainya.
  
8:05 Pikiran ini akan diarahkan pada
memberikan Anda...
  
8:10 suatu rasa aman, Anda lihat,
suatu gambaran dari keamanan.
  
8:15 H:Benar. Saya tersakiti...
 
8:17 ketika saya kecil, atau sepanjang
waktu tertentu...
  
8:19 dan itu menciptakan suatu rasa takut
dalam diri saya,...
  
8:21 dan saya mengantisipasi situasi
sejenis itu.
  
8:24 Saya malahan boleh jadi tidak
ingat kejadian itu,...
  
8:26 tapi saya ingin menghindari itu
di masa yang akan datang.
  
8:29 B:Ya, dan sekarang, titik pokoknya
adalah: batin selalu mencari...
  
8:33 untuk
bagaimana menghindarinya...
  
8:35 dan menyelusuri pikiran-pikiran,
citra-citra,...
  
8:37 sambil berkata, orang itu
adalah orang yang melakukannya,...
  
8:39 saya harus menjauh darinya;
tiba pada kesimpulan-kesimpulan,...
  
8:43 dan jika kesimpulan apa saja memberi
Anda suatu gambaran keamanan,...
  
8:47 kemudian batin berpegang
pada itu, benar?
  
8:50 Tanpa sebenarnya
ada suatu dasar pun.
  
8:53 H:Dapatkah Anda menguraikan
hal itu sedikit?
  
8:56 B:Yah,
jika Anda pernah mendapat...
  
8:59 suatu pengalaman yang buruk
dengan seseorang,...
  
9:02 Anda boleh jadi menyimpulkan bahwa
Anda selamanya tidak akan...
  
9:04 mempercayai dia lagi,
sebagai contoh.
  
9:06 Meskipun itu boleh jadi
amat keliru.
  
9:09 Tapi batin begitu cemas untuk mem-
punyai keamanan, sehingga ia akan...
  
9:12 terjun pada kesimpulan bahwa adalah
tidak aman untuk mempercayai dia.
  
9:17 Benar?
H:Ya.
  
9:19 B:Nah, jika Anda menemukan...
 
9:21 seseorang lain yang kelihatan
memperlakukan Anda dengan baik,...
  
9:23 dan meyakinkan Anda, dan menyanjung
Anda, maka boleh jadi Anda...
  
9:26 terburu-buru menyimpulkan bahwa Anda
sepenuhnya dapat mempercayainya.
  
9:29 Nah, batin sekarang sedang mencari
pikiran-pikiran...
  
9:32 yang akan memberinya
perasaan-perasaan menyenangkan,...
  
9:34 karena rasa dari memori
demikian mengganggunya...
  
9:38 terhadap seluruh sistem yang fungsi
pertamanya adalah membuat batin...
  
9:42 merasa lebih baik, daripada
mencari tahu apa faktanya.
  
9:45 H:OK, jadi Anda bilang,
bahwa pada titik ini,...
  
9:47 batin tidak tertarik...
 
9:49 pada apa yang benar, ia tertarik
dalam mendapatkan keamanan.
  
9:51 B:Ya, ia demikian terganggunya
sehingga ia menginginkan...
  
9:53 untuk pertama-tama mencapai
ketertiban,...
  
9:54 dan ia memakai suatu jalan yang
salah, demikianlah saya melihatnya.
  
9:58 H:Jalan yang salah berupa?
 
10:00 B:Memikirkan perihal itu dan
mencoba menemukan pikiran-pikiran...
  
10:02 yang akan membuatnya
berasa lebih baik.
  
10:04 H:Jadi Anda bilang, bahwa
pikiran-pikiran itu sendiri,...
  
10:06 dalam arti tertentu,...
 
10:08 mengambil kedudukan dari kenyataan,
bahwa orang itu sedang mencoba...
  
10:14 untuk mendapatkan pikiran-pikiran
tertentu dalam kepalanya...
  
10:15 yang membuat ia berasa
lebih baik.
  
10:16 B:Ya. Dan itu adalah
penipuan-diri.
  
10:24 S:Apa yang membuat Anda berpikir
bahwa dorongan primer...
  
10:26 adalah untuk keamanan?
 
10:28 B:Oh, kita telah perbincangkan itu
kemarin, tentunya,...
  
10:31 tapi saya tidaklah yakin...
 
10:34 bahwa itu adalah satu-satunya
dorongan primer,...
  
10:35 namun adalah jelas, bagi hewan...
 
10:37 itu adalah suatu dorongan
yang amat penting...
  
10:39 untuk menginginkan keamanan,
benar?
  
10:40 Kita pun menghendaki kesenangan, saya
kira itu adalah dorongan lainnya,...
  
10:43 yang berkaitan amat dekat.
 
10:47 S:Namun untuk kembali lagi
ke persoalan...
  
10:49 keamanan, dalam bentuk-bentuknya
yang terbatas...
  
10:51 keamanan adalah jelas satu tujuan
yang kita punyai.
  
10:53 Orang-orang ingin mempunyai
rumah-rumah dan,...
  
10:55 memilikinya dengan aman,
dan mobil-mobil,...
  
10:58 dan barang-barang miliknya, dan uang
di Bank, serta barang serupa itu.
  
11:01 Namun ada unsur ini yang masuk ke
dalam, ketika Anda memiliki itu,...
  
11:05 sebenarnya ada dua hal yang masuk,
satunya adalah barangkali...
  
11:08 rasa takut akan kehilangan,
tapi yang lainnya adalah rasa bosan...
  
11:10 dengan semuanya itu dan keinginan
besar akan kegairahan dan sensasi.
  
11:13 Dan ini kelihatannya tidak pas
di dalam model dari sifat primer...
  
11:17 dan keinginan besar
untuk keamanan.
  
11:19 B:Yah, itulah sebabnya karena apa
saya berkata...
  
11:21 itu hanya salah satu dari
pendorong-pendorong, benar?
  
11:23 Bahwa juga ada dorongan terhadap
kesenangan, sebagai sebuah contoh,...
  
11:26 banyak dari apa yang Anda katakan
sudah termasuk...
  
11:27 dalam dorongan ke arah
kesenangan, bukan?
  
11:29 S:Saya tidak begitu yakin.
 
11:30 B:Kegairahan adalah menyenangkan,
dan orang berharap...
  
11:33 pada kesenangan dan kegairahan dari-
pada rasa sakit, sebagai suatu kaidah.
  
11:37 S:Tapi apakah Anda tidak berpikir
ada suatu kesenangan yang melekat...
  
11:38 dalam
keinginan tahu itu sendiri,...
  
11:40 dan ada suatu rasa kebebasan yang
dapat Anda peroleh dalam penemuan...
  
11:42 dari bentuk-bentuk tertentu
dari eksplorasi,...
  
11:44 yang bukan
sekedar kesenangan langsung,...
  
11:47 ia bukan suatu jenis kesenangan yang
terulang kembali, juga bukan keamanan.
  
11:50 B:Ya, baik,
saya tidak ingin mengatakan...
  
11:51 bahwa semua dorongan kita
terperangkap...
  
11:53 dalam hal ini, saya bilang bahwa
jika Anda memikir mengenai mereka...
  
11:57 dan mendasarkan mereka pada memori,
maka mereka akan...
  
11:59 terperangkap dalam
masalah ini.
  
12:01 Nah, boleh jadi ada suatu...
 
12:01 minat dalam berbagai hal yang
bersifat alamiah, bebas...
  
12:05 yang boleh jadi menyenangkan,...
 
12:07 dan itu tidak perlu
menjadi suatu masalah, benar?
  
12:09 Namun jika Anda
menjadi tergantung padanya...
  
12:11 dan memikirkannya, dan berkata,...
 
12:12 'Jika saya tidak memilikinya,
saya menjadi amat tidak bahagia,'...
  
12:14 maka ia menjadi masalah yang
serupa.
  
12:17 K:Tapi, dapatkah kita menyimak
persoalan, apakah keamanan?
  
12:22 Apakah yang disampaikan
oleh kata itu?
  
12:28 Terlepas
dari keamanan badaniah.
  
12:34 S:Saya akan mengatakan
kekebalan.
  
12:38 K:Tidak akan disakiti.
 
12:40 S:Sama sekali tidak disakiti,
tidak dapat disakiti.
  
12:43 K:Tidak dapat disakiti
dan tidak menyakiti.
  
12:48 Secara badaniah, kita semua disakiti
melalui suatu cara atau lainnya...
  
12:52 - operasi, penyakit,
dan seterusnya, seterusnya.
  
12:56 Ketika Anda berbicara perihal
tersakiti...
  
12:58 apakah Anda sedang berbicara perihal
luka-luka psikologis?
  
13:05 H:Ya, saya sedang berpikir-pikir
karena apakah...
  
13:10 ketika seseorang datang ke dalam
kantor saya,...
  
13:13 keluhannya adalah
luka-luka psikologis dia.
  
13:18 K:Bagaimana Anda menanganinya?
H:Saya coba dan...
  
13:21 K:Andaikata, saya datang ke Anda.
Saya tersakiti sejak usia kanak-kanak.
  
13:24 H:Ya.
K:Saya tersakiti...
  
13:28 oleh orang-tua, sekolah,
kolese, universitas.
  
13:34 H:Ya.
 
13:36 K:Ketika saya menikah, ia
mengatakan sesuatu, saya tersakiti.
  
13:39 Jadi, seluruh proses kehidupan ini ru-
panya adalah satu seri dari luka-luka.
  
13:44 H:Kelihatannya ia membangun suatu
struktur dari diri yang terluka.
  
13:49 dan suatu persepsi dari realitas
yang menimbulkan luka.
  
13:52 K:Ya. Sekarang, bagaimanakah
Anda menanganinya?
  
14:03 H:Saya mencoba untuk membantu Anda
melihat, bagaimana Anda melakukannya.
  
14:07 K:Apakah yang Anda maksudkan,
bagaimana saya melakukannya?
  
14:09 H:Yah, sebagai contoh, jika Anda
telah membangun ide dalam diri Anda...
  
14:16 bahwa Anda sedang terdesak,...
 
14:22 atau Anda menjadi korban,...
 
14:24 maka Anda merasa diri Anda
menjadi korban,...
  
14:27 dan Anda merasa dunia adalah
si pelakunya.
  
14:31 Dan saya membantu Anda untuk
menyadari bahwa...
  
14:32 itu adalah apa yang Anda
sedang lakukan.
  
14:35 K:Tapi, dengan menunjukkan itu
pada saya,...
  
14:38 akankah saya terlepas
dari luka saya?
  
14:43 Luka-luka saya, luka-luka tak disadari
yang sangat dalam yang saya miliki...
  
14:50 membuat saya melakukan segala macam
tindakan-tindakan yang aneh,...
  
14:53 neurotis, mengisolasikan
diri sendiri.
  
14:58 H:Ya.
 
15:01 Kelihatannya, bahwa orang
menjadi lebih baik,...
  
15:04 bahwa mereka menyadari
bahwa mereka yang melakukannya.
  
15:08 Dan dalam area lokal tertentu,
itu terlihat membantu.
  
15:11 K:Bukan, tapi apakah Anda tidak pri-
hatin, kalau saya boleh bertanya,...
  
15:17 dengan keadaan sama sekali tiadanya
kemampuan untuk menyakiti?
  
15:23 H:ya.
 
15:24 B:Apakah yang Anda maksudkan dengan
itu, tidak menyakiti orang lain?
  
15:26 atau tidak menyakiti...
tidak terluka dalam diri Anda.
  
15:29 K:Saya boleh jadi menyakiti
orang lain...
  
15:32 secara tidak sadar,
tidak dikehendaki,...
  
15:35 tapi saya tidak akan menyakiti
seseorang dengan sengaja.
  
15:37 B:Ya, Anda sungguh tidak berniat
untuk menyakiti siapa pun.
  
15:39 K:Ya, saya tidak akan.
 
15:42 S:Yah, barangkali tidak, tapi saya
tidak melihat hubungan antara...
  
15:45 tidak menyakiti orang lain
dan diri sendiri tidak tersakiti.
  
15:49 Setidaknya saya yakin mestinya ada,
tapi tidak jelas.
  
15:52 Dan sebagian besar orang
berpandangan,...
  
15:53 cara terbaik agar tidak tersakiti
adalah...
  
15:55 agar berada dalam posisi
sedemikian rupa sehingga...
  
15:57 Anda dapat menyakiti orang lain
demikian dalamnya,...
  
15:58 sehingga mereka tidak pernah akan
berani. Ini adalah...
  
16:00 prinsip dari pembalasan nuklir,
 
16:02 dan ini adalah suatu prinsip
yang amat umum.
  
16:04 K:Ya, tentu.
 
16:06 S:Jadi, tidaklah jelas bahwa
tidak menyakiti orang lain...
  
16:08 berhubungan dengan
tidak tersakitinya diri sendiri.
  
16:10 Dalam kenyataannya, biasanya
kebalikannya yang diambil.
  
16:13 Biasanya dianggap bahwa jika
Anda berada dalam suatu posisi...
  
16:15 untuk menyakiti orang sangat dalam,
Anda akan sangat aman.
  
16:18 K:Tentu, saya maksudkan,...
 
16:19 jika Anda adalah seorang raja,
atau seorang sannyasi...
  
16:21 atau salah seorang dari manusia
yang telah...
  
16:23 membangun suatu tembok
di keliling mereka...
  
16:25 S:Ya,.
 
16:26 K:...wajar sekali Anda tidak pernah
dapat menyakiti mereka.
  
16:28 S:Ya.
 
16:30 K:Namun, ketika mereka kanak-kanak,
mereka tersakiti.
  
16:32 S:Ya.
 
16:34 K:Luka itu menetap.
Boleh jadi ia tetap dangkal...
  
16:40 atau di dalam relung-relung
yang dalam dari batin seseorang.
  
16:43 Nah, bagaimanakah Anda, sebagai
seorang psikolog,...
  
16:46 sebagai seoran psikoterapis,
membantu orang lain,...
  
16:49 yang amat dalam tersakiti
dan tidak menyadarinya,...
  
16:54 dan untuk melihat apakah mungkin
untuk sama sekali tidak tersakiti?
  
16:59 H:Saya tidak menyampaikan
pertanyaan perihal apakah...
  
17:01 mungkin untuk sama sekali
tidak tersakiti.
  
17:02 Itu tidak muncul.
 
17:04 K:Karena apa?
 
17:08 Bukankah itu menjadi
suatu pertanyaan yang masuk akal?
  
17:12 H:Yah, rupanya itu adalah
apa yang kita pertanyakan di sini.
  
17:15 Itu adalah esensi dari persoalan
yang sedang kita tanyakan.
  
17:18 Kita menanyakan ini dalam kaitan hanya
dengan unsur-unsur dalam terapi,...
  
17:22 dan Anda sedang menanyakannya
secara lebih umum,...
  
17:24 apakah mungkin untuk mengakhiri
luka ini, titik.
  
17:27 Bukan hanya suatu luka yang tertentu
yang kebetulan saya miliki.
  
17:32 K:Jadi, bagaimanakah kita harus
melanjutkannya?
  
17:35 H:Yah, kelihatannya bahwa struktur
yang memungkinkan luka terjadi,...
  
17:40 adalah yang harus kita pahami. Apakah
yang memungkinkan luka terjadi...
  
17:43 inilah yang pertama-tama harus dipa-
hami. bukan luka ini atau luka itu.
  
17:46 K:Saya kira itu adalah cukup
sederhana. Karena apa saya tersakiti?
  
17:53 Karena Anda mengatakan sesuatu pada
saya yang tidak menyenangkan.
  
17:57 H:Yah, mengapa itu harus
menyakiti Anda?
  
18:00 K:Karena saya mempunya citra
mengenai diri saya...
  
18:02 sebagai seorang yang besar.
 
18:04 Anda datang dan bilang pada saya,
jangan jadi orang bodoh.
  
18:07 Dan saya tersakiti.
 
18:10 H:Apakah yang sedang
terluka itu?
  
18:13 K:Itu, citra yang saya miliki
perihal diri saya.
  
18:17 Saya adalah koki yang besar,...
 
18:19 seorang ilmuwan yang besar,
seorang tukang kayu yang besar,...
  
18:21 apa pun yang Anda kehendaki.
 
18:23 Saya mempunyai gambar itu
dalam diri saya,...
  
18:26 dan Anda datang
dan menggembosinya.
  
18:30 Dan itu menjadi sakit.
 
18:32 Citra itu terluka.
Citra itu adalah saya.
  
18:37 B:Saya rasa bahwa itu tidak akan
teramat jelas bagi banyak orang.
  
18:41 Bagaimana saya dapat menjadi suatu
citra, banyak orang akan tanya.
  
18:43 Bagaimana suatu citra
dapat tersakiti,...
  
18:45 sebab jika suatu citra sama sekali
bukan apa-apa, karena apa ia terluka?
  
18:49 K:Karena saya telah menanam banyak
perasaan ke dalam citra itu.
  
18:53 B:Ya.
 
18:55 K:Banyak ide, emosi, reaksi.
 
19:00 - semua itu adalah aku,
itu adalah citra saya.
  
19:03 H:Meskipun demikian, bagi saya itu ti-
dak nampak sebagai suatu citra,...
  
19:05 itu terlihat sebagai sesuatu
yang nyata.
  
19:08 K:Ah, tentu, bagi kebanyakan
orang, itu adalah amat nyata.
  
19:12 H:Ya.
 
19:13 K:Tapi itu adalah aku,
realitas dari citra itu adalah aku.
  
19:17 H:Ya.
 
19:20 Yah, dapatkah kita mendapatkan
kejelasan bahwa itu...
  
19:22 suatu citra dan
tidak nyata?
  
19:24 K:Citra tidak pernah nyata;
simbol tidak pernah nyata.
  
19:28 H:Anda sedang berkata bahwa
saya hanyalah suatu simbol.
  
19:31 K:Barangkali.
H:Itu adalah suatu langkah yang besar.
  
19:43 K:Dari situ timbul
pertanyaan,...
  
19:46 apakah memungkinkan untuk sama sekali
tidak mempunyai citra.
  
19:54 S:Yah, tunggu sebentar,
saya tidak berpikir...
  
19:56 kita telah dengan jelas
menentukan,...
  
19:57 bahwa saya adalah
suatu citra.
  
20:00 K:Ah, marilah kita
menyelidikinya.
  
20:03 S:Saya maksudkan, itu tidak
seluruhnya jelas.
  
20:05 Saya maksudkan, adalah
jelas,...
  
20:06 bahwa sampai batas tertentu
seseorang adalah suatu citra,...
  
20:08 bahwa ketika saya mempunyai
suatu perasaan...
  
20:10 mengenai diri saya,
dan seterusnya.
  
20:12 Adalah tidak seluruhnya jelas bahwa
ini seluruhnya tidak dapat dibenarkan.
  
20:17 Anda lihat, aspek-aspek tertentu da-
rinya boleh jadi dibesar-besarkan,...
  
20:19 aspek-aspek tertentu boleh jadi
tidak realistik, namun,...
  
20:24 satu pendekatan bisa berupa, kita
harus menyingkirkan, memangkas...
  
20:27 aspek-aspek tidak realistis ini,
mengupasnya...
  
20:29 menjadi besaran yang
masuk akal.
  
20:31 Dan kemudian apa yang tertinggal
adalah hal yang nyata.
  
20:33 K:Jadi, Tuan, apakah Anda sedang
mengangkat pertanyaan, saya ini apa?
  
20:37 S:Yah, saya kira begitu,
ya.
  
20:39 K:Ya, secara mendasar.
 
20:42 Anda itu apa?
Setiap dari kita ini apa?
  
20:46 Seorang manusia itu apa?
 
20:48 Itulah pertanyaan
yang bersangkutan dengannya.
  
20:51 S:Ya, itu tampaknya tidak
dapat dihindarkan.
  
20:53 K:Ya. Saya ini apa?
 
20:58 Saya adalah bentuk, bentuk badaniah,
nama...
  
21:04 hasil dari semua pendidikan.
H:Pengalaman Anda.
  
21:09 K:Pengalaman-pengalaman saya,
kepercayaan-kepercayaan saya,...
  
21:13 ideal-ideal, prinsip-prinsip saya
 
21:16 kejadian-kejadian yang
telah menandai saya.
  
21:22 H:Struktur-struktur
yang Anda telah bangun,...
  
21:23 yang adalah pola bagaimana
Anda berfungsi.
  
21:24 K:Ya.
H:Keahlian-keahlian Anda.
  
21:26 K:Rasa-rasa takut saya, aktivitas-
akitivas saya,...
  
21:27 apakah mereka terbatas...
 
21:29 atau apa yang disebut kasih-
sayang saya, tuhan-tuhan saya,...
  
21:34 negara saya, bahasa saya,...
 
21:39 ketakutan-ketakutan,
kesenangan- kesenangan,...
  
21:41 penderitaan
- semua itu adalah saya.
  
21:43 H:Ya.
 
21:45 K:Itu adalah kesadaran saya.
 
21:48 H:Dan bawah-sadar Anda.
K:Itu adalah seluruh isi dari saya.
  
21:53 H:OK.
 
21:56 B:Tapi di sana masih ada rasa dari
aktualitas bahwa saya ada di sana.
  
22:01 Saya maksudkan, Anda boleh berkata,
Anda dapat berargumen dengan layak...
  
22:03 bahwa itu adalah semuanya yang ada di
saya, tapi ketika sesuatu terjadi...
  
22:06 ada perasaan dari kehadirannya yang
aktual, pada saat itu.
  
22:11 K:Saya tidak begitu bisa mengikuti
Anda di sana.
  
22:15 B:Jika seseorang bereaksi pada
saat disakiti atau marah,...
  
22:18 ia berasa pada saat itu bahwa ada
sesuatu yang lebih dari pada itu,...
  
22:22 bahwa ada sesuatu jauh di dalam
yang telah tersakiti, benar?
  
22:29 K:Saya tidak begitu jelas
melihatnya.
  
22:32 Citra saya dapat begitu
dalamnya...
  
22:40 Itu adalah citra saya,
pada semua tingkatan.
  
22:45 B:Ya, tapi bagaimana...
 
22:47 K:Tunggu, Tuan, saya mempunyai suatu
citra dari diri saya, misalkan,...
  
22:51 bahwa saya adalah
seorang penyair yang besar,...
  
22:53 atau seorang pelukis
yang besar,...
  
22:54 atau
seorang penulis yang besar.
  
22:59 Terpisah dari citra
sebagai seorang penulis,...
  
23:01 saya mempunyai citra-citra lain
perihal diri saya.
  
23:04 Saya mempunyai gambaran
perihal istri saya,...
  
23:08 dan dia mempunyai suatu gambaran
mengenai saya,...
  
23:12 dan ada begitu banyak gambaran-
gambaran...
  
23:14 yang telah saya bangun
sekitar diri saya;...
  
23:17 dan citra perihal
diri saya juga.
  
23:21 Jadi, saya dapat mengumpulkan...
 
23:23 suatu bundel dari gambaran-gambaran.
B: Ya, saya paham.
  
23:25 K:Sebagian.
B:Ya, Anda sedang berkata bahwa...
  
23:27 tiada apapun selain bundel
dari citra-citra ini.
  
23:30 K:Tentu!
B:Namun pertanyaannya adalah...
  
23:32 bagaimana kita dapat melihat ini se-
bagai suatu fakta yang sesungguhnya?
  
23:34 K:Ah.
S:Tapi tunggu sebentar,...
  
23:37 ada sesuatu selain bundel
dari citra-citra ini.
  
23:39 Saya maksudkan, saya sedang
duduk tepat di sini...
  
23:42 sedang melihat Anda, dan semuanya itu.
Nah, saya mempunyai perasaan...
  
23:46 adanya suatu pusat dari tindakan
atau pusat dari kesadaran,...
  
23:49 yang adalah di dalam badan saya
dan terkait dengannya,...
  
23:52 yang mempunyai pusat, dan itu
bukan Anda, dan itu bukan Anda,...
  
23:55 dan bukan David,
itu adalah saya.
  
23:57 Dan terkait dengan pusat dari
tindakan ini,...
  
24:00 badan saya,
sedang duduk di sini,...
  
24:02 adalah seluruh set dari memori-memori
dan pengalaman-pengalaman,...
  
24:04 dan tanpa memori itu,
saya tidak akan dapat berbicara,...
  
24:07 bercakap, mengenal apa pun.
K:Tentu, tentu.
  
24:09 S:Jadi, rupanya ada suatu isi ter-
tentu pada citra dari diri saya.
  
24:14 Boleh jadi ada citra-citra
palsu yang terkait dengannya,...
  
24:16 namun rupanya ada
suatu realitas...
  
24:17 yang saya rasakan selagi
saya duduk di sini.
  
24:19 Jadi ia bukanlah seluruhnya
bersifat ilusi.
  
24:21 K;Tuan, apakah Anda sedang mengatakan
bahwa Anda secara total,...
  
24:24 secara mendasar berbeda dari
kami bertiga ini?
  
24:27 S:Yah, saya berada di tempat yang
berbeda...
  
24:28 dan saya memiliki badan yang
berbeda.
  
24:30 K:Tentu.
S:Dan dalam arti itu saya berbeda.
  
24:32 K:Tentu, saya terima itu, saya maksud-
kan, Anda jangkung, saya pendek,...
  
24:34 Saya coklat, Anda...
S:Ya.
  
24:36 K:...hitam, atau Anda putih,
atau Anda ungu, atau apapun adanya.
  
24:39 S:Nah, pada tingkatan
yang lain,...
  
24:41 saya secara mendasar tidak berbeda
dalam arti,...
  
24:43 bahwa kita semua dapat berbicara
bahasa yang sama dan berkomunikasi...
  
24:45 jadi ada sesuatu yang sama di situ.
Dan pada tingkatan badaniah semata,...
  
24:49 kita semua mempunyai banyak
persamaan satu dengan lainnya,...
  
24:51 enzim-enzim, unsur-unsur kimia yang
sama jenisnya, dan seterusnya.
  
24:54 Dan tentunya - atom-atom hidrogen,
atom-atom oksigen -
  
24:56 kita bersama memilikinya
dengan semua lainnya.
  
24:58 K:Ya. Sekarang, apakah kesadaran Anda
berbeda dari orang lainnya?
  
25:05 Kesadaran, bukan tanggapan-tanggapan
badaniah, reaksi-reaksi badan,...
  
25:10 keterkondisian badan,...
 
25:16 apakah kesadaran Anda, yang adalah
kepercayaan-kepercayaan Anda,...
  
25:18 rasa-rasa takut Anda,
kegelisahan-kegelisahaan Anda,...
  
25:21 depresi-depresi, keimanan
- semua itu?
  
25:26 S:Yah, saya bisa katakan bahwa
banyak dari isi kesadaran saya,...
  
25:28 atau banyak dari kepercayaan, nafsu,
dsb. yang saya miliki,...
  
25:31 orang lain juga punya.
 
25:33 Namun saya mau bilang,...
 
25:34 kombinasi tertentu dari
pengalaman-pengalaman,...
  
25:36 memori-memori, nafsu-nafsu, dsb. yang
saya punya,...
  
25:38 adalah unik, sebab saya telah
mempunyai...
  
25:39 suatu set
pengalaman tertentu,...
  
25:41 seperti Anda mempunyainya dan
seperti semua orang mempunyainya,...
  
25:42 yang membuat suatu kombinasi yang unik
dari unsur-unsur yang berbeda ini.
  
25:46 K:Jadi, apakah yang saya punya unik?
S:Ya.
  
25:48 K:Demikian juga apa yang dia punya?
S:Tepat sekali.
  
25:50 K:Keunikan itu membuat semuanya itu
umum. Ia tidak lagi unik.
  
25:56 S:Itu adalah suatu paradoks.
Ia tidaklah seketika jelas.
  
26:01 B:Karena apa ia tidak jelas?
Semua orang adalah unik, benar?
  
26:04 S:Ya, kita semua unik.
K:Saya mempertanyakan itu.
  
26:06 S:Kita tidak unik dalam cara
yang sama.
  
26:09 kalau tidak, istilah 'unik'
menjadi tidak ada artinya.
  
26:14 Jika kita unik, setiap dari kita unik,
kita mempunyai...
  
26:17 suatu set pengalaman-pengalaman
yang unik,...
  
26:19 unsur-unsur lingkungan,
memori-memori, dsb.
  
26:22 K:Itu adalah apa yang baru saja
Anda katakan,...
  
26:23 itu adalah suatu set yang sama
bagi kita semua...
  
26:24 S:Ya, kita semua memilikinya,
tapi apa yang kita miliki berbeda.
  
26:28 K:Ya, Anda dibesarkan
di Inggris,...
  
26:31 dan orang lain barangkali dibesarkan
di Amerika, orang lain di Cili,...
  
26:35 kita semua mempunyai pengalaman-
pengalaman berbeda, negara berbeda,...
  
26:41 pandangan-pandangan berbeda, gunung-
gunung berbeda, dan seterusnya.
  
26:44 S:Ya.
 
26:47 K:Tapi selain dari lingkungan
fisikal,...
  
26:51 perbedaan-perbedaan bahasa,...
 
26:54 dan kejadian-kejadian
pengalaman,...
  
26:59 secara mendasar, secara fundamental,
jauh di dalam,...
  
27:02 kita menderita, kita amat ketakutan,
kita cemas,...
  
27:08 kita mempunyai kesengsaraan perihal
sesuatu atau lainnya, dan konflik...
  
27:14 - itu adalah landasan di atas mana
kita semua berdiri.
  
27:17 S:Tapi itu bukan merupakan suatu
kesimpulan yang amat mengejutkan.
  
27:20 K:Tidak, ia bukan.
 
27:22 B:Namun saya pikir,...
 
27:24 apa yang Anda sedang katakan
sungguh mengimplikasikan bahwa,...
  
27:27 apa yang kita miliki bersama
adalah esensial dan fundamental...
  
27:30 daripada hanya sekedar
dangkal adanya.
  
27:33 Dan sekarang,
saya telah berbicara dengan...
  
27:34 orang-orang perihal ini,
dan mereka berkata,...
  
27:36 semua orang sepakat, kita semua
mempunyai bersama hal-hal ini,...
  
27:38 tapi duka, penderitaan, dan se-
terusnya, tidaklah begitu penting;...
  
27:40 hal yang sungguh penting
adalah...
  
27:42 pencapaian-pencapaian yang lebih
tinggi dari kebudayaan...
  
27:44 dan yang semacam itu,
sebagai contoh.
  
27:48 H:Barangkali perbedaannya adalah
di antara bentuk dan kandungannya.
  
27:51 Semua kandungan-kandungan kita
berbeda,...
  
27:52 dan mereka mempunyai
kesamaan-kesamaan...
  
27:54 dan perbedaan-perbedaan, tapi
barangkali bentuknya adalah sama,...
  
27:56 strukturnya.
 
27:59 K:Saya ingin mengatakan, kandungan-
kandungannya adalah sama...
  
28:01 bagi semua orang.
 
28:03 S:Tapi Anda lihat, saya dapat menge-
nal bahwa ada sesuatu...
  
28:06 seperti kemanusiaan umum,
tapi saya mau...
  
28:08 menganggap itu adalah
mungkin sekali...
  
28:10 sebagai suatu abstraksi atau suatu
proyeksi, dari pada suatu realitas.
  
28:14 Bagaimana saya tahu
bahwa itu bukan suatu abstraksi?
  
28:17 K:Karena jika Anda pergi keliling du-
nia, Anda melihat orang menderita,...
  
28:25 Anda melihat umat manusia...
 
28:27 dalam kesengsaraan,
keputusasaan, depresi,...
  
28:30 kesepian, kekurangan kasih sayang,
kekurangan kepedulian, perhatian,...
  
28:39 itu adalah reaksi-reaksi manusia
yang mendasar,...
  
28:44 itu adalah bagian dari
kesadaran kita.
  
28:47 S:Ya.
 
28:49 K:Jadi, Anda tidaklah berbeda
secara mendasar dari saya.
  
28:54 Anda boleh saja jangkung,
boleh saja...
  
28:57 lahir di Inggris, saya boleh saja
lahir di Afrika,...
  
29:00 saya mempunyai kulit yang gelap,
namun jauh di dalam sungai,...
  
29:06 kandungan dari sungai itu
adalah air.
  
29:13 Sungai itu bukan sungai Asia,
atau sungai Eropa, ia adalah sungai.
  
29:21 S:Ya, baik, itu adalah jelas benar
pada tingkat tertentu.
  
29:23 Tapi saya tidak begitu yakin
pada tingkat mana,...
  
29:26 K:Saya sedang berbicara
secara mendasar, sangat dalam.
  
29:31 S:Tapi Anda lihat, tampak bagi saya,
mengapa berhenti di situ?
  
29:36 Saya dapat melihat suatu kesamaan
dengan semua manusia lainnya,...
  
29:39 tapi saya juga dapat,
dengan memandang pada hewan-hewan,...
  
29:41 melihat suatu kesamaan
dengan mereka.
  
29:43 Kita banyak mempunyai
kesamaan dengan hewan-hewan.
  
29:45 K:Pasti, pasti.
S:Jadi mengapa berhenti pada manusia?
  
29:47 K:Saya tidak.
S:Mengapa tidak berkata...
  
29:49 K:Karena saya berkata
jika saya merasa...
  
29:54 saya tidak menyukai kata
'bersama.'
  
29:59 Seseorang merasa bahwa itu adalah
landasan di atas...
  
30:02 mana semua manusia berdiri.
 
30:08 Hubungan mereka dengan alam,
hewan, dan seterusnya,...
  
30:13 dan kandungan dari kesadaran kita,
adalah, lagi-lagi,...
  
30:19 landasan dari kemanusiaan.
 
30:25 Kasih tidak bersifat Inggris,
Amerika, atau India.
  
30:32 Kebencian bukan,...
 
30:36 kesengsaraan bukan milik Anda atau
milik saya, itu adalah kesengsaraan.
  
30:40 Tapi kita mengidentifikasikan diri
dengan kesengsaraan,...
  
30:43 ini adalah kesengsaraan saya,
yang bukanlah milik Anda.
  
30:46 S:Tapi kita dapat meneliti hal ini
dengan cara-cara yang amat berbeda.
  
30:50 K:Ungkapan-ungkapan berbeda,
reaksi-reaksi berbeda,...
  
30:52 tapi secara mendasar
itu adalah kesengsaraan.
  
30:56 Bukan kesengsaraan Jerman
dan kesengsaraan Asia.
  
31:01 Itu tidak seperti apa yang sedang
terjadi - Inggris dan Argentina,...
  
31:06 itu adalah konflik manusia.
 
31:10 Mengapa kita memisahkan diri kita
dari semua ini?
  
31:16 Itu adalah Inggris, itu adalah Argentina,
itu adalah Yahudi,...
  
31:18 itu adalah Arab, adalah Hindu,
adalah Muslim,...
  
31:20 Anda mengikuti?
 
31:22 Yang semuanya terlihat
begitu omong kosong, kekelompokan.
  
31:29 Pemujaan dari suatu negara
adalah paham kekelompokan.
  
31:32 Jadi, kenapa kita tidak bisa
menghapus semuanya itu?
  
31:37 S:Saya tidak tahu. Anda ceritakan
saya, kenapa kita tidak bisa?
  
31:40 K:Karena, lagi-lagi, kita telah
kembali lagi ke pada pertanyaan:...
  
31:44 saya mengidentifikasikan diri
dengan negara,...
  
31:46 karena itu memberi saya
kekuatan tertentu,...
  
31:49 standar tertentu, status tertentu,
keamanan tertentu.
  
31:58 Ketika saya berkata,
'Saya adalah orang Inggris'...
  
32:04 Jadi, pembagian ini adalah salah satu
dari sebab peperangan,...
  
32:12 bukan hanya sebab ekonomi, sosial,
dan semuanya itu.
  
32:14 Nasionalisme,
yang sungguh adalah...
  
32:17 kekelompokan yang dimuliakan,
adalah penyebab dari peperangan.
  
32:20 Mengapa kita tidak dapat menghapus
itu? Kelihatannya begitu masuk akal.
  
32:28 H:Itu terlihat masuk akal pada
tingkatan seperti nasionalisme;...
  
32:32 orang tidak berpikir mereka
adalah Inggris.
  
32:35 K:Awali dari situ.
H:OK.
  
32:37 Namun kemudian,
saya mempunyai seorang pasien...
  
32:39 dan ia berpikir bahwa ia
telah menikah...
  
32:45 dan bahwa itu adalah istrinya.
K:Ya.
  
32:47 Tentu,
itu adalah istrinya.
  
32:50 H:Yah, apakah itu bukan tindakan
yang serupa...
  
32:52 dengan yang Anda sedang
bicarakan?
  
32:53 K:Tidak, tidak.
 
32:56 Tuan, marilah kita menyimaknya
dengan pelahan.
  
32:59 H:OK.
 
33:02 K:Mengapa saya ingin
mengidentifikasikan diri sendiri...
  
33:05 dengan sesuatu yang lebih
besar?
  
33:10 Seperti nasionalisme,
seperti tuhan.
  
33:14 H:Karena saya tidak berasa cukup.
K:Yang berarti apa?
  
33:18 H:Tidak aman.
 
33:19 K:Tidak aman, tidak cukup,
kesepian, terisolasi.
  
33:28 Saya telah membangun tembok
sekeliling saya. H:Ya.
  
33:31 K:Jadi, ini semua membuat saya
teramat kesepian.
  
33:38 Dan keluar dari kesepian yang
disadari atau tidak disadari...
  
33:42 saya mengidentifikasikan diri
dengan tuhan,...
  
33:44 dengan negara,
dengan Mussolini...
  
33:47 - tidak penting - Hitler,
atau guru religius yang manapun.
  
33:52 H:OK. Atau saya menikah,
saya mempunyai pekerjaan,...
  
33:54 saya membuat tempat
bagiku sendiri.
  
33:56 K:Ya. H:Dan semua
itu adalah identifikasi juga.
  
33:59 K:Ya. Mengapa kita ingin untuk
mengidentifikasi dengan sesuatu?
  
34:05 Bukan, soal mendasar juga adalah,
mengapa kita menghendaki akar-akar?
  
34:10 H:Untuk bergabung.
K:Untuk bergabung,...
  
34:14 yang juga berarti untuk menjadi.
H:Ya.
  
34:21 K:Jadi, seluruh proses
untuk menjadi,...
  
34:25 dari masa kanak-kanak,...
 
34:27 saya diminta untuk menjadi,
menjadi, menjadi.
  
34:31 dari pastor ke uskup,
uskup ke kardinal,...
  
34:35 kardinal ke paus.
 
34:37 Dan di dunia perdagangan,
kejadiannya serupa.
  
34:40 Di dalam dunia spiritual,
kejadiannya serupa.
  
34:45 Saya adalah begini,
tapi saya harus menjadi itu.
  
34:48 H:OK, apa yang saya sekarang,
tidak memadai.
  
34:50 K:Mengapa kita ingin menjadi?
Apakah yang berproses untuk menjadi?
  
35:01 S:Segala alasan yang nyata
untuk menginginkan agar menjadi,...
  
35:04 adalah suatu perasaan
dari ketidakcukupan,...
  
35:06 ketidak-memadai, di dalam keadaan
di mana kita berada.
  
35:08 Dan salah satu sebab
untuk ini adalah bahwa...
  
35:11 kita hidup dalam dunia yang
tidak sempurna,...
  
35:14 hubungan-hubungan kita dengan
orang lain tidak sempurna.
  
35:18 Kita tidak puas dengan diri kita
dengan berbagai alasan.
  
35:21 Jadi jalan keluar dari itu agaknya
adalah agar menjadi sesuatu yang lain.
  
35:24 K:Ya. Itu berarti
melarikan diri dari 'apa adanya.'
  
35:30 S:Ya. Namun boleh jadi nampaknya
'apa adanya' adalah sesuatu,...
  
35:32 yang perlu untuk kita
hindari darinya,...
  
35:34 karena ada sesuatu yang salah
dengannya.
  
35:36 K:Baik. Ambillah pengalaman
yang lazim. Saya keras,...
  
35:40 dan saya telah menciptakan
ketidak-kekerasan.
  
35:44 Benar? Dan saya berusaha untuk
menjadi itu.
  
35:50 Memakan waktu banyak tahun untuk
menjadi itu. Sementara itu saya keras.
  
35:55 Jadi, saya tidak pernah lepas dari
kekerasan. Itu hanyalah suatu rekaan.
  
36:00 S:Yah, Anda sedang mencoba untuk
melepaskan diri darinya.
  
36:04 Anda boleh jadi lepas
pada akhirnya.
  
36:06 K:Tidak, saya tidak ingin untuk me-
lepaskan diri. Saya ingin memahami...
  
36:11 hakekat dari kekerasan,
apa yang tersirat di dalamnya,
  
36:14 apakah memungkinkan untuk
menjalani suatu kehidupan...
  
36:16 tanpa suatu rasa kekerasan
apapun.
  
36:19 S:Tapi apa yang Anda sarankan
adalah suatu...
  
36:21 cara pelarian
yang lebih mujarab.
  
36:22 Anda tidak menyarankan suatu
penanggalan ide dari pelarian.
  
36:25 Anda sedang menyarankan bahwa cara
normal dari pelarian,...
  
36:28 mencoba untuk menjadi
tidak-keras,...
  
36:30 adalah satu cara untuk melakukannya,
yang tidak jalan.
  
36:32 Sedangkan jika Anda menggunakan
cara lain,...
  
36:34 di mana Anda secara aktual memandang
kekerasan dalam cara berbeda,...
  
36:37 Anda dapat menjadi tidak-keras.
K:Saya tidak sedang melarikan diri.
  
36:40 S:Yah, lalu Anda berubah.
 
36:42 K:Tidak. Saya keras.
S:Ya.
  
36:45 K:Saya ingin melihat hakekat dari
kekerasan, bagaimana ia muncul.
  
36:50 S:Tapi buat tujuan apa?
 
36:51 K:Untuk melihat apakah mungkin untuk
bebas sepenuhnya dari itu.
  
36:55 S:Tapi apakah itu bukan suatu
bentuk pelarian darinya?
  
36:57 K:Tidak.
S:Menjadi bebas dari sesuatu...
  
36:59 K:...bukanlah suatu pelarian.
S:Mengapa tidak?
  
37:01 K:Penghindaran,
melarikan diri,,...
  
37:04 terbang menjauh dari 'apa adanya'
adalah suatu pelarian,...
  
37:07 tapi dengan berkata, lihat,
ini adalah apa adanya saya,...
  
37:09 mari kita lihat padanya,...
 
37:11 mari kita amati apa kandungannya.
Itu bukan pelarian!
  
37:16 S:Oh, saya paham,
perbedaan yang Anda sedang buat...
  
37:18 adalah, jika
Anda melarikan diri,...
  
37:19 dan melarikan diri
dalam suatu arti normal...
  
37:21 adalah melarikan diri dari
sesuatu,...
  
37:22 seperti melarikan diri dari penjara,
atau dari orang tua, atau apapun,...
  
37:26 namun mereka tetap berada di situ.
Apa yang Anda sedang katakan adalah...
  
37:29 dari pada melarikan diri dari
kekerasan,...
  
37:31 yang membiarkan kekerasan
utuh dan masih ada di situ,...
  
37:34 dan Anda mencoba dan menjauhkan
diri Anda dari itu,...
  
37:36 Anda mencoba untuk melarutkan
kekerasan, atau menghapuskannya.
  
37:39 K:Larut.
S:Ya.
  
37:41 K:Bukan menghapusnya, melarutkan.
S:Baik.
  
37:44 Jadi ini adalah berbeda dari pelarian,
karena Anda sedang mencoba...
  
37:47 untuk melarutkan hal itu,
bukan melarikan diri darinya.
  
37:51 K:Melarikan diri adalah...
Semua orang melarikan diri.
  
37:57 S:Yah, biasanya itu berhasil,
sampai suatu taraf yang terbatas.
  
37:59 K:Tidak.
 
38:03 Itu seperti
melarikan diri dari...
  
38:05 kesengsaraan saya, dengan pergi
menonton sepak bola.
  
38:08 Saya kembali di rumah,
ia ada di situ!
  
38:12 Saya tidak ingin pergi
menonton sepak bola,...
  
38:15 tapi saya ingin melihat
apa kekerasan itu...
  
38:19 dan melihat apakah mungkin untuk
secara lengkap bebas darinya.
  
38:24 S:Jika saya berada dalam suatu masya-
rakat yang amat tidak menyenangkan...
  
38:26 dan saya dapat melarikan diri
darinya...
  
38:28 dengan membelot, atau meninggalkannya
dan pergi ke masyarakat lainnya.
  
38:31 Dan ini dalam kenyataan berarti saya
melarikan diri dalam taraf tertentu.
  
38:34 K:Tentu.
 
38:36 S:Jadi ini selalu adalah jawaban-
jawaban tidak lengkap,...
  
38:37 dan mereka efektif secara
tidak lengkap.
  
38:41 K:Saya tidak ingin keras
secara tidak lengkap.
  
38:44 Atau secara tidak lengkap
bebas darinya.
  
38:46 Saya ingin mencari tahu apakah mung-
kin untuk secara total mengakhirinya.
  
38:52 Itu bukan suatu pelarian, itu adalah
menempatkan geligi saya ke dalamnya.
  
38:56 S:Ya. Tapi Anda harus percaya
bahwa itu adalah memungkinkan,...
  
39:00 agar Anda menempatkan
geligi Anda ke dalamnya.
  
39:03 K:Saya tidak tahu,
saya akan menyelidikinya.
  
39:05 Saya mengatakan, bagi saya, saya tahu
orang dapat hidup tanpa kekerasan.
  
39:13 Tapi itu boleh jadi suatu keanehan,
itu boleh jadi...
  
39:17 suatu keanehan biologis,
dan seterusnya.
  
39:20 Tapi untuk membicarakannya bersama-
sama, kita berempat dan melihat...
  
39:25 apakah kita dapat bebas
dari kekerasan secara lengkap,...
  
39:28 berarti tidak sedang
melarikan diri,...
  
39:31 tidak menindasnya,
tidak melampauinya,...
  
39:37 dan melihat apakah
kekerasan itu.
  
39:40 Kekerasan adalah bagian dari
imitasi, penyesuaian.
  
39:46 Benar?
 
39:47 Selain sakit-sakit badaniah, saya
tidak sedang berbicara tentang itu.
  
39:52 Jadi, secara psikologis, terus-
menerus ada pembandingan ini,...
  
39:58 yang adalah bagian dari luka,
bagian dari kekerasan.
  
40:02 Jadi, dapatkah saya hidup
tanpa pembandingan,...
  
40:07 sedangkan saya sejak kanak-kanak
sudah dilatih untuk membandingkan...
  
40:10 diri saya dengan orang lain?
 
40:12 Saya sedang berbicara tentang
pembandingan,...
  
40:14 bukan tentang kain yang baik
dan kain yang jelek.
  
40:16 H:Benar. Sedang membicarakan
perihal membandingkan diri saya.
  
40:19 K:Diri saya dengan Anda yang cerdas,
yang pintar adanya,...
  
40:23 yang mempunyai publisitas.
 
40:26 Ketika Anda mengucapkan suatu kata,
seluruh dunia mendengarkannya.
  
40:29 Dan saya dapat berteriak,
tak seorang pun peduli.
  
40:32 Jadi, saya ingin seperti
Anda.
  
40:35 Jadi, saya terus-menerus
membandingkan...
  
40:38 diri saya dengan sesuatu
yang saya pikir adalah lebih besar.
  
40:42 H:Jadi, inilah dari mana proses untuk
menjadi berasal, pembandingan ini
  
40:45 K:Itulah adanya. Jadi, dapatkah
saya hidup tanpa pembandingan?
  
40:50 H:Bukankah itu menempatkan saya dalam
suatu keadaan yang tidak memadai?
  
40:53 K:Tidak. Untuk hidup tanpa
pembandingan? Tidak.
  
40:57 H:Di sini saya memulai
dengan tidak memadai...
  
41:00 K:Anda paham, Tuan?
Apakah saya bodoh...
  
41:02 karena saya membandingkan diri saya
dengan Anda,...
  
41:04 yang adalah cerdas?
H: Ya.
  
41:06 Ya, Anda adalah bodoh karena Anda
membandingkan diri Anda.
  
41:10 K:Dengan membandingkan diri saya
dengan Anda,...
  
41:12 yang adalah cerdas, yang adalah
pintar,...
  
41:14 saya menjadi bodoh.
Saya pikir saya tumpul. H:Ya.
  
41:17 K:Tapi kalau saya tidak
membandingkan, saya adalah saya.
  
41:20 S:Yah, Anda boleh tidak membandingkan,
tapi saya boleh membandingkan.
  
41:22 Saya boleh berkata,
'Anda bodoh'.
  
41:25 K:Baik. Saya berkata, 'Baik'.
 
41:27 Anda berkata saya tumpul.
Saya berkata, 'Apakah saya bodoh?'
  
41:30 Saya ingin tahu
apakah artinya itu.
  
41:32 Apakah itu berarti ia sedang
membandingkan dirinya dengan saya,...
  
41:36 yang adalah...
- Anda mengikuti?
  
41:38 kebalikannya!
 
41:39 S:Itu sangat membingungkan. Ya.
 
41:42 Saya maksudkan, jika seseorang
membandingkan dirinya...
  
41:44 dengan orang lain dan berkata,
'Anda bodoh',...
  
41:47 dan kemudian mereka berkata, 'Apa
arti kebodohan?'
  
41:53 K:Tempo hari, sesudah salah satu
ceramah di Inggris...
  
41:57 seseorang datang pada saya dan
berkata,...
  
41:59 'Tuan, Anda adalah seorang laki-laki
tua yang elok,...
  
42:01 tapi Anda terperangkap dalam
suatu rutinitas yang membosankan'.
  
42:04 Saya berkata, 'Baik, Tuan,
barangkali, Tuan,...
  
42:07 saya tidak tahu,
kami akan selidiki itu'.
  
42:08 Jadi saya pergi ke kamar saya dan ber-
kata, 'Apakah saya demikian adanya?.
  
42:12 Karena saya tidak ingin terperangkap
dalam rutinitas. Saya boleh jadi.
  
42:17 Jadi, saya masuk ke dalamnya dengan
amat, amat hati-hati,...
  
42:19 setapak, demi setapak, dan
menemukan...
  
42:23 apakah artinya orang yang
terperangkap...
  
42:24 - untuk menancapkan diri dalam suatu
alur sepanjang suatu jalur tertentu.
  
42:27 Barangkali,
jadi saya mengamatinya.
  
42:33 Jadi, mengamati suatu kenyataan
adalah sama sekali berbeda...
  
42:38 dari melarikan diri atau
penindasan terhadapnya.
  
42:45 H:Jadi, ia berkata Anda terperangkap
dalam suatu rutinitas,...
  
42:47 dan Anda mengamatinya,
Anda tidak membandingkan.
  
42:50 K:Saya tidak. Apakah saya berada
dalam suatu rutinitas?
  
42:53 Saya mengamati. Saya boleh jadi ter-
perangkap dalam suatu rutinitas,...
  
42:56 karena saya berbicara Inggris.
 
43:00 Saya berbicara Itali
dan Perancis.
  
43:03 Baik.
Dan itu bukan suatu masalah;
  
43:06 Apakah saya secara psikologis,
batiniah...
  
43:10 terperangkap dalam suatu alur,
seperti suatu trem listrik?
  
43:16 H:Hanya termotivasi oleh sesuatu
dan tidak memahaminya.
  
43:19 K:Bukan, apakah benar saya
terperangkap? Saya tidak tahu,...
  
43:21 saya akan mencari tahu.
Saya akan mengamati.
  
43:25 Saya akan sangat penuh perhatian,
sensitif, waspada.
  
43:32 H:Nah, ini mensyaratkan bahwa
Anda tidak bereaksi,...
  
43:35 pertama-tama dengan
mengatakan...
  
43:36 'Tidak, itu mengerikan,
saya tidak mungkin...
  
43:38 terperangkap
dalam suatu rutinitas'.
  
43:39 K:Saya tidak akan.
Anda boleh jadi mengatakan kebenaran.
  
43:50 H:Agar tidak bereaksi demikian, Anda
tidak mungkin mempunyai si diri...
  
43:53 yang berkata,
'Saya bukan jenis manusia...
  
43:55 yang terperangkap dalam
rutinitas-rutinitas'.
  
43:56 K:Saya tidak tahu.
 
43:59 Tuan, adakah suatu proses
belajar...
  
44:04 mengenai diri sendiri,
yang bukan...
  
44:10 - ini menuju ke sesuatu yang lain,
saya tidak boleh masuk ke dalamnya -
  
44:13 yang bukan terus-menerus ber-
akumulasi perihal diri saya sendiri?
  
44:23 Saya tidak tahu apakah saya
sedang membuat diriku jelas.
  
44:25 H:Ya.
 
44:28 K:Saya mengamati diri sendiri.
H:Ya.
  
44:31 K:Dan saya telah belajar sesuatu
dari observasi itu.
  
44:36 Dan sesuatu itu sedang
diakumulasikan...
  
44:39 sepanjang waktu melalui
pengamatan.
  
44:41 Saya pikir, itu bukanlah
belajar perihal diri Anda.
  
44:44 H:Ya. Itu adalah prihatin dengan apa
yang Anda pikirkan perihal diri Anda.
  
44:48 K:Ya, apa yang Anda pikirkan
perihal diri Anda,...
  
44:51 apa yang Anda telah himpun
perihal diri Anda.
  
44:53 H:Ya.
 
44:57 K:Ibarat suatu sungai yang sedang
mengalir, Anda harus mengikutinya.
  
45:03 Itu menuju ke sesuatu yang lain.
Mari kita kembali.
  
45:06 H:Mungkin ini adalah bagian dari per-
soalan yang sedang kita tanyakan,...
  
45:08 sebab kita memulai dengan...
 
45:10 bagaimana kekacauan ini timbul/
K:Ya, Tuan, mari kita tetap di situ.
  
45:15 H:Itu muncul sebab
saya mempunyai citra...
  
45:17 dari diri saya akan seseorang yang
tahu...
  
45:19 dia tidak terperangkap dalam
rutinitas. Saya tidak suka berpikir...
  
45:21 bahwa saya terperangkap
dalam rutinitas...
  
45:23 dan seseorang berkata,
'Ya, Anda terperangkap.'
  
45:25 K:Tapi Anda mungkin saja.
 
45:27 H:Ya. Saya harus terbuka
pada pengamatan, untuk melihat.
  
45:30 K:Ya, untuk mengamati.
 
45:32 S:Tapi kemudian, bagaimana
pendekatan ini:...
  
45:34 seseorang berkata saya terperangkap
dalam suatu rutinitas,...
  
45:37 Saya melihat pada diri sendiri
dan berpikir,...
  
45:39 'Ya, saya terperangkap dalam
suatu rutinitas'...
  
45:41 dan kemudian saya dapat menanggapi
dengan berpikir, apa salahnya dengan itu?
  
45:44 Semua orang terperangkap dalam rutin-
itas. K:Tuan, itu hanya buta adanya.
  
45:47 S:Tidak, Anda terima kenyataannya,
tapi kemudian Anda berpikir,...
  
45:51 'Mengapa saya harus berbuat sesuatu
tentang itu?'
  
45:53 Apa salahnya dengan itu
sebagai suatu pendekatan?
  
45:55 K:Seperti seseorang terperangkap se-
bagai seorang Hindu, dia terperangkap.
  
45:59 Dia kemudian berkontribusi
pada perang.
  
46:03 S:Saya dapat berkata, baik, saya ter-
perangkap dalam suatu rutinitas,...
  
46:06 namun
demikian juga semua orang,...
  
46:07 itu adalah hakekat dari
kemanusiaan...
  
46:08 untuk terperangkap dalam
rutinitas-rutinitas.
  
46:10 K:Anda lihat, itulah, Anda melenceng,
yang adalah hakekat dari kemanusiaan.
  
46:14 Tapi saya mempersoalkan itu.
 
46:17 Jika Anda berkata, itu adalah
hakekat dari kemanusiaan,...
  
46:19 mari kita merubahnya,
demi tuhan!
  
46:22 S:Tapi Anda boleh percaya,
itu tidak dapat dirubah.
  
46:25 Alasan apa yang saya miliki untuk
percaya bahwa kita dapat merubahnya?
  
46:28 Saya boleh percaya bahwa saya ter-
perangkap dalam suatu rutinitas,...
  
46:29 demikian pula Anda,
demikian pun semua orang lainnya.
  
46:31 Dan setiap orang yang berpikir mereka
tidak, adalah menipu diri sendiri.
  
46:34 K:Adalah menipu diri
mereka sendiri.
  
46:36 Saya boleh jadi menipu,
jadi saya mulai mencari tahu...
  
46:38 - apakah saya menipu diri sendiri?
Saya ingin amat jujur perihal ini.
  
46:43 Saya tidak ingin menipu, saya
tidak ingin menjadi seorang munafik.
  
46:46 S:Anda boleh jadi bukan seorang
munafik, Anda boleh berpikir,...
  
46:48 'Saya terperangkap dalam
suatu rutinitas',...
  
46:49 dan Anda boleh jadi seorang
pesimis.
  
46:51 Alternatif dari menjadi seorang
munafik adalah seorang pesimis.
  
46:54 K:Tidak, saya bukan seorang pesimis
maupun seorang optimis.
  
46:57 Saya berkata, 'Lihat, apakah saya
terperangkap dalam suatu rutinitas?'
  
47:01 Saya mengamatinya sepanjang
hari.
  
47:04 S:Dan Anda barangkali menyimpulkan,
'Ya'.
  
47:06 Namun kemudian Anda dapat
mengambil...
  
47:08 sikap pesimistis dan berkata, 'Ya,
saya terperangkap, memangnya kenapa?
  
47:14 K:Jika Anda memilih cara hidup itu,
ya silahkan.
  
47:18 Tapi saya tidak ingin hidup
cara itu.
  
47:22 H:Yah, orang yang datang untuk
terapi...
  
47:25 biasanya datang dengan kedua sisi
berlangsung pada saat sama.
  
47:28 Dia berkata bahwa,...
 
47:30 saya mempunyai masalah ini yang saya
ingin terbebas darinya,...
  
47:33 saya tidak ingin terperangkap dalam
suatu rutinitas; di balik itu,...
  
47:36 ketika tiba untuk benar-benar
mengamati hal itu, dia tidak mau...
  
47:39 juga untuk melihatnya, sebab itu
menjadi tidak nyaman.
  
47:43 K:Tentu. Jadi untuk kembali kepada
pertanyaan asal Anda,...
  
47:50 dunia dalam kekacauan,
umat manusia dalam kekacauan,...
  
47:57 dan kita telah menguraikan
kekacauan itu apa.
  
48:00 Dan apakah ada kemungkinan untuk
hidup bebas dari kekacauan?
  
48:07 Itu adalah pertanyaan
mendasar yang hakiki.
  
48:14 Kita telah berkata, selama proses
pemisahan dari hidup ini ada,...
  
48:21 - Saya seorang Hindu,
Anda seorang Arab,...
  
48:25 saya seorang Buddhis,
Anda seorang Muslim,...
  
48:27 saya seorang Inggris,
Anda seorang Argentina -,
  
48:31 pasti ada konflik,
peperangan.
  
48:35 Putra saya akan terbunuh,
untuk apa?
  
48:39 H:Karena selama saya
mengidentifikasi...
  
48:41 pada tingkatan pribadi
dengan pekerjaan saya,...
  
48:42 atau dengan keluarga saya, dan
seterusnya, akan ada rasa sakit.
  
48:46 K:Tentu.
H:Itu adalah proses yang sama.
  
48:48 K:Jadi, apakah mungkin untuk
mempunyai,...
  
48:50 tanpa identifikasi,
tanggung-jawab?
  
48:56 H:Jika saya tidak teridentifasi,
apakah saya bahkan pergi bekerja?
  
48:59 K:Tapi saya bertanggung jawab pada
wanita yang saya nikahi.
  
49:08 Tanggung jawab dalam arti bahwa saya
harus menjaga dia, peduli pada dia,...
  
49:13 dan dia harus peduli pada saya.
Tanggung jawab berarti ketertiban.
  
49:20 Tapi kita telah menjadi tidak
bertanggung jawab secara total...
  
49:24 dengan mengisolasikan diri kita
- Inggris, Perancis.
  
49:27 H:Kita menangani masalah
tanggung jawab...
  
49:30 dengan mengembangkan
suatu rutinitas...
  
49:31 yang di dalam mana kita bisa bekerja.
K:Ya. Itulah.
  
49:33 H:Dan menetap di dalamnya.
 
49:40 K:Jika saya melihat kenyataan bahwa
tanggung jawab adalah ketertiban,...
  
49:47 - Saya bertanggung jawab untuk
mempertahankan rumah ini bersih -
  
49:53 tetapi karena kita semua hidup
di atas bumi ini,...
  
49:55 ini adalah bumi kita,
bukan bumi Inggris,...
  
49:57 dan bumi Perancis, dan
bumi Jerman,...
  
50:00 ini adalah bumi kita
untuk kita hidup di atasnya.
  
50:06 Dan kita telah memisah-
misahkan diri kita,...
  
50:10 karena kita pikir dalam pemisahan ini
ada keamanan.
  
50:14 H:Ada stabilitas dan
keamanan.
  
50:16 K:Keamanan. Yang
sama sekali bukan keamanan.
  
50:21 H:Yah, ini tidak jelas, kita harus
perlahan-lahan, karena...
  
50:24 saya pikir bahwa pekerjaan saya
adalah keamanan,...
  
50:26 saya pikir bahwa keluarga saya
adalah keamanan.
  
50:29 K:Anda bisa kehilangannya.
 
50:31 H:Masalah itu terus muncul.
 
50:32 K:Ada pengangguran yang besar
di Amerika dan di Inggris,...
  
50:37 tiga juta orang
tanpa pekerjaan di Inggris.
  
50:39 H:Atau mungkin saya bisa bertahan
tanpa pekerjaan saya,...
  
50:41 namun saya perlu
untuk berpikir,...
  
50:42 bahwa saya memilik
harga diri.
  
50:45 K:Apa yang Anda maksudkan,
harga diri?
  
50:47 H:Apa yang saya coba katakan adalah
bahwa ada suatu tempat,...
  
50:50 pada mana saya menempatkan
suatu identifikasi.
  
50:52 K:Mengapa saya harus ingin menginden-
tifikasi dengan apapun, Tuan?
  
50:58 Itu akan mewujudkan isolasi
yang serta merta.
  
51:04 H:Demi stabilitas.
 
51:08 K:Apakah isolasi mewujudkan
stabilitas?
  
51:12 H:Itu memberi seseorang sesuatu rasa
keras dan mantap.
  
51:15 K:Apakah itu diberikannya?
Apakah itu dimilikinya?
  
51:24 Kita telah memiliki selama lima ribu
tahun terakhir...
  
51:30 hampir lima ribu peperangan.
Apakah itu stabilitas?
  
51:34 H:Tidak.
 
51:35 K:Mengapa kita tidak menerima,...
 
51:37 saya tidak ingin memasuki semua itu.
Apa yang salah dengan kita?
  
51:41 H:Yah, mengapa kita tidak melihatnya?
Anda berkata bahwa...
  
51:44 akar masalah adalah bahwa saya melan-
jutkan untuk mengidentifikasi diri...
  
51:47 dengan sesuatu hal ke hal
yang lainnya,...
  
51:48 jika sesuatu tidak berhasil,
saya langsung menemukan...
  
51:50 sesuatu lainnya. Saya tidak
berhenti melakukan identifikasi.
  
51:52 K:Ya, Tuan,
itu yang membiakkan isolasi.
  
51:56 H:Tetapi di dalam contoh Anda
perihal orang...
  
51:59 yang terperangkap dalam suatu
rutinitas,...
  
52:01 Anda berkata,
'Saya tidak perlu mengidentifikasi,...
  
52:03 saya dapat
sekedar mengundurkan diri...
  
52:04 dan memandang ke hal ini,
dan melihat apakah itu benar'.
  
52:07 K:Ya.
 
52:08 H:Jadi, Anda mengisyaratkan bahwa
ada sesuatu...
  
52:10 yang tidak diidentifikasi, sesuatu
yang bebas untuk dipandang.
  
52:15 K:Bukan. Ini menggiring ke
sesuatu yang lain.
  
52:18 Mengapa saya ingin untuk
mengidentifikasi diri saya sendiri?
  
52:22 Barangkali, secara mendasar,
keinginan untuk aman,...
  
52:29 untuk aman,
untuk terlindungi.
  
52:33 Dan rasa itu memberi
saya kekuatan.
  
52:37 H:Kekuatan, dan tujuan,
arah.
  
52:40 K:Itu memberi saya kekuatan.
H:Ya.
  
52:43 S:Tapi ini suatu fakta biologis.
Ini bukan sekedar ilusi.
  
52:47 Dan jika kita kembali, kembali ke
dunia hewan, kita melihat di sana...
  
52:51 rusa bergerak dalam
kelomplok-kelomplok,...
  
52:53 burung mempunyai kelompok-kelompok,
tawon mempunyai sarang-sarang...
  
52:56 dan mereka teridentifikasi dengan
sarang di dalam mana mereka bekerja.
  
52:58 K:Namun tawon-tawon tidak
membunuh sesamanya,...
  
53:01 spesies tidak membunuh
sesamanya.
  
53:04 S:Yah, mereka membunuh
yang lain,...
  
53:05 mereka membunuh tawon-tawon lain
yang menyerbu sarang mereka.
  
53:08 Mereka tidak melakukan bunuh diri.
Mereka membunuh yang lain-lainnya.
  
53:10 K:Tapi kita melakukannya!
 
53:12 S:Ya dan tidak,...
 
53:14 tawon-tawon bertarung dengan tawon-
tawon lain yang masuk ke dalam sarang.
  
53:16 K:Tentu. Ya, saya tahu, saya pernah
memelihara tawon, saya tahu.
  
53:19 S:Jadi, kita melihat bahkan di dunia
hewan, identifikasi ini...
  
53:25 dengan kelompok,
dalam hewan-hewan bermasyarakat,...
  
53:27 dan banyak hewan-
hewan bermasyarakat,...
  
53:28 dan kita adalah
hewan-hewan bermasyarakat.
  
53:29 K:Sebentar.
Setuju.
  
53:32 Apakah kita dengan mengidentifi-
kasikan diri kita dengan India,...
  
53:36 atau Tiongkok, atau Jerman,
apakah itu memberikan kita keamanan?
  
53:43 S:Dalam batas tertentu, ya.
K:Suatu batas tertentu.
  
53:45 S:Dan dengan mengidentifikasi
diri kita...
  
53:47 dengan keluarga kita,
kita berasa aman,...
  
53:48 karena seluruh masalah dari
tanggung jawab,...
  
53:51 rupanya terkait dekat sekali
padanya.
  
53:53 Jika saya mengidentify diriku
dengan keluarga saya,...
  
53:57 merasa bertanggung jawab terhadap
mereka, melindungi - jika adik perempuan saya dihina,...
  
53:59 melindungi - jika
saudara perempuan saya dihina,...
  
54:01 saya lari ke pembelaannya,...
 
54:02 dan membuat keributan besar
perihal ini, serta mengancam,...
  
54:05 jika tidak benar-benar membunuh,
orang-orang yang menghina dia.
  
54:07 K:Kita tidak mempunyai saudara-saudara
perempuan. S:Ya, untungnya tidak.
  
54:13 S:Jadi, jika saya melindungi anggota-
anggota keluarga saya...
  
54:18 dan membelanya,...
 
54:19 lari ke pembelaan mereka,
jadi suatu hinaan kepada mereka...
  
54:21 atau suatu serangan pada mereka, meru-
pakan suatu penghinaan pada saya,...
  
54:23 jadi saya segera ke pembelaan
mereka.
  
54:24 K:Tentu.
 
54:25 S:Ada suatu kewajiban timbal-balik
di pihak mereka,...
  
54:27 jika saya kurang sehat atau sakit,
mereka akan memberi saya makan,...
  
54:29 dan mengurus saya,...
 
54:31 jika saya ditahan oleh polisi,
mereka akan mencoba...
  
54:33 dan mengeluarkan saya dari
penjara, dan seterusnya.
  
54:35 Jadi, hal itu memberi saya sejenis ke-
amanan, secara nyata ini bermanfaat.
  
54:37 K:Tentu.
 
54:39 S:Dan itu adalah alasan yang amat
bagus untuk melakukannya,...
  
54:41 bagi kebanyakan orang.
 
54:41 K:Tapi rentangkan itu lebih lanjut
dari keluarga, ke masyarakat,
  
54:46 dari masyarakat ke bangsa,
dan seterusnya,...
  
54:48 itu adalah suatu proses
yang amat luas dari pengisolasian.
  
54:54 Anda adalah Inggris, saya Jerman,
dan kita saling bertengkar.
  
54:59 Dan saya berkata, demi tuhan,
ini amat bodohnya!
  
55:04 S:Yah, ini tidak seluruhnya bodoh,
karena ia bermanfaat...
  
55:07 sampai batas tertentu.
K:Ini teramat tidak praktis.
  
55:09 Itu boleh jadi memberikan hasil,
tapi itu tidak praktis,...
  
55:10 itu saling membunuh
satu sama lainnya.
  
55:14 S:Tapi belum saling membunuh, ada
lebih banyak manusia...
  
55:16 dari pada yang pernah ada sebelumnya.
Jadi sistem ini sejauh ini...
  
55:20 telah mencapai titik di mana kita
jauh dari saling membunuh,...
  
55:23 kita sebenarnya mencapai titik
di mana kita mendapatkan...
  
55:25 suatu jumlah penduduk yang lebih
besar dari pada dunia pernah saksikan.
  
55:29 Jadi, sistem ini justru memberikan
hasil teramat baik, entah mengapa.
  
55:33 K:Jadi Anda mengusulkan perang
untuk membunuh mereka?
  
55:37 S:Tidak!
 
55:40 Tapi ada beberapa segi darinya yang
bekerja baik, dan keamanan tertentu...
  
55:44 yang tulen, yang hal-hal ini
anugerahkan.
  
55:46 K:Ya, Tuan. Pada tingkatan tertentu,
identifikasi...
  
55:51 mempunyai makna tertentu yang penting.
Benar?
  
55:53 Tapi pada tingkatan yang lebih
tinggi,...
  
55:56 jika Anda menyebutnya lebih tinggi,
itu menjadi berbahaya.
  
56:00 Itu adalah semuanya yang sedang
kami katakan.
  
56:02 Tentu, jika Anda adalah saudara saya,
Anda mengurus saya.
  
56:08 B:Adalah amat sulit untuk
menarik garis,...
  
56:10 Anda lihat, itu mulai
melebar.
  
56:13 K:Itu benar, melebar.
B:Anda tahu, ia menggelincir.
  
56:16 K:Itulah apa yang begitu
saya tolak.
  
56:19 Tetapi Anda lihat, pertanyaannya ada-
lah, di mana Anda menarik garisnya,...
  
56:21 karena jika Anda adalah saudara saya,
maka Anda mempunyai kesukuan,...
  
56:24 marga, atau di India,
kasta.
  
56:26 K:Itulah. Perluas itu.
 
56:28 Dan kemudian kita berkata,
'Saya Argentina,...
  
56:32 Anda Inggris, dia Perancis',...
 
56:35 secara ekonomis, sosial, kebudayaan,
kita saling membunuh.
  
56:39 Dan saya berkata,
itu begitu gila!
  
56:44 S:Tapi di mana Anda menarik
garisnya?
  
56:46 Jika Anda berkata, negara berbangsa
adalah salah,...
  
56:48 kemudian apa salahnya dengan
suku...
  
56:49 atau kasta, kemudian Anda mendapatkan
konflik di antara itu.
  
56:53 Kita mendapatkan konflik di antara
keluarga-keluarga.
  
56:53 K:Saya tidak akan menarik
garisnya.
  
56:55 Saya berkata, saya bertanggung jawab
sebagai seorang manusia...
  
56:59 untuk apa yang terjadi
di dunia,...
  
57:03 sebab saya seorang manusia.
 
57:06 Dan karenanya, apa yang
terjadi di dunia...
  
57:08 adalah pemisahan yang
mengerikan ini,...
  
57:10 dan saya tidak mau
menjadi seorang Hindu,...
  
57:12 saya tidak mau menjadi
seorang Katolik, Protestan,...
  
57:14 Budhis
- tidak apa pun.
  
57:18 Jika ada seratus orang atau seribu
orang seperti itu...
  
57:21 mereka akan memulai untuk
berbuat sesuatu.
  
57:26 H:Jadi Anda sedang berkata bahwa
masalah timbul,...
  
57:28 karena saya keliru dalam
keamanan lokal saya,...
  
57:32 saya kira bahwa itu bersandar dalam
identifikasi lokal tertentu.
  
57:35 K:Ya, Tuan,
yang adalah isolasi.
  
57:39 Dan karenanya, dalam isolasi tidak
ada keamanan.
  
57:45 Dan karenanya di situ
tidak ada ketertiban.