Kebutuhan akan keamanan
Ojai - 17 April 1982
Discussion with Scientists 3
0:05 | Hakekat dari Batin |
0:16 | Bagian ketiga |
0:19 | Kebutuhan akan Keamanan |
0:29 | Ini adalah satu dari seri dialog- |
dialog antara J Krishnamurti,... | |
0:33 | David Bohm, Rupert |
Sheldrake, dan John Hidley. | |
0:37 | Tujuan |
dari diskusi-diskusi ini... | |
0:39 | adalah untuk menyelidiki |
persoalan-persoalan esensiil... | |
0:40 | perihal batin, apakah |
kekacauan psikologis itu,... | |
0:44 | dan apakah yang diperlukan bagi pe- |
rubahan psikologis yang fundamental? | |
0:49 | J Krishnamurti adalah seorang filsuf, |
pengarang, dan pendidik religius... | |
0:53 | yang telah menulis dan memberikan |
ceramah-ceramah... | |
0:55 | mengenai subyek-subyek ini |
selama banyak tahun. | |
0:57 | Ia telah mendirikan sekolah-sekolah |
dasar dan menengah... | |
0:59 | di Amerika Serikat, |
Inggris, dan India. | |
1:02 | David Bohm adalah seorang profesor |
fisika teoritis... | |
1:06 | di Birkbeck College, |
London University di Inggris. | |
1:10 | Ia telah menulis banyak buku |
perihal fisika teoritis... | |
1:13 | dan hakekat dari kesadaran. |
1:15 | Profesor Bohm |
dan Tuan Krishnamurti... | |
1:17 | telah mengadakan dialog-dialog sebe- |
lumnya mengenai banyak subyek-subyek. | |
1:20 | Rupert Sheldrake |
adalah seorang ahli biologi,... | |
1:22 | bukunya yang baru saja |
diterbitkan... | |
1:24 | mengemukakan bahwa |
proses belajar dalam... | |
1:25 | anggota-anggota tertentu dari |
suatu spesies... | |
1:27 | mempengaruhi spesies itu |
secara keseluruhan. | |
1:30 | Dr. Sheldrake saat ini adalah seorang |
konsultan ahli fisiologi tanaman... | |
1:34 | pada International Crops |
Research Institute... | |
1:36 | di Hyderabad, India. |
1:38 | John Hidley adalah seorang psikiater |
dengan praktek pribadi,... | |
1:41 | yang telah berasosiasi |
dengan sekolah Krishnamurti... | |
1:44 | di Ojai, California, |
selama enam tahun yang lalu. | |
1:47 | Di dalam dua dialog pertama, |
perhatian telah diberikan... | |
1:50 | - pada proses dari identifikasi |
diri. | |
1:53 | Serangkaian pokok persoalan telah |
dihubungkan pada proses ini,... | |
1:57 | termasuk masalah penderitaan,... |
1:59 | peran dari berpikir |
dan memori,... | |
2:01 | citra-citra, dan keunikan atau |
kesamaan dari kesadaran. | |
2:06 | Dapatkah proses-proses ini diamati, |
dan apakah hubungan... | |
2:09 | dari pengamatan dengan ketertiban, |
tanggung-jawab dan perubahan? | |
2:14 | Diskusi hari ini difokuskan |
pada pertanyaan:... | |
2:17 | apakah ada sesuatu seperti |
rasa aman psikologis yang absolut? | |
2:21 | H:Kita ingin berbicara tentang |
pertanyaan apakah ada... | |
2:26 | suatu rasa aman yang dalam, apakah |
si diri dapat dilarutkan. | |
2:32 | Anda telah mengisyaratkan |
bahwa,... | |
2:36 | jika itu memungkinkan, |
maka masalah-masalah... | |
2:38 | yang dibawa si individu ke kantor, |
masalah-masalah... | |
2:41 | K:Tuan, mengapa kita mencari rasa |
aman, terlepas dari rasa aman fisik? | |
2:48 | Terlepas dari rasa aman |
duniawi,... | |
2:53 | mengapa kita menginginkan |
rasa aman? | |
2:55 | H:Yah, kita mengenal saat-saat |
damai dan bahagia,... | |
2:57 | dan kita ingin menstabilkan itu |
dan menggenggamnya. | |
3:02 | K:Kemudian itu menjadi |
sebuah memori. | |
3:05 | H:Ya. |
K:Bukan rasa aman yang nyata. | |
3:09 | Sebuah memori ketika suatu hari |
Anda berbahagia,... | |
3:14 | dan saya berharap seseorang dapat |
kembali pada keadaan itu. | |
3:18 | Atau Anda memproyeksikan |
sebuah ide dan... | |
3:20 | suatu harapan pada suatu hari nanti |
mencapainya. | |
3:23 | Tetapi mengapa manusia, |
barangkali di seluruh dunia,... | |
3:28 | mencari keamanan? |
Apakah alasannya,... | |
3:33 | jika boleh saya bilang, |
tuntutan akan rasa aman? | |
3:37 | Apa yang membuat orang meminta |
rasa aman, secara psikologis? | |
3:44 | H:Yah, mereka sibuk, mereka dipenuhi |
dengan masalah-masalah mereka. | |
3:52 | Ada perasaan, bahwa jika saya dapat |
memecahkan masalah,... | |
3:55 | jika saya dapat menemukan apa |
jawaban yang benar, jika... | |
3:58 | K:Itu bukan rasa aman, |
sudah pasti. | |
4:04 | Ada suatu ketidak-pastian yang |
besar,... | |
4:10 | perasaan kosong yang sangat besar |
dalam diri, kesepian. | |
4:17 | Sungguh, kesepian - mari kita |
ambil itu sebagai sebuah contoh. | |
4:21 | H:Baiklah. |
4:23 | K:Saya boleh jadi menikah, boleh |
jadi mempunyai anak-anak,... | |
4:25 | dan semuanya itu,... |
4:27 | tapi saya masih merasa terasing, |
kesepian. | |
4:33 | Dan itu menakutkan, |
membuat tertekan,... | |
4:37 | dan saya menyadari, itu |
pengasingan diri. | |
4:43 | Bagaimanapun juga, kesepian adalah |
intisari dari keterasingan. | |
4:47 | dalam mana saya tidak mempunyai |
hubungan dengan seorang pun. | |
4:51 | Apakah itu salah satu alasan |
mengapa manusia mencari rasa aman,... | |
4:55 | hasrat untuk rasa aman ini? |
H:Ya, untuk mengisinya. | |
5:01 | K:Atau jauh lebih dalam |
dari pada itu. | |
5:07 | Untuk merasa aman dalam |
keberhasilan saya,... | |
5:15 | untuk bebas dari rasa takut, |
bebas dari ketersiksaan saya. | |
5:22 | Saya ingin bebas dari |
semua itu,... | |
5:24 | dengan demikian saya dapat |
aman sepenuhnya,... | |
5:27 | dalam kedamaian dan kebahagiaan, |
apakah itu yang kita inginkan? | |
5:30 | H:Ya. K:Apakah itu alasannya |
mengapa kita mencari? | |
5:33 | H:Dan kita menginginkan itu untuk |
tidak berubah seterusnya. | |
5:37 | K:Tidak berubah, kekal |
- jika ada apa pun yang kekal. | |
5:43 | K:Apakah itu alasannya mengapa kita |
sangat menginginkan ini,... | |
5:46 | menuntut, sangat menginginkan |
untuk merasa aman? | |
5:50 | H:Ya. |
5:56 | K:Itu berarti untuk bebas dari |
rasa takut,... | |
6:00 | dan kemudian saya aman |
secara total. | |
6:04 | H:Rasanya seperti saya harus begitu |
agar supaya berfungsi dengan memadai. | |
6:11 | K:Fungsi secara memadai datang |
kemudian. | |
6:14 | H:Apa maksud Anda? |
6:16 | K:Jika saya aman, saya akan berfungsi. |
H:Ya. | |
6:20 | K:Jika saya sangat tertambat |
pada sesuatu,... | |
6:24 | yang saya pikir adalah palsu atau |
benar... | |
6:27 | saya akan bertindak menurut |
dua prinsip itu. | |
6:31 | Tetapi apakah karena manusia |
tidak mampu... | |
6:35 | memecahkan rasa takut yang |
berakar dalam ini... | |
6:38 | - sebagai contoh, saya mengambil |
rasa takut -... | |
6:42 | dan mereka tidak mampu |
memecahkannya. | |
6:46 | H:Ya, itu benar. |
K:Rasa takut psikologis. | |
6:50 | K:Dan untuk bebas dari itu... |
6:53 | adalah untuk menjadi begitu |
aman secara menakjubkan. | |
6:59 | H:Anda berkata bahwa jika kita dapat |
memecahkan masalah-masalah ini... | |
7:02 | pada tingkat yang mendasar. |
7:04 | K:Jika tidak, apa maksudnya, bagai- |
mana saya dapat aman secara total? | |
7:07 | H:Ya. |
7:12 | K:Jadi, apakah itu rasa aman fisik, |
akan roti, akan tempat tinggal,... | |
7:22 | makanan dan pakaian, |
tertumpah ke bidang psikologis? | |
7:28 | Anda mengerti |
apa yang saya maksud? | |
7:30 | H:Apakah Anda bermaksud, apakah dari |
situ perasaan kebutuhan psikologis... | |
7:34 | akan rasa aman datangnya? |
K:Ya, sebagian. | |
7:40 | Orang harus mempunyai makanan, |
dan pakaian, dan tempat tinggal. | |
7:43 | Itu mutlak diperlukan, |
jika tidak Anda berempat... | |
7:46 | tidak akan duduk di sini. |
H:Ya. | |
7:48 | K:Dalam pencarian akan itu, |
juga secara psikologis,... | |
7:55 | saya ingin merasa aman |
yang setara. | |
8:00 | H:Mereka kelihatannya seperti |
saling mengimbangi. | |
8:02 | K:Ya, saya sedang mempertanyakan |
apakah itu demikian. | |
8:06 | H:Ya. |
8:07 | K:Atau hasrat psikologis... |
8:11 | untuk menjadi aman, menghalangi |
keamanan secara fisik. | |
8:24 | H:Sepertinya hasrat |
psikologis untuk merasa aman... | |
8:27 | timbul dari perlunya untuk berfungsi |
dalam kenyataan. | |
8:32 | K:Saya ingin menjadi |
aman secara psikologis | |
8:37 | H:Ya. |
8:39 | K:Jadi, saya melekat pada suatu kelom- |
pok, suatu masyarakat, suatu bangsa. | |
8:43 | H:Ya |
8:44 | K:Yang kemudian menghalangi saya |
dari rasa aman. | |
8:49 | Keamanan berarti rasa aman |
yang abadi. | |
8:56 | Tetapi jika saya |
mengidentifiksi diri saya,... | |
8:58 | dalam penyelidikan saya terhadap |
rasa aman psikologis,... | |
9:02 | dan melekatkan diri saya pada suatu |
bangsa, pengasingan itu justru... | |
9:06 | akan merusak saya. |
H: Ya. | |
9:13 | K: Jadi, mengapa kita |
mencari ini? | |
9:18 | H: Baiklah, kemudian anda berkata, |
bahwa ada suatu kesalahan,... | |
9:21 | yang adalah bahwa kita |
mengidentifikasi diri kita,... | |
9:23 | melekatkan diri kita pada sesuatu dan |
mencari rasa aman di dalamnya,... | |
9:27 | dan bahwa itu |
secara mendasar salah. | |
9:30 | K: Ya. Tidak, tidak secara |
mendasar. | |
9:32 | Saya tidak mau berkata |
benar atau salah. | |
9:34 | H: Baiklah. |
K: Saya sedang bertanya mengapa? | |
9:37 | Mengapa manusia |
melakukan ini? | |
9:39 | Suatu fakta di seluruh |
dunia, bukan hanya... | |
9:44 | terhadap masyarakat tertentu... |
9:46 | - seluruh umat manusia |
begitu ingin... | |
9:54 | merasa aman yang |
tak tergoyahkan. | |
9:56 | H: ya. |
K: Mengapa | |
10:03 | B: Yah, saya pikir bahwa orang-orang |
mempunyai jawaban-jawaban tertentu. | |
10:05 | Anda lihat, |
jika anda berkata,,... | |
10:06 | ada seorang anak kecil, |
atau seorang bayi,... | |
10:09 | nah, ia merasa membutuhkan untuk |
dicintai oleh orang tuanya,... | |
10:13 | dan kelihatannya bahwa,... |
10:14 | pada suatu tingkat tertentu, bayi |
mempunyai kebutuhan akan semacam... | |
10:17 | rasa aman psikologis, yang kelak seha- |
rusnya ia tanggalkan, barangkali,... | |
10:21 | tetapi karena ia tidak diasuh |
selayaknya... | |
10:24 | oleh orang tuanya, |
sering sekali... | |
10:27 | ia mulai merasa bingung, seperti yang |
anda katakan, sendirian, terasing, | |
10:33 | dan di situ timbul kebutuhan untuk |
ia menjadi aman secara batiniah. | |
10:39 | K: Seorang bayi harus aman. |
10:42 | B: Ya, baik secara psikologis |
maupun secara fisik, demikian? | |
10:46 | K: Ya, harus ada. |
10:48 | B: Nah, pada tingkat tertentu, mung- |
kin anda berkata, itu akan berubah. | |
10:51 | K: Ya. |
B: Saya tidak tahu umur berapa. | |
10:53 | K: Mengapa? Tidak, pada umur tertentu, |
seorang bayi,... | |
10:56 | atau seorang anak, |
harus dilindungi. | |
11:01 | B: Dalam segala keadaan, secara psikologis. |
K: Ya, secara psikologis … | |
11:03 | B: Ia harus tidak |
terguncang secara psikologis. | |
11:05 | K: Anda melindunginya dengan |
kasih sayang,... | |
11:06 | menaruh ia dalam pangkuan |
Anda,... | |
11:08 | memeluknya, |
dan memegang tangannya,... | |
11:11 | anda membuatnya merasa bahwa ia |
dicintai, bahwa ia dihargai. | |
11:16 | Itu memberinya suatu perasaan |
- di sini ada seseorang,... | |
11:19 | yang menjaga dirinya, |
dan ada keamanan di sini. | |
11:22 | B: Ya, dan lalu saya anggap, ia akan |
tumbuh tidak memerlukan keamanan itu. | |
11:26 | K: Itulah. Saya sedang |
mempertanyakan, ketika ia tumbuh,... | |
11:31 | dan ketika ia menghadapi dunia, |
mengapa ia mendambakan rasa aman? | |
11:36 | B: Yah, saya pikir, |
sangat sedikit anak... | |
11:38 | pernah memiliki cinta itu untuk |
mengawalinya. | |
11:40 | K: Oh, itulah. |
Jadi, itukah masalahnya? | |
11:46 | B: Yah, saya tidak tahu, tetapi itu |
adalah salah satu faktor di situ. | |
11:49 | K: Bahwa kita sebenarnya |
tidak mencintai? | |
11:59 | Dan jika seseorang mencintai,... |
12:02 | tidak ada kebutuhan akan |
keamanan. | |
12:08 | Anda bahkan tidak |
berpikir tentang keamanan. | |
12:11 | Jika saya mencintai anda, |
bukan secara intelek, bukan... | |
12:18 | sebab anda memberi saya kenyamanan, |
seks, atau ini, atau itu,... | |
12:23 | jika saya benar-benar |
memiliki... | |
12:24 | perasaan mendalam akan cinta ini |
untuk orang lain... | |
12:29 | apa perlunya keamanan? |
12:33 | Adalah tanggung jawab saya |
untuk memastikan bahwa anda aman. | |
12:38 | Tetapi anda tidak memintanya. |
H: Ya. | |
12:42 | K: Tetapi manusia menuntutnya. |
Dan apakah itu berarti... | |
12:48 | kita tidak mencintai |
orang lain? | |
12:53 | H: Ya, itu berarti bahwa |
apa yang kita cintai adalah … | |
13:00 | K: Saya mencintai anda karena |
anda memberi saya sesuatu. | |
13:02 | H: Ya. |
13:04 | Anda membuat saya merasa, |
sepertinya... | |
13:05 | saya akan mendapatkan keamanan |
yang saya dambakan itu. | |
13:07 | K: Ya. Jadi, tidak, kita sedang berputar- |
putar mengenai ini. Mengapa? | |
13:18 | Mengapa saya menginginkan keamanan, |
agar saya merasa sepenuhnya puas,... | |
13:27 | tanpa rasa takut, tanpa rasa cemas, |
tanpa rasa tersiksa, dan seterusnya? | |
13:33 | Apakah rasa takut akar |
dari semua ini? | |
13:37 | H: Oh, kelihatannya kita telah |
menyebutkan beberapa hal... | |
13:40 | yang merupakan akar darinya. Selagi |
bayi tumbuh dan tidak dicintai,... | |
13:44 | ia merasa kebutuhan akan itu, |
ia mengingatnya,... | |
13:48 | ia mencoba untuk kembali kepadanya, |
atau mendapatkannya saat ia dewasa,... | |
13:51 | ia merasa takut sebab |
ia tidak terlindungi,... | |
13:54 | dan sebagai seorang dewasa ia |
mencoba mendapatkan perlindungan itu. | |
13:56 | K: Atau, tuan, apakah |
secara tidak sadar... | |
14:02 | kita tahu bahwa si diri pribadi, |
si aku, si ego... | |
14:08 | secara total benar-benar |
tidak stabil. | |
14:14 | H: Anda berkata, bahwa secara alami |
ia sama sekali tidak stabil? | |
14:16 | K: Secara alami, |
tidak stabil. | |
14:20 | Dan karena itu, ada rasa cemas |
akan keamanan, di luar atau di dalam. | |
14:28 | H: Mengapa anda berkata |
ia sama sekali tidak stabil? | |
14:30 | K: Bukankah demikian? |
14:33 | Bukankah kesadaran kita |
tidak stabil? | |
14:38 | H: Kelihatannya memiliki dua sisi. |
Satu sisi berkata bahwa... | |
14:43 | jika saja saya dapat memperoleh ini |
dan itu, saya akan menjadi stabil. | |
14:46 | K: Ya. Dan ada |
suatu kontradiksi terhadap itu. | |
14:50 | Saya mungkin tidak. |
14:52 | H: Saya mungkin tidak. |
K: Ya, tentu saja. | |
14:54 | H: Saya belum, tetapi saya akan. |
K: Akan. | |
14:56 | H: Ya. |
14:58 | K: Tidak, jauh lebih |
fundamental, bukankah ini … | |
15:02 | diri itu sendiri dalam suatu keadaan |
gerak, ketidak-pastian,... | |
15:14 | melekat, rasa takut dalam kelekatan |
- itu semua? | |
15:19 | Itu adalah suatu keadaan |
tiadanya stabilitas. | |
15:25 | Oleh karena itu, saya bertanya, |
apakah itu alasan... | |
15:29 | bahwa mahluk manusia |
secara tidak sadar,... | |
15:32 | mengetahui ketidak-stabilan |
dari diri,... | |
15:37 | menginginkan keamanan |
- Tuhan, juru selamat? | |
15:43 | H: Menginginkan sesuatu |
yang mutlak. | |
15:45 | K: Ya, sepenuhnya … itu akan |
memberikan kepuasan sepenuhnya. | |
16:00 | Sebab kesadaran kita |
adalah kandungannya. | |
16:08 | Benar? |
H: Ya. | |
16:09 | K: Dan isinya selalu |
dalam kontradiksi. | |
16:13 | Saya percaya… |
H: Itu benar. | |
16:14 | K:…namun saya takut |
tidak percaya. | |
16:19 | H: Itulah mengapa anda berkata |
dalam intinya ia tidak stabil. | |
16:21 | K: Jelas, itu tidak stabil. |
Begitu jelas tidak stabil. | |
16:27 | Saya menginginkan benda ini, |
dan hasrat tertentu lainnya... | |
16:30 | mengikuti dan berkata,... |
16:31 | 'Jangan dapatkan itu, demi Tuhan'. |
Ada kontradiksi ini,... | |
16:34 | ada dualitas, semua itu ada |
dalam kesadaran kita:... | |
16:40 | rasa takut, kesenangan, |
takut akan mati,... | |
16:46 | anda tahu semua isi |
dari kesadaran kita - semua itu. | |
16:51 | Jadi itu tidak stabil. |
16:54 | H: Sekarang, merasakan semua itu, |
orang umumnya berkata,... | |
16:59 | 'Masalah ini terlalu dalam |
atau terlalu rumit,... | |
17:02 | tidak ada cara |
untuk memecahkannya, | |
17:03 | kita barangkali hanya dapat |
membuat beberapa penyesuaian'. | |
17:06 | K: Ya,ya. Dan di dalam penyesuaian itu |
juga terdapat ketiadaan stabilitas. | |
17:13 | Jadi, secara tidak sadar, pasti ada |
dambaan akan rasa aman. | |
17:18 | Jadi, kita menciptakan Tuhan. |
17:22 | H: Kita terus menciptakan banyak |
hal-hal yang lain... | |
17:24 | yang kita harap akan memberi |
kita keamanan itu. | |
17:26 | H: Kita menciptakan Tuhan, |
ia adalah ciptaan kita. | |
17:32 | Kita bukan ciptaan Tuhan, |
saya berharap kita demikian. | |
17:36 | Kita akan menjadi |
secara total berbeda. | |
17:39 | Jadi, ada hasrat yang khayali |
akan keamanan. | |
17:46 | H: Tunggu sebentar, mengapa anda |
berkata bahwa itu bersifat khayalan? | |
17:48 | K: Sebab mereka menciptakan |
sesuatu,... | |
17:49 | di dalam mana |
mereka berharap akan aman. | |
17:51 | H: Oh, saya mengerti. Ya. |
17:57 | K: Jadi, jika isi dari |
kesadaran kita dapat dirubah... | |
18:05 | - tanda kutip, berubah - |
akankah ada kebutuhan akan keamanan? | |
18:11 | H: Jika kita dapat menghapuskan |
semua kontradiksi ini? | |
18:13 | K: Ya, kontradiksi. |
18:15 | H: Kemudian barangkali kita akan |
mendapatkan keamanan,... | |
18:17 | sebab kesadaran kita |
akan stabil. | |
18:18 | K: Jadi itu barangkali... |
Kita tidak dapat menyebutnya keamanan. | |
18:26 | Untuk menjadi aman, yang benar-benar |
adalah hasrat yang memuakkan, maaf. | |
18:36 | Untuk menjadi aman dalam apa? |
Tentang apa? | |
18:43 | Secara pribadi, saya tidak pernah |
berpikir tentang keamanan. | |
18:46 | Anda boleh jadi berkata, |
yah,... | |
18:48 | 'Anda diurus, anda |
dilayani oleh orang-orang lain',... | |
18:51 | dan semuanya itu, oleh karena itu |
tidak perlu bagi anda... | |
18:54 | untuk berpikir tentang keamanan, |
tetapi saya tidak pernah... | |
18:56 | - saya tidak menginginkan |
keamanan. | |
19:01 | Saya membutuhkan, tentu saja, |
saya membutuhkan makanan,... | |
19:02 | pakaian dan tempat tinggal... |
19:03 | itu sudah dimengerti, |
seseorang untuk… | |
19:07 | H: Tetapi kita sedang membicarakan |
tentang keamanan psikologis. | |
19:09 | K: Ya, saya sedang membicarakan |
masalah yang jauh lebih dalam. | |
19:13 | H: Dan anda berkata bahwa |
itu terjadi disebabkan... | |
19:15 | isi dari kesadaran |
tidak lagi bersifat berkontradiksi. | |
19:19 | K: Adakah suatu kesadaran… |
19:20 | Yang mungkin bukan apa yang |
kita tahu sebagai kesadaran,... | |
19:23 | yang mungkin sesuatu |
yang secara total berbeda. | |
19:28 | Semua yang kita tahu adalah rasa |
takut, imbalan dan kesenangan,... | |
19:38 | dan kematian,... |
19:40 | dan konflik terus-menerus dalam |
hubungan - saya cinta Anda, tetapi… | |
19:46 | H: Dalam batas-batas. |
K: Dalam batas-batas. | |
19:49 | Saya tidak tahu, |
apakah itu yang dinamakan cinta. | |
19:52 | Jadi, isi dari |
kesadaran adalah semua itu,... | |
19:57 | yang adalah saya. |
Kesadaran saya adalah saya. | |
20:05 | Dalam eksistensi yang kompleks, kontradiktif, |
dualistik ini,... | |
20:12 | fakta itu juga yang menciptakan |
kebutuhan akan rasa aman. | |
20:19 | H: Ya. |
20:22 | K: Jadi, dapatkah kita |
menghapuskan si diri? | |
20:28 | H: Tetapi kita belum... |
- sudahkah kita menyelami si diri? | |
20:31 | Kelihatannya seperti ada seseorang |
di sana, di sini, yang akan... | |
20:34 | menyulap semua hal-hal ini |
dan membuang kontradiksi-kontradiksi. | |
20:37 | K: Tetapi itu berarti anda berbeda |
dari ini, dari kesadaran. | |
20:44 | H: Benar. |
20:46 | K: Tetapi anda adalah itu! Anda adalah |
kesenangan, anda adalah rasa takut,... | |
20:51 | Anda adalah seluruh kepercayaan |
- semua itu adalah anda. | |
21:02 | Saya pikir kita ... |
21:03 | mohon jangan setuju dengan... |
21:04 | dengan apa yang sedang kita |
bicarakan, apa yang saya katakan. | |
21:07 | Itu semua mungkin |
omong kosong. | |
21:09 | H: Saya pikir ada banyak orang |
yang tidak akan setuju dengan itu. | |
21:11 | Saya pikir, bahwa |
mereka akan berkata bahwa … | |
21:13 | K: Saya tahu ada banyak orang |
yang tidak akan setuju,... | |
21:15 | disebabkan mereka |
belum menyelaminya. | |
21:16 | Mereka hanya ingin |
mengesampingkan semua ini. | |
21:18 | H: Marilah kita lihat ini. Apakah ada |
suatu diri yang terpisah, yang akan | |
21:21 | dapat,entah bagaimana, |
meluruskan semua kontradiksi ini? | |
21:24 | K: Tidak! |
21:26 | S: Tetapi bagaimana anda tahu? |
21:27 | Saya maksudkan, kelihatannya bagi |
saya, bahwa ada suatu,... | |
21:33 | setidaknya, mungkin ini khayalan, |
tetapi sangat mudah untuk berpikir... | |
21:36 | bahwa seseorang terpisah dari |
beberapa masalah-masalah ini,... | |
21:39 | dan bahwa ada sesuatu di |
dalam diri,... | |
21:40 | yang dapat membuat keputusan- |
keputusan. | |
21:42 | K: Doktor, apakah saya terpisah |
dari rasa takut saya? | |
21:48 | Apakah saya terpisah dari siksaan |
yang saya lalui? Depresi? | |
21:53 | S: Yah, saya pikir bahwa ada |
sesuatu di dalam diri,... | |
21:55 | yang dapat memeriksa hal-hal ini, |
dan itulah mengapa itu menunjukkan... | |
21:58 | adanya semacam |
keterpisahan. | |
22:00 | K: Sebab ada si pengamat |
yang terpisah dari yang diamati. | |
22:07 | S: Ya. |
K: Apakah demikian? | |
22:10 | S: Yah, kelihatannya memang demikian. |
K: Kelihatannya memang demikian! | |
22:12 | S: Sekarang, ini tampaknya |
adalah masalahnya,... | |
22:14 | bahwa ini kelihatannya |
adalah demikian. | |
22:16 | Saya maksudkan, dalam pengalaman |
saya sendiri, tentu saja,... | |
22:19 | dan banyak pengalaman |
orang-orang lain,... | |
22:20 | sesungguhnya kelihatannya bahwa ada |
pengamat yang mengamati hal-hal... | |
22:24 | seperti rasa takut dan reaksi- |
reaksi milik diri sendiri. | |
22:26 | Dan itu keluar sangat jelas... |
22:28 | Saya temukan, dalam keadaan insomnia, |
jika orang mencoba untuk tidur,... | |
22:31 | ada satu bagian dari seseorang yang, |
katakanlah, sedang berlangsung... | |
22:34 | dengan kecemasan- |
kecemasan yang bodoh dan... | |
22:36 | pikiran-pikiran yang menggelikan, |
berputar-putar,... | |
22:38 | ada bagian lain dari orang yang ber- |
kata, 'Saya benar-benar ingin tidur,... | |
22:40 | saya harap saya dapat menghentikan |
semua pikiran-pikiran dungu ini'. | |
22:43 | Dan di situ orang mempunyai |
pengalaman yang nyata ini... | |
22:45 | dari suatu pemisahan yang nyata. |
K: Ya. Tentu saja, tentu saja. | |
22:48 | S: Jadi, ini bukan hanya sebuah teori, |
itu adalah fakta yang nyata dari pengalaman... | |
22:52 | bahwa ada |
semacam pemisahan ini. | |
22:54 | K: Saya setuju, saya setuju. |
23:01 | Tetapi mengapa |
pembagian itu ada? | |
23:05 | S: Yah, ini sesuatu yang baik … |
K: Siapa yang menciptakan pembagian? | |
23:11 | S: Itu mungkin |
hanya sebuah fakta. | |
23:14 | K: Apakah...? |
23:16 | S: Itu mungkin |
hanya sebuah fakta. | |
23:17 | K:Apakah memang demikian? |
Saya ingin memeriksanya. | |
23:19 | S: Ya, saya juga. |
Maksud saya,... | |
23:21 | apakah itu memang suatu fakta, |
bahwa kesadaran... | |
23:24 | seolah-olah, mempunyai |
tingkatan-tingkatan,... | |
23:25 | beberapa di antaranya dapat |
memeriksa yang lainnya,... | |
23:27 | satu per satu? |
23:29 | K:Tidak. Maukah anda mempertimbangkan, |
apakah rasa takut berbeda dari saya? | |
23:34 | Saya dapat bertindak berdasarkan |
rasa takut,... | |
23:36 | Saya dapat mengatakan, |
'Saya harus menindasnya,... | |
23:38 | saya dapat merasionalisasikannya, |
saya mungkin mengatasinya',... | |
23:42 | tapi rasa takut adalah saya. |
23:46 | S: Yah, kita seringkali… |
K:Saya hanya menciptakan pemisahan... | |
23:50 | di mana saya ingin |
bertindak padanya. | |
23:55 | Tetapi jika tidak, |
saya adalah rasa takut. | |
24:01 | S: Cara yang umum dan biasa... |
24:02 | dari menganalisanya, |
akan dengan mengatakan... | |
24:04 | 'Saya merasa takut' seolah-olah |
ketakutan terpisah dari saya. | |
24:09 | Saya ingin keluar dari keadaan |
merasa takut ini,... | |
24:11 | jadi saya ingin |
melarikan diri darinya,... | |
24:13 | meninggalkan rasa takut |
di belakang,... | |
24:14 | dan si aku akan melewatinya |
dan entah bagaimana lolos darinya. | |
24:17 | Ini cara berpikir kita yang normal. |
K: Saya tahu. | |
24:20 | S:Jadi, apa yang salah |
dengan itu? | |
24:23 | K:Anda mempertahankan |
konflik ini. | |
24:26 | B: Tetapi saya pikir, ia mengatakan, |
itu mungkin tidak terelakkan. | |
24:29 | S: Itu mungkin tidak terelakkan. |
K: Saya mempertanyakannya. | |
24:32 | B:Yah…Bagaimana anda bermaksud untuk |
menunjukkan itu dapat dielakkan? | |
24:38 | K:Pertama-tama, ketika ada rasa marah, |
pada saat marah... | |
24:44 | tidak ada pemisahan. |
24:47 | Benar? |
24:50 | S:Ketika anda sangat marah… |
K: Tentu saja. | |
24:53 | S:…apa yang biasa kita katakan adalah |
anda kehilangan kendali diri anda,... | |
24:55 | dan pemisahan menghilang, |
anda menjadi rasa marah, ya. | |
24:59 | K: Pada saat ketika anda benar-benar |
marah, di situ tidak ada pemisahan. | |
25:04 | Pemisahan hanya |
terjadi sesudahnya. | |
25:09 | 'Saya telah marah' |
Benar? | |
25:14 | Sekarang, mengapa? |
Mengapa pemisahan ini terjadi? | |
25:19 | S:Melalui memori. |
25:21 | K:Melalui memori, benar. |
Sebab saya telah marah sebelumnya. | |
25:25 | Jadi, masa lalu |
sedang mengevaluasi,... | |
25:31 | masa lalu |
sedang mengenalinya. | |
25:34 | Jadi, masa lalu |
adalah si pengamat. | |
25:40 | B: Itu mungkin tidak jelas. |
Misalnya,... | |
25:42 | Saya mungkin mempunyai reaksi-reaksi |
fisik yang ke luar dari kendali,... | |
25:46 | seperti kadang-kadang |
tangan atau tubuh,... | |
25:49 | dan saya berkata, 'Saya sedang |
mengamati reaksi-reaksi fisik itu... | |
25:52 | sedang ke luar dari kendali dan saya ingin |
membawanya masuk kembali'. | |
25:55 | Saya pikir seseorang mungkin |
merasakan hal yang sama,... | |
25:58 | bahwa reaksi-reaksi mentalnya |
sedang ke luar dari kendali,... | |
26:01 | dan bahwa mereka untuk sementara |
telah melepaskan kendalinya,... | |
26:04 | dan ia sedang mencoba |
untuk membawanya masuk kembali. | |
26:07 | Nah, itu adalah hal yang mungkin dili- |
hat atau dirasakan oleh banyak orang. | |
26:14 | K: Jadi apa? |
26:17 | B: Yah, maka itu tidak jelas. |
26:21 | Apakah kita telah membuatnya jelas |
bahwa itu bukan demikian halnya? | |
26:23 | K:Tuan, saya sedang mencoba |
untuk menunjukkan,... | |
26:26 | dan saya tidak tahu apakah |
saya membuat diri saya jelas:... | |
26:30 | ketika seseorang takut, |
secara aktual,... | |
26:35 | tidak ada si aku |
yang terpisah dari rasa takut. | |
26:43 | K:Ketika ada waktu jeda, |
di situ ada pemisahan. | |
26:54 | Dan waktu jeda, |
waktu adalah pikiran. | |
27:00 | Dan ketika pikiran |
masuk,... | |
27:03 | maka mulailah pemisahan. |
27:06 | Sebab pikiran |
adalah memori,... | |
27:11 | masa lalu. |
27:13 | S: Pikiran melibatkan |
memori - ya. | |
27:15 | K: Ya, melibatkan |
memori, dan seterusnya. | |
27:17 | Jadi, pikiran, memori, |
pengetahuan, adalah masa lalu. | |
27:24 | Jadi, masa lalu adalah |
si pengamat... | |
27:32 | yang berkata, 'Saya berbeda dari rasa |
takut, saya harus mengendalikannya'. | |
27:39 | H: Mari kita periksa ini secara |
amat perlahan-lahan,... | |
27:41 | sebab tampaknya, sepertinya... |
27:42 | pengalaman menyatakan, bahwa |
si pengamat adalah saat kini. | |
27:46 | Tampaknya seperti ia sedang berkata, |
'saya di sini sekarang,... | |
27:49 | dan apa saya akan lakukan tentang ini |
lain kali itu muncul'. | |
27:52 | K: Ya. Tetapi 'apa yang saya akan |
lakukan terhadapnya' adalah tanggapan... | |
27:59 | dari masa lalu, sebab anda telah |
memiliki pengalaman seperti itu. | |
28:05 | Tuan, tidak pernahkah Anda merasa takut? |
H: Tentu saja. | |
28:12 | K: Mendalam, anda tahu, sesuatu, rasa |
takut yang benar-benar mengguncang... | |
28:17 | H: Ya. |
K:…sebuah rasa takut yang mengguncang. | |
28:20 | H: Ya. |
28:21 | K: Dan pada detik itu |
tidak ada pemisahan,... | |
28:27 | anda sepenuhnya dibenam |
olehnya. | |
28:30 | H: Ya. |
28:33 | K: Benar? |
H: Benar. | |
28:35 | K:Nah, kemudian pikiran mengikuti |
dan berkata, 'Saya telah takut... | |
28:42 | karena ini dan karena itu, sekarang |
saya harus membela diri saya,... | |
28:46 | merasionalisasikan rasa takut' |
dan seterusnya,... | |
28:48 | seterusnya, seterusnya. |
itu begitu jelasnya. | |
28:50 | Apakah yang kita sedang diskusikan? |
H: OK. | |
28:54 | B:Saya pikir, kembali lagi |
kepada reaksi fisik,... | |
28:57 | yang juga |
dapat memusnahkan anda,... | |
28:59 | dan pada saat berikutnya |
Anda berkata,... | |
29:02 | 'Saya tidak menyadarinya pada saat' |
pikiran masuk dan berkata,... | |
29:04 | 'Itu adalah suatu reaksi |
fisik'. | |
29:06 | K: Ya. |
B: Sekarang saya mengetahuinya,... | |
29:08 | apa perbedaannya |
dari dua kasus ini,... | |
29:10 | bahwa dalam kasus kedua, adalah |
masuk akal untuk mengatakan,... | |
29:13 | 'Saya tahu bahwa saya telah bereaksi |
dengan cara ini sebelumnya', benar? | |
29:16 | saya dapat mengambil |
tindakan seperti ini dan itu. | |
29:22 | K: Saya tidak cukup |
mengikuti ini. | |
29:24 | B: Seseorang dapat merasakan bahwa itu benar, |
saya diterpa oleh suatu reaksi,... | |
29:27 | bahwa itu benar, saya diterpa |
oleh suatu reaksi,... | |
29:30 | dan pikiran masuk. |
Tetapi dalam banyak bidang... | |
29:33 | itu adalah prosedur biasa |
bagi pikiran untuk masuk. | |
29:35 | Jika sesuatu yang menghancurkan |
terjadi, dan lalu sesaat kemudian... | |
29:40 | anda berpikir, apakah itu? Benar? |
K: Ya. | |
29:43 | Dalam beberapa kasus |
itu adalah tepat, benar? | |
29:45 | K: Benar sekali. |
29:47 | B: Sekarang, mengapa |
dalam kasus ini, itu tidak benar? | |
29:49 | K: Ah, saya tahu |
apa yang anda maksud. | |
29:52 | Jawablah itu, tuan, Anda... |
Jawablah itu. | |
30:02 | Anda bertemu seekor ular berbisa |
pada waktu jalan-jalan. B:Ya. | |
30:08 | K:Yang telah saya lakukan amat sering, |
Anda bertemu seekor ular berbisa,... | |
30:14 | ia berderik, |
dan anda melompat. | |
30:18 | Itu adalah fisikal, |
perlindungan diri... | |
30:22 | tanggapan yang cerdas. |
30:30 | Itu bukan rasa takut. |
30:35 | B: Benar. Bukan rasa takut psikologis. |
K: Apa? | |
30:39 | B: Itu telah dinamakan |
semacam rasa takut. | |
30:41 | K: Saya tahu, saya tidak menamakan |
itu rasa takut psikologis. | |
30:43 | B: Tidak, |
itu bukan rasa takut psikologis,... | |
30:45 | itu adalah suatu reaksi fisik |
yang sederhana... | |
30:47 | K: Reaksi fisik … |
B: … dari bahaya. | |
30:49 | K:…yang adalah suatu reaksi cerdas |
agar tidak digigit oleh ular berbisa. | |
30:55 | B:Ya, tetapi sesaat kemudian |
saya dapat berkata,... | |
30:57 | 'Saya tahu itu adalah ular |
berbisa'... | |
30:59 | atau itu bukan |
seekor ular berbisa,... | |
31:00 | saya mungkin menemukan itu |
bukan seekor ular berbisa,... | |
31:01 | itu ular yang lain, |
yang tidak begitu berbahaya. | |
31:03 | K:Tidak, tidak begitu berbahaya, |
lalu saya melaluinya. | |
31:07 | B:Tetapi kemudian pikiran masuk |
dan itu sempurna baik-baik saja. | |
31:10 | K: Ya. |
B: Benar? | |
31:12 | K:Ya. |
31:14 | B: Tetapi di sini, ketika saya marah |
atau takut… | |
31:17 | K: Kemudian pikiran masuk. |
B:Dan itu tidak benar. | |
31:20 | K:Itu tidak benar. |
B:Ya. | |
31:22 | K: Oh, saya tahu apa yang anda |
sedang coba tuju. | |
31:25 | Mengapa saya berkata |
itu tidak benar? | |
31:31 | Sebab rasa takut adalah |
menghancurkan,... | |
31:37 | ia memblokir batin, pikiran orang, |
dan lain sebagainya,... | |
31:42 | orang menyusut |
dalam rasa takut itu. | |
31:44 | B:Ya, saya kira saya melihat itu. Anda |
maksudkan bahwa boleh jadi, bahwa... | |
31:47 | ketika pikiran masuk, itu tidak |
mungkin masuk secara rasional... | |
31:50 | di tengah rasa takut, benar? |
K:Ya. | |
31:53 | B:Apakah itu yang anda maksud? |
K:Itulah apa yang saya coba katakan. | |
31:55 | B:Jadi, dalam kasus bahaya fisik, |
ia masih dapat masuk secara rasional. | |
31:58 | K:Ya. Di sini ia menjadi irasional. |
B: Ya. | |
32:01 | K: Mengapa, saya bertanya, |
mengapa? | |
32:09 | Mengapa orang tidak membereskan |
kekacauan yang mengerikan ini? | |
32:17 | H: Yah, itu tidak jelas. |
32:19 | K: Lihatlah, tuan, itu adalah |
suatu kesadaran yang kacau. | |
32:24 | H: Ya, itu adalah |
suatu kesadaran yang kacau... | |
32:25 | K: Kesadaran yang kacau, |
kontraditif… | |
32:28 | H: ya. |
32:29 | K: rasa takut, begitu banyak |
rasa takut, dan seterusnya,... | |
32:33 | itu adalah suatu kesadaran |
yang kacau. | |
32:35 | Sekarang, mengapa kita |
tidak dapat membereskannya? | |
32:39 | H:Yah, kelihatannya kita selalu men- |
coba membersihkannya sesudah fakta. | |
32:42 | K:Tidak, saya pikir |
kesulitannya terletak pada,... | |
32:46 | kita tidak mengenali secara |
mendalam... | |
32:50 | akan kesadaran |
yang kacau ini adalah saya. | |
32:57 | Dan jika itu adalah saya, |
saya tidak dapat berbuat apapun! | |
33:02 | Saya tidak tahu |
apakah Anda mengerti maksudnya. | |
33:05 | S:Anda maksudkan, kita berpikir |
bahwa ada si aku... | |
33:08 | yang terpisah dari |
kesadaran yang kacau ini. | |
33:10 | K: Kita pikir kita terpisah. Dan |
oleh karena itu kita terbiasakan,... | |
33:14 | itu adalah keterkondisian kita, |
untuk bertindak atas itu. | |
33:18 | Tetapi saya tidak dapat dengan baik |
melakukannya... | |
33:21 | dengan semua kesadaran yang |
kacau ini, yang adalah saya. | |
33:27 | Jadi, masalah kemudian timbul, |
apakah tindakan? | |
33:35 | Kita terbiasa untuk |
bertindak | |
33:39 | atas kesadaran yang kacau. |
33:42 | Ketika ada realisasi |
dari fakta... | |
33:46 | bahwa saya tidak dapat bertindak, |
sebab saya adalah itu. | |
33:53 | H:Kemudian apakah tindakan? |
K:Itu adalah bukan-tindakan. | |
33:58 | H: OK. |
34:00 | K: Ah, itu bukan OK, |
itu adalah perbedaan yang total. | |
34:04 | H: Ya, saya pikir saya mengerti. |
Pada satu sisi ada... | |
34:07 | tindakan dari kesadaran pada |
dirinya sendiri,... | |
34:09 | yang hanya mengabadikan |
yang sudah ada. | |
34:11 | Dan melihat itu, |
maka ia berhenti bertindak. | |
34:19 | K:Itu bukan non-kekerasan. |
Maaf. | |
34:22 | S:Maaf, tuan, Anda berkata bahwa |
biasanya kita memiliki ide... | |
34:27 | bahwa ada suatu diri |
yang entah bagaimana terpisah... | |
34:29 | dari beberapa isi |
dari kesadaran kita yang kacau. | |
34:31 | K: Itu benar, |
itu benar, Tuan. | |
34:32 | S:Jika seseorang memberitahu kita |
bahwa kita hebat, kita tidak ingin... | |
34:34 | terpisah dari itu, |
tetapi jika kita merasa takut... | |
34:36 | dan jika seseorang memberitahu |
bahwa kita mengerikan,... | |
34:38 | kita ingin untuk |
terpisah dari itu. | |
34:40 | K: Benar. |
34:41 | S: Jadi, hal itu agak selektif. |
Tetapi meskipun demikian kita merasa... | |
34:44 | ada sesuatu dalam diri kita |
yang terpisah dari isi... | |
34:47 | kesadaran yang kacau ini. Kita |
biasanya bertindak sedemikian rupa... | |
34:51 | dengan maksud merubah baik isi |
dari kesadaran,... | |
34:56 | atau hubungan kita |
dengannya,... | |
34:58 | atau hubungan kita dengan dunia, |
dan seterusnya. | |
35:00 | Tetapi kita biasanya tidak memeriksa |
pemisahan yang nyata ini... | |
35:03 | antara si diri, si aku, dan |
isi kesadaran yang kacau. | |
35:08 | Itu adalah sesuatu yang tidak kita |
tantang. Sekarang, anda menyarankan... | |
35:12 | bahwa sesungguhnya, pemisahan ini, |
yang sebenarnya dapat kita alami... | |
35:16 | dan mengalaminya, sebagian |
besar dari kita mengalaminya,... | |
35:20 | sesungguhnya adalah sesuatu yang seha- |
rusnya kita tantang dan perhatikan,... | |
35:24 | dan kita seharusnya |
menghadapi ide... | |
35:26 | bahwa kita sebenarnya |
adalah kesadaran yang kacau... | |
35:30 | dan bukan yang lain. |
K: Tentu saja. Itu begitu jelas. | |
35:32 | S: Yah, itu tidak jelas, |
itu sangat tak-jelas,... | |
35:34 | dan itu adalah sesuatu yang amat |
sukar untuk disadari, sebab... | |
35:36 | orang sangat terikat dalam kebiasaan |
berpikir, bahwa ia terpisah dari itu. | |
35:39 | K: Jadi, itu adalah |
keterkondisian kita,... | |
35:41 | dapatkah kita menyingkir |
dari keterkondisian kita? | |
35:45 | Keterkondisian kita adalah saya. |
35:51 | Dan kemudian saya bertindak atas |
keterkondisian itu,... | |
35:53 | memisahkan diri saya. |
35:56 | Tetapi jika saya adalah itu… |
36:01 | tidak bertindak, yang adalah |
tindakan yang paling positif. | |
36:07 | H:Cara seperti itu yang kalau |
didengar, saya kuatir, adalah bahwa... | |
36:11 | jika saya tidak bertindak terhadapnya, |
itu hanya akan tetap seperti begitu. | |
36:13 | K:Ah! |
36:16 | S: Anda mengisyaratkan bahwa dengan |
mengenali ini, ada semacam... | |
36:19 | proses mengenalinya, |
berani menghadapi … | |
36:23 | K:Itu bukan berani menghadapi. Siapa |
yang akan dihadapi? Bukan mengenali. | |
36:28 | Siapa yang harus mengenalinya? |
36:30 | Anda lihat. kita selalu berpikir |
dalam pola-pola itu. | |
36:34 | Saya adalah itu, titik. |
36:41 | Kita tidak pernah sampai |
pada realisasi itu,... | |
36:47 | secara total. |
36:49 | Ada beberapa bagian dari saya yang |
jelas, dan kejelasan itu akan... | |
36:55 | bertindak pada yang itu, |
yang tidak jelas. | |
37:00 | Selalu ini terjadi. |
37:02 | S:Ya. |
K:Saya berkata,... | |
37:05 | seluruh isi dari |
kesadaran orang tidak jernih, kacau. | |
37:10 | Tidak ada bagian darinya |
yang jelas. | |
37:15 | Kita pikir ada suatu bagian,... |
37:18 | yang adalah si pengamat, |
memisahkan dirinya dari kekacauan. | |
37:27 | Jadi, si pengamat |
adalah yang diamati. | |
37:34 | Guru-guru spiritual, |
dan semua itu. | |
37:38 | B:Anda sedang mengangkat |
masalah tindakan. | |
37:40 | Jika itu adalah masalahnya, |
bagaimanakah tindakan agar terjadi? | |
37:53 | K:Ketika ada persepsi |
dari itu yang adalah benar,... | |
37:56 | justru kebenaran itu adalah |
cukup, sudah selesai. | |
38:00 | B:Ya. Anda juga telah berkata, |
misalnya, bahwa... | |
38:03 | kekacauan itu sendiri mewaspadai |
kekacauannya sendiri,... | |
38:07 | benar? |
K:Ya. Kekacauan, itu sudah selesai. | |
38:13 | S: Tuan, apakah anda mengisyaratkan, |
realisasi dari kekacauan... | |
38:17 | itu sendiri, dalam cara tertentu, |
melarutkan kekacauan? | |
38:19 | K:Ya. Bukan suatu realisasi-separatis |
bahwa saya kacau. | |
38:29 | Faktanya adalah |
kesadaran adalah kacau, titik. | |
38:34 | Dan saya tidak dapat bertindak |
terhadapnya. | |
38:39 | Sebab sebelumnya bertindak terhadap- |
nya adalah suatu pemborosan energi. | |
38:46 | Karena saya tidak pernah |
memecahkannya. | |
38:50 | Saya telah berjuang, |
saya telah bersumpah,... | |
38:53 | Saya telah melakukan berbagai cara |
untuk memecahkan masalah kacau ini. | |
38:59 | Dan itu tidak pernah |
dicerahkan. | |
39:02 | Itu mungkin secara parsial, |
kadang-kadang… | |
39:04 | H:Yah, saya pikir itu adalah aspek |
yang lain dari ini. Dalam terapi,... | |
39:09 | atau dalam hidup |
kita sendiri,... | |
39:11 | kelihatannya kita mempunyai |
pencerahan yang parsial,... | |
39:15 | bahwa kita menjernihkan |
suatu masalah tertentu... | |
39:17 | dan mendapatkan kejernihan |
tertentu... | |
39:19 | dan ketertiban untuk |
sementara waktu. | |
39:22 | Dan kemudian kekacauan |
kembali... | |
39:24 | dalam suatu bentuk yang lain atau … |
K:Ya, ya... | |
39:26 | H: … bentuk yang sama. |
39:30 | Anda mengisyaratkan bahwa |
hal itu perlu dilakukan... | |
39:32 | secara menyeluruh dalam cara tertentu. |
K: Anda lihat, tuan,... | |
39:35 | sebelumnya, si pengamat |
bertindak atasnya,... | |
39:41 | atas kesadaran yang kacau. |
39:43 | Benar? |
H: Ya. | |
39:44 | K:Dengan berkata, 'Saya akan mem- |
bereskannya, beri saya waktu',... | |
39:46 | semuanya itu. |
39:51 | Dan itu adalah suatu pemborosan energi. |
H: Benar. | |
39:55 | K:Bila faktanya bahwa anda adalah itu |
- anda tidak memboroskan energi. | |
40:05 | Yang adalah perhatian. Saya tidak tahu |
apakah anda ingin menyelaminya. | |
40:09 | S:Tidak, ini sangat menarik. |
Silahkan lakukan. | |
40:16 | K:Akankah kita setuju bahwa... |
40:20 | bertindak terhadapnya adalah |
suatu pemborosan energi? | |
40:25 | H:Ya. Ini menciptakan |
lebih banyak kekacauan. | |
40:29 | K:Bukan. Itu menciptakan |
lebih banyak kekacauan,... | |
40:31 | dan ada konflik konstan ini, |
antara si aku dan yang bukan si aku. | |
40:39 | Si Aku yang adalah |
si pengamat,... | |
40:42 | dan saya bertempur dengannya, |
mengendalikannya,... | |
40:46 | menindasnya, merasa cemas, |
kuatir,... | |
40:49 | anda mengikuti? Yang semuanya adalah |
pada intinya pemborosan energi. | |
40:56 | Padahal, kesadaran |
yang kacau ini adalah saya. | |
41:04 | Saya telah menyadari |
hal itu melalui perhatian. | |
41:11 | Bukan 'Saya telah menyadari', |
maaf. | |
41:12 | B:Akankah Anda berkata |
bahwa... | |
41:14 | kesadaran itu sendiri telah |
menyadarinya? | |
41:17 | K: Ya. B:Saya maksudkan, |
itu bukan saya, benar? | |
41:19 | K: Ya. |
41:21 | Yang adalah perhatian total yang |
saya berikan pada kesadaran ini,... | |
41:25 | bukan 'Saya adalah' - ada |
perhatian dan tiada-perhatian. | |
41:32 | Tiada-perhatian adalah |
pemborosan energi. | |
41:36 | Perhatian adalah energi. |
41:42 | Ketika ada pengamatan |
bahwa kesadaran adalah kacau,... | |
41:48 | fakta itu hanya dapat ada |
ketika ada perhatian total. | |
41:57 | Dan ketika ada perhatian total, |
tidak ada kebingungan lagi. | |
42:05 | Itu hanya tiada-perhatian |
yang menciptakan masalah-masalah. | |
42:12 | Sangkal itu! |
42:15 | S:Tetapi, tuan, saya tidak memahami |
sepenuhnya… | |
42:18 | Perhatian total ini |
yang anda bicarakan... | |
42:20 | hanya dapat mempunyai efek ini... |
42:23 | jika ia entah bagaimana |
adalah sesuatu... | |
42:25 | sepenuhnya di dalam saat ini |
dan tanpa memori. | |
42:27 | K: Tentu saja, tentu saja. |
perhatian adalah itu. | |
42:33 | Jika saya mengikuti apa yang |
telah anda baru saja katakan,... | |
42:37 | - tanpa memori, |
yang adalah perhatian - | |
42:42 | saya menyimak anda, tidak hanya |
dengan telinga yang sensual,... | |
42:47 | tetapi dengan telinga yang lain, |
yang adalah:... | |
42:53 | Saya memberikan seluruh |
perhatian... | |
42:57 | untuk menangkap apa yang Anda |
sedang katakan,... | |
42:59 | yang sesungguhnya adalah |
dalam saat ini. | |
43:06 | Dalam perhatian |
tidak ada pusat. | |
43:14 | S:Sebab perhatian |
dan sesuatu yang diperhatikan... | |
43:16 | menjadi satu, yang anda maksudkan. |
43:19 | Anda maksudkan tidak ada pusat |
dalam perhatian, sebab... | |
43:22 | perhatian adalah keseluruhannya, |
sesuatu yang diperhatikan... | |
43:25 | dan perhatian adalah seluruhnya. |
43:27 | K: Ah, bukan, bukan. Ada kekacauan, |
sebab saya telah tiada-perhatian. | |
43:35 | Benar? |
S: Ya. | |
43:38 | K:Ketika ada pengamatan |
pada fakta bahwa... | |
43:44 | si pengamat |
adalah yang diamati,... | |
43:49 | dan keadaan |
pengamatan itu,... | |
43:51 | di mana tidak ada si pengamat sebagai |
masa lalu, itu adalah perhatian. | |
44:01 | Tuan, saya tidak tahu apakah anda |
telah menyelami masalah... | |
44:03 | meditasi di sini. |
Itu adalah persoalan lain. | |
44:08 | H:Itu barangkali |
suatu persoalan yang terkait. | |
44:10 | Kelihatannya bahwa yang anda bicara- |
kan mungkin terjadi secara parsial. | |
44:16 | K:Ah! Itu tidak mungkin |
terjadi,... | |
44:17 | lalu Anda menyimpan kekacauan sebagian |
dan sebagian bukan kekacauan. | |
44:24 | Kita kembali lagi |
ke posisi yang sama. | |
44:26 | H:Ya. |
44:28 | S:Tetapi apakah anda pikir, perhatian |
semacam ini yang anda bicarakan... | |
44:31 | adalah semacam hal yang |
banyak orang mengalaminya... | |
44:34 | kadang-kadang pada saat-saat |
keindahan besar,... | |
44:37 | atau kadang-kadang sepotong... |
44:38 | musik yang benar-benar mereka nikmati, |
mereka terhanyut, dan seterusnya? | |
44:41 | Apakah anda berpikir bahwa,... |
44:43 | banyak di antara kita mempunyai |
pandangan sekilas dari hal ini... | |
44:44 | dalam pengalaman-pengalaman |
semacam ini? | |
44:46 | K: Itulah. Itulah. |
Ketika saya melihat sebuah gunung,... | |
44:52 | kemegahannya, martabatnya dan |
kedalamannya menghanyutkan diri saya. | |
45:00 | Seorang anak dengan sebuah mainan, |
mainan itu menghanyutkannya. | |
45:05 | Gunung itu |
telah menghanyutkan saya,... | |
45:08 | mainan menghanyutkan si anak. |
45:12 | Saya berkata, itu berarti ada |
sesuatu di luar,... | |
45:17 | yang akan menghanyutkan saya, |
45:20 | yang akan membuat |
saya merasa damai. | |
45:22 | Yang berarti suatu perantara dari |
luar yang akan membuat saya tenang... | |
45:28 | - Tuhan, doa, mengagumi sesuatu |
atau lainnya. | |
45:34 | Jika saya menolak suatu |
perantara-luar sepenuhnya, | |
45:41 | tidak ada apapun yang |
dapat menghanyutkan saya. | |
45:44 | Katakanlah, jika anda |
menghanyutkan saya,... | |
45:47 | ketika Anda sudah pergi, |
saya kembali pada diri saya. | |
45:50 | H: Ya. |
45:52 | K: Jadi, saya membuang rasa apapun |
dari perantara-luar... | |
45:57 | yang akan menghanyutkan saya. |
45:59 | Jadi saya telah ditinggal dengan |
diri saya sendiri, itu maksud saya. | |
46:02 | H:Saya paham. Jadi Anda mengisyaratkan |
bahwa ketika ini terjadi, sebagian... | |
46:06 | hal itu disebabkan kita tergantung |
pada sesuatu. | |
46:08 | K: Ya, tentu saja. |
H: Saya paham. | |
46:11 | K:Itu seperti ketergantungan saya |
pada istri saya. | |
46:13 | H:Atau terapis saya, atau |
masalah saya. | |
46:16 | K:Sesuatu atau lainnya. |
H: Ya. | |
46:17 | K:Seperti seorang Hindu, Katolik, |
atau siapapun,... | |
46:20 | mereka bergantung pada |
sesuatu. | |
46:24 | Oleh karena itu ketergantungan |
membutuhkan kemelekatan. | |
46:29 | H:Sekarang, adalah mungkin untuk |
menyimak kepada anda mengatakan ini, | |
46:31 | dan mempunyai ide... |
46:33 | dari apa yang anda bicarakan, |
dan mencoba dan melakukannya. | |
46:36 | K:Ah, anda tidak dapat melakukannya! |
Itu artinya anda bertindak lagi. | |
46:41 | Anda menginginkan sesuatu |
darinya. Sebagai gantinya,... | |
46:46 | saya akan memberi anda ini, |
anda memberi saya itu. | |
46:48 | Itu hanyalah suatu perdagangan. |
46:51 | Di sini tidaklah seperti itu, |
anda sedang menyelidiki sesuatu... | |
46:55 | yang meminta |
banyak sekali pemikiran,... | |
46:58 | banyak sekali kecerdasan,... |
47:01 | dan perhatian yang berkata, |
'Lihat, mengapa ada... | |
47:04 | pemisahan ini, |
kekacauan ini di dunia?' | |
47:08 | Sebab kesadaran kita kacau dan |
dengan demikian dunia kacau. | |
47:20 | Jadi, dari situ timbul, |
apakah mungkin bebas dari diri? | |
47:28 | Kesadaran, kesadaran |
yang kacau, adalah si diri. | |
47:38 | S:Adalah tidak mungkin bebas |
dari isi kesadaran,... | |
47:41 | pengalaman-pengalaman yang berbeda, |
selama mata saya terbuka,... | |
47:44 | saya memandang, saya melihat |
berbagai macam hal-hal yang berbeda. | |
47:47 | Sekarang, apa yang anda katakan |
tentang perhatian,... | |
47:51 | ketika orang memandang sebuah gunung, |
misalnya, apakah anda mengisyaratkan... | |
47:56 | bahwa jika saya mempunyai |
jenis perhatian yang sama itu... | |
47:59 | pada segala sesuatu yang saya alami, |
bahwa kemudian ini adalah … | |
48:03 | K: Anda lihat, lagi-lagi, |
anda mengalami. | |
48:06 | S:Ya, yah, baiklah, tetapi … |
K: Tetapi anda adalah yang dialami. | |
48:11 | S:Ya. |
48:13 | K:Benar? Itu berarti, |
tidak ada pengalaman. | |
48:21 | S:Di situ hanyalah |
perhatian, yang anda maksudkan. | |
48:28 | K:Pengalaman melibatkan |
kenangan,... | |
48:34 | waktu, yang adalah masa lalu. |
48:40 | Oleh karena itu yang mengalami |
adalah yang dialami. | |
48:46 | Jika saya mencari |
penerangan,... | |
48:49 | pencerahan, atau apapun |
yang anda ingin menamakannya,... | |
48:55 | Saya kemudian mencoba melakukan |
segala macam hal untuk mencapainya. | |
49:01 | Tetapi saya tidak tahu |
apakah penerangan itu. Saya tidak tahu. | |
49:06 | Bukan karena Anda mengatakannya, |
atau Buddha mengatakannya,... | |
49:08 | atau seseorang lain |
mengatakannya,... | |
49:10 | Saya tidak tahu. |
Tetapi saya akan menyelidikinya | |
49:15 | Yang artinya, batin harus bebas |
secara total - dari prasangka,... | |
49:21 | dari rasa takut, dan lain-lain |
dari masalah kekacauan itu. | |
49:24 | Jadi, perhatian saya bukan |
penerangan, tetapi apakah... | |
49:29 | isi dari kesadaran saya... |
49:32 | dapat dibersihkan |
- apapun kata yang anda gunakan. | |
49:35 | Itu keprihatinan saya - bukan pri- |
hatin, itu adalah penyelidikan saya. | |
49:43 | Dan selama saya terpisah |
dari kesadaran saya... | |
49:47 | saya dapat mengalaminya, |
saya dapat menganalisanya,... | |
49:49 | saya dapat merobek-robeknya, |
bertindak terhadapnya,... | |
49:53 | yang artinya konflik terus-menerus |
antara saya dan kesadaran saya. | |
50:08 | Saya bertanya-tanya mengapa |
kita menerima semua ini. | |
50:16 | Mengapa saya menerima |
bahwa saya seorang Hindu? | |
50:20 | Mengapa saya menerima |
bahwa saya seorang Katolik? | |
50:24 | Anda mengikuti? |
S:Ya. | |
50:26 | K:Mengapa kita menerima |
apa yang dikatakan orang lain? | |
50:30 | H:Kita mengatakannya sendiri. |
50:33 | K:Ya. Tidak, bukan saja |
kita mengatakannya sendiri,... | |
50:36 | tetapi itu didorong, |
dipertahankan,... | |
50:39 | dipelihara |
oleh orang-orang dari luar. | |
50:41 | Mengapa? |
Mengapa kita menerima? | |
50:44 | Ia seorang professor dan ia |
mengajarkan saya, saya menerimanya. | |
50:51 | Sebab ia mengenal ilmu biologi |
jauh lebih banyak daripada saya,... | |
50:53 | saya masuk ke kelasnya,... |
50:55 | dan saya diberikan informasi |
oleh apa yang dikatakannya. | |
50:58 | Tetapi ia bukan guru spiritual saya, |
ia bukan penuntun perilaku saya. | |
51:05 | Ia memberi saya informasi |
tentang biologi,... | |
51:07 | dan saya tertarik dalam |
hal itu. | |
51:10 | Saya ingin mempelajarinya, |
saya ingin pergi ke lapangan... | |
51:12 | dan melakukan |
segala macam hal. | |
51:15 | Tetapi mengapa kita |
menerima otoritas,... | |
51:17 | otoritas yang bersifat |
psikologis,... | |
51:20 | otoritas spiritual |
- spritual dalam tanda kutip-? | |
51:25 | Lagi-lagi, kita kembali |
pada rasa aman. | |
51:28 | Saya tidak tahu apa yang |
harus dilakukan,... | |
51:30 | tetapi Anda tahu lebih banyak |
dari pada saya;... | |
51:31 | anda guru spiritual saya. |
51:36 | Saya menolak posisi itu. |
51:44 | S:Tetapi tidakkah kita tiba |
pada set masalah yang sama,... | |
51:46 | jika kita mulai tidak dari otoritas |
tetapi dari tanggung-jawab;... | |
51:53 | katakanlah, saya seorang ayah, |
saya mempunyai anak ini,... | |
51:56 | kita telah sepakat |
beberapa waktu yang lalu… | |
51:57 | K:Anda harus mengajarinya, |
tentu saja. | |
51:59 | S:Anda harus merawat anak ini. |
K:Tentu saja, tentu saja. | |
52:01 | S: Baik. Tetapi sekarang,... |
52:02 | agar supaya memberi makan |
bayi itu, Anda menjadi asyik... | |
52:05 | dengan rasa aman, pekerjaan, |
masa jabatan, anda tahu, rumah … | |
52:08 | K:Tentu saja, tentu saja. |
S:…melindungi rumah... | |
52:10 | terhadap perampok, dan seterusnya. |
K: Tentu saja, tentu saja. | |
52:12 | S:Kemudian anda sampai pada banyak |
hal yang sama tentang keasyikan... | |
52:15 | dengan keamanan, yang dimulai tidak |
dari otoritas,... | |
52:17 | tetapi dari tanggung-jawab... |
52:18 | terhadap orang-orang lain, |
terhadap anak-anak, misalnya. | |
52:21 | K: Tentu saja. |
52:23 | S: Jadi, kemudian apa |
jawaban untuk itu? | |
52:26 | Mudah untuk berkata, anda seharusnya |
menolak tanggung jawab. | |
52:28 | K: Tentu saja, |
saya mempunyai uang,... | |
52:29 | jika saya menghasilkan uang, |
pekerjaan, dan seterusnya,... | |
52:32 | saya harus merawat diri saya. |
Jika saya memiliki pelayan-pelayan,... | |
52:34 | saya harus memerhatikan pelayan- |
pelayan, anak-anak saya,... | |
52:37 | barangkali anak-anak |
mereka juga. | |
52:41 | Saya bertanggung jawab untuk |
semua itu. S:Ya. | |
52:44 | K: Secara fisik saya bertanggung |
jawab. Memberi mereka makanan,... | |
52:48 | memberikan mereka sejumlah |
uang yang pantas,... | |
52:50 | membolehkan anak-anak mereka untuk |
pergi ke sekolah yang layak,... | |
52:53 | seperti anak-anak saya... |
52:55 | - saya bertanggung jawab |
untuk semua itu. | |
52:59 | S:Tetapi tidakkah itu akan membawa |
anda kembali pada posisi yang sama... | |
53:03 | dari ketidak-amanan, dan seterusnya, |
yang anda coba untuk... | |
53:08 | mencairkan dengan penolakan |
otoritas? | |
53:14 | K:Saya tidak melihat |
mengapa saya membutuhkan... | |
53:18 | otoritas spiritual atau |
psikologis. | |
53:22 | Sebab jika saya tahu |
bagaimana membaca diri saya,... | |
53:24 | Saya tidak membutuhkan siapa pun |
untuk memberitahu saya. | |
53:29 | Tetapi kita tidak pernah |
berusaha... | |
53:32 | secara mendalam untuk membaca |
buku diri saya. | |
53:36 | Saya datang kepada anda dan berkata, |
'Tolong, bantu saya untuk membaca'. | |
53:40 | Dan kemudian segala |
sesuatunya lenyap. | |
53:43 | H:Tetapi saya pikir, apa yang |
ditanyakan Rupert adalah bahwa... | |
53:46 | jika kita memulai dengan memikul |
tanggung jawab untuk orang lain,... | |
53:54 | itu membawa… |
K: Apa? Kemampuan penghasilan saya? | |
53:59 | H: Yang harus aman. |
K: Ya, aman sebesar mungkin. | |
54:05 | Bukan di negara-negara di mana ada |
pengangguran yang sangat besar. | |
54:08 | H:Jadi, anda berkata |
bahwa itu tidak... | |
54:09 | membawa ketidak-amanan psikologis |
apa pun. | |
54:11 | K: Tidak, tentu saja tidak. |
54:12 | Tetapi ketika saya berkata, |
'Ia adalah pelayan saya,... | |
54:15 | saya akan mempertahankannya |
di tempat itu,' anda mengikuti? | |
54:19 | H:Tidak. |
Beritahu saya lebih banyak. | |
54:20 | K:Saya maksudkan, saya memper- |
lakukannya sebagai seorang pelayan. | |
54:23 | H: Ya. |
54:25 | K:Yang menjadi tidak bertanggung jawab |
- saya tidak tahu, alamiah. | |
54:31 | H:Tetapi jika ia seorang pelayan, |
ia dapat datang dan pergi. | |
54:35 | Tetapi jika ia seorang anak,... |
54:36 | ia tidak dapat datang dan |
pergi. | |
54:37 | K:Ah! Ia adalah bagian dari |
keluarga saya. | |
54:39 | B:Saya pikir pertanyaannya adalah |
sesuatu seperti ini : seandainya, | |
54:41 | anda bertanggung jawab untuk keluarga |
dan kondisinya sulit,... | |
54:45 | anda mungkin tidak mempunyai |
pekerjaan,... | |
54:46 | dan Anda mungkin mulai |
merasa kuatir,... | |
54:47 | dan menjadi tidak-aman |
secara psikologis. | |
54:49 | K:Ya. |
B:Benar? | |
54:51 | K:Saya tidak kuatir tentang itu, |
itulah keadaannya,... | |
54:53 | saya tidak mempunyai uang |
lagi. | |
54:54 | Jadi, temanku, saya tidak mempunyai |
uang lagi, jika anda ingin tinggal,... | |
54:57 | berbagi sedikit makanan yang saya |
punyai, kita akan berbagi. | |
55:02 | B: Anda berkata bahwa,... |
55:03 | bahkan jika Anda menganggur dan |
Anda bertanggung jawab... | |
55:05 | untuk keluarga, itu tidak akan |
mengganggu ketertiban batin, benar? | |
55:09 | K: Tentu saja tidak. |
55:10 | B:Anda akan menemukan suatu cara |
yang cerdas untuk memecahkannya. | |
55:12 | K:Hadapi hal itu. |
B:Ya. | |
55:15 | S:Tetapi rasa kuatir |
semacam ini ... | |
55:16 | sebagai hasil dari rasa tanggung |
jawab, adalah relatif. | |
55:18 | K: Saya tidak menamakannya kuatir. |
Saya bertanggung jawab. | |
55:22 | S: Ya. |
55:24 | K:Dan oleh karena itu saya |
mengurusnya sebesar kemampuan saya. | |
55:27 | S:Dan jika anda tidak dapat? |
K:Maaf? | |
55:31 | S:Jika anda tidak dapat? |
K:Saya tidak dapat. | |
55:34 | Mengapa saya saya harus kuatir dan |
terganggu,... | |
55:37 | - Saya tidak dapat, itu adalah |
fakta. | |
55:40 | B:Anda berkata, |
bahwa adalah mungkin... | |
55:41 | untuk sepenuhnya bebas dari |
rasa kuatir,... | |
55:43 | misalnya, dalam menghadapi |
kesulitan-kesulitan besar. | |
55:46 | K:Ya. Tidak ada... Anda lihat, |
itulah apa yang saya katakan. | |
55:51 | Dimana ada perhatian, tidak perlu |
ada..., tidak ada rasa kuatir,... | |
55:57 | sebab tidak ada pusat |
dari mana anda hadir untuk mengurus. | |
56:02 | S:Masih ada masalah-masalah, |
dan mungkin masih ada... | |
56:05 | tanggung jawab |
yang dipunyai seseorang. | |
56:06 | K:Tentu saja, saya mempunyai masalah- |
masalah, jadi saya memecahkannya. | |
56:09 | S:Tetapi jika anda tidak dapat |
memecahkannya. | |
56:11 | K:Maka saya tidak dapat. |
S:Jika keluarga anda kelaparan. | |
56:13 | K:Saya tidak dapat. Mengapa saya |
harus mencemaskannya? | |
56:15 | Saya tidak dapat menjadi |
Ratu Inggris. | |
56:17 | S:Tidak. |
56:18 | K:Tidak. Jadi, mengapa saya harus |
mencemaskannya? | |
56:20 | S:Tetapi jika anda seorang India |
yang miskin, menganggur,... | |
56:22 | keluarga anda kelaparan, |
tidak ada yang dapat... | |
56:24 | Anda telah mencoba segala sesuatu, |
anda gagal. | |
56:27 | Anda tidak kuatir. |
Sebenarnya, cukup mengherankan,... | |
56:29 | banyak orang India miskin, tepat dalam |
situasi itu tidak merasa kuatir -... | |
56:32 | itu adalah hal yang paling |
mengherankan tentang India. | |
56:35 | Tetapi kemudian, tentu saja,... |
56:36 | orang-orang datang |
melihat dari luar, berkata,... | |
56:38 | 'Yah, ini adalah fatalisme'. |
K: Ya, itu benar. | |
56:40 | S: Dan itu sering dianggap sebagai |
penyakit India, di mana faktanya... | |
56:43 | bahwa begitu banyak orang dapat tidak |
merasa kuatir dalam keadaan itu,... | |
56:46 | pada tingkat yang |
kita akan tidak harapkan. | |
56:48 | K:Saya ingin bertanya kepada anda. |
Anda telah menyimak semuanya ini... | |
56:52 | - kesadaran yang kacau - |
56:58 | apakah seseorang menyadarinya, |
dan mengosongkan isinya,... | |
57:04 | rasa takut, anda tahu, |
seluruh masalahnya? | |
57:08 | Apakah itu menarik untuk anda? |
H:Ya. | |
57:11 | K:Secara total? |
H:Ya. | |
57:13 | K:Artinya apa? |
57:16 | H:Artinya anda |
hanya mendengarkan. | |
57:18 | K:Bukan, itu berarti suatu |
percakapan, dialog di antara kita. | |
57:25 | Menembus makin dalam, |
dan lebih dalam, dan makin dalam. | |
57:30 | Yang berarti anda harus bebas |
untuk memeriksa. | |
57:37 | Bebas dari prasangka anda, |
dari pengalaman anda sebelumnya. | |
57:45 | Tentu saja, jika tidak |
anda tidak dapat memeriksa. | |
57:47 | Anda tidak dapat menyelidiki. |
57:49 | 'Menyelidiki' |
artinya menjelajah,... | |
57:51 | anda tahu, mendorongnya, mendorongnya, |
mendorong makin lama makin jauh. | |
57:58 | Sekarang, apakah anda, apakah kita |
ingin melakukannya,... | |
58:02 | sehingga sebenarnya |
si diri tidak ada? | |
58:14 | Tetapi ketika si diri |
tidak ada,... | |
58:15 | itu tidak berarti Anda menelantarkan |
istri Anda... | |
58:19 | anak-anak anda - anda mengikuti? |
58:21 | Itu menjadi begitu bodoh, itu |
seperti menjadi seorang sannyasi,... | |
58:26 | pergi ke gunung-gunung,... |
58:29 | seorang biarawan yang pergi |
kedalam biara. | |
58:33 | itu adalah suatu |
pelarian yang luar biasa. | |
58:38 | Faktanya adalah saya harus mengurus |
istri saya dan anak-anak saya,... | |
58:41 | dan jika saya mempunyai, |
seorang pelayan. | |
58:45 | Dapatkah saya begitu sepenuhnya |
tanpa si diri. | |
58:51 | sehingga saya secara cerdas dapat |
menghadapi masalah-masalah ini? | |