Apa yang dimaksud dengan suatu batin yang sehat?
Ojai - 18 April 1982
Discussion with Scientists 4
0:10 | Hakekat dari Batin |
0:23 | Bagian Keempat |
0:25 | Apa yang dimaksud dengan |
suatu Batin yang Sehat? | |
0:37 | Ini adalah satu dari seri dialog- |
dialog antara J Krishnamurti,... | |
0:41 | David Bohm, Rupert |
Sheldrake, dan John Hidley. | |
0:45 | Tujuan dari diskusi-diskusi ini... |
0:47 | adalah untuk menyelidiki |
persoalan-persoalan esensiil... | |
0:48 | perihal batin, apakah kekacauan |
psikologis itu,... | |
0:52 | dan apakah yang diperlukan bagi pe- |
rubahan psikologis yang fundamental? | |
0:57 | J Krishnamurti adalah seorang filsuf, |
pengarang, dan pendidik religius... | |
1:01 | yang telah menulis dan memberikan |
ceramah-ceramah... | |
1:03 | mengenai subyek-subyek ini |
selama banyak tahun. | |
1:05 | Ia telah mendirikan sekolah-sekolah |
dasar dan menengah... | |
1:07 | di Amerika Serikat, |
Inggris, dan India. | |
1:11 | David Bohm adalah seorang profesor |
fisika teoritis... | |
1:14 | di Birkbeck College, |
London University di Inggris. | |
1:17 | Ia telah menulis banyak buku |
perihal fisika teoritis... | |
1:20 | dan hakekat dari kesadaran. |
1:22 | Profesor Bohm |
dan Tuan Krishnamurti... | |
1:24 | telah mengadakan dialog-dialog sebe- |
lumnya mengenai banyak subyek-subyek. | |
1:28 | Rupert Sheldrake |
adalah seorang ahli biologi,... | |
1:30 | bukunya yang baru saja |
diterbitkan... | |
1:32 | mengemukakan bahwa |
proses belajar dalam... | |
1:34 | anggota-anggota tertentu dari |
suatu spesies... | |
1:35 | mempengaruhi spesies itu |
secara keseluruhan. | |
1:38 | Dr. Sheldrake saat ini adalah seorang |
konsultan ahli fisiologi tanaman... | |
1:42 | pada International Crops |
Research Institute... | |
1:44 | di Hyderabad, India. |
1:46 | John Hidley adalah seorang psikiater |
dengan praktek pribadi,... | |
1:50 | yang telah berasosiasi |
dengan sekolah Krishnamurti... | |
1:52 | di Ojai, California, |
selama enam tahun yang lalu. | |
1:57 | Tiga dialog yang pertama telah |
difokuskan pada berbagai proses... | |
2:01 | dari identifikasi-diri dan |
akibat-akibat mereka. | |
2:04 | Kebutuhan akan keamanan psikologis |
telah dibahas sebagai yang tumbuh... | |
2:09 | dari suatu pemisahan mendasar, di da- |
lam mana kandungan dari kesadaran... | |
2:13 | tampak terpisah |
dari kesadaran itu sendiri. | |
2:16 | Diskusi hari ini diawali dengan |
pentingnya dari perhatian. | |
2:21 | K:Apakah analisa? |
2:26 | Dan apakah observasi? |
2:31 | Di dalam analisa, di situ ada peng- |
analisa dan yang dianalisa. | |
2:37 | Dan dengan demikian selalu ada |
perbedaan itu yang dipertahankan. | |
2:41 | Di mana ada perbedaan, di situ |
pasti ada konflik,... | |
2:46 | pemisahan,... |
2:50 | dan itu adalah salah satu unsur yang |
benar-benar bersifat sangat merusak... | |
2:56 | terhadap keseluruhan kebebasan |
psikologis,... | |
3:04 | konflik ini, pemisahan ini. |
3:07 | Dan analisa mempertahankan |
pemisahan ini. | |
3:14 | Sedangkan jika seseorang |
mengamati dengan cermat... | |
3:17 | - Saya tidak sedang mengoreksi Anda, |
Tuan, saya hanya sedang mencari tahu - | |
3:22 | si penganalisa |
adalah yang dianalisa. | |
3:24 | Lagi-lagi masalah yang sama:... |
3:26 | pikiran telah memisahkan si peng- |
analisa dan yang dianalisa. | |
3:32 | Si penganalisa |
adalah masa lampau,... | |
3:34 | yang telah memperoleh banyak |
pengetahuan,... | |
3:35 | informasi, |
memisahkan dirinya,... | |
3:39 | dan atau ia mengoreksi yang diamati, |
yang dianalisa,... | |
3:45 | membuat ia menyelaraskan dirinya |
- ia sedang bertindak padanya. | |
3:49 | Sedangkan si penganalisa |
adalah yang dianalisa. | |
3:54 | Saya pikir, jika itu betul-betul |
dipahami dengan sangat mendalam,... | |
3:59 | konflik, |
konflik psikologis berakhir,... | |
4:03 | karena di dalam itu, tiada |
pemisahan antara... | |
4:09 | si penganalisa |
dan yang dianalisa,... | |
4:12 | yang ada hanya |
observasi. | |
4:14 | Yang Dr. Bohm dan saya telah perbin- |
cangkan amat panjang-lebar tahun lalu. | |
4:25 | Jadi, jika itu dipahami |
dengan jelas... | |
4:28 | - saya tidak sedang menentukan |
kaidah-kaidahnya,... | |
4:30 | tetapi saya hanya mengutarakan |
seperti apa yang telah saya amati,... | |
4:33 | seperti seseorang yang telah meng- |
amati seluruh masalah konflik ini,... | |
4:39 | apakah seseorang dapat menghayati |
seluruh kehidupannya tanpa konflik. | |
4:48 | Itu berarti, si pengontrol |
tidak hadir,... | |
4:50 | yang merupakan suatu masalah |
yang amat berbahaya. | |
4:56 | Saya merasa, di mana ada tiadanya- |
perhatian, kekurangan perhatian,... | |
5:00 | adalah sebenarnya seluruh proses |
dari konflik. | |
5:09 | S:Ya, saya dapat melihat, bahwa |
jika kedua belah pihak... | |
5:12 | melihat ini dengan kejelasan |
yang sepenuhnya... | |
5:15 | K:Ya. Itu berarti, |
mereka sedang mencurahkan... | |
5:17 | kecerdasan kepada seluruh |
permasalahan. | |
5:20 | S:Apa yang terjadi jika hanya |
satu pihak dalam suatu konflik... | |
5:22 | melihat itu dengan kejelasan yang |
penuh? K:Apa yang terjadi? | |
5:27 | Seseorang memberikan perhatian penuh |
dalam hubungannya di antara... | |
5:31 | pria dan wanita; |
mari kita mulai dengan itu. | |
5:36 | Anda telah memberikan perhatian |
penuh. | |
5:41 | Ketika dia, wanita, menghina Anda, |
ketika dia memuji Anda,... | |
5:44 | ketika dia menggertak Anda,... |
5:46 | atau ketika dia melekat |
pada Anda,... | |
5:48 | semua itu adalah kekurangan |
akan perhatian. | |
5:52 | Jika Anda mencurahkan perhatian penuh, |
dan si istri tidak,... | |
5:57 | kemudian apa yang terjadi? |
Itu adalah masalah yang sama. | |
6:04 | Entah Anda mencoba untuk menjelaskan, |
hari demi hari,... | |
6:09 | mendalaminya dengan si istri |
dengan sabar. | |
6:15 | Lagipula, perhatian menyiratkan juga |
suatu kepedulian yang besar,... | |
6:18 | kasih, cinta. |
6:20 | Itu bukan hanya sekedar |
perhatian mental. | |
6:24 | Itu adalah perhatian |
dengan seluruh eksistensi Anda. | |
6:30 | Kemudian, entah dia bergerak |
seirama dengan Anda,... | |
6:36 | datang mendampingi Anda, |
demikian kesannya,... | |
6:39 | atau dia mempertahankan... |
6:45 | keadaannya yang kontradiktif |
terpisah. | |
6:52 | Kemudian apa yang terjadi? |
6:55 | Seorang adalah bodoh, |
yang lainnya adalah cerdas. | |
6:58 | S:Tetapi konflik itu... |
K:Jadi senantiasa ada pertempuran... | |
7:01 | di antara si bodoh |
dan yang tidak paham. | |
7:04 | Saya maksudkan di antara yang tidak |
paham, si bodoh dan yang cerdas. | |
7:09 | H:Sesuatu yang tampaknya terjadi |
di dalam situasi itu adalah,... | |
7:15 | kecerdasan seseorang membuat ruang, |
di dalam mana orang lain,... | |
7:20 | yang tertangkap di dalam |
perangkap tertentu,... | |
7:22 | boleh jadi mempunyai kebebasan |
untuk menelitinya. | |
7:24 | K:Tapi jika orang yang lain itu |
menolak untuk menelitinya,... | |
7:29 | kemudian bagaimana hubungan |
di antara dua orang itu? | |
7:31 | H:Di situ tidak ada hubungan. |
K:Begitulah. | |
7:37 | Anda lihat paham kesukuan adalah |
mematikan, merusak. | |
7:44 | Anda melihatnya secara mendasar, |
secara fundamental, dan saya tidak. | |
7:53 | Anda barangkali |
melihatnya seketika,... | |
7:59 | dan saya mengambil banyak tahun, wak- |
tu yang panjang untuk tiba di situ. | |
8:04 | Akankah Anda mempunyai... |
8:07 | - saya tidak mau pakai kata |
kesabaran - | |
8:09 | akankah Anda mempunyai kepedulian, |
kasih sayang, cinta,... | |
8:13 | sehingga Anda memahami |
kebodohan saya? | |
8:19 | Saya boleh jadi berontak |
melawan Amda. | |
8:23 | Saya boleh jadi menceraikan |
Anda. | |
8:26 | Saya boleh jadi |
melarikan diri dari Anda. | |
8:29 | Namun Anda telah menaburkan benih |
entah di mana dalam diri saya. | |
8:38 | Tapi itu benar-benar terjadi, |
bukankah demikian, dalam kehidupan? | |
8:43 | S:Ya. |
8:45 | H:Anda mengatakan sesuatu yang |
menarik perhatian saya di sini,... | |
8:48 | Anda berkata bahwa jika Anda |
telah melihat itu seketika... | |
8:50 | dan orang lain boleh jadi mengambil |
waktu yang lama untuk melihatnya. | |
8:53 | Dan sepertinya dalam perhatian ini |
yang Anda sedang bicarakan,... | |
8:57 | persepsi adalah seketika. |
K:Tentu. | |
8:59 | H:Apakah itu |
tidak dibangun dari... | |
9:01 | K:Oh, bukan, lalu itu bukanlah |
suatu persepsi. | |
9:04 | H:Itu boleh jadi sebagian dari sebab, |
orang lain itu mendapatkan... | |
9:06 | kesulitan dalam melihatnya, karena |
mereka mau itu... | |
9:08 | untuk dibuktikan kepada |
mereka. | |
9:09 | K:Anda lihat, keterkondisian |
bersifat merusak... | |
9:14 | dan saya tidak. |
H:Ya. | |
9:16 | K:Apakah hubungan kita |
di antara kita berdua? | |
9:20 | Adalah amat sulit untuk berkomunikasi |
satu sama lainnya... | |
9:23 | H:Ya. |
9:25 | K...secara verbal atau dengan peduli, |
ini teramat sulit, karena... | |
9:29 | H:Anda tidak akan tahu |
apa yang saya sedang bicarakan. | |
9:31 | K:Tidak, dan juga saya menolak Anda |
setiap saat. Saya membela diri saya. | |
9:36 | H:Anda membela diri |
apa yang Anda kira Anda lihat. | |
9:38 | K:Apa yang saya kira adalah |
benar. | |
9:40 | Saya telah dibesarkan sebagai |
seorang Hindu,... | |
9:42 | atau seorang Inggris, |
atau seorang Jerman,... | |
9:44 | atau seorang Rusia, |
apa pun itu,... | |
9:48 | dan saya melihat bahayanya untuk |
melepaskan itu. | |
9:50 | Saya boleh jadi kehilangan |
pekerjaan saya. | |
9:53 | Orang akan berkata, |
saya seorang berpikiran kerdil. | |
9:58 | Orang boleh jadi berkata, saya |
tergantung pada pandangan publik,... | |
10:02 | jadi saya takut |
untuk melepaskannya. | |
10:06 | Jadi, saya berpegang teguh |
padanya. | |
10:08 | Lalu, apakah hubungan Anda |
dengan saya? | |
10:14 | Anda mempunyai suatu hubungan? |
H:Tidak. | |
10:17 | K:Tidak, saya menyangsikan apakah |
Anda tidak mempunyai hubungan. | |
10:20 | H:Saya dapat menyampaikan |
apa yang saya lihat. | |
10:22 | K:Ya. Tapi jika Anda mempunyai |
rasa kasih pada saya,... | |
10:24 | nyata, bukan hanya sekedar |
kemelekatan,... | |
10:27 | dan seks, dan semuanya itu, jika Anda |
benar-benar peduli pada saya,... | |
10:33 | Anda tidak dapat |
kehilangan hubungan itu. | |
10:37 | Saya boleh jadi melarikan |
diri,... | |
10:39 | tetapi Anda mempunyai |
rasa dari hubungan. | |
10:43 | Saya tidak tahu, apakah saya |
menyampaikan apa yang saya maksudkan. | |
10:45 | H:Dengan kata-kata lain, saya tidak |
hanya berkata,... | |
10:47 | yah, saya melihatnya dan |
Anda tidak,... | |
10:48 | dan jika Anda tidak mau mendengar, |
peduli amat dengan Anda. | |
10:50 | K:Tidak. Tapi, Tuan,... |
10:54 | Anda telah membangun suatu bentuk |
dari hubungan,... | |
10:59 | barangkali amat mendalam, |
ketika di sana ada kasih. | |
11:03 | Saya boleh jadi menolak Anda,... |
11:04 | namun Anda mempunyai |
tanggung jawab dari kasih. | |
11:14 | Tidak hanya kepada orang |
tertentu,... | |
11:17 | tapi kepada |
seluruh kemanusiaan. | |
11:22 | Apakah pendapat Anda, Tuan, |
mengenai semua ini? | |
11:25 | B:Yah, saya tidak dapat |
berkata banyak lagi. | |
11:29 | Saya pikir, kepedulian dan perhatian |
ini adalah titik-titik esensialnya. | |
11:33 | Dan, sebagai contoh, dalam persoalan |
si pengamat dan yang diamati... | |
11:37 | atau si penganalisa dan |
yang dianalisa... | |
11:40 | alasan mengapa pemisahan itu |
muncul... | |
11:42 | adalah karena tidak |
adanya perhatian yang cukup. | |
11:44 | K:Perhatian, itulah yang |
saya katakan. | |
11:46 | B:Sehingga seseorang harus |
mempunyai... | |
11:48 | sikap yang sama itu, bahkan |
dalam memandang... | |
11:50 | pada masalah-masalah |
psikologis diri sendiri. | |
11:56 | H:Suatu sikap peduli? |
11:58 | B:Peduli dan perhatian terhadap |
apa yang sedang berlangsung. | |
12:02 | Orang memulai dengan menganalisa, |
karena kebiasaan,... | |
12:06 | dan orang boleh jadi |
menyalahkan itu, sebagai contoh,... | |
12:08 | itu boleh jadi suatu sikap |
yang tidak benar. | |
12:11 | Tapi, orang harus memberikan kepedu- |
lian dan perhatian tepat pada... | |
12:15 | apa yang sedang berlangsung di |
dalamnya,... | |
12:19 | seperti apa yang terjadi dalam |
hubungan dengan orang-orang. | |
12:22 | Dan karena tiadanya perhatian... |
12:24 | atau tiadanya bentuk perhatian |
yang benar,... | |
12:27 | bahwa pertama-tama |
pemisahan itu timbul... | |
12:31 | dan dipertahankan, |
benar? | |
12:35 | S:Tapi, barangkali adalah mungkin |
untuk mempunyai... | |
12:37 | bentuk perhatian yang |
demikian... | |
12:38 | terhadap orang-orang yang |
kita kenal:... | |
12:40 | istri-istri, anak-anak, teman-teman, |
dsb.,... | |
12:43 | tapi, bagaimana perihal orang-orang |
yang tidak kita kenal? | |
12:45 | Saya maksudkan, sebagian |
besar dari kita... | |
12:46 | belum pernah bertemu dengan orang- |
orang Rusia, sebagai contoh,... | |
12:48 | dan kita berasa, banyak dari |
kita,... | |
12:51 | adanya rasa takut yang luar biasa |
terhadap Rusia,... | |
12:53 | dan senjata-senjata nuklir |
Rusia,... | |
12:55 | dan ancaman Rusia, dan |
semuanya itu. | |
12:58 | Dan dengan demikian, |
amat mudah untuk berpikir,... | |
13:00 | 'Kita harus mempunyai semua |
bom-bom ini,... | |
13:01 | dan seterusnya, karena orang- |
orang Rusia demikian mengerikannya'. | |
13:05 | Kita dapat berpikir perihal semua ini |
mengenai orang-orang Rusia;... | |
13:07 | kita belum pernah bertemu |
mereka. | |
13:09 | Jadi, bagaimana kita dapat mempunyai |
perhatian terhadap musuh-musuh,... | |
13:11 | atau musuh-musuh khayalan,... |
13:13 | yang tidak kita kenal? |
K:Apakah seorang musuh itu? | |
13:18 | Apakah ada apa yang |
disebut seorang musuh? | |
13:24 | S:Yah, ada apa yang dinamakan |
musuh-musuh dalam arti... | |
13:25 | bahwa ada orang-orang yang... |
13:27 | K:...yang tidak sepaham dengan |
Anda. | |
13:29 | S:Tidak hanya tidak sepaham; |
13:33 | K:Yang memiliki perbedaan yang pasti |
secara idealistis ideologis. | |
13:36 | S:Yah, biasanya ada orang-orang yang |
takut pada kita, saya maksudkan,... | |
13:39 | orang-orang Rusia takut pada kita, |
dan kita takut pada mereka,... | |
13:42 | dan karena mereka takut |
pada kita,... | |
13:44 | mereka berada dalam kedudukan |
sebagai musuh-musuh kita. | |
13:46 | K:Karena kita masih tetap berpikir |
dalam hubungan kesukuan. | |
13:50 | S:Ya, tentu. |
13:53 | K:Andaikata Anda dan saya |
bergerak ke luar dari itu. | |
13:55 | Saya orang Rusia, Anda orang Inggris, |
atau Jerman, atau Perancis. | |
14:01 | Saya bergerak, saya memandang rendah |
perasaan kesukuan ini. | |
14:07 | Apakah kemudian hubungan saya |
dengan Anda? | |
14:12 | H:Yah, kita... |
K:Maka saya bukanlah seorang Rusia. | |
14:14 | S:Bukan. |
K:Saya seorang manusia... | |
14:18 | dengan semua masalah-masalah |
psikologis saya,... | |
14:22 | dan Anda adalah seorang manusia |
lainnya... | |
14:24 | dengan semua masalah-masalah |
psikologis Anda. | |
14:27 | Kita adalah makhluk-makhluk manusia, |
bukan label-label. | |
14:31 | B:Tentunya, orang-orang Rusia |
boleh jadi menolak ini. | |
14:34 | Misalkan, kita berada dalam situasi |
ini... K:Kita berada di dalam itu. | |
14:37 | B:...dan orang-orang Rusia akan meno- |
lak kita, benar? Maka kita harus... | |
14:40 | kemudian apa langkah berikutnya, |
benar? | |
14:43 | K:Jadi apa yang akan kita |
lakukan? | |
14:48 | Anda lihat,... |
14:54 | saya mewakili semua umat |
manusia. | |
14:58 | Saya adalah semua umat |
manusia. | |
15:04 | Saya merasa demikian. |
15:06 | Bagi saya, ini adalah |
suatu aktualitas, bukan sekedar... | |
15:09 | suatu ledakan emosionil, |
ide emosionil, romantis. | |
15:14 | Saya berasa, saya adalah seluruh umat |
manusia; saya adalah umat manusia. | |
15:19 | Karena saya menderita, atau bergem- |
bira. saya melalui semua siksaan,... | |
15:24 | dan demikian juga Anda, |
demikian juga Anda. | |
15:26 | Jadi, Anda adalah seluruh dari |
kemanusiaan. | |
15:34 | Dan karenanya, Anda sangat bertang- |
gung jawab untuk itu, dalam itu. | |
15:39 | Jadi, ketika Anda bertemu dengan |
seorang Rusia,... | |
15:42 | atau seorang Jerman, atau |
seorang Inggris, atau Argentina,... | |
15:46 | Anda memperlakukan mereka sebagai |
manusia, bukan label. | |
15:49 | S:Kemudian apakah secara |
sederhananya ini berarti... | |
15:52 | bahwa di dalam masyarakat ini, yang |
sebagian besar bersifat kesukuan,... | |
15:54 | dengan pemerintahan-pemerintahan, dan |
bom-bom, dan persenjataan perang,... | |
15:57 | hanya ada sedikit individu tersebar |
di sini sana,... | |
16:00 | yang telah meniadakan kesukuan |
di dalam diri mereka? | |
16:03 | K:Ya. Jika seratus dari kita,... |
16:04 | tersebar di seluruh dunia, |
benar-benar mempunyai... | |
16:08 | suatu sikap bukan-kesukuan |
terhadap penghidupan,... | |
16:13 | kita akan bertindak seperti,... |
16:17 | saya tidak tahu - seperti suatu |
cahaya di tengah-tengah kegelapan. | |
16:23 | Tapi kita tidak. |
16:25 | Ini hanya menjadi suatu ide yang |
bersifat idealistis romantis,... | |
16:29 | dan Anda membuangnya,... |
16:29 | karena masing-masing mengejar |
jalannya sendiri-sendiri. | |
16:35 | S:Ya. |
16:37 | K:Tuan, saya kira kita harus |
membedakan... | |
16:40 | antara perhatian |
dan konsentrasi. | |
16:49 | Konsentrasi adalah mefokuskan enerji |
Anda pada suatu titik tertentu. | |
17:01 | Dan perhatian,... |
17:05 | tidak ada pemfokusan pada |
suatu titik tertentu. | |
17:09 | Ia adalah perhatian. |
17:12 | H:Konsentrasi nampaknya mempunyai |
suatu tujuan dalam batinnya. | |
17:15 | K:Suatu tujuan, motif. Ini adalah |
suatu proses yang terbatas sifatnya. | |
17:20 | Saya berkonsentrasi pada suatu |
halaman buku, namun pikiran saya... | |
17:24 | saya sedang melihat |
keluar dari jendela,... | |
17:25 | dan saya akan menariknya |
kembali,... | |
17:27 | dan meneruskan urusan ini. |
17:30 | Sedangkan jika saya memberikan |
perhatian penuh pada... | |
17:33 | apa yang saya sedang lihat |
di luar jendela... | |
17:37 | - kadal itu yang sedang merayap |
di tembok - | |
17:41 | dan dengan perhatian yang sama |
saya dapat melihat pada buku saya,... | |
17:45 | melihat apa yang saya |
sedang lakukan. | |
17:47 | H:Konsentrasi mengandaikan bahwa |
ada suatu pengawas... | |
17:50 | di dalam penarikan kembali itu. |
K:Ya itulah. | |
17:58 | S:Tapi kemudian, jika tidak ada |
pengawas dari perhatian,... | |
18:00 | perhatian itu hanyalah suatu |
tanggapan... | |
18:03 | pada apa pun keadaan-keadaan kini |
yang ada. | |
18:06 | K:Anda menghina saya |
- saya penuh perhatian. | |
18:11 | Tiada pencatatan |
penghinaan itu. | |
18:20 | B:Ya, kata saya. |
18:23 | K:Anda memuji saya - ceramah yang ce- |
merlang yang tempo hari Anda berikan. | |
18:27 | Saya telah dengar ini |
demikian seringnya diulang. | |
18:29 | Dan saya bosan dengan itu, |
jadi... | |
18:31 | - Saya tidak hanya bosan - |
Saya melihat, apa? | |
18:38 | Anda mengikuti, Tuan? |
18:40 | Apakah mungkin - sungguh, itu adalah |
pertanyaan yang jauh lebih sulit - | |
18:44 | apakah mungkin untuk tidak |
mencatat... | |
18:48 | kecuali di mana diperlukan? |
18:50 | Adalah perlu untuk mencatat, ketika |
Anda sedang mengemudi. | |
18:54 | Untuk belajar bagaimana |
mengemudi. | |
18:56 | Mencatat ketika Anda sedang menger- |
jakan bisnis Anda, dan semuanya itu. | |
19:00 | Namun secara psikologis, |
apa gunanya mencatat? | |
19:07 | S:Apakah itu tidak terelakkan? |
19:08 | Bukankah memori kita bekerja |
secara otomatis? | |
19:11 | K:Memori adalah agak |
memilih sifatnya. | |
19:15 | H:Kita nampaknya mengingat hal-hal |
yang penting bagi kita... | |
19:18 | S:Ya. |
H:...mempunyai suatu... | |
19:19 | kaitan dengan apa yang kita pikir kita |
ini siapa dan apa tujuan-tujuan kita. | |
19:24 | B:Tapi nampak bagi saya, bahwa ketika |
ada pemberian perhatian... | |
19:29 | maka pada umumnya, perhatian menen- |
tukan apa yang harus dicatat... | |
19:33 | dan apa yang tidak, yakni, |
adalah tidak lagi otomatis. | |
19:35 | K:Tidak lagi secara otomatis. |
Tepat sekali. | |
19:37 | B:Jika itu datang dari masa lalu, |
dari konsentrasi,... | |
19:41 | atau dari analisa, |
maka ia akan menjadi otomatis. | |
19:46 | K:Suatu masalah lain yang |
harus kita bahas... | |
19:50 | - kita katakan kemarin akan kita |
lakukan -, religi, meditasi,... | |
19:56 | dan apakah ada sesuatu yang |
sakral. | |
19:58 | Kita katakan kita akan bicarakan |
perihal itu. | |
20:06 | Adakah sesuatu yang sakral |
dalam penghidupan? | |
20:13 | Bukan pikiran yang menciptakan |
sesuatu yang sakral... | |
20:19 | dan kemudian memuja yang sakral itu, |
yang tidak masuk akal adanya. | |
20:28 | Simbol-simbol |
di dalam semua kuil-kuil India,... | |
20:31 | mereka adalah lambang-lambang,... |
20:33 | seperti halnya di dalam |
gereja Kristen,... | |
20:37 | atau orang Muslim di dalam |
mesjid,... | |
20:39 | di situ ada tulisan menakjubkan, |
itu sama saja. | |
20:46 | Dan kita memuja itu. |
20:48 | H:Itu adalah pemberhalaan. K:Bukan. |
Pikiran telah menciptakan ini. | |
20:55 | Pikiran telah menciptakan |
lambang itu... | |
21:00 | dan kemudian ia memujanya. |
21:03 | Saya tidak tahu apakah Anda |
melihat kemustahilannya. | |
21:06 | H:Ya. |
21:07 | S:Yah, itu teramat tidak |
masuk akal,... | |
21:10 | namun, anggota-anggota dari berbagai |
agama yang lebih luas pandangannya... | |
21:13 | akan berkata, bahwa bukan |
pikiran itu,... | |
21:15 | lambang itu, yang diciptakan oleh |
pikiran, yang dipuja,... | |
21:17 | tetapi lambang itu menunjukkan ke |
sesuatu di luar pikiran,... | |
21:20 | yang sedang dipuja. K:Tunggu |
sebentar, mari kita selidikinya. | |
21:22 | Yakni, simbol,... |
21:25 | kita tahu, simbol bukanlah |
yang sebenarnya,... | |
21:30 | namun karena apa kita menciptakan |
simbol itu? | |
21:38 | Mohon jawab itu. |
21:40 | Jika ada sesuatu yang berada di luar, |
mengapa kita ciptakan perantaranya? | |
21:47 | S:Yah, saya pikir bahwa ini |
adalah suatu persoalan,... | |
21:51 | yang di agama-agama tertentu, |
menjadi sentral bagi mereka. | |
21:53 | Orang-orang Yahudi yang |
menentang semua pemberhalaan,... | |
21:55 | justru karena alasan ini,... |
21:57 | dan orang-orang Muslim,... |
21:59 | yang tidak mempunyai lambang-lambang |
di dalam mesjid-mesjid. | |
22:00 | K:Tidak, tapi mereka mempunyai |
naskah-naskah. | |
22:02 | S:Mereka mempunyai |
karya-karya tertulis. | |
22:03 | K:Tentu. |
22:05 | S:Yah, mereka berpikir, tulisanlah |
yang menceritakan mereka tentang... | |
22:08 | apa yang berada di luar semua simbol. |
K:Ya. | |
22:11 | S:Nah, Anda dapat katakan,... |
22:12 | tulisan secara sederhananya |
menjadi suatu simbol,... | |
22:14 | tapi saya maksudkan, ini adalah |
kata-kata,... | |
22:16 | dan kata-kata |
dapat membantu kita. | |
22:18 | Kita sedang melakukan suatu diskusi, |
dan kata-kata yang kita pakai,... | |
22:20 | kata-kata Anda dapat membantu saya, |
sebagai contoh, jika itu tertulis,... | |
22:24 | maka itu menjadi kata-kata tertulis |
seperti kata-kata Muslim. | |
22:27 | K:Jadi, mengapa saya perlu mempunyai |
suatu perantara? | |
22:38 | H:Karena saya pikir, |
saya berada di sini,... | |
22:39 | dan itu ada di sana, |
dan saya tidak mempunyainya. | |
22:41 | Saya memerlukan suatu cara |
untuk sampai di sana. | |
22:44 | K:Bukan, Anda tidak menjawab |
pertanyaan saya. | |
22:49 | Adalah bahwa Anda, si perantara, |
mengerti, atau menyadari, atau... | |
22:55 | mengikuti kebenaran, |
atau apa pun itu,... | |
22:58 | dan karenanya Anda |
menceritakan saya mengenai itu? | |
23:03 | H:Mungkin saya telah melihat |
sesuatu,... | |
23:05 | dan saya ingin menceritakan pada |
Anda perihal itu. | |
23:06 | K:Ya, ceritakan itu pada saya,... |
23:07 | tapi mengapa Anda membuat diri Anda |
seorang penerjemah? | |
23:11 | Mengapa Anda menjadi perantara |
antara itu... | |
23:14 | - saya tidak paham apa itu - |
23:18 | dan saya, yang tidak mengerti, |
yang sedang menderita? | |
23:21 | Mengapa Anda tidak menangani |
penderitaan saya daripada itu? | |
23:26 | H:Saya mengira bahwa itu akan |
menangani penderitaan Anda. | |
23:29 | Jika saya dapat membuat Anda |
untuk... | |
23:31 | K:Itu adalah, Tuan, itu adalah |
trik lama... | |
23:35 | dari semua pendeta di dunia. |
23:43 | Kita telah mempunyai pendeta-pendeta |
dari masa dahulu kala,... | |
23:46 | benar? |
H:Ya. | |
23:48 | K:Tapi Anda tidak membebaskan |
duka saya. | |
23:53 | Saya masih tetap menderita |
sesudah sejuta tahun. | |
23:57 | Untuk apa? |
23:59 | Bantu saya untuk |
menyingkirkannya. | |
24:03 | Bantu saya untuk menjadi bebas, |
tanpa rasa takut,... | |
24:06 | kemudian saya akan |
mencari tahu. | |
24:12 | Apakah karena Anda menginginkan |
kedudukan, kekuasaan, status,... | |
24:19 | seperti seluruh dunia. |
24:23 | Nah, ini benar-benar amat |
serius. | |
24:27 | B:Saya kira, jika kita mencoba untuk |
memberi para pendeta,... | |
24:30 | interpretasi yang paling |
menguntungkan,... | |
24:32 | bahwa mereka boleh jadi |
telah mempertimbangkan,... | |
24:35 | setidaknya yang terbaik di |
antara mereka,... | |
24:37 | bahwa ada suatu bentuk tamsil |
yang puitis,... | |
24:39 | yang orang dapat pakai... |
24:40 | untuk menunjukkan sesuatu |
yang berada di luar itu - benar? - | |
24:43 | Di dalam suatu komunikasi, |
mereka mencoba untuk menunjukkan... | |
24:46 | pada hal yang sakral yang sedang |
kita bicarakan ini. | |
24:50 | Demikianlah cara yang barangkali |
mereka inginkan untuk melihatnya. | |
24:52 | Nah, dapatkah Anda berkata bahwa |
itu tidak akan masuk akal,... | |
24:54 | Anda paham, untuk mempunyai suatu |
lambang yang puitis... | |
24:56 | untuk menunjuk ke arah |
yang sakral. | |
24:57 | K:Tapi, Tuan, mengapa Anda tidak |
membantu saya... | |
25:01 | untuk melihat apa yang sedang |
terjadi pada saya? | |
25:04 | B:Ya, itulah maksud Anda, jangan |
langsung menunjuk ke yang sakral,... | |
25:06 | namun lihat pada yang ini |
dahulu. | |
25:08 | K:Bantu saya untuk terbebas darinya, |
kemudian saya akan jalan. | |
25:10 | B:Ya, saya paham itu. |
25:14 | K:Kita tidak pernah |
membicarakan - | |
25:15 | tiada orang yang pernah mendalaminya |
seperti itu. | |
25:18 | Senantiasa Tuhan, penyelamat terten- |
tu, Brahma tertentu, dan seterusnya. | |
25:29 | Dan inilah apa yang kita sebut |
agama. | |
25:34 | Semua ritual diciptakan |
oleh pikiran,... | |
25:39 | arsitektur yang menakjubkan |
- oleh pikiran... | |
25:44 | semua benda-benda di dalam |
gereja-gereja,... | |
25:47 | kuil-kuil, mesjid-mesjid, |
diciptakan oleh pikiran. | |
25:51 | Dan setelah pikiran menciptakannya, |
kemudian pikiran menyembahnya. | |
25:57 | Namun pikiran tidaklah |
sakral. | |
25:59 | H:Ya, saya melihat itu. |
Jadi Anda bilang,... | |
26:01 | apakah mungkin untuk menghentikan |
pikiran? | |
26:03 | K:Pikiran. |
Apakah mungkin? | |
26:05 | H:Dan pikiran adalah yang |
merintangi... | |
26:07 | dengan menciptakan lambang- |
lambang... K:Tentu. | |
26:09 | H:...yang kita anggap sebagai |
sesuatu yang sungguh bernilai. | |
26:11 | K:Saya mengawali dengan mencari |
sesuatu yang sakral. | |
26:15 | Anda datang dan berkata,... |
26:18 | 'akan saya ceritakan Anda |
perihal itu'. | |
26:19 | Kemudian Anda mulai |
mengorganisirnya. | |
26:24 | Semuanya lenyap pada saat itu, |
berakhirlah sudah. | |
26:28 | H:Lalu saya hanya tinggal dalam piki- |
ran, itulah semuanya yang saya punya. | |
26:30 | K:Jadi, jika kita tolak, atau paham, |
bahwa pikiran adalah tidak sakral,... | |
26:39 | tidak ada apa pun yang suci |
mengenai pikiran,... | |
26:43 | tetapi pikirang menyangka bahwa apa |
yang telah diciptakannya adalah suci. | |
26:48 | Benar, Tuan? |
B:Benar. | |
26:50 | Dapatkah Anda juga menambahkan bahwa, |
hanya demi,... | |
26:53 | bahwa waktu adalah tidak sakral? |
K:Waktu, tentu tidak. | |
26:55 | B:Tidak ada yang sakral dalam waktu, |
orang akan mengatakan itu. | |
26:57 | K:Esok adalah bukan sakral! |
26:58 | B:Mereka selalu mengatakan, |
hanya yang abadi adalah sakral. | |
27:01 | K:Tapi untuk mencari tahu apakah yang |
abadi itu, waktu harus berhenti. | |
27:07 | H:Tap di sini kita memasuki suatu |
wilayah yang sungguh rumit,... | |
27:09 | sebab Anda telah berkata |
bahwa,... | |
27:10 | hal-hal seperti perhatian yang |
absolut, melarutkan si diri. | |
27:14 | Lalu perhatian yang absolut |
dapat menjadi suatu pikiran. | |
27:17 | K:Ide mengenainya, ya. |
H:Ya, ide mengenainya. | |
27:20 | Jadi boleh jadi kita menempuh jalan |
dari penciptaan ide. | |
27:24 | Itu nampaknya selalu merupakan |
bahayanya. | |
27:25 | K:Tuan, Anda membuat suatu |
pernyataan... | |
27:27 | H:Ya. |
27:29 | K:...'perhatian yang absolut'. |
27:33 | Saya tidak menangkap kedalaman |
dari maksud Anda, apa yang tersirat. | |
27:39 | Anda telah masuk ke dalamnya, dan |
Anda dapat mengatakan itu... | |
27:41 | - perhatian absolut. |
27:44 | Saya mendengarnya dan membuatnya |
menjadi suatu ide. | |
27:47 | Dan kemudian saya kejar |
ide itu. | |
27:50 | H:Itu nampaknya adalah prosesnya. |
K:Itu yang terus-menerus kita lakukan. | |
27:53 | S:Ya. |
27:54 | K:Jadi - lenyap. Ide bukanlah |
apa yang Anda telah katakan. | |
28:00 | Apa yang Anda katakan mempunyai keda- |
laman di dalamnya, mempunyai suatu... | |
28:02 | H:Tapi kita tidak tahu, bahwa |
kita sedang mengejar suatu ide. | |
28:05 | Kita tidak menyadari pada waktu itu, |
bahwa kita sedang mengejar suatu ide. | |
28:08 | K:Tentu tidak, karena saya terbiasa |
untuk mereduksi semuanya... | |
28:15 | menjadi ide-ide yang abstrak. |
28:23 | Jadi, dapatkah kita mencoba |
untuk mencari tahu,... | |
28:28 | atau menyadarinya, bahwa apa pun yang |
dilakukan pikiran adalah tidak sakral. | |
28:40 | S:Itu bagi saya nampaknya |
jelas. | |
28:43 | K:Baik. |
Itu jelas. | |
28:45 | Di dalam semua agama seperti seka- |
rang ini - tiada sesuatu yang sakral. | |
28:52 | Benar? |
28:54 | S:Tidak, tiada yang sakral dalam |
dirinya, di dalam kata-kata,... | |
28:57 | atau bangunan-bangunan, dan |
seterusnya. Tapi sedikit banyak... | |
29:02 | semua agama ini dimaksudkan... |
29:03 | untuk menunjuk ke sesuatu yang |
berada di luar diri mereka sendiri. | |
29:06 | K:Ya. |
29:09 | Dan untuk membantu saya ke luar |
semua ini, saya harus mulai... | |
29:15 | dengan diri saya bebas dari |
penderitaan saya,... | |
29:21 | memahami hubungan saya |
dengan orang-orang. | |
29:25 | Jika ada kebingungan di sini, |
dalam hati dan batin saya,... | |
29:30 | apa manfaatnya dari |
yang lain itu? | |
29:36 | Saya tidak materialistis. |
29:39 | Saya tidak anti yang lain itu. |
29:45 | Tapi saya bilang, 'Lihat, saya harus |
mulai dari mana saya berada'. | |
29:49 | Untuk pergi jauh, |
saya harus mulai dari dekat sekali. | |
29:54 | Saya berada dekat sekali. |
29:58 | Jadi saya harus |
memahami diri saya. | |
30:04 | Saya adalah seluruh umat |
manusia. | |
30:07 | Saya bukan seorang individu. |
30:11 | Jadi, buku kemanusiaan |
ada dalam diri saya. | |
30:14 | Saya adalah buku itu. |
30:16 | Jika saya tahu bagaimana membacanya, |
dari awal hingga akhir,... | |
30:19 | lalu saya dapat pergi... |
30:22 | lalu saya akan menemukan, |
jika ada suatu kemungkinan,... | |
30:26 | jika benar-benar ada sesuatu |
yang besar sekali, sakral. | |
30:33 | Tapi jika Anda senantiasa berkata, |
'Lihat, ada sesuatu itu,... | |
30:38 | yang dapat membantu Anda', saya berka- |
ta, 'Itu tidak telah membantu saya'. | |
30:42 | Kita telah mempunyai agama-agama ini |
selama jutaan tahun. | |
30:48 | Itu tidak |
- sebaliknya,... | |
30:50 | Anda telah mengalihkan diri |
dari 'apa adanya'. | |
31:01 | Jadi, jika saya ingin mencari tahu, |
apakah ada sesuatu yang sakral,... | |
31:07 | saya harus mulai dari dekat |
sekali. | |
31:11 | Yang dekat sekali adalah saya. |
31:15 | Dan dapatkah saya membebaskan diri |
dari rasa takut,... | |
31:20 | kesakitan, kedukaan, keputus-asaan |
- semuanya itu? | |
31:27 | Ketika ada kebebasan, |
saya dapat bergerak,... | |
31:29 | saya dapat mendaki |
gunung-gunung. | |
31:36 | S:Tuan, apakah Anda sedang |
menyatakan,... | |
31:37 | bahwa yang sakral akan |
menjadi nyata,... | |
31:39 | jika kita mengakhiri rasa takut |
dan semuanya yang lain itu? | |
31:42 | K:Tak pelak lagi, Tuan. Itu adalah |
meditasi yang benar, demikianlah. | |
31:51 | S:Melalui perhatian pada apa yang |
nyata sedang terjadi dalam diri kita. | |
31:54 | K:Sedang terjadi, ya, |
itulah. | |
31:56 | S:Dan apa yang nyata sedang terjadi |
di antara kita dan orang lain,... | |
31:59 | dan semuanya itu. |
K:Di antara hubungan-hubungan kita. | |
32:01 | S:Ya. Melalui perhatian kepada ini, |
tindakan ini... | |
32:05 | K:Perhatian, dan kita |
telah mendiskusikan juga... | |
32:08 | dengan Dr. Bohm, |
beberapa waktu lalu,... | |
32:12 | mempunyai suatu pandangan terang ke |
dalam seluruh gerak dari si diri,... | |
32:21 | yang bukan suatu ingatan. |
32:25 | Pandangan terang adalah persepsi |
total dari apa adanya Anda,... | |
32:32 | tanpa analisa, |
tanpa penyelidikan - semuanya itu. | |
32:38 | Persepsi seketika yang total dari |
seluruh isi... | |
32:43 | dari kesadaran Anda,... |
32:48 | tidak mengambilnya sedikit, demi |
sedikit - itu adalah tanpa akhir. | |
32:54 | H:Oh, kita terpecah-pecah, jadi kita |
melihat pada setiap potongan kecil. | |
32:56 | K:Ya. Dan sebab kita |
terpecah-pecah,... | |
32:59 | kita tidak pernah dapat melihat |
keseluruhannya. | |
33:03 | Jelas demikian, itu nampak amat logis. |
H:OK. | |
33:06 | K:Jadi, apakah mungkin |
untuk tidak terpecah-pecah? | |
33:11 | Apakah makna dari |
terpecah-pecah? | |
33:14 | Kekacauan ini, keadaan |
berantakan ini dalam kesadaran,... | |
33:17 | yang telah kita bicarakan |
kemarin. | |
33:25 | Anda lihat, tiada orang yang |
ingin masuk... | |
33:28 | begitu dalamnya ke dalam |
semua ini. Benar, Tuan? | |
33:32 | Pertama-tama, |
orang tidak punya waktu,... | |
33:35 | orang telah berkomitmen |
pada pekerjaannya,... | |
33:38 | pada profesinya, atau |
pada ilmunya,... | |
33:40 | pada apa pun yang ia |
sedang kerjakan. | |
33:44 | Dan Anda berkata, 'Maaf, ini |
terlalu sulit, atau terlalu abstrak,... | |
33:49 | tidak praktis' - |
itulah kata-kata yang mereka pakai. | |
33:54 | Seakan-akan semuanya ini,... |
33:56 | apa yang Anda sedang kerjakan dan |
semuanya, adalah amat sangat praktis. | |
34:05 | Persenjataan - apakah ini praktis? |
Tribalisme, adalah... | |
34:10 | oh, baik, Anda tahu semuanya |
perihal ini. | |
34:13 | Jadi, Tuan, mari kita bergerak |
dari situ. | |
34:18 | Apakah keheningan dari batin merupa- |
kan suatu keadaan dari perhatian? | |
34:33 | Ataukah ia di luar perhatian? |
Saya tidak tahu apakah saya... | |
34:38 | B:Apa yang Anda ingin maksudkan |
dengan 'di luar perhatian'? | |
34:41 | Mari kita coba untuk |
menyelidikinya. | |
34:48 | K:Dalam perhatian, |
apakah di situ... | |
34:52 | Apakah perhatian suatu |
tindakan dari kehendak? | |
34:56 | Saya akan memperhatikan. |
34:58 | H:Bukan, kita telah katakan, |
itu adalah konsentrasi. | |
35:01 | K:Tuan, saya sedang menanyakan Anda, |
di mana ada perhatian,... | |
35:07 | adakah di situ suatu bentuk apa pun |
dari usaha? | |
35:15 | Perjuangan? |
'Saya harus memperhatikan'. | |
35:24 | Apakah perhatian itu? |
Mari kita mendalaminya, sedikit. | |
35:29 | Apakah perhatian itu? |
35:35 | Kata 'tekun' |
tersirat dalam perhatian. | |
35:40 | Tekun. |
Tidak lalai. | |
35:48 | S:Apakah arti dari tekun? |
Acuh? Anda maksudkan acuh? | |
35:52 | K:Ya. Peduli. |
Amat saksama. Tekun. | |
35:58 | B:Arti harfiahnya adalah |
'acuh dan ketelitian yang besar'. | |
36:00 | K:Acuh, itu benar. |
Acuh. Yang adalah peduli,... | |
36:06 | berkasih sayang, melakukan segala |
sesuatunya dengan benar, rapi. | |
36:15 | Tidak berulang-ulang. |
36:22 | Apakah perhatian menuntut |
tindakan dari pikiran? | |
36:33 | S:Yah, itu tidak meminta tindakan |
dari analisa,... | |
36:35 | sesuai dengan cara yang Anda jelaskan. |
K:Tidak, tentu saja. | |
36:37 | S:Dan sejauh pikiran adalah analitis |
sifatnya, ia tidak menuntut itu. | |
36:41 | Dan ia tidak menuntut tindakan dari |
kemauan, sejauh kemauan melibatkan... | |
36:46 | suatu pemisahan, |
suatu usaha untuk itu,... | |
36:48 | oleh satu bagian dari batin,... |
36:50 | memaksa bagian lain |
untuk melakukan sesuatu lainnya. | |
36:53 | Dan itu tidak menyiratkan adanya |
suatu petunjuk... | |
36:58 | sedang pergi ke suatu tempat mana pun |
atau menjadi sesuatu apa pun,... | |
37:00 | karena menjadi sesuatu, menuntun |
seseorang ke luar dari waktu kini. | |
37:03 | K:Itu benar. |
Anda tidak dapat menjadi berperhatian. | |
37:07 | S:Tapi dalam tindakan dari |
perhatian... | |
37:08 | K:Hanya melihat apa yang tersirat |
di dalamnya. | |
37:11 | Anda tidak dapat menjadi |
berperhatian. | |
37:13 | Itu berarti, di dalam perhatian |
tiada waktu. | |
37:20 | Menjadi menyiratkan waktu. |
S:Ya. | |
37:22 | K:Di dalam perhatian, |
di situ tidak ada waktu. | |
37:25 | Karenanya, ia bukan hasil dari |
pikiran. | |
37:29 | S:Ya. |
37:39 | K:Sekarang, apakah perhatian itu |
adalah heningnya dari batin? | |
37:45 | Yang adalah suatu batin yang |
sehat, waras,... | |
37:53 | tidak berantakan, |
tidak melekat... | |
37:56 | tidak tertambat, batin bebas, |
yang adalah batin yang paling sehat. | |
38:08 | Dari situ, |
oleh karenanya saya bertanya,... | |
38:12 | di dalam perhatian itu, |
apakah batin diam? | |
38:20 | Di situ tidak ada gerak |
dari pikiran. | |
38:30 | S:Yah, kedengarannya seperti begitu, |
ya. | |
38:36 | Kedengarannya seperti suatu |
keadaan dari perwujudan,... | |
38:38 | daripada suatu keadaan dari |
proses menjadi,... | |
38:40 | sebab ia tidak pergi |
kemana-mana,... | |
38:41 | atau datang dari mana pun. |
38:42 | K:Lagi-lagi, |
ketika Anda berkata 'perwujudan'... | |
38:44 | apa artinya itu? |
Perwujudan apa? | |
38:50 | S:Yah, perwujudan apa adanya. Itu bu- |
kan perwujudan dari sesuatu yang lain. | |
38:53 | K:Bukan, apakah artinya itu, |
'perwujudan'? | |
38:59 | Apakah Anda menempatkan |
'perwujudan'... | |
39:01 | sebagai sesuatu yang berlawanan |
dari 'sedang menjadi'? | |
39:02 | S:Ya. |
K:Ah, kemudian... | |
39:05 | lawannya mempunyai |
lawannya sendiri. | |
39:09 | S:Yah, dengan 'perwujudan' saya |
secara sederhana maksudkan adalah... | |
39:13 | suatu keadaan yang tidak dalam |
suatu proses... | |
39:17 | sedang pergi ke sesuatu keadaan lain |
dalam waktu. | |
39:19 | K:Yang berarti non-gerakan. |
39:26 | S:Saya kira begitu. |
B:Anda dapat katakan demikian, ya. | |
39:30 | K:Non-gerakan. |
39:31 | B:Jika Anda bilang, apa yang Anda |
maksudkan dengan gerakan,... | |
39:33 | bahwa itu tidak berarti itu |
adalah statis,... | |
39:35 | dengan berkata itu adalah |
non-gerakan. | |
39:35 | K:Bukan, itu adalah dinamis, |
tentunya. | |
39:37 | B:Dinamis, tapi ini |
agak sulit. | |
39:39 | K:Tiada gerak dari |
sini ke sana. | |
39:42 | B:Tapi ada suatu bentuk |
lain dari gerakan, barangkali. | |
39:45 | K:Itu adalah yang ingin |
saya perdalami. | |
39:49 | Jika kita menggunakan kata |
'wujud',... | |
39:54 | tanpa gerakan, |
ia adalah tanpa pikiran,... | |
40:00 | tanpa waktu,... |
40:04 | yang adalah gerakan yang |
kita ketahui. | |
40:09 | Namun yang lainnya... |
40:13 | mempunyai |
dinamismenya sendiri,... | |
40:17 | gerakannya sendiri, |
tapi bukan gerakan ini,... | |
40:21 | gerakan waktu, |
gerakan pikiran. | |
40:24 | Apakah itu yang Anda sebut |
'wujud'? | |
40:31 | S:Saya kira demikian. |
40:39 | K:Apakah 'wujud' itu |
diam? | |
40:45 | Anda mengikutinya, Tuan? |
40:47 | Kita mempunyai berbagai |
macam dari diam. | |
40:51 | Benar? |
S:Ya. | |
40:55 | Itu boleh jadi bukan diam |
dalam arti tanpa-suara. | |
41:01 | K:Saya sedang menggunakan kata |
'diam' dalam arti,... | |
41:04 | tanpa suatu gerakan apa pun |
dari pikiran. | |
41:09 | S:Yah, dalam hal itu, ia mestinya |
diam, hampir tepat dengan definisinya. | |
41:12 | K:Ya. Jadi, apakah batin saya, batin, |
apakah ia telah berhenti berpikir | |
41:22 | Telah - bukan berhenti berpikir -... |
41:24 | apakah pikiran telah menemukan |
tempatnya sendiri... | |
41:27 | dan karenanya... |
41:31 | ia tidak lagi bergerak, |
berkicau, mendorong ke sana-sini? | |
41:39 | Karena tidak ada pengontrol. |
Anda mengikuti? | |
41:51 | Karena ketika keheningan |
yang agung... | |
41:57 | lalu apa yang abadi, ada. |
42:00 | Anda tidak perlu |
mencari tahu tentang itu. | |
42:06 | Itu bukan suatu proses. |
42:09 | Itu bukan sesuatu yang |
Anda capai, demi Tuhan! | |
42:15 | Dengan berpuasa, dengan ritual-ritual, |
dengan semuanya yang aneh-aneh itu. | |
42:26 | Tuan, Anda dengar itu. |
H:Ya. | |
42:29 | K:Anda mendengar X |
sedang berkata itu. | |
42:32 | Apakah nilai yang dimilikinya? |
42:37 | Nilai dalam arti - |
apa yang Anda lakukan dengannya? | |
42:45 | Apakah itu memiliki sesuatu yang |
penting atau sama sekali tidak ada? | |
42:50 | Karena Anda akan menempuh |
jalan Anda. | |
42:53 | Anda seorang psikolog,... |
42:56 | Anda akan menempuh jalan Anda, |
saya menempuh jalan saya. | |
42:58 | sebab saya telah mengatakan apa |
yang saya harus katakan,... | |
43:00 | dan berakhir di situ. |
43:03 | Kemudian apa? |
43:05 | Seseorang datang dan |
berkata,... | |
43:06 | 'Saya akan ceritakan Anda, |
apa yang dia maksudkan'. | |
43:12 | Anda tidak mempunya waktu. Dia me- |
miliki sedikit waktu, dia katakan,... | |
43:16 | 'Saya ceritakan Anda |
semuanya mengenai itu'. | |
43:18 | Dan Anda terperangkap. |
43:22 | Ini adalah apa yang |
sedang terjadi. | |
43:28 | Dari sejak zaman dahulu kala, |
orang-orang Sumeria,... | |
43:32 | orang-orang Mesir, Babylonia, |
- mereka telah memainkan ini. | |
43:35 | Dan kita masih sedang melakukan |
jenis omong kosong yang sama. | |
43:41 | Dan saya berkata, apa yang telah |
dilakukan oleh agama pada manusia? | |
43:45 | Itu telah tidak menolong dia. |
43:51 | Itu telah memberikan padanya kenya- |
manan romantis yang bersifat ilusi. | |
43:57 | Lihat apa yang sebenarnya |
- kita sedang membunuh sesamanya - | |
44:00 | Saya tidak ingin mendalami itu. |
44:14 | Jadi, Tuan, mari kita mulai. |
44:17 | Apakah suatu batin yang |
sehat itu? | |
44:28 | H:Itu adalah suatu batin yang tidak |
begitu terperangkap dalam ini... | |
44:31 | K:Suatu batin yang utuh, |
sehat,... | |
44:34 | waras, suci, |
- H-O-L-Y - suci. | |
44:38 | Semua itu berarti |
suatu batin yang sehat. | |
44:46 | Itu adalah apa yang kita sedang |
mulai diskusikan. | |
44:48 | Apakah batin yang sehat? |
44:53 | Dunia demkian kacaunya. |
44:58 | Bagaimanakah kita akan |
menyampaikan kepada,... | |
45:01 | Anda sebagai seorang analis, |
sebagai seorang psikolog,... | |
45:03 | bagaimanakah Anda akan |
menyampaikan kepada orang-orang,... | |
45:04 | apakah suatu batin yang |
sehat,... | |
45:05 | tiada seorang pun yang akan |
menghiraukannya. | |
45:10 | Mereka akan mendengarkan pita, |
pada televisi,... | |
45:13 | mereka akan setuju, namun mereka akan |
terus menempuh jalan mereka sendiri. | |
45:19 | Jadi apa yang kita lakukan? |
Bagaimana kita... | |
45:22 | Pertama-tama, apakah saya |
memiliki suatu batin yang sehat? | |
45:31 | Ataukah itu hanya berupa banyak |
gambar-gambar, kata-kata, kesan-kesan? | |
45:41 | Suatu batin yang secara total |
tidak melekat... | |
45:45 | pada negara saya, |
pada ide-ide saya,... | |
45:48 | semuanya total tanpa emosi, |
tiada kemelakatan. | |
45:58 | H:Apakah Anda |
sedang mengisyaratkan... | |
45:59 | bahwa baru kemudian saya dalam |
suatu posisi... | |
46:01 | untuk bicara pada siapa saja? |
K:Jelas demikian. | |
46:03 | Jelas. |
46:06 | Saya boleh jadi menikah, |
saya boleh jadi,... | |
46:09 | tapi, mengapa saya harus |
melekat pada istri saya? | |
46:14 | H:Maka, itu merupakan suatu ide |
dari perkawinan,... | |
46:15 | itu bukan suatu perkawinan. |
46:17 | K:Tapi kasih sayang bukan |
suatu kemelekatan. | |
46:23 | Jadi, apakah saya telah |
mewujudkan itu dalam kehidupan saya? | |
46:25 | Batin yang sehat yang berkata, 'Saya |
cinta, karenanya tiada kemelekatan'. | |
46:31 | Apakah itu mungkin? |
46:35 | S:Tuan, Anda membuatnya terdengar |
begitu mudah... | |
46:39 | dan begitu sulit, pada waktu |
bersamaan,... | |
46:41 | karena... K:Saya tidak melihat |
mengapa itu sulit. | |
46:43 | S:Karena, saya mendengar apa |
yang Anda katakan,... | |
46:46 | saya pikir, ini adalah hal |
yang amat mengagumkan. | |
46:49 | Saya ingin untuk mempunyai |
batin yang sehat,... | |
46:50 | saya ingin berada dalam |
suatu keadaan demikian,... | |
46:52 | dan kemudian saya menyadari, bahwa |
itu akan kembali ke keadaan ini,... | |
46:55 | bahwa saya |
tidak dapat menjadi... | |
46:56 | berada dalam suatu keadaan yang |
mempunyai batin yang sehat,... | |
46:58 | dan saya tidak dapat bergerak... |
47:01 | melalui suatu tindakan dari kemauan |
atau keinginan ke dalam keadaan ini. | |
47:04 | Itu harus terjadi dengan sendirinya. |
Dan... | |
47:06 | itu tidak dapat terjadi melalui suatu |
tindakan apapun dari kemauan saya. | |
47:08 | K:Tidak. Jadi... |
47:10 | S:Jadi saya harus membiarkan itu ter- |
jadi dalam suatu pemahaman tertentu. | |
47:12 | K:Jadi kita mulai |
menyelidiki. | |
47:15 | Anda mulai berkata, |
nah, mengapa? | |
47:17 | Karena apa saya tidak sehat? |
Apakah saya melekat pada rumah saya? | |
47:21 | Saya perlu sebuah rumah, |
mengapa saya harus melekat padanya? | |
47:25 | Seorang istri, hubungan, saya tidak |
bisa hidup tanpa hubungan,... | |
47:32 | kehidupan adalah hubungan. |
47:35 | Tapi mengapa saya harus |
terlekat pada seseorang? | |
47:38 | Atau pada suatu ide, pada |
suatu kepercayaan,... | |
47:40 | pada suatu simbol |
- Anda mengikuti? - | |
47:42 | seluruh silklus dari itu:... |
47:46 | pada suatu bangsa, pada guru saya, |
pada Tuhan saya. Anda mengikuti? | |
47:50 | Melekat berarti |
sepenuhnya melekat. | |
47:52 | Batin dapat bebas akan semua itu. |
Tentu ia dapat. | |
47:58 | S:Tapi tidak hanya dengan sekedar |
ingin terbebas dari itu. | |
48:00 | K:Tidak. Tapi melihat kensekuensi- |
konsekuensi darinya,... | |
48:04 | melihat apa yang terlibat |
di dalamnya,... | |
48:09 | rasa sakitnya, kesenangannya,... |
48:10 | penderitaan yang dalam, rasa takut |
- Anda mengikuti -... | |
48:12 | semua itu terlibat di dalamnya. |
48:17 | Batin yang demikian adalah |
batin yang tidak sehat. | |
48:26 | S:Ya, namun, orang bahkan dapat |
setuju dengan itu,... | |
48:28 | orang bahkan dapat |
melihatnya,... | |
48:29 | orang bahkan dapat melihat gerak-gerik |
dari kemelekatan-kemelekatannya,... | |
48:32 | orang bahkan dapat melihat akibat- |
akibat yang merusak dari semua ini. | |
48:36 | Tapi itu agaknya tidak secara |
otomatis melarutkannya. | |
48:39 | K:Tentu tidak. Jadi, itu membawa suatu |
pertanyaan yang sungguh berbeda,... | |
48:46 | yaitu, Tuan, apakah Anda mendengar ini |
cuma dengan telinga sensorik Anda,... | |
48:52 | ataukah Anda benar-benar |
mendengarnya? | |
48:57 | Anda paham pertanyaan saya? |
S:Ya. | |
48:59 | K:Apakah itu hanya sambil-lalu, |
verbal,... | |
49:03 | mendengar secara sensorik, |
atau mendengarkan secara intens? | |
49:15 | Jika Anda mendengarnya pada kedalaman |
yang paling dalam,... | |
49:18 | maka ia adalah bagian dari |
Anda. | |
49:21 | Saya tidak tahu, jika... |
49:23 | B:Saya pikir bahwa pada |
umumnya,... | |
49:25 | orang tidak mendengar pada |
kedalaman yang paling dalam,... | |
49:27 | dan sesuatu menghentikannya. |
Semua pengondisian itu. | |
49:31 | K:Dan juga, barangkali kita |
tidak ingin mendengarnya. | |
49:34 | B:Tapi pengondisian itu membuat |
kita tidak ingin mendengarnya. | |
49:36 | K:Tentu, tentu. |
49:38 | B:Kita segan untuk |
berbuat demikian. | |
49:40 | K:Bagaimana saya dapat berkata |
pada istri saya,... | |
49:42 | 'Saya sayang pada Anda, tapi |
saya tidak melekat'? | |
49:44 | Ia akan berkata, 'Omong kosong apa |
yang Anda sedang bicarakan itu?' | |
49:57 | Namun jika orang melihat |
kebutuhan yang mutlak... | |
50:05 | untuk mempunyai suatu |
batin yang sehat,... | |
50:14 | dan tuntutan untuk itu, |
tidak hanya dalam diri saya,... | |
50:18 | tapi dalam anak-anak saya, |
masyarakat saya. | |
50:23 | H:Tapi Anda tidak maksudkan |
dengan itu,... | |
50:24 | berkeliling menuntut pada |
diri saya... | |
50:25 | dan orang lain, |
bahwasanya mereka menjadi sehat. | |
50:27 | K:Tidak, tidak. |
Saya menuntut dalam diri saya. | |
50:30 | Saya bertanya, mengapa batin saya |
tidak sehat? | |
50:34 | Mengapa ia neurotik? |
50:41 | Lalu saya mulai |
menyelidiki. | |
50:45 | Saya amati, saya perhatikan,... |
50:47 | saya tekun dalam apa yang |
sedang saya lakukan. | |
50:53 | B:Kelihatannya bagi saya, bahwa |
apa yang Anda katakan... | |
50:54 | bahwa kita harus melihat... |
50:56 | kebutuhan yang mutlak akan suatu ba- |
tin yang sehat, tapi saya berpikir,... | |
50:58 | kita telah terkondisi pada |
kebutuhan mutlak... | |
51:01 | dari mempertahankan |
kemelekatan. | |
51:03 | Dan itulah yang kita dengar, |
benar? | |
51:10 | S:Yah, kita belum perlu demikian, |
ada banyak orang,... | |
51:13 | yang melihat, bahwa ada |
masalah-masalah itu,... | |
51:15 | ada sesuatu yang salah |
dengan batin kita,... | |
51:17 | mereka merasa bahwa sesuatu harus di- |
lakukan tentang itu, dan semua itu,... | |
51:20 | dan kemudian memungut jenis praktek |
spiritual tertentu,... | |
51:23 | meditasi, dan semacam itu. |
51:25 | Sekarang, Anda mengatakan bahwa |
semua jenis dari meditasi itu,... | |
51:27 | berkonsentrasi pada cakra-cakra, |
dan sejenis itu,... | |
51:30 | semuanya itu hanyalah sama |
saja. | |
51:34 | K:Dahulu sekali, saya telah |
memainkan tipuan itu. | |
51:37 | S:Ya. |
51:40 | K:Dan saya melihat hal yang |
menggelikan dari semua itu. | |
51:43 | Itu tidak akan menghentikan |
pikiran. | |
51:48 | S:Yah, beberapa dari metoda-metoda |
ini seharusnya dapat mewujudkan itu. | |
51:52 | Saya tidak tahu, apakah mereka |
mewujudkan itu atau tidak. | |
51:54 | Mereka tidak pernah mewujudkannya |
bagi saya, atau | |
51:57 | tapi saya tidak tahu, apakah itu |
karena saya belum cukup melakukannya. | |
52:00 | K:Jadi, daripada melalui semua |
hal itu... | |
52:02 | mengapa Anda tidak menyelidiki, mari |
kita selidiki apakah pikiran itu,... | |
52:06 | apakah ia bisa berakhir, |
apa yang tersirat. | |
52:09 | Anda mengikuti? |
Gali! | |
52:22 | Tuan, pada akhir dari empat |
diskusi ini... | |
52:28 | apakah Anda telah mendapat |
batin-batin yang sehat? | |
52:35 | Apakah Anda telah mendapat |
suatu batin yang tidak bingung,... | |
52:40 | meraba-raba, menggelepar,... |
52:44 | menuntut, bertanya-tanya? |
52:47 | Anda mengikuti, Tuan? |
52:49 | Demikian susah-payahnya! |
52:56 | Itu seperti sedang melihat |
seekor ular berbisa dan berkata,... | |
52:58 | 'Ya, itu adalah seekor ular berbisa, |
saya tidak mau dekat-dekat dia'... | |
53:00 | Selesai! |
53:01 | H:Dari dalam,sepertinya ini adalah |
suatu masalah yang sangat dalam,... | |
53:05 | yang adalah amat sulit |
untuk dipecahkan,... | |
53:07 | dan Anda berkata dari luar,... |
53:09 | bahwa itu hanya seperti sedang |
melihat seekor ular berbisa,... | |
53:10 | dan Anda tidak pergi |
dekat padanya... | |
53:11 | tidak ada apa-apanya. |
53:13 | K:Seperti itu dengan saya. |
H:Ya. | |
53:16 | K:Karena saya tidak ingin mencapai |
nirwana, atau surga, atau apa pun. | |
53:20 | Saya berkata, 'Lihat' |
- Anda mengikuti? | |
53:23 | H:Yah, saya pikir ini adalah menarik, |
mengapa ia tampak begitu dalam,... | |
53:26 | sedangkan sebenarnya tidak. |
53:30 | K:Bukan, Tuan, kita semua |
demikian amat dangkal. | |
53:35 | Benar? |
53:37 | Dan itu rupanya memuaskan |
kita. | |
53:41 | Itu adalah... |
rumah bagus, istri baik,... | |
53:44 | pekerjaan bagus, hubungan bagus - |
jangan mengganggu apa pun. | |
53:51 | Saya akan pergi ke gereja, |
Anda pergi ke mesjid,... | |
53:53 | saya akan pergi ke kuil - menjaga |
semuanya seperti apa adanya mereka. | |
53:59 | H:Lalu Anda berkata, kita malahan |
tidak ingin melihatnya. | |
54:01 | K:Tentu tidak. H:Namun umpamanya, |
kita datang dengan sebuah masalah... | |
54:04 | K:Kalau Ny. Thatcher dan tuan di |
Argentina melihat kepadanya,... | |
54:08 | bagaimana mereka begitu bersifat ke- |
sukuan - mereka akan menghentikannya. | |
54:17 | Tetapi mereka tidak, karena publik |
tidak menginginkannya. | |
54:20 | Inggris - Anda mengikutinya? |
54:23 | Kita dididik untuk menjadi kejam |
satu sama lainnya. | |
54:30 | Saya tidak ingin mendalami |
itu semua. | |
54:37 | Jadi, suatu batin yang sehat |
adalah itu, Tuan. | |
54:41 | Suatu batin yang sehat adalah |
tanpa konflik apa pun. | |
54:52 | Lalu ia adalah suatu |
batin yang holistik. | |
54:58 | Dan kemudian ada suatu kemungkinan |
dari apa yang adalah suci terwujud. | |
55:03 | Kalau tidak, semua ini |
adalah begitu kekanak-kanakan. | |