Krishnamurti Subtitles

Meditasi dan batin yang sakral

San Diego - 28 February 1974

Conversation with A.W. Anderson 18



0:37 Dialog Krishnamurti
dengan Dr. Allan W. Anderson
  
0:42 J. Krishnamurti lahir
di India Selatan...
  
0:44 dan dididik di Inggris.
 
0:46 Selama 40 tahun terakhir...
 
0:48 ia telah berceramah
di Amerika Serikat,
  
0:50 Eropa, India, Australia,
dan di bagian-bagian lain di dunia.
  
0:54 Sejak awal pekerjaannya...
 
0:56 ia telah
menanggalkan semua hubungannya...
  
0:58 dengan agama-agama terorganisir
dan ideologi-ideologi...
  
1:01 dan berkata bahwa
satu-satunya kepeduliannya adalah...
  
1:03 untuk membuat manusia secara mutlak
bebas tanpa syarat.
  
1:07 Ia adalah penulis
dari banyak buku-buku,
  
1:09 diantaranya
The Awakening of Intelligence,
  
1:12 The Urgency of Change,
 
1:14 Freedom From the Known,
dan The Flight of the Eagle.
  
1:18 Ini adalah salah satu
dari serangkaian dialog antara...
  
1:21 Krishnamurti dan
Dr. Allan W. Anderson,
  
1:24 yang adalah profesor
dalam bidang studi-studi religius...
  
1:26 di San Diego State University,
 
1:28 di mana ia mengajar
kitab-kitab suci India dan China...
  
1:30 dan tradisi
kepercayaan dewa-dewanya.
  
1:33 Dr. Anderson, seorang penyair,
 
1:35 menerima gelarnya
dari Columbia University...
  
1:38 dan Union Theological Seminary.
 
1:40 Ia telah dianugerahi
Teaching Award yang terhormat,..
  
1:43 dari California State University.
 
1:49 A: Tuan Krishnamurti,
kita sedang mendiskusikan...
  
1:52 dalam percakapan kita yang lalu,
 
1:55 tentang meditasi.
 
1:56 Dan ketika kita akan mengakhiri,
Anda mengemukakan...
  
1:59 analogi yang sangat indah tentang
berkembangnya suatu tanaman,
  
2:04 dan hal itu
menggugah saya bahwa...
  
2:08 ketertiban yang intrisik
pada gerak...
  
2:11 dari tanaman
ketika sedang berkembang...
  
2:14 adalah suatu citra
ungkapan dari ketertiban,
  
2:19 yang telah Anda diskusikan.
 
2:20 Dan kita juga berbicara
tentang hubungan meditasi...
  
2:25 dengan pemahaman...
 
2:28 dan pengetahuan,
 
2:30 suatu pembedaan
yang sangat jarang dibuat.
  
2:32 Walaupun dalam bahasa yang
umum...
  
2:34 kita membuat pembedaan,
barangkali tanpa disadari.
  
2:38 Itu ada.
K: Itu ada.
  
2:39 A: Kita mempunyai dua kata itu,
tetapi...
  
2:42 untuk menyelami
apakah perbedaannya adalah...
  
2:44 sesuatu yang Anda mulai
lakukan.
  
2:46 Dan barangkali kita dapat...
K:Kita dapat melanjutkan dari situ.
  
2:51 Tuan, kita sedang berbicara,
jika saya mengingatnya dengan benar,
  
2:55 tentang pengendalian.
 
2:59 Dan kita berkata si pengendali
adalah yang dikendalikan.
  
3:04 Dan kita menyelaminya
dengan cukup.
  
3:07 Dan ketika ada pengendalian
maka ada tujuan.
  
3:17 Tujuan menyiratkan kehendak.
 
3:24 Pengendalian
menyiratkan kehendak,
  
3:26 dan dalam hasrat untuk mengendalikan
ada suatu sasaran yang dibuat...
  
3:32 dan suatu arahan.
 
3:36 Yang berarti untuk melaksanakan...
 
3:42 keputusan
yang dibuat oleh kehendak,
  
3:46 dan dalam pelaksanaan itu
adalah berlakunya waktu,
  
3:51 dan oleh karena itu
tujuan berarti...
  
3:54 waktu, pengendalian,
kehendak, dan suatu akhir.
  
4:04 Semua itu tersirat
dalam kata 'pengendalian'.
  
4:09 Bukan?
A: Ya.
  
4:11 K: Jadi, kehendak mempunyai
tempat apa...
  
4:15 dalam meditasi
dan oleh karena itu dalam hidup?
  
4:24 Atau itu tidak mempunyai
tempat apa pun?
  
4:29 Itu berarti sama sekali tidak ada
tempat bagi keputusan!
  
4:35 Hanya melihat-berbuat.
 
4:39 Dan itu
tidak membutuhkan kehendak,
  
4:43 maupun tujuan.
 
4:48 Anda mengikuti?
A: Ya, saya mengikuti.
  
4:50 Keindahan dari ini, Tuan,
bagaimana berkembangnya.
  
4:54 Ketika batin melihat
sia-sianya pengendalian,
  
5:02 sebab ia telah memahami si
pengendali adalah yang dikendalikan,
  
5:08 satu fragmen mencoba untuk
menguasai fragmen-fragmen yang lain,
  
5:11 dan fragmen yang dominan adalah ba-
gian dari fragmen-fragmen yang lain,
  
5:21 dan oleh karenanya itu seperti
berputar-putar dalam lingkaran...
  
5:26 - lingkaran setan -
tidak pernah keluar darinya.
  
5:31 Jadi, dapatkah ada suatu kehidupan
yang tanpa pengendalian?
  
5:35 Dengarkan saja padanya, Tuan.
 
5:38 Tanpa kehendak dan tanpa tujuan?
 
5:45 Pastilah ada tujuan dalam bidang
pengetahuan, setuju.
  
5:49 Jika tidak saya tidak dapat pulang
ke rumah, tempat saya tinggal.
  
5:54 Saya akan kehilangan kemampuan
untuk...
  
5:57 mengendarai mobil, naik sepeda,
menggunakan bahasa,
  
6:01 - semua hal-hal yang bersifat teknis
yang perlu dalam hidup.
  
6:04 Di situ, tujuan,
perhitungan, keputusan...
  
6:10 dalam bidang itu adalah perlu.
 
6:13 Pilihan adalah perlu
antara ini dan itu.
  
6:15 Di sini, dimana ada pilihan
di situ ada kebingungan,
  
6:22 sebab tidak ada persepsi.
 
6:26 Dimana ada persepsi, di situ
tidak ada pilihan.
  
6:30 Pilihan ada karena batin bingung...
 
6:32 antara ini dan itu.
 
6:37 Jadi, dapatkah hidup dijalani...
 
6:42 tanpa pengendalian,
tanpa kehendak,
  
6:47 tanpa tujuan
yang berarti waktu?
  
6:56 Dan itu adalah meditasi!
 
6:58 Bukan sekedar suatu pertanyaan,
 
7:01 -suatu pertanyaaun yang menarik,
barangkali, merangsang -
  
7:04 namun suatu pertanyaan,
betapapun merangsangnya,
  
7:07 pada hakekatnya
tidak mempunyai arti.
  
7:09 Ia mempunyai
suatu arti dalam kehidupan.
  
7:15 A:Saya sedang berpikir lagi tentang
bahasa yang lazim digunakan,
  
7:19 selagi Anda berbicara.
 
7:21 Menarik bahwa,
 
7:23 ketika kita menganggap seseorang
telah melakukan suatu tindakan...
  
7:32 yang kita namakan disengaja,
 
7:36 bahwa ini adalah suatu tindakan
yang telah dilakukan...
  
7:38 tanpa pemahaman.
K: Tentu saja.
  
7:42 A:Jadi, dalam hakekat dalam pembedaan
antara kehendak sebagai suatu kata...
  
7:47 dan kesengajaaan
sebagai suatu kata sifat,
  
7:51 kita mempunyai suatu petunjuk
dari pembedaan ini.
  
7:54 Tetapi saya ingin
bertanya kepada Anda,
  
7:57 - walaupun kita sedang
membicarakan tentang meditasi -
  
8:03 kita menganggap pengetahuan itu,
dalam kwalitas dirinya sendiri,
  
8:09 mempunyai suatu karir yang wajar.
K: Tentu saja.
  
8:12 A: Dan kita bermaksud bahwa
keputusan mengacu kepada itu,
  
8:15 Pilihan mengacu kepada itu,
 
8:18 dan oleh karena itu kehendak
bekerja di situ.
  
8:21 K: Dan suatu tujuan, dan
semuanya.
  
8:22 A: Dan suatu tujuan,
dan seterusnya.
  
8:24 Jadi kita sedang membuat
suatu pembedaan di sini antara...
  
8:29 kehendak
dan perannya dalam hubungan...
  
8:33 dengan seluruh bidang dari
keterampilan...
  
8:37 K: Keterampilan, pengetahuan.
A:...Ya,
  
8:40 dan kebingungan yang terjadi...
 
8:44 ketika aktifitas itu, demikian perlu-
nya dalam kwalitas dirinya sendiri,
  
8:49 dibawa masuk ke dalam ini.
K: Itu benar.
  
8:52 A: Dan lalu, kita tidak dapat
melakukan dua-duanya, sungguh.
  
8:55 K:Lalu, ya itulah.
 
8:57 Oleh karenanya
kita menjadi tidak efisien,
  
8:59 secara pribadi.
 
9:01 A: Tetapi, Anda lihat,
kita tidak memikirkannya.
  
9:03 Apa yang kita pikir adalah bahwa
kita dapat menjadi...
  
9:05 sangat efisien
dalam pengetahuan...
  
9:07 dan menjadi apa yang dinamakan
tidak spiritual.
  
9:10 Dan menjadi sukses di sini dan
tidak menjadi sukses di sini.
  
9:13 Sedangkan - jika saya
memahami Anda dengan benar -
  
9:16 Anda tidak gagal dalam satu atau
lainnya, Anda hanya gagal, titik.
  
9:23 Adalah kegagalan total,
jika kebingungan ini dibuat.
  
9:27 Anda bahkan tidak dapat
beroperasi dengan baik di sini,
  
9:30 - tidak masalah apa yang mungkin tam-
pak dalam jangka waktu yang pendek.
  
9:32 K: Selama Anda tidak...
 
9:37 sepenuhnya tertib dalam
diri Anda.
  
9:40 A: Benar. Tepat sekali.
 
9:42 Jadi pembagian yang kita buat...
 
9:45 antara yang di sebelah dalam dan di
sebelah luar adalah suatu gejala...
  
9:49 K:Dari pikiran
yang telah memisahkan...
  
9:52 yang di luar dan yang di dalam.
 
9:54 A: Ya, ya.
 
9:56 Saya harap Anda bersabar
dengan saya dalam melalui itu.
  
10:00 K:Ya, sebenarnya Anda benar sekali.
A: Sebab...
  
10:03 saya tahu,
dalam pemikiran religius,
  
10:06 - disiplin akademik saya -
kebingungan ini...
  
10:14 - yah, bebannya..
K: Saya tahu.
  
10:17 A: Anda merasa...
K:...tertekan.
  
10:19 A:Dan begitu Anda mulai
membuat suatu komentar...
  
10:23 dalam bentuk apa pun tentang itu
yang sekedar mengangkat pertanyaan.
  
10:29 Kekakuan yang amat sangat
dan kegugupan yang terjadi...
  
10:32 K: Benar sekali, benar.
A:...adalah dramatis. Ya, ya.
  
10:35 K:Jadi, saya bertanya,
 
10:39 meditasi melingkupi
seluruh bidang kehidupan,
  
10:43 bukan satu bagian dari itu.
 
10:45 Oleh karena itu,
menjalani hidup tanpa pengendalian,
  
10:52 tanpa tindakan kehendak,
 
10:53 keputusan, arahan, prestasi.
 
11:00 Mungkinkah?
Jika tidak mungkin,
  
11:02 itu bukan meditasi.
 
11:07 Oleh karena itu, hidup
menjadi dangkal, tanpa makna.
  
11:13 Dan untuk melepaskan diri
dari hidup yang tanpa arti itu,
  
11:16 kita memburu
semua guru-guru spiritual,
  
11:18 hiburan religius,
sirkus-sirkusnya - Anda mengikuti?
  
11:23 segala latihan meditasi.
Itu tidak mempunyai arti.
  
11:31 A: Anda tahu
- tentu saja Anda tahu -
  
11:37 dalam tradisi klasik kita mempunyai
suatu definisi dari kehendak.
  
11:42 Kita berkata bahwa itu adalah hasrat
dibuat masuk akal.
  
11:46 K:Hasrat dibuat masuk akal.
 
11:48 A:Ya, tentu saja, sejak
lama kita telah kehilangan ide...
  
11:51 dari apa yang dimaksudkan
para orang jaman kuno,
  
11:54 berlatar-belakang kontemplatif
mereka...
  
11:56 dengan kata 'reason' (pemikiran).
Kami pikir itu berarti perhitungan.
  
11:58 Tetapi tentu saja, itu bukan apa yang
dimaksudkan oleh tradisi klasik...
  
12:01 dengan 'masuk akal'.
 
12:03 Itu lebih mengacu pada ketertiban itu
yang tidak didefinisikan.
  
12:10 Dan, jika kita memahami...
 
12:14 pernyataan itu secara benar,
kita akan berkata,
  
12:17 kehendak adalah fokus
dari hasrat...
  
12:22 tanpa saya mefokuskan
secara sadar-diri.
  
12:26 K: Ya, itu benar.
 
12:27 Dan mengamati hasrat berkembang.
 
12:32 Dan oleh karena itu mengamati
kehendak dalam beroperasi...
  
12:35 dan membiarkannya berkembang,
 
12:36 dan selagi ia berkembang,
selagi Anda awasi,
  
12:39 ia mati, menjadi layu.
 
12:43 Bagaimanapun, itu seperti bunga:...
 
12:45 Anda membiarkannya berkembang
dan itu menjadi layu.
  
12:47 A:Itu menjadi hidup
dan mati ...
  
12:49 K:Oleh karena itu jika Anda...
 
12:52 waspada tanpa-pilihan dari
gerak hasrat ini,
  
12:56 pengendalian, kehendak, fokus
pada kehendak itu dalam aksi,
  
13:02 dan seterusnya,
membiarkannya... mengamatinya.
  
13:06 Dan selagi Anda mengamatinya,
Anda akan melihat bagaimana ia...
  
13:08 kehilangan vitalitasnya.
 
13:12 Jadi tidak ada pengendalian.
 
13:17 Jadi, dari situ timbullah pertanyaan
selanjutnya yang adalah:...
  
13:21 arahan berarti ruang.
 
13:26 A: Ya, tentu saja.
 
13:28 K:Sangat menarik apa
yang datang.
  
13:30 Apakah ruang?
 
13:34 Ruang yang telah diciptakan pikiran
adalah satu hal.
  
13:40 Ruang yang ada di surga,
 
13:47 - di alam semesta, ruang.
 
13:51 Harus ada ruang
untuk beradanya sebuah gunung.
  
13:55 Harus ada ruang
untuk sebuah pohon tumbuh.
  
13:59 Harus ada ruang
untuk bunga agar berkembang.
  
14:06 Jadi, apakah ruang itu?
 
14:09 Dan apakah
kita mempunyai ruang?
  
14:13 Atau apakah kita semua
begitu terbatas secara fisik...
  
14:17 hidup dalam sebuah apartemen
yang kecil, rumah yang kecil,
  
14:23 tidak ada ruang sama sekali
di sebelah luar,
  
14:26 dan oleh karena itu,
tiadanya ruang,
  
14:28 kita menjadi makin lama
makin keras.
  
14:32 Saya tidak tahu apakah Anda
telah mengamati suatu sore hari,
  
14:34 ketika semua burung layang-layang
berjejer di atas sebuah kawat.
  
14:39 Dan betapa persisnya ruang dian-
tara mereka, Anda mengikuti, Tuan?
  
14:44 Anda pernah?
A: Ya, saya pernah.
  
14:46 K:Adalah mengagumkan
melihat ruang ini.
  
14:50 Dan ruang adalah perlu.
 
14:53 Dan kita tidak mempunyai
ruang secara fisik,
  
14:55 makin lama makin padat penduduk,
 
14:58 karenanya makin lama
makin banyak kekerasan,
  
15:00 makin lama makin banyak hidup ber-
sama dalam rumah susun yang kecil,
  
15:04 ribuan orang, berjejal,
 
15:07 bernafas udara yang sama,
memikirkan hal yang sama,
  
15:10 menonton televisi yang sama,
 
15:13 membaca buku yang sama,
 
15:15 pergi ke gereja yang sama,
percaya kepada hal yang sama.
  
15:17 Anda mengikuti?
 
15:21 Penderitaan yang sama. Kecemasan
yang sama. Rasa takut yang sama.
  
15:25 Negara saya - semua itu.
 
15:27 Jadi batin, dan juga otak,
mempunyai ruang yang sangat kecil.
  
15:39 Dan ruang adalah perlu,
jika tidak saya tercekik!
  
15:47 Jadi, dapatkah
batin mempunyai ruang?
  
15:55 Dan tidak akan ada ruang,
jika ada suatu arahan.
  
16:01 A:Jelas, ya.
 
16:03 K: Anda melihat, Tuan?
A: Tentu saja. Ya, saya melihat.
  
16:06 K: Tidak ada ruang,
jika arahan berarti waktu.
  
16:18 Dan ketika batin sibuk,
 
16:22 - dengan keluarga, dengan bisnis,
dengan Tuhan, dengan minuman,
  
16:26 dengan seks, dengan pengalaman -
terisi, dengan penuh,
  
16:31 tidak ada ruang.
 
16:37 A: Itu benar. Tepat sekali.
 
16:38 K: Jadi,
ketika pengetahuan mengisi...
  
16:41 seluruh medan batin
sebagai pikiran,
  
16:47 tidak ada ruang.
 
16:54 Dan pikiran menciptakan sebuah
ruang di sekeliling dirinya...
  
17:01 sebagai si 'aku', terkungkung,
 
17:03 dan Anda terkungkung,
kita dan mereka.
  
17:10 Jadi, si diri, si 'aku',
 
17:13 yang adalah intisari
dari pikiran,
  
17:16 mempunyai ruang kecilnya sediri.
 
17:22 Dan untuk keluar dari ruang itu ada-
lah mengerikan, adalah rasa takut,
  
17:27 adalah rasa cemas, sebab saya hanya
terbiasa dengan ruang kecil itu.
  
17:38 A: Ya, tepat sekali.
 
17:40 Itu membawa kita kembali pada per-
cakapan yang kita lakukan sebelumnya,
  
17:43 ketika kita menyentuh hal
titik teror.
  
17:45 K: Ya, itu benar.
 
17:47 Tidak berada, dan keberadaaan,
 
17:51 adalah dalam ruang kecil
yang telah diciptakan pikiran.
  
17:58 Jadi pikiran tidak pernah dapat
memberikan ruang.
  
18:04 A: Tentu saja, tidak.
 
18:06 K: Jadi, meditasi adalah
membebaskan batin dari isinya...
  
18:16 berupa kesadaran yang
menciptakan ruang kecilnya sendiri.
  
18:25 Anda mengikuti, Tuan?
A: Ya, saya mengikuti.
  
18:27 K: Jadi, dari situ ia berkata,
apakah itu mungkin?
  
18:33 Sebab saya sibuk
dengan istri saya, anak-anak saya,
  
18:36 tanggung-jawab saya,
saya merawat pohon,
  
18:39 saya memelihara kucing,
ini dan itu,
  
18:43 dan saya sibuk,
sibuk, sibuk.
  
18:48 A: Ini menyorotkan suatu cahaya
yang mengagumkan pada ucapan Yesus,
  
18:53 yang membuat orang-orang
bertanya-tanya...
  
18:56 dan memikirkannya sebagai
sangat aneh:
  
18:59 'Serigala mempunyai liang dan burung-
burung di udara mempunyai sarang,
  
19:03 tetapi anak manusia tidak punya
tempat untuk meletakkan kepalanya'.
  
19:07 Manusia seperti itu, yang
bersandar pada dirinya, memahami,
  
19:17 tidaklah menciptakan
suatu ruang untuk dirinya.
  
19:25 Ini pas dengan sempurna.
Mengagumkan!
  
19:29 K:Saya tidak tahu apakah...
A:Tidak, saya mengerti,
  
19:31 tetapi saya sedang berpikir dalam
konteks dari keseluruhan percakapan.
  
19:35 Itu sekedar terlintas pada saya.
 
19:37 Dan percakapan kita sungguh adalah
suatu penyingkapan bagi saya...
  
19:43 dengan merujuk pada literatur...
 
19:45 yang saya telah rendamkan-diri
selama bertahun-tahun.
  
19:49 Dan adalah suatu pembuktian bagi saya
dari apa yang telah Anda katakan.
  
19:52 Misalnya, sejauh seperti...
 
19:54 saya menanyakan persoalan-
persoalan ini dari diri saya pribadi,
  
20:01 dengan tepat sekali mereka
terjawab... K: Benar, Tuan.
  
20:05 A:...jadi semua yang ada
di sini telah terjawab.
  
20:09 Dan apa yang dapat lebih lagi...
 
20:10 secara empiris dapat diungkapkan
untuk seorang individu,
  
20:13 bahwa saya adalah dunia dan
dunia adalah saya, selain itu.
  
20:16 K:Itu benar, Tuan.
 
20:17 A:Semua yang saya lakukan
adalah memberikan suatu laporan...
  
20:19 dari perjalanan tanpa arahan.
K:Jadi, Tuan, lihatlah.
  
20:23 Dunia makin lama
makin padat-penduduk.
  
20:28 Kota-kota berkembang
makin besar,
  
20:30 meluas, meluas,
ke pinggiran, dan seterusnya.
  
20:34 Manusia mendapatkan
makin sedikit ruang...
  
20:37 dan oleh karena itu menyingkirkan
binatang-binatang, membunuhnya.
  
20:40 Anda mengikuti?
A: Oh, ya, ya, ya.
  
20:41 K: Membunuh orang Indian Amerika,
 
20:44 membunuh orang Indian di Brasil,
dan seterusnya.
  
20:47 Mereka melakukan ini,
senyatanya, itu sedang terjadi.
  
20:53 Dan karena tidak mempunyai ruang
di situ, secara lahiriah
  
21:01 - kecuali sekali-sekali
saya pergi ke desa...
  
21:05 dan berkata kepada diri saya, 'Ya Tu-
han, semoga saya dapat hidup di sini.
  
21:09 Tetapi saya tidak dapat, sebab saya
mempunyai... dan seterusnya.
  
21:12 Jadi, dapatkah ada ruang
secara batiniah?
  
21:17 Ketika ada ruang secara batiniah,
ada ruang secara lahiriah.
  
21:21 A: Tepat sekali.
 
21:22 K: Tetapi ruang di luar...
 
21:23 tidak akan memberikan
ruang di dalam.
  
21:28 Ruang di dalam batin
yang bebas dari kesibukan,
  
21:33 walaupun ia terisi pada
saat ini...
  
21:36 dengan apa yang harus dilakukan,
ia sibuk...
  
21:39 tetapi bebas: pada saat
ia selesai, selesai sudah!
  
21:43 Saya tidak membawa pekerjaan kantor
ke rumah saya.
  
21:48 Itu selesai sudah!
 
21:51 Jadi, ruang di dalam batin berarti
mengosongkan kesadaran...
  
22:00 dari semua isinya,
 
22:02 dan oleh karena itu,
kesadaran...
  
22:04 yang pikiran sebagai si 'aku'
telah ciptakan, berakhir,
  
22:08 dan oleh karena itu ada ruang.
 
22:13 Dan ruang itu bukan milik Anda
atau saya. Itu adalah ruang.
  
22:19 Anda mengikuti?
 
22:21 A: Ya, ya, saya sedang berpikir
tentang kisah penciptaan...
  
22:25 dalam Genesis.
 
22:27 Pemunculan ruang terjadi
ketika...
  
22:33 air terpisahkan dari air...
 
22:38 dan sekarang kita mempunyai ruang-
kubah di mana burung-burung terbang,
  
22:45 dan ruang ini dinamakan surga.
 
22:53 K: Itu adalah surga.
A: Itu adalah surga.
  
22:54 K: Itu benar.
A: Ya, ya. Tentu saja!
  
22:58 Tetapi lalu kita membacanya,
Anda lihat, dan kita tidak...
  
23:01 K:Untungnya, saya tidak
membaca satu pun dari hal-hal itu.
  
23:06 K: Jadi, ruang, arahan,
waktu, kehendak,
  
23:15 pilihan, pengendalian
- Anda paham, Tuan?
  
23:19 Sekarang, semua itu mempunyai
arti dalam hidup saya,
  
23:26 dalam kehidupan sehari-hari
dari hidup saya, dari setiap manusia.
  
23:31 Jika ia tidak tahu arti dari
meditasi,
  
23:34 ia semata-mata hidup
dalam bidang pengetahuan itu...
  
23:38 dan oleh karenanya, itu
menjadi sebuah penjara.
  
23:40 Dan oleh karena berada dalam
penjara ia berkata,
  
23:42 saya harus melepaskan diri melalui
hiburan, melalui tuhan-tuhan,
  
23:45 ini dan itu, melalui kesenangan.
 
23:48 Itulah apa yang sesungguhnya
sedang terjadi.
  
23:50 A: Kata 'pengosongan'...
K: Pengosongan, itu benar.
  
23:54 A:...mengatakan semuanya.
Bukan?
  
23:56 K: Tentu saja.
 
23:58 A:Membebaskan berarti
keluar, masuk ke ruang kosong.
  
24:06 Tetapi kemudian kita pergi dari
satu lubang ke lubang yang lain.
  
24:09 K: Ke lubang yang lain.
A: Ya.
  
24:12 K: Jika itu jelas
terpesepsi dalam diri saya,
  
24:17 saya melihat hal itu beroperasi
dalam kehidupan saya sehari-hari,
  
24:22 kemudian apa yang terjadi?
 
24:24 Ruang berarti keheningan.
 
24:29 Jika tidak ada keheningan,
ada arahan,
  
24:35 itu adalah bekerjanya kehendak,
 
24:36 'saya harus lakukan,
saya harus tidak lakukan,
  
24:37 saya harus melatih ini, saya harus
mendapatkan ini' - Anda mengikuti?
  
24:42 Yang seharusnya,
yang tidak seharusnya,
  
24:43 apa yang telah lewat, apa yang seha-
rusnya tidak ada, saya menyesal.
  
24:46 Semua itu beroperasi.
 
24:49 Oleh karena itu ruang berarti
keheningan dalam batin.
  
24:56 A: Itu sangat dalam.
Sangat, sangat dalam.
  
25:02 Secara amat tipikal, kita
mengasosiasikan manifestasi...
  
25:07 bertolak-belakang dengan keadaan
latensi, dengan bunyi.
  
25:10 K: Ya, bunyi.
 
25:13 A: Dan apa yang telah Anda katakan
membuat semua hal...
  
25:17 K:Keheningan bukan ruang...
 
25:21 antara dua kebisingan.
 
25:25 Keheningan bukan
berhentinya kebisingan.
  
25:31 Keheningan bukan sesuatu
yang telah diciptakan pikiran.
  
25:38 Itu datang, secara alamiah,
tak terhindarkan, ketika Anda membuka,
  
25:44 ketika Anda mengamati, ketika Anda
memeriksa, ketika Anda menyelidiki.
  
25:48 Jadi, kemudian
pertanyaan timbul: keheningan...
  
25:53 tanpa suatu gerak.
 
25:56 Gerak dari pengarahan,
 
25:58 gerak dari pikiran, gerak
dari waktu.
  
26:00 Semua hening.
 
26:03 Nah, dapatkah keheningan itu ber-
operasi dalam hidup saya sehari-hari?
  
26:13 Saya hidup dalam medan kebisingan
sebagai pengetahuan.
  
26:19 Itulah yang harus saya lakukan.
 
26:22 Dan, apakah ada suatu kehidupan
dengan keheningan...
  
26:27 dan, pada saat yang sama,
yang lainnya itu?
  
26:31 Keduanya bergerak bersama, dua
sungai mengalir. Dalam keseimbangan,
  
26:37 tidak terpisah - Anda mengikuti? -
 
26:39 dalam keharmonisan.
Tidak ada pemisahan.
  
26:42 Mungkinkah itu?
 
26:44 Sebab jika tidak,
jika itu tidak mungkin,
  
26:48 dengan sangat jujur,
saya hanya dapat hidup di situ,
  
26:52 dalam medan pengetahuan.
 
26:54 Saya tidak tahu apakah Anda
melihatnya? A: Oh ya, ya.
  
26:57 K: Jadi, bagi saya itu mungkin.
 
27:02 Saya tidak berkata itu
dari kesombongan,
  
27:04 Saya mengatakan ini
dengan penuh kerendahan hati,
  
27:05 Saya mengatakan bahwa itu mungkin.
Itu memang demikian.
  
27:08 Kemudian apa yang terjadi?
 
27:12 Kemudian apakah penciptaan itu?
 
27:18 Apakah penciptaan itu sesuatu
untuk diungkapkan...
  
27:23 dalam lukisan, dalam syair,
dalam patung, dalam tulisan,
  
27:26 dalam mewujudkan seorang bayi?
Apakah itu penciptaan?
  
27:33 Apakah penciptaan membutuhkan...
harus diungkapkan?
  
27:42 Bagi kita hal itu harus diungkapkan
- bagi sebagian besar orang.
  
27:46 Jika tidak orang merasa frustasi,
cemas: saya tidak hidup.
  
27:50 Anda mengikuti? Semua itu.
 
27:53 Jadi, apakah penciptaan itu?
 
28:01 Seseorang
hanya dapat menjawabnya...
  
28:03 jika ia telah benar-benar
mengalami semua ini.
  
28:05 Anda mengerti, Tuan?
 
28:08 Jika tidak penciptaan menjadi
suatu hal yang agak murah.
  
28:12 A:Ya, itu menjadi, dalam istilah
dari kata 'mengungkapkan',
  
28:16 sesuatu yang ditekan ke luar.
K: Ditekan ke luar, tentu saja.
  
28:18 A: Itulah semuanya.
K: Itulah semuanya.
  
28:20 Seperti golongan sastrawan yang
-beberapa diantara mereka-
  
28:24 senantiasa berada dalam pertempuran
dengan diri mereka sendiri,
  
28:27 ketegangan dan semua itu,
 
28:28 dan dari itu semua mereka menulis
sebuah buku, menjadi terkenal.
  
28:33 A: Ya, teori psikologis
yang berlaku untuk seni...
  
28:35 didasarkan pada gangguan jiwa,
yang berarti saya didorong.
  
28:39 K:Ya, jadi apakah penciptaan itu?
 
28:52 Apakah itu sesuatu...
 
28:57 yang berkembang, di mana
si bunga tidak tahu...
  
29:02 bahwa ia berkembang.
 
29:08 A: Tepat sekali, tepat sekali.
K:Apakah saya telah membuatnya jelas?
  
29:10 A:Ya, Anda telah membuatnya
sangat jelas.
  
29:14 Sepanjang pembicaraan kita...
 
29:16 satu kata yang, bagi saya,
 
29:20 seperti bilah yang bersih dari
pedang bersisi dua,
  
29:26 adalah kata 'bertindak' ini.
K: Ya, Tuan.
  
29:30 A:Tapi bukan bertindak berlawanan
dengan bukan-tindakan.
  
29:36 K:Bukan, bukan.
 
29:38 A: Bukan, bukan bertindak
sebagai berlawanan dengan...
  
29:42 istilah psikologi
dari lawannya, gairah,
  
29:45 - yang penggunaannya adalah berbeda
dari yang Anda...
  
29:48 gunakan dalam pembicaraan kita.
 
29:51 Tetapi tindakan belaka.
K: Tindakan.
  
29:56 A: Tindakan belaka.
 
29:59 K: Jadi, Tuan,
lihatlah apa yang terjadi.
  
30:04 Penciptaan dalam hidup saya.
 
30:10 Anda mengikuti, Tuan?
 
30:11 Bukan mengungkapkan,
menciptakan sebuah kursi yang indah,
  
30:15 yang mungkin terjadi, yang
akan terjadi, tetapi dalam hidup.
  
30:24 Dan dari situ timbul
pertanyaan lain,
  
30:27 yang
benar-benar jauh lebih penting:
  
30:32 pikiran adalah ukuran.
 
30:37 Dan selama
kita memupuk pikiran,
  
30:44 semua tindakan kita didasarkan
pada pikiran, seperti sekarang ini -
  
30:50 menyelidiki yang tak terukur
tidak mempunyai arti.
  
30:58 saya dapat memberikan arti padanya,
katakanlah, 'Ada yang tak terukur,
  
31:02 ada yang tak dapat diberi nama,
ada yang abadi,
  
31:06 jangan kita bicarakan
tentang itu, itu ada di situ'.
  
31:09 Itu tidak mempunyai arti.
 
31:12 Itu hanya suatu anggapan,
suatu spekulasi,
  
31:15 atau pernyataan dari beberapa orang
yang berpikir mereka tahu.
  
31:20 Seseorang
telah membuang semua itu.
  
31:22 Oleh karena itu ia bertanya,
 
31:26 ketika batin sama sekali hening,
 
31:31 apakah yang tak terukur itu?
 
31:36 Apakah yang abadi itu?
Apakah yang kekal itu?
  
31:41 Bukan dalam kaitan dengan
Tuhan,
  
31:43 segala hal yang
telah diciptakan manusia.
  
31:45 Sesungguhnya,...
menjadi itu.
  
31:59 Sekarang, keheningan, dalam
arti mendalam kata itu,
  
32:04 membuka pintu.
 
32:07 Sebab Anda ada di situ
dengan seluruh energi Anda.
  
32:11 Tidak sedikitpun ada
yang terbuang percuma.
  
32:15 Tidak ada penghamburan
energi sama sekali.
  
32:20 Oleh karena itu dalam keheningan itu
ada penghimpunana dari energi.
  
32:28 Bukan energi yang dirangsang,
bukan energi dari proyeksi diri,
  
32:32 yang semua itu
terlalu kekanak-kanakan.
  
32:35 Sebab tidak ada konflik,
 
32:41 tidak ada pengendalian,
 
32:45 tidak ada jangkauan ke luar
atau tidak terjangkau,
  
32:52 menyelidiki, memohon,
bertanya-tanya,
  
32:55 menuntut, menunggu, berdoa
- tidak satupun dari itu.
  
33:00 Oleh karena itu, semua energi itu,
yang telah terbuang,
  
33:07 sekarang bersatu
dalam keheningan itu.
  
33:14 Keheningan itu
telah menjadi sakral.
  
33:18 Tentu saja.
A: Tentu saja, benar.
  
33:20 K: Bukan sesuatu yang sakral
yang telah diciptakan pikiran.
  
33:24 A:Bukan, bukan kesakralan
yang berlawanan dengan keduniawian.
  
33:26 K: Bukan, bukan sama sekali.
 
33:28 K:Jadi, hanya suatu batin yang
sakral demikian...
  
33:33 yang dapat melihat kesakralan
yang paling tinggi,
  
33:38 intisari dari semua itu adalah
sakral, yang adalah keindahan.
  
33:41 Anda mengikutinya, Tuan?
A: Ya, saya mengikuti.
  
33:43 K: Jadi, demikianlah.
 
33:46 Tuhan bukan sesuatu
yang telah diciptakan manusia...
  
33:51 atau ciptaan dari citranya,
dan kerinduannya, dan kegagalannya.
  
33:57 Tetapi ketika batin itu sendiri
menjadi suci,
  
34:04 maka ia membuka pintu...
 
34:05 ke sesuatu
yang kesakralannya tak terukur.
  
34:09 Itu adalah religi.
 
34:12 Dan itu mempengaruhi
kehidupan sehari-hari,
  
34:18 cara saya berjalan, cara saya
bersikap kepada orang lain,
  
34:21 tingkah laku, tindak tanduk
- semua itu.
  
34:26 Itu adalah hidup yang religius.
 
34:30 Jika itu tidak ada,
 
34:32 maka setiap bentuk keonaran
akan ada,
  
34:38 betapapun pandainya,
betapapun cerdasnya - semua itu.
  
34:43 A: Dan meditasi tidak terjadi...
 
34:49 dalam konteks
dari semua kekacauan ini.
  
34:51 K: Tidak.
A: Mutlak tidak.
  
34:52 Tetapi dalam kesinambungannya,
cara yang telah Anda sebutkan,
  
34:58 seseorang tepat di dalamnya,
 
35:05 di mana kata 'religius' Anda
ditujukan.
  
35:11 K:Itu adalah cara hidup yang
paling religius.
  
35:14 Anda lihat, Tuan, apa yang terjadi
- sesuatu yang lain.
  
35:18 Ketika hal ini sedang terjadi,
 
35:21 sebab energi Anda sedang
terhimpun...
  
35:26 - bukan milik Anda -
energi sedang terhimpun,
  
35:29 Anda mempunyai
bentuk kemampuan yang lain,
  
35:31 kemampuan
di luar-indrawi (extrasensory),
  
35:33 Anda dapat membuat keajaiban...
 
35:35 - yang telah terjadi pada saya -
 
35:37 pengusiran roh jahat,
dan lain-lain, dan penyembuhan,
  
35:43 tetapi itu semua menjadi
sama sekali tidak relevan.
  
35:50 Bukan Anda
tidak mencintai orang,
  
35:52 sebaliknya,
religi adalah intisarinya!
  
35:55 Tetapi itu semua
adalah hal-hal sekunder.
  
36:00 Dan orang terperangkap
ke dalam hal-hal sekunder.
  
36:06 Lihatlah apa yang telah terjadi:
 
36:07 manusia yang benar-benar
dapat menyembuhkan, ia menjadi...
  
36:14 orang memujanya!
- sedikit penyembuhan.
  
36:19 A:Itu mengingatkan saya suatu kisah
yang Anda ceritakan kepada saya.
  
36:22 Pada setahun yang lalu:
 
36:27 tentang...
 
36:32 seorang tua yang sedang duduk
di tepi sungai,
  
36:35 dan seorang anak muda
menghampirinya...
  
36:39 - sesudah orang yang lebih tua
menyuruh dia pergi...
  
36:43 untuk melakukan apapun yang dibutuh-
kannya untuk belajar semua ini -
  
36:46 dan ia kembali dengan sebuah
penjelasan yang mengagumkan,
  
36:48 bahwa ia sekarang
dapat berjalan di atas air.
  
36:50 Dan Anda berkata bahwa orang yang
lebih tua memandangnya dan berkata,
  
36:56 'Apakah semua itu?
 
36:57 Jadi Anda
dapat berjalan di atas air.
  
36:59 Dan Anda telah menghabiskan
selama bertahun-tahun ini...
  
37:01 untuk belajar bagaimana
berjalan di atas air.
  
37:02 Tidakkah Anda melihat
perahu di sana?'
  
37:05 K: Itu benar, Tuan.
 
37:11 Anda lihat, Tuan,
itu sangat penting.
  
37:18 Religi, seperti kita katakan, adalah
penghimpunan dari semua energi,
  
37:23 yang adalah perhatian.
 
37:26 Dalam perhatian itu
banyak hal terjadi.
  
37:30 Diantaranya mempunyai karunia
penyembuhan, keajaiban.
  
37:36 Saya pernah memilikinya dan saya
tahu apa yang saya katakan.
  
37:39 Dan manusia yang religius tidak
pernah menyentuhnya. Anda mengikuti?
  
37:45 Ia mungkin kadang-kadang
melakukan ini atau itu,
  
37:47 tetapi itu adalah
sesuatu untuk dijauhi,
  
37:53 seperti suatu karunia,
seperti suatu bakat.
  
37:56 Itu adalah untuk dijauhi,
sebab itu adalah suatu bahaya!
  
38:01 A: Tepat sekali.
 
38:02 K: Sebab makin Anda berbakat,
makin besar si 'aku',
  
38:06 'saya penting, saya mempunyai
bakat ini, sembahlah aku'.
  
38:10 Dengan bakat itu saya memperoleh
uang, jabatan, kekuasaan.
  
38:17 Jadi ini juga
sesuatu yang paling berbahaya.
  
38:21 Jadi, suatu batin yang religius
waspada akan semua ini...
  
38:29 dan menjalani hidup...
 
38:31 A:...dalam ruang ini,
dalam ruang yang mengagumkan ini.
  
38:36 Sesuatu muncul
pada diri saya tentang...
  
38:40 diskusi kita sebelumnya
tentang energi,
  
38:45 dan pernyataan Anda bahwa...
 
38:51 energi,
ketika ia mempolakan diri...
  
38:55 - saya telah lupa apa yang
Anda gunakan untuk referensi...
  
39:00 apakah pola energi itu,
 
39:02 tetapi saya kira itu adalah apa
yang sering kita namakan materi.
  
39:05 K: Materi, ya.
A: Benar.
  
39:09 Dalam kaitan dengan
referensi ini kepada bertindak,
  
39:16 yang memberikan suatu
gambaran yang sangat berbeda...
  
39:21 pada pola energi...
 
39:27 dan mengalihkan pandangan kita
menjauh dari pola...
  
39:32 dan mengingatkan kita...
 
39:34 bahwa substansi nya,
 
39:38 atau lebih kepada
unsur substansi nya,
  
39:46 unsur substansi
yang kita maksudkan...
  
39:49 bukanlah pola nya,
tetapi energi nya.
  
39:50 K:Tepat sekali.
Anda lihat, Tuan,
  
39:53 itu adalah cinta, bukankah Tuan?
 
39:56 Ketika ada perasaan dari...
 
39:59 himpunan religius dari energi,
 
40:02 itu adalah cinta, itu adalah
kasih sayang, dan kepedulian,
  
40:05 yang bekerja
dalam kehidupan sehari-hari.
  
40:09 A: Dalam cinta pola
tidak pernah melawan perubahan.
  
40:14 K: Jadi, Anda lihat, Tuan,
 
40:15 bahwa cinta, Anda dapat melakukan
apa yang Anda suka, akan tetap masih cinta.
  
40:21 Namun di situ, cinta
menjadi sensasi.
  
40:29 Dalam bidang pengetahuan.
 
40:33 Dan oleh karena itu
tidak ada cinta di situ.
  
40:39 A: Ya, citra
dari kereta Lionel itu,
  
40:42 mainan yang berputar
dan berputar-putar terus.
  
40:47 Bukankah itu luar biasa?
 
40:50 K: Anda lihat, Tuan, itu berarti
dapatkah batin...
  
40:55 - saya menggunakan kata
'batin' dalam arti,
  
40:58 otak, tubuh, keseluruhannya -
 
41:01 dapatkah batin
benar-benar hening?
  
41:08 Bukan keheningan yang dibuat,
bukan keheningan yang dirangkaikan,
  
41:14 bukan keheningan yang pikiran
bayangkan sebagai keheningan.
  
41:21 Bukan keheningan
dari sebuah gereja atau kuil.
  
41:25 Mereka mempunyai
keheningannya sendiri,
  
41:26 ketika Anda masuk ke
sebuah kuil atau sebuah...
  
41:28 A: Oh ya.
K:...gereja tua.
  
41:30 Mereka mempunyai suatu rasa
keheningan yang luar biasa.
  
41:33 Ribuan orang bernyanyi,
bercakap-cakap, berdoa,
  
41:37 tapi yang kita bicarakan adalah
di atas semua itu.
  
41:40 Dan bukan itu juga.
 
41:45 Jadi, keheningan ini tidak
dirancangkan...
  
41:53 dan oleh karenanya
adalah nyata.
  
41:55 Itu bukan: 'Saya telah mewujudkannya
melalui melatih suatu keheningan'.
  
42:02 A:Tidak, itu bukan apa
yang Anda sebutkan sebelumnya,
  
42:03 ruang di antara dua kebisingan itu.
K: Itu benar.
  
42:06 A:Sebab itu akan menjadi
suatu selang waktu. K:Itu benar.
  
42:09 A:Dan sebagai selang waktu
akan menjadi berturutan.
  
42:11 K: Berturutan. Itu benar.
 
42:21 A:Ini adalah luar biasa
dalam kaitan dengan...
  
42:24 terus berkelanjutan ke
mempertanyakan.
  
42:27 Kelihatannya bagi saya bahwa,
 
42:32 dalam hakikat
dari pertanyaannya,
  
42:38 ada kandungan harapan
untuk nantinya...
  
42:46 ada kemungkinan terwujudnya kehening-
an, meski jawabannya sendiri sudah...
  
42:50 merupakan suatu kebisingan.
 
42:53 K:Jadi, Tuan, tunggu sebentar,
 
42:54 ada sesuatu
yang sangat menarik.
  
43:00 Apakah ini timbul
melalui mempertanyakan?
  
43:05 A:Tidak. Saya tidak bermaksud
untuk mengisyaratkan bahwa...
  
43:08 itu dihasilkan melalui proses
mempertanyakan.
  
43:10 Saya maksudkan itu hanya
sebagai suatu langkah mundur...
  
43:16 dari antusiasme dan
pesona dengan jawaban-jawabannya,
  
43:22 yang dengan sendirinya adalah suatu
langkah perlu. K:Tentu saja.
  
43:25 A:Dan bahwa dalam dirinya
mempunyai kengeriannya sendiri.
  
43:28 K:Tentu saja. Tetapi saya bertanya:
apakah keheningan,
  
43:33 adalah rasa
dari yang-tak-terukur,
  
43:37 yang terjadi
oleh penyelidikan saya?
  
43:41 A: Tidak.
K: Tidak.
  
43:46 Persepsi melihat kepalsuan
dan membuang yang palsu.
  
43:55 Tidak perlu dipertanyakan.
Ia melihat, dan selesai!
  
44:02 Tetapi saya tetap bertanya,
saya tetap meragukan.
  
44:08 Keraguan mempunyai tempatnya,
 
44:10 tetapi itu harus terkendali!
 
44:15 A:Saya ingin bertanya kepada Anda
suatu pertanyaan di sini, jika boleh.
  
44:24 Tindakan dari persepsi...
 
44:30 adalah, seperti yang
telah Anda katakan, tindakan.
  
44:33 Tidak ada selang waktu sama sekali
antara satu...
  
44:36 K:Saya melihat bahaya dan saya
bertindak.
  
44:38 A:Dan saya bertindak.
Tepat sekali.
  
44:43 Sekarang, dalam persepsi ini,
tindakan adalah bebas secara total...
  
44:53 K:Ya, Tuan. A:...dan
kemudian setiap pola energi,
  
44:59 bebas untuk berubah.
 
45:02 K: Ya, benar, Tuan.
A: Ya, tepat sekali.
  
45:06 Tidak ada lagi
penumpukan dalam dirinya...
  
45:09 K: Tidak ada penyesalan.
A:...semua itu sudah selesai.
  
45:15 Dan secara menakjubkan
kelihatannya bagi saya,
  
45:18 ada suatu hubungan wajar
untuk ini.
  
45:21 Bukan saja pola
bebas untuk berubah,
  
45:24 tetapi energinya sendiri
bebas untuk berpola.
  
45:28 K:Atau tidak berpola.
A:Atau tidak berpola, ya.
  
45:31 K:Demikianlah.
 
45:33 Pengetahuan harus berpola.
A: Tentu saja.
  
45:35 K:Tetapi di sini itu tidak dapat
berpola, berpola untuk apa?
  
45:42 Jika ia berpola, itu
menjadi pikiran lagi.
  
45:47 Dan oleh karena itu
pikiran memecah-belah,
  
45:49 pikiran adalah dangkal.
 
45:54 Saya tidak tahu apakah saya membe-
ritahu Anda beberapa hari yang lalu,
  
45:55 seseorang memberitahu saya
- Dr.Bohm, sebenarnya -
  
46:00 ia berkata bahwa,
 
46:02 dalam bahasa Eskimo
pikiran berarti yang di luar.
  
46:10 Sangat menarik.
 
46:12 Yang di luar.
Ketika mereka berkata,
  
46:14 'Pergilah keluar',
kata itu adalah 'pikiran'.
  
46:20 Jadi, pikiran telah menciptakan
yang di luar dan yang di dalam.
  
46:24 Jika pikiran tiada,
 
46:26 maka tidak ada yang di luar,
maupun yang di dalam.
  
46:31 Itu adalah ruang.
 
46:38 Itu bukan
'Saya mendapat ruang di dalam'.
  
46:41 A: Tidak.
 
46:43 Kita telah berbicara tentang
meditasi...
  
46:45 dalam hubungannya dengan agama,
 
46:48 dan saya merasa
saya harus bertanya kepada Anda...
  
46:53 untuk berbicara tentang...
 
46:58 antar-hubungan berdoa
terhadap meditasi,
  
47:01 dengan meditasi,
sebab secara konvensional,
  
47:04 kita selalu merujuk
pada berdoa dan meditasi.
  
47:06 K:Tidak, saya tidak, bagi saya doa
tidak punya tempat dalam meditasi.
  
47:12 Kepada siapa saya berdoa?
 
47:15 Kepada siapa saya memohon?
 
47:17 Mengemis? Meminta?
 
47:22 A:Doa sebagai permohonan...
 
47:23 tidak mempunyai tempat di dalamnya.
K:Permohonan, benar.
  
47:26 A:Apakah ada suatu faedah
dari kata 'doa'...
  
47:31 yang...
 
47:36 selaras dengan apa
yang telah kita bicarakan?
  
47:40 K:Jika tidak ada permohonan,
 
47:44 - Anda paham? -
secara mendalam, secara batiniah,
  
47:46 tidak ada permohonan.
 
47:47 A: Tidak ada raihan, ketamakan.
 
47:49 K:Sebab si peraih adalah
yang diraih!
  
47:51 A:Tepat sekali.
 
47:54 K:Jika tidak ada permohonan,
apa yang terjadi?
  
48:07 Saya memohon hanya bila
saya tidak memahami,
  
48:11 bila saya berada dalam konflik,
bila saya dalam penderitaan,
  
48:14 Bila saya berkata, 'Oh, Tuhan,
saya telah kehilangan segalanya.
  
48:17 Saya telah habis. Saya tidak dapat
sampai. Saya tidak dapat berhasil'.
  
48:22 A:Bila tidak ada permohonan,
saya dapat melihat.
  
48:26 Ya. Tepat sekali.
 
48:30 K: Seorang wanita datang kepada
saya, beberapa waktu yang lalu.
  
48:33 Ia berkata, 'Saya telah berdoa,
sangat banyak, selama banyak tahun.
  
48:36 Dan saya telah berdoa untuk lemari
pendingin saya. Dan saya berhasil!'
  
48:41 Ya, Tuan!
 
48:47 Saya berdoa untuk perdamaian.
 
48:49 Dan saya menjalani hidup
dengan kekerasan sepanjang waktu.
  
48:58 Saya berkata,
'Saya berdoa untuk negara saya'...
  
49:01 dan saya telah memisahkan negara,
melawan negara lain.
  
49:06 Dan saya berdoa untuk
negara saya.
  
49:09 Itu menjadi
begitu kekanak-kanakan!
  
49:13 A:Dalam doa-doa konvensionil,
 
49:14 biasanya ada baik
permohonan maupun pujian,
  
49:20 keduanya ada di situ.
K:Tentu saja.
  
49:21 Memuji dan menerima.
 
49:26 Anda harus tahu, dalam bahasa
Sansekerta itu selalu dimulai...
  
49:29 - beberapa bagiannya -
memuji dan kemudian memohon.
  
49:37 Ada nyanyian yang indah,
 
49:39 yang meminta perlindungan
dari para-dewa.
  
49:45 Perlindungan. Dan bunyinya, 'Semoga
Anda melindungi saya'. A: Ya.
  
49:52 K:Memuji Tuhan, kemudian berkata
mohon lindungilah langkah saya.
  
49:58 Jadi, jika tidak ada
permohonan,
  
50:02 sebab yang memohon
adalah permohonan itu,
  
50:07 si pengemis adalah yang
diminta-mintakannya,
  
50:10 adalah penerimanya, kemudian
apa yang terjadi dalam batin?
  
50:17 Tiada minta-minta.
 
50:22 A:Suatu kesunyian yang
besar sekali.
  
50:25 Kesunyian yang sangat besar.
 
50:27 Arti yang tepat dari...
 
50:30 apapun yang kata 'kesentosaan'
(tranquil)...
  
50:32 tunjukkan.
K:Itu benar, Tuan.
  
50:34 Itu adalah kedamaian yang
sesungguhnya,
  
50:36 bukan damai yang palsu
yang mereka semua bicarakan,
  
50:39 para politisi
dan orang-orang yang religius,
  
50:41 yaitu, tidak meminta sesuatu
apapun.
  
50:46 A: Ada suatu ungkapan
yang sangat indah dari Injil.
  
50:50 'Kedamaian
yang melampaui pemahaman'.
  
50:55 K:Saya telah mendengar ungkapan itu,
ketika saya masih kecil.
  
51:03 A:Saya selalu bertanya
kepada diri saya sejak kecil,
  
51:08 bagaimana kasusnya
yang begitu banyak dibicarakan,
  
51:13 yang seperti itu,
 
51:16 dan begitu sedikit bukti
dari hal itu.
  
51:19 K: Tuan,
 
51:22 buku-buku telah menjadi
amat sangat penting.
  
51:29 Apa yang telah mereka tulis.
Apa yang telah mereka katakan.
  
51:32 Dengan demikian batin manusia
telah menjadi barang bekas.
  
51:40 Atau batin yang telah memperoleh
begitu banyak pengetahuan tentang...
  
51:44 apa yang telah dialami orang
tentang realitas,
  
51:47 bagaimana batin seperti itu dapat
mengalami atau menemukan,
  
51:51 atau menghasilkan sesuatu
yang asli?
  
51:58 A:Bukan melalui jalan itu.
K:Tidak, Tuan.
  
52:01 Dan dapatkah batin
mengosongkan dirinya dari isinya?
  
52:07 Jika tidak dapat, ia hanya
dapat...
  
52:09 memperoleh, kemudian menolak,
kemudian menerima.
  
52:13 Anda mengikuti?
A: Ya.
  
52:15 K: Mengapa saya harus
melewati semua itu?
  
52:22 Mengapa saya tidak dapat beerkata,
'Baik, saya akan melihatnya'.
  
52:25 Tidak ada buku di dunia
yang akan mengajari saya.
  
52:29 Tidak ada guru
yang akan mengajari saya,
  
52:31 sebab guru
adalah yang diajarkan.
  
52:35 Murid adalah guru itu.
 
52:39 A:Itu adalah dalam dirinya sendiri
sebagai sebuah pernyataan:
  
52:43 - jika orang ingin,
pada awal memandang,
  
52:53 jika orang ingin 'memegang'
pernyataan itu:
  
52:59 'Saya adalah dunia
dan dunia adalah saya'.
  
53:04 adalah suatu kesempatan
untuk penyembuhan.
  
53:06 K: Ya, Tuan.
A:Tetapi pernyataan itu,
  
53:09 'Saya adalah dunia dan
dunia adalah saya' kedengarannya,
  
53:13 seperti yang Anda telah sering
katakan, begitu mustahil,
  
53:16 bahwa pada titik itu
seseorang mulai melarikan diri lagi.
  
53:19 Bingung lagi.
 
53:23 Meditasi, ketika dilakukan...
 
53:28 seperti seharusnya,
secara berkelanjutan,
  
53:31 sebab kita berbicara
tentang gerak itu...
  
53:33 K:Itu berarti seseorang
harus amat, sangat serius.
  
53:36 Itu bukan sesuatu yang bisa kita
permainkan. A:Tidak.
  
53:40 Itu bukan apa yang kita namakan se-
karang ini sesuatu yang menyenangkan.
  
53:43 K:Bukan, Tuan!
A:Sama sekali bukan..
  
53:47 Bukan, bukan, bukan.
 
53:49 Diskusi yang telah Anda
lakukan perihal ini...
  
53:59 adalah begitu menyeluruh.
 
54:03 Suatu meditasi bukanlah sesuatu yang
Anda lakukan diantara hal-hal lain.
  
54:12 K:Meditasi berarti perhatian,
kepedulian.
  
54:20 Itu adalah bagian darinya -
kepedulian pada anak-anak saya,
  
54:22 kepedulian pada tetangga saya,
 
54:23 pada negara saya, pada planet Bumi
- pada planet Bumi! -
  
54:28 pada pohon-pohon,
pada binatang-binatang.
  
54:30 Jangan membunuh binatang.
 
54:31 Anda mengikuti? Jangan
membunuh mereka untuk dimakan.
  
54:34 Hal itu begitu tidak perlu!
 
54:36 Tradisi berkata,
Anda harus makan daging.
  
54:45 Oleh karena itu, Tuan,
semua ini menjurus kepada...
  
54:49 suatu keseriusan batin
yang mendalam,
  
54:54 dan keseriusan itu sendiri
mewujudkan perhatian, kepedulian,
  
55:00 dan tanggung jawab, dan
semua yang telah kita diskusikan.
  
55:04 Ini bukannya bahwa seseorang
telah melalui semua ini,
  
55:07 seseorang melihatnya!
 
55:10 Dan persepsi ini adalah
tindakan yang adalah kearifan.
  
55:17 Sebab kearifan
adalah akhir dari penderitaan.
  
55:26 Itu bukan sesuatu yang bersifat
ketidakpekaan,
  
55:28 Itu adalah pengakhiran darinya.
 
55:32 Dan pengakhiran dari itu
berarti pengamatan,
  
55:39 melihat penderitaan.
 
55:41 Bukan pergi keluar darinya,
menolaknya,
  
55:44 merasionalkannya,
atau melarikan diri darinya.
  
55:46 Hanya melihatnya.
Membiarkannya berkembang,
  
55:51 Dan ketika Anda tanpa pilihan,
waspada akan berkembangnya ini,
  
55:56 ia secara alami menjadi layu.
 
56:01 Saya tidak harus melakukan
sesuatu terhadapnya.
  
56:07 A:Luar biasa, betapa energi...
 
56:12 dapat bebas mempolakan diri
atau tidak mempolakan diri.
  
56:18 Pola bebas
untuk berenergi atau...
  
56:22 seluruhnya ada di mana-mana.
 
56:28 K:Ya, Tuan. Itu meliput
seluruh...
  
56:31 usaha keras,
pikiran, kecemasan manusia,
  
56:35 - segala sesuatu diliputnya...
 
56:38 A:Jadi, dalam pembicaraan kita,
keseluruhannya,
  
56:43 kita telah mencapai titik
kesempurnaan di sini,
  
56:47 yang bulat.
 
56:58 Saya bertanya-tanya apakah
Shakespeare...
  
57:00 mempunyai isyarat perihal ini,
 
57:02 ketika ia berkata,
'Kematangan adalah semua'.
  
57:05 Ia pasti telah memikirkan
tentang itu,
  
57:07 bukan sekedar menyusun
suatu istilah pada karir dari buah.
  
57:12 K:Tidak Tuan, waktu akan berakhir,
waktu berhenti.
  
57:18 Dalam keheningan waktu
berhenti.
  
57:23 A:Dalam keheningan
waktu berhenti.
  
57:30 Sangat indah sekali.
 
57:33 Saya harus mengungkapkan
kepada Anda...
  
57:40 rasa syukur saya
dari hati saya yang paling dalam.
  
57:42 Saya harap
Anda membolehkan saya.
  
57:44 Sebab sepanjang diskusi kita,
 
57:53 saya telah mengalami
suatu transformasi.
  
57:56 K:Benar.
 
57:57 Sebab Anda bersedia untuk
mendengar,
  
57:59 cukup baik untuk mendengar.
 
58:01 Sebagian besar orang tidak,
mereka tidak ingin mendengar.
  
58:05 Anda meluangkan waktu, kesulitan,
kepedulian untuk mendengar.
  
58:12 A:Saya telah melihat...
 
58:16 dalam hubungan saya
dengan mahasiswa saya,
  
58:18 dalam aktifitas
mahasiswa saya dan saya berbagi,
  
58:22 awal dari suatu pemekaran.
K: Benar.
  
58:25 A: Awal dari suatu yang berkembang.
K: Benar.
  
58:29 A: Terima kasih banyak sekali lagi.
Terima kasih, terima kasih.