Krishnamurti Subtitles

Seorang manusia yang bertanggung-jawab, apakah maknanya?

San Diego - 19 February 1974

Conversation with A.W. Anderson 4



0:37 Krishnamurti dalam Dialog
dengan Dr. Allan W. Anderson
  
0:42 J. Krishnamurti terlahir
di India Selatan...
  
0:45 dan memperoleh
pendidikannya di Inggris.
  
0:47 Selama 40 tahun
yang lalu...
  
0:48 dia telah berbicara
di Amerika Serikat,...
  
0:51 Eropa, India, Australia,
dan bagian-bagian dunia lainnya.
  
0:55 Dari awal karya hidupnya...
 
0:56 dia menanggalkan
semua hubungannya...
  
0:59 dengan agama-agama dan ideologi-
ideologi yang terorganisir...
  
1:01 dan mengatakan bahwa satu-
satunya keprihatinannya adalah...
  
1:03 untuk membebaskan manusia secara
absolut tanpa-terkondisi.
  
1:07 Dia adalah pengarang dari banyak
buku-buku,...
  
1:09 di antaranya adalah
The Awakening of Intelligence,...
  
1:12 The Urgency of Change,...
 
1:14 Freedom From the Known,
dan The Flight of the Eagle.
  
1:19 Ini adalah satu dari
suatu seri dialog-dialog...
  
1:21 antara Krishnamurti dan
Dr. Allan W. Anderson,...
  
1:24 yang adalah profesor
dari studi religi...
  
1:26 di San Diego State University...
 
1:28 di mana dia mengajar kitab-kitab
suci India dan China...
  
1:31 dan tradisi orakel.
 
1:33 Dr. Anderson, seorang penyair,...
 
1:35 menerima gelarnya
dari Columbia University......
  
1:38 dan Union Theological Seminary.
 
1:41 Dia telah dianugrahi dengan
Teaching Award yang terhormat...
  
1:44 dari California State
University.
  
1:47 A:Tuan Krishnamurti,
tepat pada titik,...
  
1:49 di mana kita tinggalkan kali
terakhir dalam percakapan kita,...
  
1:54 kita telah mengangkat pertanyaan
dari perbedaan antara...
  
1:58 ide bahwa saya harus bertanggung-
jawab untuk tindakan saya,...
  
2:02 dan... hanya bertanggungjawab.
K:Benar, Tuan.
  
2:07 A:Saya sedang duduk di sini
sedang berpikir pada diriku,...
  
2:11 'oh, mengapa kita tidak dapat
lanjutkan',...
  
2:13 jadi barangkali kita dapat mulai
pada titik itu.
  
2:16 Apakah itu dapat disetujui?
K:Saya pikir, Tuan,...
  
2:17 ada suatu perbedaan yang
sangat pasti...
  
2:20 antara bertanggungjawab untuk
dan keberadaan bertanggungjawab.
  
2:26 'Bertanggungjawab untuk'
mengisyaratkan suatu arah,...
  
2:34 suatu kemauan yang diarahkan.
 
2:39 Namun rasa tanggungjawab
mengisyaratkan...
  
2:46 tanggungjawab untuk
semuanya, bukan ke suatu arah,...
  
2:50 pada arah tertentu apapun.
 
2:54 Bertanggungjawab untuk pendidikan,
bertanggungjawab untuk politik,...
  
3:00 bertanggungjawab cara hidup
saya,...
  
3:02 bertanggungjawab
untuk tingkah-laku saya,...
  
3:05 ini adalah suatu rasa yang total dari
tanggungjawab yang lengkap,...
  
3:11 yang adalah landasan di dalam
mana tindakan terjadi.
  
3:20 A:Lalu saya pikir,
ini membawa kita kembali...
  
3:22 ke persoalan krisis
yang telah kita bicarakan.
  
3:25 Jika krisis itu bersifat sinambung,
maka...
  
3:29 adalah menyesatkan untuk
mengatakan...
  
3:33 saya bertanggungjawab
untuk tindakan saya,...
  
3:35 karena saya telah menampilkan
lagi persoalan itu,...
  
3:40 dan itu menjadi suatu kejadian
yang membingungkan saya...
  
3:43 mengenai
apa yang mendesak,...
  
3:45 yang mengharuskan untuk diselesaikan,...
 
3:46 dan konsep dari
gagasan tindakan saya ini,...
  
3:50 karena saya
adalah tindakan saya.
  
3:52 K:Ya, itu tepat, tepat demikian.
A:Saya adalah itu.
  
3:54 K:Itu berarti,
perasaan tanggungjawab...
  
4:01 mengungkapkan dirinya...
 
4:04 secara politis, secara religius,
secara mendidik, dalam perniagaan,...
  
4:08 dalam keseluruhan kehidupan, bertang-
gungjawab untuk seluruh perilaku,...
  
4:18 tidak dalam suatu arah
tertentu.
  
4:22 Saya pikir, ada suatu perbedaan
yang besar ketika orang berkata,...
  
4:26 'Saya bertanggungjawab
untuk tindakan saya'.
  
4:32 Itu berarti Anda bertanggungjawab
untuk tindakan Anda...
  
4:35 sesuai dengan ide...
 
4:37 yang telah Anda konsepsikan
sebelumnya perihal tindakan.
  
4:41 A:Tepat sekali. Ya.
 
4:45 Orang kadang-kadang berkata
bahwa,...
  
4:51 anak adalah bebas
karena ia tidak bertanggungjawab.
  
4:55 K:Oh, anak adalah... Anda tidak
dapat mengambil anak ke dalam...
  
4:59 A:Tidak, tentu tidak.
 
5:00 Tapi saya kadang-kadang berpikir,
ketika kita berkata ini,...
  
5:06 kita mempunyai kerinduan
untuk masa lalu ini,...
  
5:09 seakan-akan kebebasan kita adalah
kebebasan dari ketidakleluasaan,...
  
5:14 sedangkan jika orang
adalah tindakannya,...
  
5:17 asli, absolut...
K:Di situ tidak ada pengendalian,...
  
5:19 di situ tidak ada
pengendalian.
  
5:20 A:Di situ sama sekali tiada
pengendalian.
  
5:21 K:Sama sekali tiada.
A:Benar. Benar.
  
5:23 K:Karena, lihat.
 
5:26 Jika orang mempunyai
rasa tanggungjawab total ini,...
  
5:32 maka apakah
tanggungjawab Anda...
  
5:35 sehubungan dengan
anak-anak Anda?
  
5:40 Itu berarti pendidikan.
 
5:43 Apakah Anda mendidik mereka
untuk mewujudkan suatu batin...
  
5:48 yang menyesuaikan pada pola,...
 
5:51 yang telah ditegakkan oleh
masyarakat,...
  
5:55 yang berarti Anda menerima...
 
5:57 imoralitas dari masyarakat
yang ada.
  
6:03 Jika Anda merasa
bertanggungjawab secara total,...
  
6:06 Anda bertanggungjawab
sejak anak itu dilahirkan...
  
6:09 hingga ia meninggal.
 
6:14 Jenis pendidikan yang benar,...
 
6:17 bukan pendidikan yang...
 
6:19 membuat si anak menyesuaikan
dirinya,...
  
6:23 pemujaan pada sukses dan pemisahan
atas kebangsaan-kebangsaan...
  
6:29 yang mengakibatkan peperangan
- Anda mengikuti? -,...
  
6:31 untuk semua itu
Anda bertanggungjawah,...
  
6:35 bukan hanya
dalam suatu jurusan tertentu.
  
6:38 Meski jika Anda bertanggungjawab
dalam suatu jurusan tertentu,...
  
6:41 - saya bertanggungjawab
untuk tindakan saya -
  
6:43 atas dasar apakah
tindakan Anda?
  
6:46 Bagaimana Anda dapat
bertanggunjawab...
  
6:49 ketika Anda, ketika tindakan Anda
adalah hasil dari suatu formula,...
  
6:55 yang telah diturunkan
kepada Anda?
  
7:00 A:Ya, saya cukup mengikuti apa yang
Anda maksudkan.
  
7:02 K:Seperti kaum komunis,...
 
7:04 mereka mengatakan,
negara yang bertanggungjawab.
  
7:11 Puja negara,
negara adalah tuhannya,...
  
7:17 dan Anda bertanggunjawab
pada negara.
  
7:21 Yang berarti, mereka telah
membayangkan,...
  
7:24 negara itu seharusnya
bagaimana,...
  
7:28 perumusan berdasarkan ide,
dan,...
  
7:31 sesuai dengan itu, Anda
bertindak.
  
7:35 Itu bukanlah
suatu tindakan bertanggungjawab.
  
7:37 Itu adalah suatu tindakan
tidak bertanggungjawab.
  
7:42 Sedangkan tindakan berarti
melakukannya sekarang.
  
7:46 Kata kerja aktif
dari 'melakukan',...
  
7:50 yang adalah melakukan sekarang,
bertindak sekarang.
  
7:53 Bertindak sekarang
harus bebas dari masa lalu.
  
7:59 Kalau tidak,
Anda hanyalah mengulang,...
  
8:03 pengulangan,
meneruskan secara tradisional.
  
8:07 Itu bukanlah...
 
8:08 A:Saya teringat sesuatu
yang ada dalam I Ching,...
  
8:14 yang saya kira adalah suatu
pantulan...
  
8:18 dari asas
yang Anda tunjukkan,...
  
8:21 -saya maksudkan bukan asas
dalam arti abstrak.
  
8:26 Jika saya mengutipnya
dengan benar,...
  
8:28 dari salah satu penerjemahan
yang standar,...
  
8:30 sebagai berikut:...
 
8:32 'Orang yang superior...' - dengan ini
dimaksudkan orang yang bebas,...
  
8:36 tidak terstruktur secara
hirarki -
  
8:41 '...tidak membiarkan pikirannya
keluar dari keadaannya'.
  
8:46 Yang secara sederhana berarti
bahwa ia akan...
  
8:51 berada seperti apa adanya,...
 
8:57 tidak dalam keadaan bertanggungjawab
pada sesuatu di luar sana,...
  
9:01 yang akan memberitahukan dia bagaima-
na caranya untuk bertanggungjawab,...
  
9:03 atau apa
yang ia harus lakukan,...
  
9:07 namun begitu ia bertanggungjawab,
ia selalu akan...
  
9:12 K:Bertanggungjawab.
A:...bertanggungjawab.
  
9:13 K:Selalu.
A:Ia pasti tidak akan...
  
9:15 membiarkan pikirannya
pergi ke luar dari keadaannya.
  
9:18 Itu membawa kembali ke
kata 'negasi'.
  
9:19 Karena kalau ia tidak...
 
9:20 membiarkan pikirannya
pergi ke luar keadaannya,...
  
9:23 ia telah menegasikan
kemungkinan...
  
9:24 untuk pikiran berbuat begitu,
bukankah demikian? K:Ya.
  
9:26 Benar sekali.
A:Oh ya, ya, ya, saya lihat itu.
  
9:31 Alasan saya untuk mengacu
pada kutipan-kutipan lainnya ini,...
  
9:35 adalah karena,...
 
9:42 jika apa yang Anda katakan
adalah benar...
  
9:47 dan jika apa yang mereka katakan
adalah benar,...
  
9:51 - sama sekali tidak menyangkut
bagaimana mereka dimengerti...
  
9:54 atau tidak dimengerti -...
 
9:55 maka harus ada sesuatu
yang sama di sini,...
  
9:59 dan saya menyadari bahwa
aksentuasi Anda adalah praktis,...
  
10:04 sungguh amat praktis,
pada tindakan.
  
10:08 Namun nampak bagi saya, adalah
amat penting, jika orang dapat...
  
10:17 berbicara, berhubungan dengan
literatur agung,...
  
10:22 yang memiliki demikian banyak
pernyataan - dan keluhan...
  
10:25 perihal kenyataan
bahwa mereka tidak dipahami.
  
10:28 Saya melihat itu sebagai keuntungan
yang besar. K:Tuan,...
  
10:37 saya tidak membaca
buku apapun,...
  
10:42 literatur apapun dalam arti...
 
10:45 A:Ya, saya paham.
K:...dalam arti itu.
  
10:50 Andaikata
di dunia tidak ada buku-buku.
  
10:54 A:Masalahnya adalah sama.
K:Masalahnya adalah sama.
  
10:57 A:Tentu, tentu.
 
10:59 K:Tidak ada pemimpin,
tidak ada pengajar,...
  
11:02 tiada orang
yang mengatakan pada Anda,...
  
11:03 lakukan ini, lakukan itu,...
 
11:04 jangan lakukan ini,
jangan lakukan itu.
  
11:05 Anda berada di sana!
 
11:08 Anda berasa secara total,
secara lengkap bertanggungjawab.
  
11:13 A:Benar. Ya.
 
11:16 K:Lalu Anda harus mempunyai...
 
11:20 suatu otak cerah yang aktif
secara amat menakjubkan,...
  
11:25 tidak kacau-balau, tidak bingung,
tidak pusing.
  
11:29 Anda harus mempunyai batin
yang berpikir jernih!
  
11:33 Dan Anda tidak dapat berpikir
jernih,...
  
11:35 jika Anda berakar
di masa lalu.
  
11:39 Anda hanya sekedar melanjutkan
- barangkali diubah -
  
11:43 melalui saat kini ke masa depan.
Itulah semuanya.
  
11:47 Jadi dari situ
timbul pertanyaan:...
  
11:52 apakah tanggungjawab
dalam hubungan manusia?
  
12:01 A:Ya. Sekarang kita
kembali ke hubungan-hubungan.
  
12:03 K:Sebab itu adalah
fondasi mendasar dari kehidupan:...
  
12:14 hubungan.
Dengan kata lain, berhubungan,...
  
12:17 berkontak dengan.
 
12:20 A:Kita saat ini berhubungan.
K:Berhubungan.
  
12:23 A:Ini adalah apa adanya.
K:Ya.
  
12:26 Sekarang, apakah
hubungan antar-manusia?
  
12:31 Jika saya merasa bertanggungjawab
secara total,...
  
12:38 bagaimanakah tanggunjawab itu menam-
pakkan dirinya dalam hubungan:...
  
12:45 kepada anak-anak saya,
jika saya mempunyai anak-anak,...
  
12:48 kepada keluarga saya,
kepada tetangga saya,...
  
12:51 apakah tetangga itu
di sebelah rumah...
  
12:54 atau berada sepuluh mil
jauhnya...
  
12:56 ia tetap adalah tetangga saya!
 
12:59 Jadi apa tanggungjawab saya?
 
13:02 Apakah tanggungjawab seseorang
yang secara total merasa,...
  
13:10 terlibat secara lengkap
dalam perasaan tercerahkan ini...
  
13:15 bagi dirinya dan
bertanggungjawab sepenuhnya?
  
13:23 Saya pikir
ini adalah suatu pertanyaan, Tuan,...
  
13:25 yang harus diselidiki.
 
13:30 A:Ya, Anda tahu
apa yang sedang saya pikirkan?
  
13:32 Saya sedang berpikir...
 
13:36 bahwa hanya orang yang bertanggung-
jawab, seperti Anda telah katakan,...
  
13:42 dapat membuat apa yang kita sebut,
dalam bahasa kita,...
  
13:44 suatu keputusan yang murni.
 
13:46 K:Tentu, tentu.
 
13:48 A:Begitu banyak keputusan-
keputusan yang berkonflik.
  
13:56 K:Tuan,
saya ingin bertanya ini:
  
14:00 apakah keputusan itu
memang ada?
  
14:06 Keputusan mengisyaratkan
adanya pilihan.
  
14:11 A:Ya.
 
14:12 K:Pilihan mengisyaratkan suatu batin
yang bingung, di antara ini dan itu.
  
14:17 A:Ini berarti, saya kira, secara
radikal membuat suatu penghentian,...
  
14:19 mengakhiri.
 
14:22 K:Ya, tapi suatu batin yang melihat
dengan jelas tidak mempunyai pilihan.
  
14:28 Ia tidak memutuskan.
ia bertindak.
  
14:32 A:Ya. Apakah ini tidak membawa
kita kembali...
  
14:35 ke kata 'negasi' lagi?
 
14:36 K:Ya, tentu.
 
14:38 A:Apakah tidak mungkin
bahwa suatu keputusan yang murni...
  
14:40 dapat diartikan dalam
hubungan dengan apa yang terjadi...
  
14:44 pada titik negasi ini,...
 
14:46 dari mana mengalir
suatu tindakan yang berbeda.
  
14:49 K:Tapi saya tidak suka menggunakan
kata 'keputusan' itu,...
  
14:53 sebab, memutuskan
antara ini dan itu.
  
14:59 A:Anda tidak mau memakainya,...
 
15:01 karena adanya implikasi-
implikasi konflik di dalamnya?
  
15:04 K:Konflik, pilihan,...
 
15:09 kita berpikir kita bebas
karena kita memilih.
  
15:13 Kita dapat memilih, benar?
A:Ya.
  
15:16 K:Apakah suatu batin yang bebas
yang dapat membuat pilihan?
  
15:22 Ataukah suatu batin yang tidak bebas,
yang memilih?
  
15:29 Pilihan mengisyaratkan
antara ini dan itu.
  
15:34 Jelas.
 
15:36 Yang berarti,
batin tidak melihat dengan jelas...
  
15:42 dan karenanya ada pilihan.
 
15:44 Pilihan ada
jika ada kebingungan.
  
15:48 A:Ya, ya, ya.
 
15:49 K:Suatu batin yang melihat dengan
jelas, di situ tidak ada pilihan.
  
15:52 Ia melakukan.
 
15:56 Saya pikir, inilah di mana...
 
16:02 kita agak mengalami
kesukaran,...
  
16:03 ketika kita berkata,
kita adalah bebas untuk memilih,...
  
16:06 pilihan mengisyaratkan kebebasan.
Saya berkata, sebaliknya!
  
16:11 Pilihan mengisyaratkan
suatu batin yang bingung...
  
16:14 dan karenanya tidak bebas.
 
16:18 A:Apa yang sekarang terpikir
oleh saya, adalah...
  
16:21 perbedaan
antara, mengenai kebebasan...
  
16:28 sebagai sifat atau kualitas dari
tindakan, daripada suatu keadaan.
  
16:33 Ya. Tapi kita mempunyai
gagasan...
  
16:35 bahwa kebebasan adalah suatu keadaan,
suatu kondisi,...
  
16:40 yang sungguh berbeda
dari penekanan...
  
16:43 yang ke dalam mana Anda
sedang membawa saya.
  
16:45 K:Ya, itu benar.
A:Ya, ya, ya.
  
16:48 K:Jadi marilah kita kembali ke ini,
Tuan, yang adalah,...
  
16:51 apakah tanggungjawab
dari seorang manusia...
  
16:57 - yang merasakan keadaan ini -,
dalam hubungan?
  
17:05 Karena hubungan adalah
kehidupan,...
  
17:07 hubungan adalah fondasi
dari keberadaan.
  
17:13 Hubungan adalah mutlak
perlu,...
  
17:17 kalau tidak
Anda tidak bisa eksis.
  
17:19 Hubungan berarti
kerjasama.
  
17:22 Semuanya terlibat
dalam satu kata itu.
  
17:26 Hubungan berarti kasih,
kemurahan-hati,...
  
17:29 dan, Anda tahu,
semuanya itu tersirat di dalamnya.
  
17:32 Sekarang, apakah tanggungjawab
manusia dalam hubungan?
  
17:42 A:Jika kita sungguh-sungguh
dan sepenuhnya berbagi,...
  
17:47 maka tanggungjawab akan
hadir sepenuhnya, bukankah demikian?
  
17:53 K:Ya, tapi bagaimana ia mengungkapkan
dirinya dalam hubungan?
  
18:01 Tidak hanya antara Anda dan saya
sekarang ini,...
  
18:03 tapi antara pria dan wanita,...
 
18:05 antara...tetangga saya,...
 
18:10 hubungan, Tuan,
dengan semuanya, dengan alam.
  
18:13 Apakah hubungan saya
dengan alam?
  
18:18 Akankah saya pergi dan membunuh
bayi anjing laut?
  
18:23 A:Tidak, tidak.
 
18:28 K:Akankah saya pergi
dan menghancurkan umat manusia,...
  
18:31 menganggap mereka musuh?
 
18:36 Akankah saya menghancurkan alam,
semuanya,...
  
18:39 - yang orang sedang lakukan
sekarang?
  
18:42 Ia sedang menghancurkan bumi,
udara, laut, semuanya!
  
18:46 Sebab ia merasa sama sekali
tidak bertanggungjawab.
  
18:51 A:Ia melihat apa yang di luar sana
sebagai sesuatu untuk dimanfaatkan.
  
18:56 K:Ya. Yang berarti,
ia membunuh bayi anjing laut,...
  
19:00 yang saya lihat tempo hari
di film,...
  
19:02 sesuatu yang mengejutkan.
 
19:03 Dan mereka adalah orang-orang
Kristen,...
  
19:05 mereka menyebut diri
orang-orang Kristen,...
  
19:06 sedang berusaha dan membunuh
hewan yang kecil,...
  
19:09 untuk sementara wanita
memakai bulunya.
  
19:16 Dan - Anda mengikuti? - sepenuhnya
tidak bermoral, semuanya itu.
  
19:21 Jadi, untuk kembali, saya berkata,
bagaimanakah tanggungjawab ini...
  
19:27 memperlihatkan dirinya
dalam kehidupan saya?
  
19:32 Saya menikah
- saya tidak,...
  
19:35 tapi andaikan saya menikah -
apakah tanggungjawab saya?
  
19:40 Apakah saya terhubung
dengan istri saya?
  
19:45 A:Catatannya
tidak terlihat amat bagus.
  
19:47 K:Bukan hanya catatan,
kenyataannya.
  
19:49 Apakah saya terhubung dengan
istri saya? A:Benar.
  
19:51 K:Ataukah saya terhubung dengan
istri saya...
  
19:53 sesuai dengan citra
yang saya telah bangun perihal dia?
  
19:59 Dan saya bertanggungjawab...
 
20:00 untuk citra itu
- Anda mengikuti, Tuan?
  
20:02 A:Ya, karena masukan saya
telah bersinambung...
  
20:05 berkenaan dengan citra itu.
K:Ya.
  
20:06 Jadi, saya tidak mempunyai hubungan
dengan istri saya,...
  
20:12 jika saya mempunyai gambaran
perihal dia.
  
20:15 Atau jika saya mempunyai suatu
gambaran perihal diri saya,...
  
20:18 ketika
saya ingin agar sukses,...
  
20:19 dan semuanya itu.
 
20:22 A:Sejak kita sedang membicarakan
perihal 'kini', dalam 'kekinian',...
  
20:29 ada suatu titik pertemuan...
 
20:33 antara apa yang Anda
katakan...
  
20:35 dan ungkapan yang Anda pakai...
 
20:37 dalam salah satu
perbincangan kita yang terdahulu...
  
20:40 'penghianatan terhadap masa-kini'
K:Tepat sekali.
  
20:45 Anda lihat,
itulah seluruh intinya, Tuan.
  
20:48 Jika saya berhubungan
dengan Anda,...
  
20:53 saya tidak mempunyai citra
perihal Anda, atau Anda,...
  
20:56 tidak mempunyai
citra perihal saya,...
  
20:58 lalu kita mempunyai hubungan.
 
21:03 Kita tidak
mempunyai hubungan,...
  
21:04 jika saya mempunyai citra
perihal saya atau perihal Anda.
  
21:09 Citra-citra kita
mempunyai hubungan,...
  
21:13 sedangkan sebenarnya
kita tidak mempunyai hubungan.
  
21:17 Saya boleh saja tidur dengan
istri saya atau orang lainnya,...
  
21:19 namun itu bukan suatu hubungan.
 
21:24 Itu suatu kontak badaniah,...
 
21:26 suatu rangsangan indera,
tidak lebih.
  
21:33 Tanggungjawab saya adalah
untuk tidak mempunyai suatu citra!
  
21:40 A:Ini membawa ingatan,...
 
21:47 saya kira salah satu dari ungkapan-
ungkapan yang paling indah...
  
21:50 dalam bahasa Inggris...
 
21:52 yang
saya inginkan untuk mengerti,...
  
21:55 dalam kaitan dari apa
yang kita telah berbagi.
  
21:59 Bait-bait dari
sajak Keats 'Endymion' ini,...
  
22:05 ada sesuatu
yang menakjubkan,...
  
22:07 mengagumkan
dalam pernyataan ini,...
  
22:09 nampaknya bagi saya,...
 
22:10 yakni yang langsung berhubungan deng-
an apa yang Anda telah katakan:...
  
22:15 'Sesuatu yang indah
adalah keriaan yang abadi'.
  
22:20 Dan kemudian ia berkata,
- seakan-akan itu tidak cukup -...
  
22:24 ia berkata,
'Keindahannya bertambah'!
  
22:29 Dan kemudian seakan-akan itu
tidak cukup, ia bilang,...
  
22:34 'Itu tidak akan pernah
masuk ke dalam alam ketiadaan'.
  
22:39 Nah, jika masa-kini
tidak dihianati,...
  
22:46 ia penuh dengan suatu totalitas
yang terus berlimpah-limpah.
  
22:54 K:Ya, benar sekali, saya paham.
 
22:55 A:Benarkah saya dalam hal itu?
K:Ya, saya pikir begitu.
  
22:58 A:Saya pikir itulah yang sebenarnya
ia katakan,...
  
23:01 dan salah satu hal yang juga
terlintas di pikiran saya adalah,...
  
23:07 ia menyebut itu suatu hal
dari keindahan.
  
23:09 Ia tidak menyebutnya sebagai
hal yang indah.
  
23:11 Itu adalah sesuatu dari keindahan,
seakan-akan itu adalah...
  
23:14 anak dari keindahan.
 
23:17 Suatu kontinuitas yang mengagumkan
di antara ini.
  
23:20 Bukan: Itu adalah indah sebab
saya pikir itu adalah indah,...
  
23:22 dan karenanya ia berada
di luar.
  
23:27 Ya, ya, ya.
 
23:29 K:Kita kembali, saya harus tetap
meneruskan dengan ini,...
  
23:30 karena ini
sungguh amat penting.
  
23:33 Karena,
Anda hendak pergi ke manapun,...
  
23:40 di situ tidak ada hubungan
di antara umat manusia,...
  
23:46 dan itu adalah tragedinya,...
 
23:49 dan dari situ muncul
semua konflik, kekerasan kita,...
  
23:54 semuanya itu.
 
23:56 Jadi, jika... - bukan jika -...
ketika ada tanggungjawab ini,...
  
24:02 rasa tanggungjawab ini,...
 
24:04 ia mewujudkan dirinya
dalam hubungan.
  
24:08 Tidak masalah dengan siapa.
 
24:12 Suatu kebebasan dari yang dikenal,
yang adalah citra itu.
  
24:21 Dan karenanya, dalam kebebasan itu
kebaikan berbunga.
  
24:27 A:Kebaikan berkembang.
 
24:29 K:Dan itu adalah keindahannya.
Dan itu adalah keindahan.
  
24:33 Keindahan bukanlah
sesuatu yang abstrak,...
  
24:36 tapi ia berjalan bersama-sama
dengan kebaikan.
  
24:39 Kebaikan dalam perilaku, kebaikan
dalam sikap, kebaikan dalam tindakan.
  
24:45 A:Kadang-kadang saat
kita sedang berbicara...
  
24:47 saya telah memulai suatu kalimat
dengan 'jika',
  
24:49 dan saya telah melihat
ke dalam mata Anda...
  
24:52 dan segera
saya membatalkannya,...
  
24:54 saya tahu
saya telah mengatakan hal yang salah.
  
24:56 Itu seperti apa yang baru saja
terjadi, Anda berkata 'jika',...
  
24:57 dan Anda berkata, 'bukan, ketika'.
 
25:01 Kita selalu 'men-jikakan'.
K:Saya tahu. 'Men-jikakan'!
  
25:04 A:Itu buruk sekali.
K:Saya tahu, Tuan.
  
25:07 Kita selalu berurusan
dengan abstraksi-abstraksi...
  
25:10 daripada dengan realitas.
 
25:12 A:Segera kita 'ber-jika',...
 
25:15 suatu konstruksi
ada di luar sana,...
  
25:16 yang tanpa hentinya kita bicarakan.
K:Itu benar.
  
25:20 A:Dan kita menjadi makin pintar
perihal ini,...
  
25:23 dan itu tidak ada hubungan
sama sekali dengan apapun!
  
25:27 Ya, ya, ya.
 
25:29 K:Jadi, bagaimana tanggungjawab ini
mewujudkan dirinya...
  
25:35 dalam perilaku manusia?
 
25:39 Anda mengikuti, Tuan?
A:Ya.
  
25:44 Kekerasan akan berakhir.
 
25:47 K:Pasti. A:Tidak akan
berangsur-angsur berkurang.
  
25:54 K:Anda melihat apa yang telah
kita lakukan, Tuan.
  
25:57 Kita adalah manusia keras,...
 
26:00 secara seksual, secara moral,
dalam segala cara.
  
26:03 kita adalah manusia keras,...
 
26:05 dan karena tidak berhasil mengatasi-
nya, kita menciptakan suatu ideal...
  
26:12 dari diri yang tidak keras,...
 
26:15 yang adalah: fakta,
suatu abstraksi dari fakta,...
  
26:20 yang adalah bukan-fakta,...
 
26:23 dan berusaha untuk
menghayati yang bukan-fakta.
  
26:28 A:Ya. Dengan serta-merta
itu menghasilkan konflik,...
  
26:30 sebab itu tidak bisa dilakukan.
K:Itu menghasilkan konflik,...
  
26:32 kesengsaraan, kebingungan,
semuanya itu.
  
26:35 Mengapa batin melakukan itu?
 
26:40 Batin melakukan itu, karena ia
tidak tahu harus melakukan apa...
  
26:43 dengan
fakta kekerasan ini.
  
26:46 Karenanya
di dalam mengabstrasikan ide...
  
26:51 dari diri tidak keras,
menunda tindakan.
  
26:57 Saya sedang mencoba untuk
tidak keras,...
  
27:01 dan sementara itu,
saya sungguh sedang keras.
  
27:05 A:Ya.
 
27:07 K:Dan itu adalah
suatu pelarian dari fakta.
  
27:12 Semua abstraksi
adalah pelarian dari fakta.
  
27:17 Jadi batin melakukan itu,...
 
27:19 sebab ia tidak mampu
dalam menanggulangi fakta,...
  
27:25 atau ia tidak ingin
berurusan dengan fakta,...
  
27:28 atau ia malas dan berkata,...
 
27:31 'Baik, saya akan coba dan
melakukannya kelak'.
  
27:35 Semua ini terlibat, ketika
ia menarik diri dari fakta.
  
27:41 Sekarang, dalam cara yang sama,...
 
27:44 faktanya adalah:
hubungan kita tidak ada.
  
27:51 Say boleh jadi berkata
pada istri saya, saya cinta Anda,...
  
27:53 dsb., dsb.nya,
namun itu tidak ada.
  
27:57 Sebab saya mempunyai suatu citra
perihal dia...
  
27:59 dan dia mempunyai suatu citra
perihal saya.
  
28:01 Jadi, kita telah hidup pada
abstraksi-abstraksi.
  
28:06 A:Baru saja terpikir oleh saya
bahwa kata 'fakta' itu sendiri,...
  
28:11 - yang uraian-uraian tentang kata itu
tiada akhirnya...
  
28:15 K:Tentu. Fakta: 'apa adanya'. Ma-
rilah kita menyebutnya 'apa adanya'.
  
28:18 A:Tapi sebenarnya ia berarti
sesuatu telah dilakukan.
  
28:22 K: Telah dilakukan, ya.
A:Bukan catatan dari sesuatu,...
  
28:25 tapi sebenarnya
sesuatu telah dilakukan,...
  
28:28 telah dilaksanakan, tindakan,
tindakan.
  
28:31 Dan arti dari
kata 'fakta' yang demikian...
  
28:33 yang kita gunakan
sebagai makna dari kata 'fakta' itu.
  
28:37 'Berikan saya informasi
yang lengkap dan tepat',...
  
28:38 seperti yang kita katakan
dalam bahasa Inggris,...
  
28:39 berikan saya fakta-fakta,
kita tidak...
  
28:41 maksudkan itu,
ketika kita mengatakannya.
  
28:42 K:Tidak
A:Tidak. Tidak.
  
28:45 Seseorang barangkali tidak
memerlukan...
  
28:47 informasi yang lengkap dan tepat
dalam makna abstrak itu.
  
28:52 K:Anda lihat, Tuan, ini mengungkapkan
amat banyak.
  
28:55 A:Saya mengikuti.
 
28:57 K:Ketika Anda merasa
bertanggungjawab,...
  
28:59 Anda merasa bertanggungjawab
untuk pendidikan...
  
29:02 bagi anak-anak Anda, bukan hanya
anak-anak Anda - anak-anak.
  
29:09 Apakah Anda mendidik mereka...
 
29:13 untuk menyesuaikan pada
masyarakat,...
  
29:16 apakah Anda mendidik mereka
untuk hanya sekedar...
  
29:18 memperoleh suatu pekerjaan?
 
29:21 Apakah Anda mendidik mereka untuk ke-
lanjutan dari apa yang telah berlalu?
  
29:30 Apakah Anda mendidik mereka untuk
hidup dalam abstraksi-abstraksi,...
  
29:37 seperti apa yang
sedang kita lakukan sekarang?
  
29:40 Jadi apakah tanggungjawab Anda
sebagai seorang ayah, ibu...
  
29:46 - tidak peduli siapakah Anda -
tanggungjawab dalam pendidikan,...
  
29:51 untuk pendidikan seorang
manusia.
  
29:59 Itu adalah satu masalah.
Apakah tanggungjawab Anda,...
  
30:05 - jika Anda merasa bertanggungjawab -
untuk perkembangan manusia,...
  
30:13 kebudayaan manusia, kebaikan
manusia?
  
30:18 Apakah tanggungjawab Anda
terhadap bumi,...
  
30:25 terhadap alam, Anda mengikuti?
 
30:26 Adalah suatu hal yang luar biasa
untuk merasa bertanggungjawab.
  
30:35 A:Ini baru saja terlintas dalam pi-
kiran, yang harus saya tanyakan Anda.
  
30:45 Kata 'negasi' dalam buku
yang kita tengok sebelumnya,...
  
30:49 - yang menyambung dengan
apa yang sedang kita bicarakan -...
  
30:55 saya kira, ia sendiri
dalam keadaan agak terancam ...
  
31:02 oleh pemikiran yang lazim
kita punyai mengenai negasi,...
  
31:08 yang sederhananya berarti suatu la-
rangan, yang bukan yang dimaksudkan.
  
31:11 Yang bukan yang dimaksudkan.
K:Bukan, bukan. Tentu bukan.
  
31:15 A:Jika kita tinjau peristiwa
di dalam Gita di antara...
  
31:19 si jendral dan pengendali
kereta perang, si paduka Krishna,...
  
31:26 tanggapan dari si paduka
merupakan suatu negasi,...
  
31:32 tanpa negasi itu merupakan
suatu larangan...
  
31:35 K:Benar, benar.
A:...bukankah demikian?
  
31:36 K:Saya tidak tahu. Saya...
 
31:38 A:Bukan, bukan. Saya maksudkan dalam
kaitan dengan apa yang baru kita...
  
31:40 ketengahkan.
K:Ya, tentu.
  
31:45 A:Lalu ada suatu perbedaan
antara...
  
31:50 membesarkan seorang anak
dengan cara...
  
31:56 menyampaikan kepada anak itu secara
radikal dalam saat sekarang,...
  
32:00 dalam mana negasi - seperti
disebutkan di sini...
  
32:04 yang telah kita bahas -...
 
32:06 adalah secara terus-menerus dan
seketika dan aktif hadir.
  
32:14 Dan dengan sekedar berjalan keliling
sambil berkata pada diri sendiri,...
  
32:18 'Sekarang saya sedang membesarkan
seorang anak,...
  
32:19 oleh karenanya saya
tidak boleh melakukan hal-hal ini,...
  
32:20 dan saya tidak boleh melakukan hal-
hal itu, saya harus melakukan itu.
  
32:22 Tepat sekali.
Sesuatu yang sama sekali berbeda.
  
32:25 Namun seseorang harus
mematahkan kebiasaan...
  
32:29 untuk memandang negasi sebagai
larangan. K:Tentu.
  
32:31 Dan juga,
dengan tanggungjawab,...
  
32:35 bersamaan dengannya,
kasih, kepedulian, perhatian.
  
32:41 A:Ya. Lebih awal tadi saya ingin
menanyakan Anda perihal...
  
32:43 kepedulian dalam hubungan dengan
tanggungjawab.
  
32:48 Sesuatu yang akan mengalir
seketika,...
  
32:51 secara alamiah.
K:Alamiah, Tuan.
  
32:53 A:Bukan harus saya
proyeksikan,...
  
32:54 untuk nantinya perlu saya
perhatikan,...
  
32:56 dan dengan demikian
saya tidak akan lupa,...
  
32:58 tapi saya akan bersama
dengannya.
  
33:00 K:Anda lihat, itu menyangkut
banyak hal juga, karena...
  
33:05 si ibu
tergantung pada si anak,...
  
33:10 dan si anak
tergantung pada si ibu,...
  
33:12 - atau pada si ayah,
apapun adanya.
  
33:14 Jadi ketergantungan itu
ditanamkan:...
  
33:19 bukan hanya di antara
si ayah dan si ibu,...
  
33:23 tapi tergantung
pada seorang guru,...
  
33:27 tergantung pada seseorang
untuk memberitahukan Anda,...
  
33:30 apa yang harus dilakukan,...
 
33:33 tergantung pada guru Anda.
 
33:38 Anda mengikuti?
A:Ya, ya. Saya mengikuti.
  
33:40 K:Secara berangsur-angsur si anak,
si orang dewasa tidak mampu...
  
33:44 untuk berdiri sendiri,...
 
33:50 dan karenanya ia berkata, saya
harus bergantung pada istri saya...
  
33:53 untuk kenyamanan saya,
untuk seks saya,...
  
33:55 untuk ini atau itu saya,
dan untuk hal lainnya itu.
  
33:57 Saya tersesat tanpa dia.
 
34:00 Dan saya tersesat
tanpa guru saya,...
  
34:03 tanpa pengajar saya.
Menjadi begitu menggelikan!
  
34:10 Jadi ketika rasa
tanggungjawab ada,...
  
34:17 semua ini lenyap.
 
34:22 Anda bertanggungjawab...
 
34:26 untuk perilaku Anda,...
 
34:27 untuk cara Anda membesarkan
anak-anak Anda,...
  
34:29 untuk cara Anda memperlakukan
seekor anjing,...
  
34:32 seorang tetangga, alam,
semuanya berada di tangan Anda.
  
34:38 Karenanya Anda harus menjadi...
 
34:40 luar biasa peduli
dalam apa yang Anda lakukan.
  
34:43 Peduli, bukan,...
 
34:45 'Saya tidak boleh melakukan ini,
dan saya harus melakukan itu'
  
34:47 Peduli,
itu berarti kasih-sayang,...
  
34:49 itu berarti,
pertimbangan, kesungguhan hati.
  
34:57 Semuanya itu berjalan
bersama-sama dengan tanggungjawab,...
  
35:02 yang masyarakat sekarang ini
secara total mengingkarinya.
  
35:09 Ketika kita memulai untuk berdiskusi
tentang berbagai guru-guru...
  
35:13 yang diimpor
ke dalam negara ini,...
  
35:16 itulah
apa yang mereka lakukan,...
  
35:17 menciptakan
kenakalan seperti itu,...
  
35:21 membuat orang-orang itu,...
 
35:22 orang-orang yang tak beruntung,
yang tidak punya pertimbangan,...
  
35:27 yang menginginkan kegairahan,
bergabung dengan mereka,
  
35:28 melakukan semua bentuk hal-hal
yang menggelikan, yang bukan-bukan.
  
35:35 Jadi, kita kembali:...
 
35:40 kebebasan mengisyaratkan
tanggungjawab.
  
35:45 Dan karenanya kebebasan,
tanggungjawab,...
  
35:48 berarti peduli, kesungguhan hati,
bukan kelalaian.
  
35:53 Tidak melakukan apa yang hendak
Anda lakukan,...
  
35:57 yang adalah apa yang terjadi
di Amerika.
  
35:59 Lakukan apa yang Anda hendak
lakukan,...
  
36:04 yang serba membolehkan ini,...
 
36:05 adalah melakukan apa saja
yang Anda mau lakukan,...
  
36:07 yang bukanlah kebebasan,...
 
36:11 yang membiakkan
tiadanya tanggungjawab.
  
36:20 Saya tempo hari bertemu,...
 
36:22 di Delhi, New Delhi,
seorang perempuan,...
  
36:28 dan dia telah menjadi seorang Tibet.
Anda mengikuti, Tuan?
  
36:35 Dilahirkan di Amerika, seorang...
 
36:36 Kristen, dibesarkan dalam
semuanya itu,...
  
36:38 mengesampingkan semuanya itu,
pergi, menjadi seorang Tibet,...
  
36:41 yang adalah sama saja
dalam kata-kata yang berbeda.
  
36:43 A:Ya. Sebagai seorang Tibet datang
ke sini dan bertindak sesuai.
  
36:47 K:Semuanya ini menggelikan.
A:Ya.
  
36:49 K:Dan saya telah mengenalnya
beberapa tahun,...
  
36:52 saya berkata, 'Di mana anak Anda?'
 
36:54 yang berusia enam tahun.
'Oh,' katanya,...
  
36:56 'Saya telah tinggalkan dia dengan
orang-orang Tibet yang terbebaskan'.
  
37:02 Saya berkata, 'Pada usia enam tahun?
Anda adalah ibunya'.
  
37:05 Ia berkata, 'Ya, dia di dalam asuhan
orang-orang yang aman'.
  
37:10 Saya kembali tahun berikutnya
dan saya bertanya, 'Di mana anak Anda?'
  
37:13 'Oh, dia telah menjadi seorang
biarawan Tibet,' usianya tujuh tahun.
  
37:16 Dia berusia tujuh tahun dan
telah menjadi seorang biarawan Tibet!
  
37:21 Anda paham, Tuan?
A:Oh ya, saya paham.
  
37:25 K:Ketiadanya tanggungjawab
dari ini,...
  
37:29 sebab si ibu berasa,
'Mereka lebih tahu daripada saya,...
  
37:35 saya adalah seorang Tibet dan
para lama akan...
  
37:37 membantu saya untuk menjadi
yang saya inginkan...'
  
37:40 A:Itu memberikan sautu pengarahan
yang agak mengerikan...
  
37:42 pada pernyataan Alkitab:...
 
37:44 latihlah seorang anak di dalam
jalan yang seharusnya ia pergi,...
  
37:47 dan ketika ia dewasa
dia tidak akan menyimpang darinya.
  
37:50 Ada suatu nada mengerikan
di dalamnya, bukankah?
  
37:52 K:Benar sekali.
 
37:53 Jadi ini sedang berlangsung
di dalam dunia sepanjang waktu.
  
37:58 Dan seseorang yang benar-benar serius
menegasikan itu,...
  
38:06 karena ia memahami
implikasi-implikasinya,...
  
38:09 kandungan dari semuanya itu.
 
38:13 Jadi ia harus mengingkarinya.
 
38:16 Itu bukanlah masalah
dari kemauan atau pilihan.
  
38:19 ia bilang itu terlalu bodoh,
terlalu mustahil.
  
38:27 Jadi kebebasan berarti tanggungjawab
dan kepedulian tanpa batas.
  
38:37 A:Ungkapan yang baru saja Anda ucap-
kan, 'kepedulian tanpa batas...'...
  
38:40 K:Ya, Tuan.
 
38:43 A:...itu akan sama sekali tidak
mungkin...
  
38:45 dengan apa yang kita maksudkan deng-
an suatu keberadaan yang terbatas...
  
38:51 kecuali keberadaan yang terbatas itu
tidak menghianati masa-kini.
  
38:56 K:Saya tahu, Tuan. A:'Dengan
tidak menghianati masa-kini'...
  
38:58 adalah suatu negatif lagi.
Adalah suatu negasi lagi.
  
39:01 Dengan tidak menghianati
masa-kini.
  
39:04 Yang bukan untuk mengatakan apa
yang akan terjadi jika itu tidak...
  
39:07 K:Tuan, kata 'masa-kini',
saat-sekarang, adalah agak sulit.
  
39:12 A:Oh ya.
 
39:13 Para filsuf gemar untuk menyebutnya:
masa-kini yang menyesatkan.
  
39:16 K:Saya tidak tahu
para filsuf mengatakan apa.
  
39:18 Saya tidak ingin untuk masuk ke dalam
semua pemikiran yang spekulatif itu.
  
39:21 Namun kenyataannya, apakah
'saat-sekarang' itu?
  
39:26 Apakah tindakan saat-sekarang itu,
masa-kini?
  
39:34 Untuk memahami masa-kini
saya harus memahami masa-lampau,...
  
39:38 bukan sejarah, saya tidak mak-
sudkan itu. A:Oh bukan, bukan, bukan.
  
39:40 K:Memahami diri saya sendiri sebagai
masa-lampau. Saya adalah masa-lampau.
  
39:44 A:Dalam kaitan dengan yang kita ka-
takan terdahulu perihal pengetahuan.
  
39:46 K:Ya. Saya adalah itu.
A:Ya.
  
39:50 K:Karenanya saya harus memahami
masa-lalu, yang adalah saya,...
  
39:56 si 'aku' adalah yang dikenal...
 
40:00 - si 'aku' bukan yang
tidak-dikenal,...
  
40:02 saya bisa membayangkan
itu adalah yang tidak-dikenal,...
  
40:04 namun kenyataannya adalah, yang
'apa adanya' adalah yang dikenal.
  
40:08 Itu adalah saya.
Saya harus memahami diriku.
  
40:12 Jika saya tidak memahaminya,
saat-sekarang hanyalah...
  
40:14 suatu kelanjutan, dalam bentuk
yang diubah, dari masa-lalu.
  
40:20 Karenanya itu bukan saat-sekarang,
bukan masa-kini.
  
40:27 Karenanya si 'aku' adalah tradisi,
adalah pengetahuan,...
  
40:33 dalam segala manuver yang
rumit,...
  
40:38 cerdik - Anda mengikuti? -
semua itu,...
  
40:39 keputus-asaan,
kegelisahan-kegelisahan,...
  
40:42 hasrat untuk berhasil,
rasa takut...
  
40:45 kesenangan,
semuanya itu adalah aku.
  
40:49 A:Karena kita masih
terlibat dalam suatu diskusi...
  
40:52 perihal hubungan,...
 
40:55 bolehkah kita kembali sejenak
ke di mana kita berada,...
  
40:58 dalam kaitan dengan pendidikan
dan hubungan.
  
41:03 Saya ingin yakin bahwa saya
telah memahami Anda dalam hal ini.
  
41:09 Katakanlah bahwa seseorang cukup
beruntung mempunyai sekolah...
  
41:14 di mana apa yang Anda
sedang tunjukkan, berlangsung.
  
41:19 K:Kita akan lakukan itu,
kita sedang melakukannya.
  
41:20 Kita mempunyai tujuh sekolah.
A:Mengagumkan. Mengagumkan.
  
41:23 Baik, kita akan mempunyai kesempatan
untuk membicarakan itu, akankah kita?
  
41:26 K:Ya.
A:Bagus, bagus.
  
41:32 Jika saya di masa-kini di sini,
akan nampak bahwa,...
  
41:40 jika si pengajar secara total berada
di masa-kini terhadap si anak,...
  
41:47 si anak akan merasakannya.
 
41:54 Si anak lalu tidak perlu
diberi instruksi...
  
41:57 dalam apa artinya ini.
 
42:01 Apakah itu betul?
K:Ya, tapi orang harus mencaritahu,...
  
42:04 apakah hubungannya dari pengajar...
 
42:06 dengan si siswa.
A:Ya, ya. Saya amat jelas melihatnya.
  
42:10 Tentu.
K:Apakah hubungannya?
  
42:12 Apakah dia hanya sekedar
seorang pemberitahu,...
  
42:17 memberikan informasi kepada
si anak?
  
42:21 Mesin apa saja dapat
melakukan itu.
  
42:22 A:Oh ya, perpustakaan
dipenuhi dengan itu.
  
42:23 K:Mesin apa saja dapat melakukan itu.
Atau apakah hubungannya?
  
42:27 Apakah dia menempatkan dirinya
di atas podium sana...
  
42:32 dan siswanya di bawah sana?
 
42:35 Ataukah hubungan antara
pengajar dan siswa,...
  
42:41 apakah itu suatu hubungan, dalam
mana di situ ada proses belajar,...
  
42:50 baik pada pihak si pengajar
maupun pada si siswa.
  
42:53 Sedang belajar.
A:Ya.
  
42:55 K:Bukan bahwa saya telah belajar
dan saya akan mengajar Anda.
  
43:01 Karenanya di situ ada
suatu pemisahan,...
  
43:05 antara pengajar dan siswa.
 
43:06 Tapi jika ada proses belajar
pada diri si pengajar,...
  
43:11 maupun pada diri
dari si siswa,...
  
43:13 di situ tidak ada pemisahan.
Dua-duanya sedang belajar.
  
43:17 A:Ya.
 
43:19 K:Dan karenanya hubungan itu...
 
43:23 mewujudkan suatu persahabatan.
 
43:26 A:Suatu proses berbagi.
K:Suatu proses berbagi.
  
43:27 A:Suatu proses berbagi. Ya.
K:Melakukan perjalanan bersama.
  
43:33 Dan karenanya suatu kepedulian
tak berbatas pada kedua belah pihak.
  
43:45 Jadi itu berarti,
bagaimanakah si guru...
  
43:49 mengajar matematika,
atau apapun itu, pada si siswa,...
  
43:54 namun mengajarnya dengan cara
sedemikian rupa,...
  
43:59 sehingga Anda membangunkan
kecerdasan dalam diri si anak,...
  
44:02 tidak perihal matematika.
 
44:04 A:Tidak, tidak, tentu tidak,
tidak. Ya. Ya.
  
44:07 K:Dan bagaimana Anda membawakan
tindakan mengajar ini,...
  
44:17 di dalam mana ada ketertiban,
karena matematika berarti tertib,...
  
44:23 bentuk tertinggi dari ketertiban
adalah matematika.
  
44:29 Nah, bagaimana Anda mau
menyampaikan kepada si siswa,...
  
44:33 dalam mengajar matematika,...
 
44:35 bahwa harus ada ketertiban
dalam hidupnya?
  
44:42 Bukan ketertiban sesuai suatu
cetakan biru. Itu bukan ketertiban.
  
44:50 Anda mengikuti?
A:Ya, ya.
  
44:52 K:Karena itu ia membawa... itu adalah
pengajaran yang kreatif,...
  
44:57 - bukan kreatif - itu adalah suatu
tindakan belajar sepanjang waktu.
  
45:05 Jadi itu adalah suatu hal
yang hidup.
  
45:11 Bukan sesuatu yang telah
saya pelajari...
  
45:12 dan saya akan sampaikan kepada
Anda.
  
45:16 A:Ini mengingatkan saya akan suatu
esei pendek,...
  
45:18 yang saya baca
banyak tahun lalu,...
  
45:20 oleh Simone Weil yang dia namakan
'On Academic Studies'...
  
45:23 atau judul semacam itu,
dan ia berkata,...
  
45:28 bahwa setiap orang yang mengajar
suatu mata pelajaran,...
  
45:32 adalah bertanggungjawab untuk...
 
45:36 mengajar si siswa,...
 
45:41 hubungan antara
apa yang mereka pelajari...
  
45:44 dan para siswa mewujudkan
suatu tindakan perhatian murni.
  
45:47 K:Saya tahu, tentu, tentu.
 
45:49 A:Dan bahwa,
jika ini tidak terjadi,...
  
45:51 seluruhnya itu
tiada punya arti apapun.
  
45:53 K:Tuan, itu tepat sekali.
 
45:54 A:Dan jika orang berhenti sekejap
untuk berpikir,...
  
45:56 apa yang akan dikatakan
seorang pengajar,...
  
45:58 jika seorang siswa mendatanginya dan
melihat kepadanya dan berbicara,...
  
46:00 'Baik, kita sedang belajar
kalkulus saat sekarang ini.
  
46:04 Sekarang ceritakan kepada saya
bagaimana...
  
46:07 saya harus memahami ini apa
yang sedang saya ikuti,...
  
46:10 dalam kaitannya dengan saya mewujud-
kan suatu tindakan perhatian murni'.
  
46:15 Ini mungkin akan sedikit
membuat terpojokkan,...
  
46:17 kecuali bagi
seseorang yang sangat luar biasa,...
  
46:19 yang mempunyai pemahaman akan
masa-kini. K:Benar.
  
46:24 Jadi Tuan, itulah halnya.
 
46:26 Apakah hubungan dari
si pengajar...
  
46:29 terhadap si siswa dalam
pendidikan?
  
46:34 Apakah dia melatih si siswa hanya
sekedar untuk menyesuaikan diri,...
  
46:39 apakah ia melatih si murid
untuk mengembangkan memori belaka,...
  
46:44 seperti suatu mesin?
 
46:46 Apakah dia melatih,
atau membantu si siswa...
  
46:50 untuk belajar perihal
kehidupan,...
  
46:54 tidak hanya perihal seks
- kehidupan,...
  
46:58 seluruh kehidupan
yang amat luasnya,...
  
47:01 kerumitan dari kehidupan?
 
47:05 Yang kita tidak sedang lakukan.
A:Tidak.
  
47:09 Tidak,
bahkan dalam bahasa kita,...
  
47:10 kita merujuk siswa-siswa
ke pokok-pokok mata pelajaran.
  
47:16 Mereka mengambil ini, mereka
mengambil itu,...
  
47:17 mereka mengambil yang lainnya,...
 
47:18 dan kenyataannya,
ada prasyarat-prasyarat...
  
47:22 untuk mengambil hal-hal
yang lainnya itu.
  
47:24 Dan ini membangun suatu petunjuk
dari pendidikan, yang...
  
47:29 sama sekali tidak mempunyai
hubungan dengan apa...
  
47:31 K:Sama sekali tidak.
 
47:32 A:Dan walaupun demikian, dan meng-
herankan, di dalam katalog-katalog...
  
47:37 dari kolese-kolese dan universitas
universitas lintas negara,...
  
47:40 di halaman pertama
atau kira-kira demikian,...
  
47:44 suatu pernyataan
yang agak saleh...
  
47:48 mengenai hubungan antara
mereka pergi ke sekolah...
  
47:52 dan nilai-nilai dari
kebudayaan.
  
47:55 Dan itu ternyata merupakan
pemelajaran dari suatu seri ide-ide.
  
48:00 Baik, saya tidak tahu apakah
mereka masih melakukannya,...
  
48:02 namun mereka biasa mencamtumkan
kata 'karakter' di dalamnya.
  
48:04 Mereka mungkin memutuskan
bahwa itu tidak populer...
  
48:06 dan mungkin sekali telah
menghapus itu sekarang ini,...
  
48:08 Saya tidak pasti. Ya, ya.
Ya,...
  
48:10 saya mengikuti apa yang
Anda sedang katakan.
  
48:12 K:Jadi, Tuan, ketika Anda
merasa bertanggungjawab,...
  
48:20 di situ ada suatu pemekaran
dari kasih-sayang yang sebenarnya,...
  
48:24 Anda paham, Tuan?
 
48:27 Suatu pemekaran dari kepedulian
bagi si anak,...
  
48:35 dan Anda tidak melatihnya,
atau mengondisikan dia...
  
48:40 untuk pergi dan membunuh seorang lain
demi kepentingan negara Anda.
  
48:45 Anda mengikuti?
Semuanya itu terlibat di dalamnya.
  
48:55 Jadi, kita tiba di suatu titik,
di mana seorang manusia,...
  
49:00 seperti apa dia adanya
sekarang,...
  
49:02 begitu terkondisinya
untuk tidak bertanggungjawab,...
  
49:11 apa yang akan dilakukan orang
yang serius...
  
49:15 dengan orang yang tidak
bertanggungjawab?
  
49:19 Anda paham?
 
49:23 Pendidikan, politik, agama,...
 
49:26 semuanya sedang membuat
manusia tidak bertanggungjawab.
  
49:32 Saya tidak melebih-lebihkan.
Demikianlah adanya.
  
49:36 A:Oh tidak, Anda tidak sedang
melebih-lebihkan. Ya.
  
49:39 K:Nah, saya melihat ini,
sebagai seorang manusia,...
  
49:42 saya berkata, apa yang akan
saya lakukan?
  
49:45 Anda mengikuti, Tuan?
 
49:47 Apa tanggungjawab saya terhadap
ketiadaan-bertanggungjawab ini?
  
49:54 A:Baik, jika ini harus dimulai
dari sesuatu,...
  
49:55 seperti kita katakan dalam
bahasa Inggris,...
  
49:56 itu harus dimulai dari rumah.
 
49:57 Itu harus dimulai dengan diri saya.
K:Ya, di diri sendiri.
  
49:59 Jadi saya berkata,
itulah seluruh masalahnya.
  
50:01 Saya harus memulai dengan diri saya.
A:Benar.
  
50:04 K:Lalu dari itu
timbul pertanyaan:...
  
50:07 lalu Anda tidak dapat berbuat apapun
mengenai yang tak-bertanggungjawab.
  
50:12 A:Tidak. Tepat sekali.
K:Ah, tidak, Tuan.
  
50:15 Sesuatu yang aneh
berlangsung.
  
50:18 A:Oh, saya salah-mengertikan Anda.
Saya mohon maaf.
  
50:20 Apa yang saya maksudkan
dengan menjawab...
  
50:22 adalah bahwa saya tidak me-
nyerang yang tidak bertanggungjawab.
  
50:25 K:Bukan. Bukan.
A:Bukan, bukan. Ya, lanjutkan, ya.
  
50:27 K:Sesuatu yang aneh
berlangsung, yang adalah:...
  
50:31 kesadaran,...
 
50:38 kesadaran yang tidak bertanggungjawab
adalah satu hal,...
  
50:43 dan kesadaran akan tanggungjawab
adalah hal lain.
  
50:47 Sekarang, ketika manusia
secara total bertanggungjawab,...
  
50:55 tanggungjawab itu,
tanpa disadari,...
  
50:58 masuk ke dalam batin
yang tidak bertanggungjawab.
  
51:03 Saya tidak tahu apakah saya
sedang menyampaikan sesuatu apapun.
  
51:05 A:Ya. Tidak, tidak,
teruskanlah.
  
51:09 K:Tuan, lihat.
Saya tidak bertanggungjawab.
  
51:11 Misalkan saya tidak bertanggungjawab,
Anda bertanggungjawab.
  
51:16 Anda tidak dapat melakukan apapun
secara sadar dengan saya.
  
51:22 Karena makin Anda secara
aktif...
  
51:25 'membedah' saya, saya menentang.
 
51:29 A:Itu benar, itu benar.
 
51:31 Itu yang saya maksudkan
dengan tiada penyerangan.
  
51:33 K:Tiada penyerangan.
Saya bereaksi dengan keras pada Anda.
  
51:36 Saya membangun suatu tembok
melawan Anda.
  
51:37 Saya sakiti Anda.
Saya lakukan segala macam hal.
  
51:40 Namun Anda melihat
bahwa Anda...
  
51:43 tidak dapat melakukan apapun
secara sadar,...
  
51:46 secara aktif,
mari kita ungkapkan dengan cara itu.
  
51:48 A:Terpola.
K:Terpola, terencana,...
  
51:52 yang adalah apa yang mereka semuanya
mencoba untuk lakukan.
  
51:56 Tapi jika Anda dapat berbicara
pada saya, pada bawah-sadar saya,...
  
52:06 karena bawah-sadar
jauh lebih aktif,...
  
52:09 jauh lebih siaga, jauh
lebih...melihat bahaya,...
  
52:12 jauh lebih cepat
dari pada yang sadar.
  
52:15 Jadi ia jauh lebih sensitif.
 
52:18 Jadi jika Anda dapat berbicara
pada saya, pada bawah-sadar,...
  
52:22 itu beroperasi.
 
52:26 Jadi Anda tidak secara aktif, terpola
menyerang yang tak-bertanggungjawab.
  
52:35 Mereka telah melakukannya.
 
52:37 Dan mereka telah menjadikan
suatu kekacauan darinya.
  
52:39 A:Oh ya, itu bertambah,
membuatnya makin ruwet.
  
52:41 K:Sedangkan jika Anda berbicara
padanya, Anda berbicara pada saya,...
  
52:46 tetapi seluruh
curahan batin Anda adalah...
  
52:50 untuk menunjukkan bagaimana
tidak bertanggungjawabnya saya,...
  
52:52 apa arti tanggungjawab...
 
52:54 - Anda mengikuti? -
Anda peduli.
  
52:57 Dengan kata-kata lain, Anda peduli
untuk saya. A:Ya, ya.
  
53:00 Saya tertawa kecil sebab...
 
53:02 sebab sesuatu yang lengkap dan total
berlawanan melintas di batin saya,...
  
53:04 dan ia nampaknya benar-benar
begitu mutlak menggelikan.
  
53:08 Ya.
 
53:11 K:Anda peduli untuk saya,
karena saya tidak bertanggungjawab.
  
53:15 Anda mengikuti?
A:Tepat sekali.
  
53:17 K:Karenanya Anda peduli untuk saya.
 
53:18 Dan karenanya Anda sedang
mengamati...
  
53:20 untuk tidak melukai saya,
tidak untuk...Anda mengikuti?
  
53:24 Dengan cara itu Anda...
 
53:25 menembus sangat, sangat dalam
ke bawah-sadar saya.
  
53:32 Dan itu beroperasi tanpa diketahui,
ketika saya mendadak berkata,...
  
53:37 'Astaga, bagaimana tidak bertanggung-
jawabnya saya' - Anda mengikuti? -...
  
53:38 itu beroperasi.
 
53:44 Saya telah
melihat ini, Tuan,...
  
53:49 beroperasi, karena saya telah
berbicara selama 50 tahun,...
  
53:54 kurang beruntung atau beruntung,
pada hadirin yang besar,...
  
53:58 penolakan yang luar biasa
pada apapun yang baru.
  
54:04 Katakanlah, jika saya berkata,
'Jangan baca buku-buku sakral',
  
54:08 yang selalu saya katakan,...
 
54:10 karena Anda hanya sedang
menyesuaikan, mematuhi.
  
54:14 Anda tidak sedang hidup. Anda sedang
hidup sesuai dengan buku tertentu...
  
54:17 yang Anda telah baca.
 
54:18 Seketika di situ ada penolakan: 'Anda
itu siapa untuk menyuruh kami?'.
  
54:24 A:Untuk
tidak melakukan sesuatu.
  
54:26 K:Untuk tidak melakukan ini atau
untuk melakukan itu.
  
54:27 Jadi saya berkata, baik.
 
54:28 Saya lanjutkan menunjukkan,
menyampaikan.
  
54:32 Saya tidak berusaha
untuk merubah mereka.
  
54:35 Saya tidak sedang melakukan
propaganda,...
  
54:37 sebab saya tidak percaya dengan
propaganda. Itu suatu kebohongan.
  
54:41 Jadi saya berkata, lihat,...
 
54:43 lihat apa yang Anda lakukan ketika
Anda tidak bertanggungjawab.
  
54:45 Anda sedang merusak
anak-anak Anda.
  
54:49 Anda mengirim mereka
ke peperangan...
  
54:52 untuk dibinasakan atau dicacatkan,
dan untuk membunuh dan mencacatkan.
  
54:57 Apakah itu suatu tindakan cinta,
apakah itu kasih, apakah itu peduli?
  
55:00 Mengapa Anda melakukannya?
Dan saya masuk ke dalamnya.
  
55:05 Mereka menjadi bingung.
 
55:07 Mereka tidak tahu harus
berbuat apa!
  
55:08 Anda paham, Tuan? Jadi itu mulai
meresap masuk secara perlahan.
  
55:15 A:Ya, di awalnya itu adalah suatu
kejutan yang demikian besarnya.
  
55:20 Kedengarannya bagi orang-orang
tertentu demikian subversifnya.
  
55:23 K:Oh, mutlak,
subversif secara mutlak.
  
55:25 A:Tentu, tentu. Ya.
 
55:31 K:Jadi sekarang kita masuk ke dalam
sesuatu, yakni:...
  
55:35 hubungan saya
dengan orang lain,...
  
55:39 ketika ada
tanggungjawab yang total,...
  
55:43 dalam mana kebebasan
dan kepedulian jalan bersama,...
  
55:51 batin sama sekali tidak
mempunyai citra dalam hubungan.
  
56:00 Karena citra adalah pemisahan.
 
56:05 Ketika ada kepedulian,
di situ tidak ada citra.
  
56:12 A:Ini akan membawa kita
ke dalam...
  
56:15 apa yang barangkali nanti
dapat kita lanjutkan:...
  
56:21 kasih.
 
56:22 K:Ah, itu adalah sesuatu yang amat
luar biasa. A:Ya, ya.
  
56:26 K:Kita harus menyimaknya.
A:Dapatkah kita...
  
56:28 mengawali beberapa kata-kata
sebelumnya,...
  
56:31 saya tidak tahu apakah perlu
bahwa...
  
56:35 lain kali kita
akan melakukan itu,...
  
56:37 namun itu akan datang
secara wajar.
  
56:40 Saya telah mendengarkan pada
apa yang Anda telah katakan,...
  
56:42 dan telah tampak pada saya bahwa,
jika seseorang bertanggungjawab...
  
56:51 dan kepedulian bersinambung
dengan itu,...
  
56:54 seseorang tidak akan
merasa takut.
  
56:58 Seseorang tidak dapat
berasa takut.
  
57:01 Bukan tidak akan, tidak dapat.
K:Tidak dapat, Anda tidak mampu.
  
57:04 A:...tidak dapat berasa takut.
 
57:06 K:Anda lihat, itu benar-benar berarti,
seseorang harus memahami rasa takut.
  
57:13 A:Seseorang harus memahami
rasa takut.
  
57:15 K:Dan juga
pengejaran akan kesenangan.
  
57:19 Keduanya itu pergi bersama-sama.
Mereka bukan dua hal yang terpisah.
  
57:24 A:Apa yang telah saya pelajari di
sini dalam diskusi kita adalah,...
  
57:32 apa adanya, jika saya telah
ikuti Anda dengan benar,...
  
57:35 bahwa kita harus arahkan diri
kita kepada pemahaman,...
  
57:39 adalah bukan apa yang kita sebut
nilai-nilai. K:Oh bukan!
  
57:43 A:Kita tidak memahami kasih.
 
57:46 Kita mengerti semua hal-hal...
 
57:48 yang ke dalam mana kita
menjebakkan diri,...
  
57:53 yang menentang terhadap
setiap kemungkinan apapun.
  
57:58 Inilah yang paling susah untuk
didengar,...
  
58:00 untuk diberitahu bahwa
sama sekali tidak ada kemungkinan.
  
58:04 Ini menghasilkan kengerian
yang luar biasa.
  
58:09 Apakah Anda pikir, lain kali
ketika kita berbincang bersama,...
  
58:14 kita dapat mulai pada titik di mana
kita dapat membicarakan rasa takut?
  
58:17 K:Oh ya.
A:Baik.
  
58:18 K:Tapi, Tuan, sebelum kita masuk
ke dalam rasa takut, ada sesuatu,...
  
58:22 yang kita harus diskusikan
amat hati-hati:...
  
58:28 apakah ketertiban dalam
kebebasan?
  
58:36 A:Baik, baik, ya, ya.