Krishnamurti Subtitles

Pemahaman, bukan pengendalian, hasrat

San Diego - 21 February 1974

Conversation with A.W. Anderson 7



0:38 Krishnamurti dalam Dialog
dengan Dr. Allan W. Anderson
  
0:43 J. Krishnamurti terlahir
di India Selatan...
  
0:46 dan memperoleh
pendidikannya di Inggris.
  
0:48 Selama 40 tahun yang lalu...
 
0:49 dia telah berbicara
di Amerika Serikat,...
  
0:52 Eropa, India, Australia,
dan bagian-bagian dunia lainnya.
  
0:56 Dari awal karya hidupnya...
 
0:58 dia menanggalkan
semua hubungannya...
  
1:00 dengan agama-agama dan ideologi-
ideologi yang terorganisir...
  
1:02 dan mengatakan bahwa satu-
satunya keprihatinannya adalah...
  
1:04 untuk membebaskan manusia secara
absolut tanpa-terkondisi.
  
1:09 Dia adalah pengarang dari banyak
buku-buku,...
  
1:10 di antaranya adalah
The Awakening of Intelligence,...
  
1:13 The Urgency of Change,
Freedom From the Known,...
  
1:17 dan The Flight of the Eagle.
 
1:20 Ini adalah satu dari
suatu seri dialog-dialog...
  
1:22 antara Krishnamurti dan
Dr. Allan W. Anderson,...
  
1:25 yang adalah profesor
dari studi religi...
  
1:27 di San Diego State University...
 
1:29 di mana dia mengajar kitab-kitab
suci India dan China...
  
1:32 dan tradisi orakel.
 
1:34 Dr. Anderson, seorang penyair,...
 
1:37 menerima gelarnya
dari Columbia University......
  
1:39 dan Union Theological Seminary.
 
1:42 Dia telah dianugrahi dengan
Teaching Award yang terhormat...
  
1:45 dari California State
University.
  
1:54 A:Tuan Krishnamurti, ketika kita
sedang berbicara tempo hari,...
  
1:58 Anda membuat catatan
bahwa rasa takut dan senang...
  
2:02 adalah sisi-sisi berseberangan
dari koin yang sama.
  
2:05 Dan, seingat saya,
ketika kita mengakhiri...
  
2:08 perbincangan yang terakhir, kita masih
sedang memperbincangkan rasa takut.
  
2:12 Dan saya pikir,
barangkali kita bisa bergerak...
  
2:15 dari rasa takut
ke dalam diskusi perihal rasa senang.
  
2:18 Namun barangkali ada sesuatu
perihal rasa takut yang masih...
  
2:20 perlu kita selidiki, jelajahi.
 
2:32 K:Tuan, saya pikir,
bagi kebanyakan dari kita,...
  
2:40 rasa takut telah menciptakan
demikian besarnya kesengsaraan,...
  
2:49 demikian banyaknya aktivitas
yang ditimbulkan dari rasa takut,...
  
2:55 ideologi-ideologi dan
tuhan-tuhan,...
  
3:00 bahwa kita kelihatannya tidak pernah
sama sekali bebas dari rasa takut.
  
3:05 Itulah yang telah kita katakan.
A:Itulah yang telah kita katakan.
  
3:11 K:Dan karenanya, 'kebebasan dari' dan
kebebasan adalah dua hal berbeda.
  
3:18 Bukankah demikian?
A:Ya.
  
3:20 K:Kebebasan dari rasa takut
dan...
  
3:24 rasa benar-benar bebas
secara lengkap.
  
3:29 A:Akankah Anda berkata, bahwa bahkan
pendapat mengenai 'kebebasan bagi',...
  
3:34 adalah juga suatu petunjuk
dari konflik? K:Ya.
  
3:36 A:Ya, ya, silahkan lanjutkan.
K:Ya.
  
3:39 Kebebasan untuk,
dan kebebasan dari,...
  
3:42 mempunyai kontradiksi ini
dalam dirinya,...
  
3:46 dan karenanya konflik,...
 
3:48 dan karenanya suatu pertempuran,
kekerasan, perjuangan.
  
3:55 Ketika orang memahami itu
agak mendalam,...
  
3:59 maka orang dapat melihat makna
dari apa artinya bebas.
  
4:06 Tidak dari atau untuk,
tapi secara intrinsik ,...
  
4:11 mendalam,
oleh dirinya sendiri.
  
4:18 Barangkali ini adalah sesuatu keja-
dian yang non-verbal, non-ide...
  
4:28  
 
4:35 Suatu perasaan bahwa semua beban
telah rontok dari Anda.
  
4:43 Bukannya Anda sedang berjuang
untuk membuangnya.
  
4:46 Beban-beban itu tidak ada.
 
4:50 Konflik-konflik tidak ada.
 
4:54 Seperti yang kita katakan
tempo hari,...
  
4:55 hubungan lalu berada dalam keadaan
kebebasan yang total.
  
5:02 A:Kata 'intrinsik' Anda
menarik perhatian saya.
  
5:06 Kadang-kadang, saya pikir,
di lidah kita...
  
5:10 kita akan menggunakan kata depan
tambahan 'dalam'.
  
5:16 Apakah memungkinkan untuk
mengatakan 'kebebasan dalam'...
  
5:19 atau Anda bahkan tidak ingin
menggunakan 'dalam'?
  
5:21 K:Tidak 'dalam', tidak.
A:Anda tidak menginginkan 'dalam'.
  
5:23 K:Untuk, dalam, dari.
A:Semuanya tidak.
  
5:25 Saya paham, ya, ya, lanjutkan.
Silahkan.
  
5:28 K:Jadi, dua prinsip ini,...
 
5:32 rasa senang dan takut,...
 
5:38 tampaknya
tertanam mendalam di diri kita,...
  
5:44 kedua prinsip dari
rasa senang dan takut ini.
  
5:50 Saya tidak berpikir,
kita dapat memahami rasa senang,...
  
5:55 tanpa memahami rasa takut.
 
5:59 A:Saya paham. Saya paham.
 
6:02 K:Anda tidak dapat memisahkan
mereka, sungguh.
  
6:04 Namun buat penyelidikan,...
 
6:10 seseorang harus memisahkan.
 
6:13 A:Ya, jika tidak karena rasa takut,
apakah Anda pikir, kita...
  
6:17 K:Kita tidak akan pernah berpikir
tentang rasa senang.
  
6:19 A:Kita tidak pernah akan mendapat
petunjuk itu. K:Tidak.
  
6:21 A:Saya paham.
 
6:23 K:Ini seperti hukuman
dan ganjaran.
  
6:27 Jika sama sekali tiada
hukuman,...
  
6:30 tiada seorang pun yang
akan bicara perihal ganjaran.
  
6:34 A:Ya, saya paham.
 
6:39 K:Dan ketika kita membicarakan
perihal rasa senang,...
  
6:45 saya pikir kita harus jelas,...
 
6:47 bahwa kita tidak mengutuk
rasa senang.
  
6:51 Kita tidak sedang berusaha
untuk menjadi bermoral tinggi...
  
6:56 atau serba membolehkan.
 
7:01 Kita sedang mencoba untuk menyelidi-
ki, atau memeriksa, menjelajahi,...
  
7:06 seluruh struktur
dan hakekat dari rasa senang,...
  
7:10 seperti kita lakukan pada
rasa takut.
  
7:12 A:Seperti kita lakukan pada
rasa takut.
  
7:15 K:Dan untuk melakukan itu dengan
sebaik-baiknya dan mendalam,...
  
7:18 sikap mengutuki,...
 
7:23 atau penerimaan rasa senang,
harus dikesampingkan.
  
7:30 Anda melihatnya,
secara wajar.
  
7:32 Saya maksudkan, jika saya mau
menyelidiki sesuatu,...
  
7:34 saya harus bebas dari...
 
7:36 kecenderungan-kecenderungan,
prasangka-prasangka saya.
  
7:41 A:'Sedang mengharapkan
sesuatu',...
  
7:43 saya lihat, sedang mulai muncul
dari apa yang Anda katakan.
  
7:47 Ya. Kita mengatakan, kita
mengharapkan rasa senang,...
  
7:51 kita malahan menanyakan seseorang
- bukankah demikian? -
  
7:54 apa kesenangan Anda.
 
7:56 Kita gugup memikirkan, bahwa kita
barangkali tidak dapat menemukannya.
  
8:01 Sekarang saya menganggap, bahwa
apa yang Anda katakan, menyiratkan...
  
8:05 adanya harapan akan kepuasan
di sini.
  
8:08 Apakah itu benar?
K:Ya, itu benar.
  
8:10 Kepuasan,
dan rasa dari...
  
8:16 pemenuhan.
 
8:20 Kita akan mendalami semua itu sewaktu
kita bicara perihal rasa senang.
  
8:23 Namun sejak awalnya, kita harus
paham, saya pikir,...
  
8:27 bahwa kita tidak mengutuknya.
 
8:33 Para pendeta seluruh penjuru dunia
telah mengutuknya.
  
8:38 A:Ya, gagasan dari kebebasan
terkait...
  
8:41 dengan banyak
pendekatan religius padanya.
  
8:45 Satu adalah bebas dari keinginan.
K:Ya.
  
8:47 Jadi, orang harus ingat,
bahwa kita tidak membenarkannya.
  
8:54 atau menopangnya, atau
mengutuknya, tapi mengamatinya.
  
9:05 Untuk benar-benar mendalami
persoalan rasa senang,...
  
9:08 saya pikir, orang harus menyelidiki
keinginan, pertama-tama.
  
9:19 Makin komersialnya...
 
9:30 dan makin banyak
pemakaian barang-barang,...
  
9:34 keinginan makin tumbuh.
 
9:43 Anda bisa melihatnya:
komersialisme dan konsumerisme.
  
9:47 Melalui propaganda,
keinginan telah,...
  
9:52 Anda tahu, ditopang,...
 
9:54 telah ditonjolkan ke depan,...
 
9:58 - apakah kata yang sedang
saya cari? -
  
10:00 telah dipupuk, diperluas.
 
10:06 A:Dipelihara.
K:Dipelihara.
  
10:09 Dikobarkan, itulah kata yang tepat,
dikobarkan. A:Dikobarkan.
  
10:12 K: Dan Anda melihat sekarang ini
sedang terjadi di seluruh dunia.
  
10:18 Di India, contohnya,...
 
10:23 - bukan berarti saya mengenal India
jauh lebih baik daripada Amerika,...
  
10:25 saya tinggal di sana tidak terlalu la-
ma, saya pergi ke sana setiap tahun -
  
10:33 keinginan ini dan
pemenuhan yang instan ini,...
  
10:37 telah mulai berlangsung.
 
10:40 Sebelumnya, dalam paham
Brahmanisme yang ortodoks,...
  
10:44 ada suatu penahanan diri
tertentu,...
  
10:48 suatu...
 
10:52 disiplin yang tradisional,
yang mengatakan,...
  
10:56 'Jangan risaukan dunia
dan benda-benda.
  
10:59 Mereka tidak penting.
 
11:03 Apa yang penting adalah
penemuan kebenaran,...
  
11:07 Brahman, realitas',
dan seterusnya.
  
11:10 Namun sekarang, semuanya itu
telah hilang,...
  
11:13 sekarang keinginan telah
dikobarkan.
  
11:17 'Belilah lebih',...
 
11:21 'Janganlah puas dengan
dua celana,...
  
11:24 tapi milikilah selusin celana'.
 
11:28 Rasa rangsangan dalam
kepemilikan,...
  
11:37 telah digairahkan
lewat komersialisme,...
  
11:41 konsumerisme, dan propaganda.
 
11:45 A:Ada banyak teror,
bukankah demikian,...
  
11:47 yang terkait dengan
komersialisme,...
  
11:49 yang dilakukan oleh para
penyedia barang, karena...
  
11:54 kesenangan menurun,...
 
11:57 dan ini kemudian memerlukan
rangsangan yang lebih kuat.
  
12:00 K:Itulah apa yang dilakukan
oleh para penjahit,...
  
12:03 setiap tahun ada suatu
mode baru,...
  
12:07 atau setiap enam bulan,
atau setiap bulan,...
  
12:08 saya tidak tahu apa itu.
 
12:11 Lihat, ada perangsangan
keinginan di sini.
  
12:16 Ini benar-benar menakutkan,
dalam arti,...
  
12:20 bagaimana
orang memanfaatkan,...
  
12:25 merangsang keinginan...
 
12:28 untuk memperoleh uang,
kepemilikan,...
  
12:32 seluruh lingkaran dari suatu
kehidupan,...
  
12:36 yang teramat canggih,...
 
12:41 suatu kehidupan di dalam mana...
 
12:43 ada pemuasan instan
dari keinginan seseorang,...
  
12:48 dan adanya rasa, jika Anda tidak me-
menuhi, jika Anda tidak bertindak,...
  
12:52 ada frustrasi di situ.
 
12:54 Jadi semuanya itu
terlibat di dalamnya.
  
12:58 A:Dengan demikian, apakah
lalu Anda mau berkata, bahwa...
  
13:02 pendekatan pada ini dengan apa
yang Anda uraikan,...
  
13:06 adalah berdasarkan pada
frustrasi.
  
13:09 Frustrasi sendiri dianggap
sebagai insentif yang layak.
  
13:15 K:Ya. Itu benar.
A:Ya, saya paham. Ya.
  
13:21 Dan karena frustrasi sendiri
adalah sesuatu yang tidak absah,...
  
13:25 kita mencoba
untuk mengisyaratkan,...
  
13:26 bahwa ketidak-absahan itu dalam
dirinya sendiri tertarik agar diisi.
  
13:30 Sedangkan hal itu tidak memungkinkan
oleh karena sifat alamiahnya sendiri.
  
13:33 K:Seperti anak-anak:
jangan membuat mereka frustrasi.
  
13:37 A:Ya. K:Biarkan mereka berbuat
apa yang mereka sukai.
  
13:40 A:Ya, itu mengingatkan saya
pada sesuatu,...
  
13:44 banyak tahun yang lalu,
di perguruan tinggi lanjutan.
  
13:46 Saya dibesarkan selagi kanak-kanak di
Inggris, dengan cara agak ketat,...
  
13:52 dibandingkan dengan
cara permisif sekarang ini.
  
13:57 Dan salah seorang rekan pascasarjana
saya menceritakan pada saya, bahwa...
  
14:02 dia telah dibesarkan...
 
14:03 oleh orang tuanya dengan cara
permisif yang total.
  
14:06 Ini adalah
di Columbia University.
  
14:09 Dan dia menengok pada saya
dan berkata,...
  
14:11 'Saya kira Anda lebih
beruntung,...
  
14:14 karena setidaknya Anda mempunyai
beberapa acuan yang jelas,...
  
14:17 pada mana Anda bersandar padanya
untuk mencari tahu Anda itu siapa,...
  
14:20 meskipun andaikata apa yang Anda
temukan tidak benar adanya,...
  
14:22 ada sesuatu untuk dicari tahu.
 
14:23 Sedangkan saya harus melakukannya
seluruhnya sendirian...
  
14:26 dan saya masih belum
melakukannya'.
  
14:28 Dan dia berbicara mengenai dirinya
sebagai selalu...
  
14:32 dalam alam mencoba
menyembunyikan kenyataan,...
  
14:34 bahwa dia adalah seorang
penderita syaraf berat.
  
14:37 Kami telah melakukan perbincangan
yang panjang sewaktu makan malam.
  
14:41 K:Tuan, saya pikir bahwa,
sebelum kita masuk ke dalam...
  
14:46 bidang yang rumit dari
kesenangan,...
  
14:50 kita seharusnya masuk ke dalam
persoalan keinginan ini.
  
14:53 A:Ya, ya. Saya ingin
melakukan itu.
  
14:55 K:Keinginan
rupanya merupakan...
  
14:58 suatu naluri yang amat aktif
dan amat menuntut,...
  
15:08 aktifitas penuntutan yang berlangsung
dalam diri kita, terus menerus.
  
15:16 Jadi apakah keinginan itu?
 
15:23 A:Saya berpikir, jika saya dapat
bertanya pada Anda...
  
15:25 untuk menghubungkannya dengan
nafsu makan,...
  
15:31 sebagai lawan dari apa yang orang
bisa sebut sebagai rasa lapar,...
  
15:34 yang adalah alamiah.
 
15:37 Kadang-kadang saya telah
menemukan...
  
15:44 suatu kebingungan - tampaknya merupa-
kan suatu kebingungan bagi saya,...
  
15:46 dan karenanya saya menanyakan
pada Anda.
  
15:50 Seseorang akan mendapatkan
ide dalam kelas,...
  
15:52 sedang membicarakan persoalan
nafsu dan keinginan,...
  
15:56 jika kita menengok pada alam,
singa berkeinginan...
  
16:01 untuk membunuh antelop,
guna memuaskan nafsu makannya.
  
16:06 Sedangkan telah tampak bagi saya,
jawabannya yang tepat untuk itu:...
  
16:10 bukan, bukan demikian
halnya.
  
16:12 Si singa ingin untuk
menggabungkan...
  
16:14 antelop itu ke dalam
hakekat dirinya.
  
16:17 Dia tidak mengejar nafsu
makannya.
  
16:20 K:Saya pikir, dua-duanya saling
berhubungan, nafsu dan keinginan.
  
16:24 A:Ya.
 
16:26 K:Nafsu,...
 
16:29 nafsu makan badaniah, dan
ada nafsu psikologis.
  
16:34 A:Ya, ya.
K:Yang adalah jauh lebih rumit.
  
16:39 Nafsu seksual,...
 
16:43 dan nafsu intelektual,...
 
16:47 suatu rasa keingintahuan.
 
16:50 A:Malahan lebih menggebu.
K:Lebih menggebu, itu benar.
  
16:55 Jadi, saya pikir,
baik keinginan dan nafsu...
  
17:05 dirangsang
oleh komersialisme,...
  
17:12 oleh konsumerisme,...
 
17:15 yang adalah kebudayaan
sekarang ini,...
  
17:22 beroperasi secara aktif di dunia
pada waktu sekarang ini,...
  
17:25 baik di Rusia,
maupun di mana-mana,...
  
17:27 konsumerisme ini harus
dipenuhi.
  
17:34 A:Benar. Kita bicara tentang
keusangan yang direncanakan.
  
17:38 K:Keusangan yang direncanakan.
Benar, tepat.
  
17:40 A:Anda mempunyai itu dalam
pemikiran, ya, saya paham.
  
17:45 K:Jadi, apakah nafsu
dan apakah keinginan?
  
17:52 Saya mempunyai nafsu
karena saya lapar.
  
17:56 Itu adalah nafsu yang
wajar.
  
18:03 Saya melihat sebuah mobil,...
 
18:08 dan saya telah membaca banyak
perihal itu,...
  
18:11 dan saya ingin untuk memilikinya,
mengendarainya,...
  
18:15 merasakan tenaganya,
berkecepatan tinggi,...
  
18:18 rangsangan dari semuanya itu.
 
18:21 Itu adalah
bentuk lain dari nafsu.
  
18:24 A:Ya.
 
18:26 K:Nafsu,
nafsu intelektual...
  
18:32 dari berdiskusi dengan...
 
18:36 seorang pria atau wanita yang
pintar, cerdas, waspada,...
  
18:39 untuk berdiskusi, untuk saling
menggairahkan dalam diskusi.
  
18:46 A:Ya.
 
18:48 K:Dan saling membandingkan
pengetahuan masing-masing,...
  
18:54 suatu jenis pertarungan
yang halus.
  
18:56 A:Membuat poin-poin.
K:Poin-poin. Itu benar.
  
18:59 Dan itu sangat menggairahkan.
 
19:03 A:Oh ya, ya, benar.
 
19:07 K:Dan ada nafsu seks,...
 
19:14 nafsu seks dari terus-
menerus memikirkannya,...
  
19:19 mengunyah-ngunyahnya.
 
19:23 Semua itu, baik nafsu-nafsu
psikologis maupun badaniah,...
  
19:30 normal, abnormal.
 
19:34 Rasa dari pemuasan dan
frustrasi.
  
19:41 Semua itu terlibat dalam
nafsu.
  
19:45 Dan saya tidak yakin
apakah agama-agama,...
  
19:51 agama-agama dan kepercayaan-
kepercayaan terorganisir,...
  
19:53 apakah mereka tidak akan
merangsang...
  
19:56 nafsu yang aneh
untuk upacara-upacara.
  
20:04 A:Saya punya dugaan,
mereka melakukannya.
  
20:07 Nampak bagi saya, walaupun...
 
20:10 protes-protes saleh yang akan
diajukan terhadap itu,...
  
20:15 ada suatu pertontonan teatrikal
yang tampil di dalamnya.
  
20:18 K:Pergilah ke suatu Misa
Katolik Roma,...
  
20:21 dan ada melihat keindahannya,
keindahan warna,...
  
20:23 keindahan dari
pengaturannya,...
  
20:25 seluruh strukturnya adalah...
 
20:28 secara teatrikal mengagumkan
dan indah.
  
20:30 A:Dan untuk sesaat itu
tampaknya...
  
20:32 bahwa kita mempunyai surga
di bumi.
  
20:34 K:Amat menggairahkan.
 
20:36 A:Namun kemudian kita harus
ke luar lagi. K:Tentu.
  
20:38 Dan semuanya ini dirangsang
melalui tradisi,...
  
20:41 melalui pemakaian kata-kata,
pembacaan parita,...
  
20:45 pertalian kata-kata tertentu,
simbol-simbol, gambaran-gambaran,...
  
20:50 bunga-bunga, dupa, semua itu
amat-amat menggairahkan.
  
20:55 Dan jika orang terbiasa dengan itu,
orang tidak menangkapnya.
  
21:00 A:Oh ya, ya.
 
21:02 Saya berpikir selagi Anda sedang
berkata tentang sebagai mana...
  
21:06 - setidaknya bagi telinga saya -
luar biasa...
  
21:09 indahnya suatu bahasa
seperti Sanskrit,...
  
21:11 dan pembacaan Gita,...
 
21:12 dan berayun-ayun
bolak-balik,...
  
21:15 dan kemudian orang duduk untuk mem-
pelajari apa maksud dari kata-kata,...
  
21:19 dan orang berkata pada dirinya,
nah tengok,...
  
21:22 apa gerangan yang sedang berlangsung
ketika kita melakukan ini,...
  
21:25 terhadap apa yang kata itu sendiri
dapat ungkapkan.
  
21:29 Tapi godaan yang tersedia,...
 
21:31 tentu adalah godaan
buatan diri sendiri,...
  
21:33 orang tidak dapat menyalahkan
bahasa karena ia indah,...
  
21:35 ia adalah...
 
21:38 Dan semuanya ini dianjurkan.
 
21:39 Dan petunjuknya, saya
mengertinya,...
  
21:42 adalah bahwa di sini
Anda mengajak kita untuk melihat,...
  
21:45 adanya suatu kepentingan
diri yang amat besar...
  
21:50 untuk mempertahankan ini.
K:Tentu.
  
21:54 Secara komersial,
demikian adanya.
  
21:56 Dan jika ini tidak dipertahankan
oleh para pendeta,...
  
21:59 seluruhnya akan ambruk.
 
22:03 Jadi ini adalah pertempuran untuk
mempertahankan manusia...
  
22:08 di dalam nafsu-nafsunya,...
 
22:11 yang adalah amat menakutkan
ketika Anda memperhatikannya.
  
22:15 Menakutkan dalam arti lebih
ke memuakkan dalam makna tertentu,...
  
22:24 mengeksploitasi manusia,...
 
22:28 dan secara intrinsik,
merusak batin manusia.
  
22:34 A:Ya. Ya.
 
22:36 Saya telah mempunyai masalah ini
dalam kelas-kelas saya,...
  
22:42 dalam hubungan dengan diskusi saya
dalam kelas.
  
22:45 Kadang-kadang telah nampak
bahwa,...
  
22:50 barangkali bait pertama
dari suatu syair,...
  
22:53 yang saya hapal di luar
kepala...
  
22:55 akan sesuai untuk keadaannya.
 
22:57 Dan dengan demikian,
saya mulai mendeklamasikannya,...
  
23:00 dan ketika saya tiba
pada ujung akhirnya,...
  
23:04 pengharapan telah bangun,
perhatian ada,...
  
23:09 tubuh-tubuh condong
ke depan,...
  
23:11 dan saya harus berhenti,
Anda paham,...
  
23:12 dan saya harus berkata, baik,
kita tidak dapat melanjutkan,...
  
23:15 karena Anda tidak sedang men-
dengarkan apa yang saya katakan,...
  
23:18 Anda sedang mendengarkan pada
bagaimana caranya itu dikatakan.
  
23:21 Dan jika saya menyampaikannya
dengan jelek,...
  
23:24 Anda tidak akan mendengarkan lagi
pada apa yang disampaikan.
  
23:27 Rasa jijik Anda akan berkuasa,...
 
23:30 tepat sama dengan kesenangan
yang sekarang sedang berkuasa.
  
23:32 Dan para mahasiswa
mengejar saya,...
  
23:34 sebab saya tidak mendeklamasikan
lebih banyak puisi.
  
23:38 Anda paham bahwa Anda akan
kecewa dengan itu!
  
23:41 Ini adalah suatu pertanda sempurna
bahwa Anda belum memulai...
  
23:44 dengan pekerjaan Anda di dalam
kelas.
  
23:46 Dan kemudian kami berhadapan dengan
masalah, bahwa mereka berpikir...
  
23:49 saya sedang berlaku seperti seorang
pertapa dan menyangkal gula-gula.
  
23:56 Itu adalah bagian dari apa
yang Anda maksudkan.
  
23:57 K:Ya, tentu.
A:Bagus, bagus.
  
23:59 Saya senang Anda telah menjernihkan
hal itu untuk saya. Ya.
  
24:01 K:Dan ada keinginan ini,
nafsu...
  
24:06 - kita sudah sedikit mendalaminya -
apakah keinginan?
  
24:13 Karena saya melihat sesuatu dan
seketika saya harus memilikinya:...
  
24:19 sebuah gaun, sebuah mantel, sebuah
dasi, rasa kepemilikan,...
  
24:26 dorongan untuk memperolehnya,...
 
24:30 dorongan untuk mengalami,...
 
24:34 dorongan...
 
24:38 dari suatu tindakan yang akan memberi
saya kepuasan yang amat besar.
  
24:46 Kepuasan dapat berupa perolehannya,
mendapatkan sebuah dasi,...
  
24:51 atau sebuah mantel, atau tidur dengan
seorang wanita, atau - perolehan.
  
24:57 Sekarang, di balik itu, bukankah
di situ, Tuan, ada keinginan ini.
  
25:04 Saya boleh jadi menginginkan sebuah
rumah dan orang lain sebuah mobil,...
  
25:09 seorang lain boleh jadi ingin untuk
memperoleh pengetahuan intelektual.
  
25:13 Seorang lain boleh jadi
menginginkan Tuhan...
  
25:16 atau pencerahan.
 
25:19 Mereka itu semuanya sama.
 
25:21 Objek-objeknya berbeda,
tapi keinginannya sama.
  
25:28 Yang satu saya sebut agung,...
 
25:30 yang lainnya saya sebut hina,
duniawi, bodoh.
  
25:33 Namun keinginan dibalik itu.
 
25:38 Jadi, apakah keinginan
itu?
  
25:41 Bagaimanakah ia terjadi,...
 
25:45 bahwa keinginan
yang amat kuat ini...
  
25:50 terlahir, membudaya?
 
25:56 Anda mengikuti?
Apakah keinginan?
  
25:59 Bagaimana ia berlangsung
di setiap diri kita?
  
26:06 A:Jika saya telah memahami Anda,
Anda telah membuat perbedaan...
  
26:08 di antara, di satu pihak,...
 
26:10 nafsu yang terkait dengan
rasa lapar yang wajar,...
  
26:14 jenis keinginan semacam itu,...
 
26:17 dan sekarang kita membicarakan
perihal keinginan...
  
26:20 yang kadang-kadang mendapatkan
nama 'artifisial',...
  
26:23 saya tidak tahu apakah Anda
ingin menyebutnya demikian,...
  
26:24 namun kadang-kadang...
K:Keinginan.
  
26:27 Saya boleh jadi ingin, tapi
objek-objeknya berbeda, Tuan, bukankah?
  
26:31 A:Ya, objek-objeknya
bervariasi.
  
26:32 K:Objek-objek dari keinginan berbeda
sesuai dengan setiap individu,...
  
26:36 setiap kecenderungan dan
keanehan pribadi,...
  
26:40 atau keterkondisian,
dan seterusnya.
  
26:42 Keinginan untuk itu, dan itu,
dan itu.
  
26:45 Tapi saya ingin mencari tahu,
apakah keinginan.
  
26:51 Bagaimana itu terjadi?
 
26:56 Saya kira itu cukup jelas.
 
27:00 A:Anda maksudkan suatu rasa
ketidak-hadiran?
  
27:03 K:Bukan, bukan.
 
27:04 Saya sedang bertanya, apakah
keinginan? Bagaimana dia datang?
  
27:10 A:Orang harus bertanya pada
dirinya sendiri.
  
27:12 K:Ya, saya sedang bertanya pada Anda,
bagaimana cara terjadinya,...
  
27:17 bahwa ada keinginan yang
kuat ini...
  
27:23 - setuju atau menolak -
keinginan itu sendiri.
  
27:27 Saya kira ini adalah jelas:...
 
27:31 persepsi, persepsi visual,...
 
27:38 lalu ada sensasi,...
 
27:42 lalu ada kontak,...
 
27:47 dan keinginan muncul darinya.
 
27:51 Itu adalah prosesnya,
bukankah?
  
27:54 A:Oh ya, saya sekarang cukup jelas
apa yang Anda katakan.
  
27:57 Saya telah mendengarkan
Anda dengan amat tekun.
  
28:00 K:Persepsi, kontak,
sensasi, keinginan.
  
28:06 A:Dan kemudian, jika keinginan
terfrustrasi, amarah.
  
28:09 K:Semuanya itu, kekerasan.
 
28:11 Semuanya itu menyusul.
A:Menyusul.
  
28:13 K:Demikian juga keinginan.
 
28:16 Jadi orang-orang religius, para
biarawan, di seluruh dunia berkata,...
  
28:21 Jadilah tanpa keinginan.
 
28:26 Kendalikan keinginan.
Tindas keinginan'.
  
28:30 Atau jika Anda tidak bisa,
pindahkan...
  
28:33 ke sesuatu yang berfaedah:...
 
28:36 Tuhan, atau pencerahan,
atau Kebenaran, atau ini, atau itu.
  
28:42 A:Tetapi itu adalah hanya suatu
bentuk lain dari keinginan:...
  
28:45 untuk tidak berkeinginan.
K:Untuk tidak berkeinginan. Tentu.
  
28:47 A:Jadi kita tidak pernah keluar
dari itu.
  
28:49 K:Ya, tapi Anda lihat,
mereka berkata, 'Kendalikan'.
  
28:54 A:Kekuasaan dilibatkan.
K:Kendalikan keinginan.
  
28:59 Karena Anda perlu enerji
untuk melayani Tuhan,...
  
29:06 dan jika Anda terperangkap
dalam keinginan,...
  
29:10 Anda terperangkap dalam
suatu kesengsaraan,...
  
29:13 dalam kesulitan, yang akan
menghamburkan enerji Anda.
  
29:20 Karenanya, tahan, kendalikan,
tindas itu.
  
29:24 Anda telah
melihat ini, Tuan,...
  
29:26 saya telah melihatnya begitu
sering di Roma,...
  
29:30 pendeta-pendeta sedang berjalan
bersama dengan Kitab Injil,...
  
29:34 dan mereka tidak berani
melihat ke apapun lainnya,...
  
29:37 mereka terus membaca,
karena mereka tertarik,...
  
29:41 tidak peduli apa, pada seorang
wanita, atau sebuah rumah bagus,...
  
29:43 atau sebuah jubah,
jadi tetap melihat pada Kitab itu,...
  
29:47 tidak pernah membuka diri
pada kesengsaraan,...
  
29:54 pada godaan.
 
29:58 Jadi bertahanlah,...
 
30:02 karena Anda memerlukan enerji
untuk melayani Tuhan.
  
30:12 Jadi keinginan...
 
30:17 terjadi melalui persepsi
visual,...
  
30:24 kontak, sensasi, keinginan.
 
30:30 Itu adalah prosesnya.
 
30:34 A;Dan kemudian ada seluruh
timbunan simpanan...
  
30:36 memori daripadanya di masa lampau
untuk memperkuatnya.
  
30:38 K:Tentu, ya.
A:Ya.
  
30:42 Saya tertarik dengan apa yang
Anda baru saja katakan.
  
30:44 Ada buku ini di sini, yang
sudah berada di luar diri saya,...
  
30:48 ia sungguh tidak lebih daripada apa
yang mereka pasang di kuda-kuda,...
  
30:51 ketika mereka beradu balap.
K:Kaca-mata kuda! A:Kaca-mata kuda.
  
30:54 K:Kitab Injil menjadi
kaca-mata kuda.
  
30:57 A:Kitab Injil berkedip.
 
31:00 Ya, saya ikuti itu.
 
31:05 Tapi yang menyergap saya adalah,
tidak pernah, tidak pernah...
  
31:11 dengan tenang
memperhatikannya.
  
31:14 K:Ya itulah, Tuan.
A:Keinginan itu sendiri.
  
31:18 K:Saya sekali pernah berjalan di be-
lakang sekelompok biarawan, di India.
  
31:24 Dan mereka adalah biarawan-
biarawan yang amat serius.
  
31:30 Birawan yang tua, dengan penganut-
penganutnya di sekitar dia,...
  
31:35 mereka berjalan mendaki suatu bukit
dan saya mengikuti mereka.
  
31:40 Mereka tidak pernah sekalipun
melihat pada kecantikan langit,...
  
31:45 biru,
warna biru yang luar biasa...
  
31:49 dari langit dan gunung-
gunung,...
  
31:53 dan cahaya biru,
rumput, dan pohon-pohon,...
  
31:57 dan burung-burung, dan airnya
- tidak sekalipun menengok sekitarnya.
  
32:03 Mereka berprihatin dan mereka telah
menundukkan kepala mereka ke bawah,...
  
32:07 dan mereka sedang mengulang-
ulang sesuatu,...
  
32:10 yang kebetulan saya tahu
dalam Sansekerta,...
  
32:14 dan berjalan bersama,...
 
32:18 sama sekali tidak menyadari
alam,...
  
32:23 sama sekali tidak menyadari
orang-orang yang lewat.
  
32:27 Karena seluruh hidup mereka...
 
32:30 telah dijalani dalam
pengendalian keinginan...
  
32:33 dan berkonsentrasi pada
apa yang mereka pikir...
  
32:36 adalah jalan ke realitas.
 
32:42 Jadi keinginan di sana berlaku
sebagai suatu...
  
32:46 proses pembatasan yang represif.
 
32:52 A:Tentu, tentu.
K:Karena mereka takut.
  
32:55 Jika saya menengok,
boleh jadi ada seorang wanita,...
  
32:59 saya boleh jadi tergoda
- dan memutusnya.
  
33:06 Jadi, kita memahami apa keinginan itu
dan kita memahami apa nafsu itu,...
  
33:16 Mereka serupa.
A:Ya.
  
33:22 Apakah Anda maksudkan nafsu adalah
suatu fokus yang khas dari keinginan?
  
33:27 K:Ya, jika Anda ingin mengartikannya
demikian. Ya. A:Baiklah.
  
33:29 K:Tapi mereka berdua pergi bersama.
A:Oh ya, ya.
  
33:34 K:Mereka adalah dua kata yang berbeda
untuk hal yang sama.
  
33:40 Nah, masalah timbul:...
 
33:46 apakah suatu pengendalian
mutlak diperlukan?
  
33:55 Anda mengikuti, Tuan?
 
33:57 A:Ya, saya bertanya pada diri sendiri,
sebab dalam percakapan kita,...
  
34:01 saya telah belajar, bahwa setiap kali
Anda mengajukan suatu pertanyaan,...
  
34:05 jika saya
terima pertanyaan itu...
  
34:08 dan menafsirkannya dalam
suatu hubungan silogistis...
  
34:17 pada hal-hal yang sebelumnya telah
dinyatakan sebagai dasar pemikiran,...
  
34:20 saya pasti tidak akan tiba pada
jawabannya - yakni,...
  
34:26 bukan jawaban yang benar dihadapkan
pada jawaban yang salah -...
  
34:29 saya tidak akan tiba pada satu
jawaban yang diperlukan.
  
34:33 Jadi setiap kali Anda telah
bertanya pada saya pagi hari ini,...
  
34:36 saya telah menanyakan pada diri saya
di dalam. Ya, silahkan teruskan.
  
34:40 K:Anda paham, disiplin...
 
34:47 adalah suatu bentuk penindasan
dan pengendalian keinginan,...
  
34:54 religius, sektarian,
non-sektarian,...
  
34:59 semuanya berdasarkan pada itu
- pengendalian.
  
35:04 Kendalikan nafsu Anda,...
 
35:07 kendalikan keinginan-keinginan
Anda.
  
35:10 kendalikan pikiran Anda.
 
35:14 Dan pengendalian ini
secara bertahap memeras keluar...
  
35:23 arus dari energi yang bebas.
 
35:28 A:Oh ya, ya.
 
35:31 Namun demikian, menakjubkan,...
 
35:35 Upanishad khususnya,...
 
35:38 telah ditafsirkan dalam sudut pandang
dari tapas (keketatan hidup),...
  
35:40 sebagai dorongan
pengendalian ini.
  
35:44 K:Saya tahu, saya tahu.
 
35:46 di India,
itu sesuatu yang luar biasa!
  
35:52 Para biarawan yang
telah datang menjumpai saya...
  
35:55 - mereka disebut para sannyasi -
mereka telah datang menemui saya.
  
35:58 Mereka luar biasa.
 
36:01 Saya maksudkan, jika saya
dapat ceritakan pada Anda,...
  
36:03 seorang biarawan, yang datang untuk
menemui saya beberapa tahun lalu,...
  
36:08 seorang pria
yang cukup muda,...
  
36:10 ia meninggalkan rumah dan
keluarganya pada usia 15 tahun...
  
36:17 untuk mencari Tuhan.
 
36:20 Dan ia telah melepaskan
semuanya.
  
36:23 Berpakaian jubah.
 
36:25 Dan ketika ia mulai menjadi lebih
tua, pada usia 18, 19, 20,...
  
36:29 nafsu seks adalah sesuatu
yang membara.
  
36:34 Ia menjelaskan kepada saya,
bagaimana itu menjadi intens.
  
36:37 Ia telah membuat suatu
sumpah selibat,...
  
36:41 seperti yang dilakukan oleh
para sanyasi, dan para biarawan.
  
36:45 Dan ia bilang, hari demi hari, dalam
mimpi saya, dalam saya berjalan,...
  
36:50 dalam saya berjalan ke suatu rumah
dan minta-minta,...
  
36:53 hal ini menjadi demikian...
seperti api.
  
36:59 Anda tahu apa yang dilakukannya
untuk mengendalikannya?
  
37:02 A:Tidak, tidak, apa yang dilakukannya?
K:Ia mengoperasikannya.
  
37:05 A:Oh, astaga!
 
37:08 Apakah itu suatu kenyataan?
 
37:15 K:Tuan, dorongannya untuk Tuhan ada-
lah demikian - Anda mengikuti, Tuan?
  
37:21 Ide itu, ide itu,...
 
37:24 bukan realitas.
A:Bukan realitasnya. Bukan.
  
37:27 K:Jadi ia datang menemui
saya,...
  
37:30 ia telah mendengarkan...
 
37:32 beberapa pembicaraan yang telah
saya berikan di tempat itu.
  
37:34 Ia datang menemui saya
dengan berurai air mata.
  
37:37 Ia berkata, 'Apa yang telah
saya lakukan?"
  
37:41 Anda mengikuti, Tuan?
A:Oh, saya yakin. Ya.
  
37:43 K:'Apakah yang telah saya lakukan
terhadap diri saya?
  
37:48 Saya tidak bisa
memperbaikinya.
  
37:51 Saya tidak bisa menumbuhkan
suatu organ baru.
  
37:55 Sudah tamat'.
 
38:01 Itu adalah yang ekstrim.
 
38:04 Tapi semua pengendalian
menuju ke arah itu.
  
38:09 Saya tidak tahu apakah
saya...
  
38:12 A:Ya,
Ini adalah amat dramatis.
  
38:19 Orang
yang kadang-kadang disebut...
  
38:20 ahli ilmu agama Kristen yang pertama,
Origen,...
  
38:24 mengebiri dirinya ke
luar dari,...
  
38:29 sesuai pemahaman saya,...
 
38:31 suatu kesalahpahaman dari
kata-kata Jesus:...
  
38:33 'Jika tangan Anda mengganggu,
Anda potong dia'.
  
38:36 K:Tuan, otoritas menurut saya
adalah kejahatan ke arah ini.
  
38:42 Tiada masalah siapa yang
mengatakannya.
  
38:44 A:Dan seperti si biarawan
yang baru saja Anda gambarkan,...
  
38:47 Origen belakangan menyesali ini
sewaktu menyadari, bahwa...
  
38:52 itu tidak ada kaitan dengan apapun.
Suatu hal yang buruk sekali.
  
38:58 Apakah biarawan ini,
jika saya boleh bertanya,...
  
39:02 juga mengatakan pada Anda dengan
berurai air mata, bahwa...
  
39:07 ia sama sekali tidak menjadi lebih
baik dalam keadaan apapun,...
  
39:10 wujud atau bentuk?
 
39:10 K:Tidak, sebaliknya, Tuan, ia berkata,
'saya telah melakukan suatu dosa.
  
39:13 Saya telah melakukan suatu tindakan
jahat'. A:Ya, ya, tentu.
  
39:17 K:Ia menyadari apa yang
telah ia lakukan.
  
39:20 Bahwa melalui cara itu, tiada apapun.
A:Tiada apapun.
  
39:27 K:Saya telah bertemu
dengan begitu banyak...
  
39:28 bentuk kendali dan pengingkaran
yang tidak sebegitu ekstrimnya,...
  
39:32 tapi yang lain-lain.
 
39:38 Mereka telah menyiksa dirinya
untuk suatu ide.
  
39:43 Anda mengikuti, Tuan? Untuk
suatu simbol, untuk suatu konsep.
  
39:49 Dan kami telah duduk bersama dengan
mereka dan berdiskusi dengan mereka,...
  
39:54 dan mereka mulai memahami apa yang
telah mereka lakukan pada diri mereka.
  
39:59 Saya bertemu seseorang yang ber-
kedudukan tinggi dalam birokrasi,...
  
40:06 dan pada suatu pagi hari,
ia bangun dan berkata,...
  
40:09 'Saya menghakimi orang-orang
dalam pengadilan,...
  
40:15 menjatuhkan hukuman,...
 
40:17 dan saya agaknya berkata pada mereka:
saya mengetahui kebenaran,...
  
40:22 Anda tidak, Anda dihukum'.
 
40:25 Jadi pada suatu pagi hari, ia bangun
dan ia berkata, 'Semua ini salah.
  
40:29 Saya harus mencari tahu, kebenaran itu
apa', jadi ia mengundurkan diri,...
  
40:35 dan pergi selama 25 tahun...
 
40:39 untuk mencari tahu kebenaran
itu apa.
  
40:42 Tuan, orang-orang ini amat
serius, Anda paham?
  
40:45 A:Oh ya.
K:Mereka tidak seperti...
  
40:47 orang-orang pengulang-ulang murahan
dari mantra dan sampah semacam itu.
  
40:53 Jadi seseorang membawa dia ke
ceramah yang sedang saya berikan.
  
40:58 Dan ia kemudian menemui saya
esok harinya.
  
41:02 Ia berkata, 'Anda sepenuhnya
benar.
  
41:06 Saya telah bermeditasi tentang
kebenaran selama 25 tahun,...
  
41:11 dan itu merupakan hipnotis-diri,
seperti Anda tunjukkan.
  
41:17 Saya telah terperangkap
dalam...
  
41:22 formula, struktur intelektual,
verbal, milik saya sendiri.
  
41:26 Dan saya telah tidak mampu
untuk ke luar darinya.
  
41:30 Anda paham, Tuan?
A:25 tahun.
  
41:38 Itu adalah cerita yang
menggetarkan hati.
  
41:39 K:Dan untuk mengakui,
bahwa ia salah,...
  
41:42 membutuhkan keberanian,
membutuhkan persepsi.
  
41:45 A:Tepat sekali.
 
41:46 K:Bukan keberanian - persepsi.
 
41:49 Jadi, memahami semua ini,
Tuan,...
  
41:55 sikap serba membolehkan,
di satu pihak,...
  
41:59 reaksi terhadap gaya hidup
Victorian,...
  
42:04 reaksi terhadap dunia...
 
42:08 dengan segala kemustahilannya, ke-
sepeleannya, dan kedangkalannya,...
  
42:14 Anda tahu,
semua kemustahilan itu,...
  
42:16 dan reaksi terhadap itu
adalah untuk menolaknya.
  
42:20 Dengan mengatakan,
'Baik, saya tidak akan sentuh itu'.
  
42:23 Namun keinginan sama saja
tetap membakar,...
  
42:28 semua kelenjar bekerja.
 
42:31 Anda tidak dapat memotong
kelenjar-kelenjar Anda!
  
42:35 Oleh karenanya mereka berkata,
kendalikan,...
  
42:40 karenanya mereka berkata, jangan
terpikat pada seorang wanita,...
  
42:48 jangan lihat ke langit,...
 
42:50 karena langit demikian
mempesonakan indahnya,...
  
42:54 dan keindahan kemudian bisa menjadi
keindahan dari seorang wanita,...
  
43:02 keindahan dari suatu rumah,...
 
43:05 keindahan dari suatu kursi di atas
mana Anda dapat duduk dengan nyaman.
  
43:11 Jadi jangan lihat.
 
43:15 Kendalikan itu.
 
43:18 Anda mengikuti, Tuan?
A:Ya.
  
43:19 K:Sikap serba membolehkan,...
 
43:22 reaksinya:
membatasi diri, mengendalikan,...
  
43:27 pengejaran suatu ide
sebagai Tuhan,...
  
43:34 dan untuk itu
- kendalikan keinginan.
  
43:41 Dan saya
bertemu seorang lagi:...
  
43:46 ia meninggalkan rumahnya
pada usia 20 tahun.
  
43:50 Ia benar-benar seorang pria
yang luar biasa.
  
43:55 Ia berusia 75 tahun
ketika ia datang untuk bertemu saya.
  
44:01 Ia telah meninggalkan rumah
pada usia 20 tahun.
  
44:04 melepaskan semuanya,
semua itu,...
  
44:07 dan menemui dari guru,
ke guru, ke guru.
  
44:12 Ia pergi ke - saya tidak ingin
menyebut nama-nama,...
  
44:15 karena itu tidak benar -
 
44:17 dan ia datang pada saya,
berbicara pada saya.
  
44:22 Ia berkata, 'Saya pergi ke
semua orang ini, bertanya,...
  
44:26 apakah mereka dapat membantu saya
untuk menemukan Tuhan.
  
44:31 Saya telah menggunakan waktu
dari usia 20 hingga saya 75,...
  
44:38 mengembara ke seluruh India.
 
44:41 Saya orang yang amat serius,...
 
44:43 dan tidak satupun dari mereka
telah memberitahu saya kebenaran.
  
44:51 Saya pernah ke orang-orang yang
paling tersohor,...
  
44:53 ke orang-orang yang paling
aktif secara sosial,...
  
44:55 orang-orang yang berbicara
tiada habis-habisnya tentang Tuhan.
  
45:00 Sesudah sekian tahun ini,...
 
45:03 saya kembali ke rumah
dan tidak menemukan apa-apa.
  
45:11 Dan Anda muncul', ia berkata,...
 
45:13 'Anda muncul, Anda tidak pernah
bicara mengenai Tuhan.
  
45:19 Anda tidak pernah bicara
mengenai jalan ke Tuhan.
  
45:26 Anda bicara mengenai persepsi.
 
45:30 Menampak 'apa adanya'
dan melampauinya.
  
45:36 Yang dilampaui adalah realitasnya,
bukan yang 'apa adanya'.
  
45:40 Sekarang tunjukkan pada saya'.
 
45:43 Anda paham? Ia berusia
75 tahun.
  
45:46 A:Ya, 55 tahun berkelana.
 
45:52 K:Mereka tidak melakukan itu
di Eropa, berkelana.
  
45:55 Ia benar-benar di jalan.
 
45:57 A:Ya. Saya yakin demikian.
Karena Anda bilang, dia di India.
  
46:00 K:Mengemis dari dusun ke
dusun, ke dusun.
  
46:12 Ketika ia memberitahu saya,
saya demikian terharunya,...
  
46:14 hampir berurai air mata,...
 
46:15 untuk menghabiskan seluruh
hidupnya,...
  
46:18 seperti yang mereka lakukan
di dunia bisnis.
  
46:20 A:Ya.
 
46:23 K:Selama 50 tahun dari hari ke
hari masuk kantor....
  
46:26 dan meninggal pada akhirnya.
 
46:31 Adalah sama saja.
A:Sama.
  
46:33 K:Pemenuhan keinginan,
uang, uang, uang, uang,...
  
46:38 lebih banyak benda-benda, benda-
benda, dan yang lainnya...
  
46:41 - tiada satupun, melainkan hanya
pengganti lainnya untuk itu.
  
46:47 A:Ya, hanya suatu bentuk
lain.
  
46:53 K:Jadi melihat semua ini,
Tuan,...
  
46:55 saya tahu adalah mengerikan apa
yang telah dilakukan oleh manusia...
  
46:59 pada diri mereka sendiri
dan pada orang-orang lain;...
  
47:04 melihat semuanya itu,...
 
47:08 tidak dapat dihindarkan, orang
akan mengajukan pertanyaan:...
  
47:12 bagaimana hidup bersama
dengan keinginan?
  
47:18 Anda mau tidak mau harus menerimanya,
keinginan ada di situ,...
  
47:20 seketika saya melihat sesuatu
- bunga yang indah,...
  
47:25 kekaguman,
kecintaan padanya,...
  
47:27 keharumannya,
keindahan dari kelopak bunga,...
  
47:31 kwalitas dari bunga,
dan seterusnya, kenikmatannya.
  
47:38 Orang bertanya:dapatkah
hidup tanpa...
  
47:42 suatu pengendalian apapun?
 
47:51 A:Pertanyaan itu sendiri
teramat menakutkan...
  
47:54 dalam kaitan dengan
kekacauan-kekacauan ini...
  
47:57 yang Anda sedang
bicarakan.
  
47:59 Saya sekarang masuk ke
dalam bagian...
  
48:03 perspektif di dalam mana
seseorang berada,...
  
48:06 ketika, dari keadaan
frustrasi,...
  
48:09 ia datang pada Anda,
umpamanya,...
  
48:12 seperti yang dilakukan orang itu
sesudah 55 tahun di jalan;...
  
48:16 pada menit ia melangkahi
pintu,...
  
48:19 ia telah datang untuk mendapatkan
sesuatu yang ia belum miliki.
  
48:24 Dan seketika Anda membuat
pernyataan itu,...
  
48:29 jika jawaban yang sedang
muncul...
  
48:33 - ia mulai berandai-kata
sekarang juga -
  
48:36 jika jawaban akan menjadi...
 
48:39 sesuatu
yang sama sekali menegasikan
  
48:43 seluruh investasi dari 55 tahun
di jalan ini,...
  
48:49 agaknya bahwa sebagian besar orang
langsung akan terdiam total di sana.
  
48:55 K:Dan itu adalah sesuatu
yang kejam juga, Tuan.
  
48:59 Ia telah 55 tahun
berjuang dengan itu...
  
49:03 dan tiba-tiba menyadari
apa yang ia telah lakukan.
  
49:06 Kekejaman dari penipuan.
Anda mengikuti? A:Oh ya.
  
49:09 K:Penipuan-diri, penipuan dari
tradisi - Anda mengikuti? -...
  
49:15 dari semua guru-guru
yang telah mengatakan,...
  
49:17 kendali, kendali, kendali.
 
49:22 Dan ia datang
dan Anda katakan padanya,...
  
49:27 apakah tempat yang
dimiliki oleh kendali?
  
49:34 A:Saya kira saya mulai mendapatkan
suatu pengertian yang amat tajam...
  
49:39 dari mengapa Anda berkata,
'Masuklah ke dalamnya'.
  
49:44 Karena ada suatu tempat
di sana,...
  
49:48 boleh kita katakan,
seperti tertusuk jarum.
  
49:50 Ia tidak melampau
kejutan awal itu,...
  
49:54 maka ia tidak akan
masuk mendalaminya.
  
50:00 K:Jadi kita berbicara,
saya habiskan waktu berjam-jam,...
  
50:02 kita berdiskusi, kita masuk
ke dalamnya.
  
50:04 Secara berangsur-angsur
ia paham.
  
50:06 Ia berkata, 'Benar sekali'.
 
50:12 Jadi Tuan,...
 
50:15 kecuali kita memahami...
 
50:18 hakekat dan struktur dari
nafsu dan keinginan,...
  
50:22 - yang sedikit banyak
mempunyai makna yang sama -
  
50:24 kita tidak dapat memahami
kesenangan dengan amat dalam.
  
50:29 A:Ya, ya.
 
50:31 Saya melihat karena apa Anda
telah cukup berbaik hati...
  
50:32 untuk
meletakkan fondasi ini,...
  
50:33 sebelum kita menuju ke
sisi lawan dari koin.
  
50:37 K:Karena kesenangan dan
rasa takut...
  
50:41 adalah dua asas yang
aktif...
  
50:44 di dalam hampir semua manusia,
di dalam semua manusia.
  
50:49 Dan itu adalah
ganjaran dan hukuman.
  
50:55 Jangan membesarkan seorang anak me-
lalui hukuman, tapi beri ia ganjaran.
  
51:02 Anda tahu, para psikolog
menganjurkan beberapa dari ini.
  
51:06 A:Ya,ya.
 
51:08 Mereka terdorong oleh eksperimen-
eksperimen pada anjing-anjing Pavlov.
  
51:11 K:Anjing-anjing, atau orang-orang,
atau bebek-bebek, angsa-angsa.
  
51:15 Lakukan ini dan jangan
lakukan itu.
  
51:18 Jadi, kecuali kita memahami
rasa takut,...
  
51:23 memahami dalam arti, menyelidiki,
melihat kebenarannya,...
  
51:28 dan jika batin mampu untuk
melampauinya,...
  
51:33 untuk bebas sepenuhnya
dari rasa takut,...
  
51:35 - seperti kita bicarakan
tempo hari -
  
51:39 dan juga untuk memahami
hakekat dari kesenangan.
  
51:45 Karena kesenangan adalah
sesuatu yang amat luar biasa,...
  
51:51 dan untuk melihat suatu benda yang
indah dan menikmatinya...
  
51:54 - apa yang salah dengan itu?
 
51:59 A:Tiada yang salah.
K:Tiada yang salah.
  
52:03 Lihat apa yang terlibat
di dalamnya.
  
52:04 A:Benar.
Batin bertipu-muslihat di situ.
  
52:08 Saya berkata pada
diri sendiri,...
  
52:09 saya tidak dapat menemukan
sesuatu yang salah padanya,...
  
52:11 karenanya
tidak ada yang salah dengannya.
  
52:12 Saya sungguh tidak perlu
mempercayainya.
  
52:18 Dan saya baru saja berpikir,...
 
52:20 ketika Anda sedang berbicara
perihal...
  
52:23 usaha-usaha melalui kekuasaan
untuk meniadakan keinginan,...
  
52:28 melalui kekuasaan.
 
52:29 K:Karena pengejaran akan
kekuasaan,...
  
52:31 meniadakan keinginan
adalah pengejaran akan kekuasaan.
  
52:37 A:Apakah Anda ingin berkata,
bahwa orang mencari kekuasaan...
  
52:42 agar supaya mendapatkan
suatu kesenangan...
  
52:45 yang belum terwujud?
 
52:47 K:Ya, ya.
 
52:48 A:Saya jadinya memahami Anda
dengan baik? K:Ya.
  
52:50 A:Saya paham. Adalah sesuatu yang
mengerikan.
  
52:52 K:Namun itu adalah suatu realitas.
A:Oh, itu sedang berlangsung terus.
  
52:55 K:Itu sedang berlangsung terus.
A:Oh ya.
  
52:57 Tapi kita diajari itu sejak
kanak-kanak.
  
52:58 K:Demikianlah adanya, Tuan.
 
53:00 Jadi, ambillah majalah apapun,
iklan-iklan,...
  
53:05 wanita-wanita setengah-telanjang,
perempuan-perempuan,...
  
53:09 dan seterusnya, seterusnya.
 
53:14 Jadi, kesenangan adalah suatu
prinsip yang amat aktif di manusia...
  
53:21 sebagai rasa takut.
A:Oh ya.
  
53:25 K:Dan lagi-lagi masyarakat,
yang adalah tidak bermoral,...
  
53:33 telah mengatakan,
kendalikan.
  
53:40 Satu sisi - sisi religius -
mengatakan, kendalikan,...
  
53:43 dan sisi komersial bilang, jangan
dikontrol, nikmati, beli, jual.
  
53:48 Anda mengikuti?
 
53:53 Dan batin manusia bilang,
ini baik-baik saja.
  
53:57 Naluri saya adalah untuk mempunyai
kesenangan, saya akan mengejarnya.
  
54:00 Tapi hari Sabtu, atau Minggu,
atau Senin,...
  
54:02 atau hari apapun itu,...
 
54:04 saya akan berikan pada
Tuhan.
  
54:08 Anda mengikuti, Tuan?
A:Ya.
  
54:09 K:Dan permainan ini berjalan terus,
selamanya ia telah berlangsung.
  
54:16 Jadi apakah kesenangan?
 
54:20 Anda mengikuti, Tuan?
 
54:22 Mengapa kesenangan harus
dikendalikan?
  
54:30 Saya tidak mengatakan itu benar
atau salah,...
  
54:31 mohon, marilah kita sangat
jelas dari awalnya,...
  
54:35 bahwa kita tidak menyalahkan
kesenangan.
  
54:38 Kita tidak mengatakan Anda harus
memberikan kekuasaan padanya,...
  
54:41 membiarkan ia berlari.
 
54:44 Atau ia harus ditindas
atau dibenarkan.
  
54:47 Kita sedang mencoba
untuk memahaminya,...
  
54:50 mengapa kesenangan telah menjadi
demikian luar biasa pentingnya...
  
54:53 dalam kehidupan.
 
54:56 Kesenangan akan pencerahan.
 
54:58 Kesenangan akan seks.
 
55:01 Kesenangan akan kepemilikan.
Kesenangan akan pengetahuan.
  
55:05 Kesenangan akan kekuasaan.
 
55:09 A:Surga,
yang dianggap...
  
55:14 sebagai kesenangan paling utama...
K:Yang paling utama, tentu.
  
55:17 A:...yang biasanya disebut...
 
55:19 secara teologis sebagai
keadaan yang akan datang.
  
55:22 K:Ya.
 
55:24 A:Ini bagi saya amat
menarik,...
  
55:26 dalam kaitan dari apa yang
Anda katakan,...
  
55:29 dan malahan pada tingkatan
lagu-lagu Injil yang kita dengar,...
  
55:33 'Jika nama sudah dipanggil nun
di sana, saya akan hadir'.
  
55:36 Jika sudah dipanggil
nun di sana,...
  
55:39 yang berarti pada
ujung akhir dari jalan.
  
55:42 Dan kemudian ada rasa
ketakutan yang dahsyat,...
  
55:44 bahwa saya tidak cukup baik
ketika...
  
55:47 K:Ketika itu...
A:Ya,...
  
55:48 jadi saya mengencangkan
sabuk saya...
  
55:49 untuk membayar
polis asuransi surgawi saya...
  
55:52 pada hari Sabtu dan Minggu,...
 
55:55 dua hari dari akhir minggu
yang Anda sebutkan.
  
55:58 Bagaimana jika Anda terperangkap
dari hari Senin ke Juma'at?
  
56:04 Ya.
 
56:05 K:Jadi, kesenangan, kenikmatan, dan
suka cita. Anda mengikuti, Tuan?
  
56:18 Ada tiga hal yang terlibat.
A:Tiga hal.
  
56:20 K:Kesenangan.
A:Kesenangan.
  
56:22 K:Kenikmatan dan suka cita.
A:Suka cita.
  
56:25 K:Kebahagiaan.
 
56:26 Anda paham, suka cita adalah
kebahagiaan, ekstasi,...
  
56:29 sukaria, rasa kenikmatan
yang amat besar.
  
56:36 Dan apakah hubungannya
dari kesenangan...
  
56:41 dengan kenikmatan dan
dengan suka cita dan kebahagiaan?
  
56:46 A:Ya, kita telah bergerak sangat
jauh dari rasa takut.
  
56:51 K:Rasa takut, itu benar.
 
56:52 A:Ya, tapi saya tidak maksudkan
bergerak menjauh...
  
56:55 K:Tidak, tidak.
A:...dengan membalik punggung kita.
  
56:56 K:Tidak, kita telah mendalaminya,
kita melihat geraknya...
  
57:01 dari itu ke ini,
bukan menjauh darinya.
  
57:08 Kesenangan.
 
57:13 Ada sukaria dalam
melihat sesuatu yang amat cantik.
  
57:19 Sukaria. Jika Anda
memang sensitif,...
  
57:22 jika Anda memang tajam
mengamatinya,...
  
57:25 jika ada suatu rasa hubungan
terhadap alam,...
  
57:32 yang sayangnya sedikit sekali
orang memilikinya,...
  
57:34 mereka merangsangnya,...
 
57:35 tetapi hubungan yang sebenarnya
terhadap alam,...
  
57:39 yaitu,
ketika Anda melihat sesuatu...
  
57:41 yang benar-benar amat indah,...
 
57:46 seperti suatu gunung dengan semua
bayangannya, lembah-lembahnya,...
  
57:49 dan garisnya,...
 
57:51 Anda tahu, ini adalah sesuatu
- suatu sukaria yang luar biasa.
  
57:57 Sekarang lihat apa yang
terjadi:...
  
58:00 pada saat itu, tidak ada
sesuatu apapun kecuali itu.
  
58:06 yaitu, keindahan,
dari gunung, danau,...
  
58:10 atau pohon tunggal pada
suatu bukit,...
  
58:13 keindahan itu telah menyingkirkan
semuanya dari diri saya.
  
58:18 A:Oh ya.
 
58:19 K:Dan pada saat itu,...
 
58:21 tidak ada pemisahan
antara saya dan itu.
  
58:27 Ada suatu rasa
kemurnian dan kenikmatan yang besar.
  
58:33 A:Tepat sekali, tepat sekali.
 
58:36 K:Lihat apa yang terjadi.
 
58:39 A:Saya melihat, kita telah mencapai
suatu titik, di mana...
  
58:45 kita sedang akan mengambil suatu
langkah, saya merasa kedatangannya.
  
58:49 Adalah menakjubkan bagaimana
hal ini bergerak demikian...
  
58:54 tidak terhindarkan namun bukan
secara tidak menyenangkan.
  
58:58 Bukan secara tidak menyenangkan.
 
59:00 Di dalam pembicaraan kita
berikutnya,...