Krishnamurti Subtitles home


BR84T4 - The nature, depth and beauty of death



1:11 Krishnamurti: Next year we will have to have a bigger tent! L'anno prossimo avremo bisogno di un tendone più grande!
1:32 One hopes that you have had a pleasant week: instructive, learning, and exploring into oneself the immense depth and width of life. We are going to ask several fundamental questions this morning. Perhaps some of you have not asked these questions, and it may sound rather extravagant or nothing to do with our daily life or that it is merely theoretical. The speaker does not in any way indulge in theories, ideologies, or any sense of – have any sense of beliefs, dogmas and all that business. Speriamo che abbiate avuto una settimana piacevole: istruttiva, di apprendimento, e che abbiate esplorato dentro di voi l'immensa profondità e vastità della vita. Questa mattina ci porremo varie domande fondamentali. Forse alcuni di voi non si sono mai posti queste domande, e potranno sembrare piuttosto stravaganti o che non abbiano niente a che fare con la nostra vita quotidiana o che siano soltanto teoriche. Chi vi parla non si perde assolutamente in teorie, ideologie, in nessun senso di... non è interessato a credi, dogmi e cose simili.
3:03 First of all, what is it to be honest? Really, deeply honest. We are honest to some – that is conformity, which we call honesty – to some fictitious belief, faith or ideologies. But honesty seems to be in one where there is total integrity. That integrity is not mediocrity. Mediocrity – the meaning of that word, according to the dictionary, is one who goes half way up the hill and never goes to the top of the hill. Perhaps we go to the top of the hill in science, in all the technological world, but we never go to the very top of it, top of our own enquiry, of our own understanding, and find out for ourselves the depth and the beauty of our own lives. Where there is integrity, that is, a wholeness, a sense of not completeness – but a sense of non-fragmented way of life, out of that comes great honesty, unyielding, not easily persuaded or dissuaded, but living a daily life in which is this holistic way of conducting oneself – morality and all that business. We are going to talk something over this morning, together, as we have talked about several other factors of life, like conflict, and whether conflict could ever end in our daily life. And yesterday morning we also talked about fear, sorrow, and the nature and the depth and the strength of love, compassion and intelligence. We ought to talk over this morning together what is death, what is immortality and what is continuity. In the understanding of all that, we have to really delve very deeply into the nature of time and thought, which we have been doing from the beginning of these talks. Prima di tutto, cosa significa essere onesti? Veramente, profondamente onesti. Siamo onesti verso alcuni... - questo è conformismo, che chiamiamo onestà - verso alcune false credenze, fedi o ideologie. Ma l'onestà sembra manifestarsi quando c'è completa integrità. Questa integrità non è mediocrità. Mediocrità - il significato di questa parola, secondo il vocabolario, indica colui che sale a metà collina e non arriva mai in cima. Forse raggiungiamo la cima della collina nella scienza, in tutto il mondo tecnologico, ma non arriviamo mai fino alla cima, la cima della nostra indagine, della nostra comprensione, per comprendere da soli la profondità e la bellezza delle nostre vite. Dove c'è integrità, cioè, una interezza, un senso di... - non di completezza - ma un senso di vivere non frammentato, dal quale scaturisce una grande onestà, inflessibile, non facile da persuadere o dissuadere, ma vivendo una vita quotidiana in questo modo olistico di comportarsi - la moralità e tutto il resto. Questa mattina parleremo insieme di alcune cose di cui abbiamo già parlato, di diversi altri aspetti della vita, come il conflitto, e se il conflitto possa mai finire nelle nostre vite. E ieri mattina abbiamo parlato anche della paura, del dolore e della natura, profondità e forza dell'amore, della compassione e dell'intelligenza. Stamani dovremmo parlare insieme di cos'è la morte, cos'è l'immortalità e cos'è la continuità. Comprendendo tutto questo, bisogna scavare molto profondamente nella natura del tempo e del pensiero, come abbiamo fatto fin dall'inizio di questi discorsi.
7:05 Time, we said, is the past, modifying itself in the present, and the future is the present having its roots in the past, continuing, which is the future. Right? So the future is now. That is, we have evolved, according to the biologists, scientists, we have been on this earth as human beings, evolving for 40-50,000 years. During that long interval of time, during that duration, we have accumulated a great deal of information, knowledge, experience, and technologically we have advanced in the most extraordinary way, but inwardly, psychologically, subjectively, we are very primitive, barbarous, and we have not fundamentally changed; we are violent, brutal, competitive, terribly aggressive, and so on. And unless one deeply understands, not merely theoretically, but the nature of time, when and what is time. Il tempo, abbiamo detto, è il passato, che si modifica nel presente, e il futuro è il presente che ha le sue radici nel passato, che continuando, dà luogo al futuro. Vero? Quindi il futuro è adesso. Cioè, ci siamo evoluti, secondo i biologi, gli scienziati, siamo stati su questa terra come esseri umani, evolvendo per quaranta-cinquantamila anni. In questo intervallo di tempo, durante questo periodo, abbiamo accumulato molte informazioni, conoscenze, esperienze, e dal punto di vista tecnologico siamo progrediti in modo straordinario, ma interiormente, psicologicamente, soggettivamente, siamo molto primitivi, barbari, e non siamo cambiati in modo fondamentale; siamo violenti, brutali, competitivi, terribilmente aggressivi, e via dicendo. A meno che non comprendiamo, non solo teoricamente la natura del tempo, quando e cosa è il tempo.
9:17 Is time a continuity? I am this, I will be. When is time? You understand? Is there time in the very act of doing? Is there time in the very action of life? You plant a seed in the ground and it grows, flowers, bears fruit and dies, and while that seed is growing, moving, living, there is no concept of time. It is only we human beings have the concept of time. And when we are doing something completely, holistically, without any sense of fragmented outlook or behaviour, the doing, in that act of doing there is no time. Haven’t you noticed all this? As you are sitting here and listening, unfortunately, or fortunately, to the speaker, as you are listening very attentively, which I hope one is doing – this attention has no time. Right? It is only time comes into being when you say, ‘What is he talking about? I don’t quite understand’, or I make a tremendous effort to understand – then time comes into being. But when there is actual listening, seeing very clearly, then there is no time at all. And understanding this, we are going to enquire together – the speaker means together, all of us together – into the nature and the depth and the beauty of death. Il tempo è una continuità? Sono questo, sarò. Quando è il tempo? Capite? C'è il tempo nell'atto stesso del fare? C'è il tempo nell'azione stessa della vita? Piantiamo un seme nel suolo e cresce, fiorisce, produce frutti e muore, e mentre questo seme cresce, si muove, vive, non esiste il concetto di tempo. Solo noi esseri umani abbiamo il concetto del tempo. E quando stiamo facendo qualcosa completamente, olisticamente senza alcun punto di vista o comportamento frammentato, nel fare, nell'atto di fare, non c'è tempo. Non l'avete mai notato? Mentre siete seduti lì ad ascoltare, sfortunatamente o fortunatamente, colui che parla mentre state ascoltando molto attentamente come spero stiate facendo - questa attenzione non ha tempo. Vero? Il tempo interviene soltanto quando dite, 'Di cosa sta parlando? Non capisco bene'. o faccio uno sforzo tremendo per capire - allora entra in gioco il tempo. Ma quando c'è vero ascolto, un vedere molto chiaramente, allora non c'è affatto il tempo. E comprendendo questo, indagheremo insieme - chi vi parla intende insieme, tutti noi insieme - la natura, la profondità e la bellezza della morte.
12:25 When one uses the word beauty, what do we mean by that word? What is beauty to you? Because we are saying beauty is truth, like love is truth. What is beauty? A beautiful person, a beautiful painting, a great mountain that is immovable, full of snow, valleys, shadows, and the deep blue depth of a vast valley. The great paintings, the ancient sculptures, and when we look at them we say how marvellously beautiful they are. Is beauty something in the beholder, in the observer, in the seer? Or is beauty when the observer is not? Do you understand? Are we meeting each other? Have you all had enough? Enough is enough? Because in our life, daily life, there is so little beauty. We want to have a beautiful body, beautiful face, and you do all kinds of things to bring that beauty about, exercise, so-called yoga! Can we go into that word a little bit? Quando usiamo la parola bellezza, cosa intendiamo con questa parola? Cos'è la bellezza per voi? Perché noi diciamo che la bellezza è verità, come l'amore è verità. Cos'è la bellezza? Una bella persona, un bel quadro; una grande montagna che è inamovibile, piena di neve, vallate, ombre, e il blu profondo di una grande vallata. I grandi dipinti, le antiche sculture, quando li guardiamo diciamo che sono meravigliosi. La bellezza è qualcosa in chi guarda, nell'osservatore, in colui che vede? O la bellezza esiste quando non c'è l'osservatore? Comprendete? Ci stiamo incontrando? Ne avete avuto abbastanza? Quando è troppo è troppo? Perché nella nostra vita, nella vita quotidiana, c'è così poca bellezza. Vogliamo avere un bel corpo, un bel viso, e fate qualsiasi cosa per ottenere quella bellezza: fate esercizi, il cosiddetto yoga. Possiamo approfondire un po' questa parola?
15:01 In the ancient days, yoga was taught only to very, very few, and in doing yoga, other factors entered into it – a meditation. In the ancient days, I am not talking now about what is considered yoga. And it was an act of dedication to find out what is truth, what is the way of living according to that truth, and so on. But now yoga has become a commercialised affair, and if you can’t do anything better, you are going to teach yoga. Those people who are experts at it are accumulating money – you know, the whole commercial process. So yoga is something that demands a great deal of attention – in the old days – a great deal of self-observation, self-recollectedness, and so on. Not just having a beautiful body. Nell'antichità, lo yoga veniva insegnato solo a pochissimi e nel praticare yoga, altri fattori ne facevano parte - una meditazione. Nei tempi antichi, non sto parlando di cosa si considera yoga oggi. Era un atto di dedizione per scoprire cos'è la verità. qual è il modo di vivere secondo quella verità, e così via. Ma oggi lo yoga è diventato qualcosa di commerciale, e se non potete fare di meglio, vi mettete a insegnare yoga. Gli esperti fanno un sacco di soldi, - sapete, tutta la faccenda commerciale. Lo yoga è una cosa che esige una grande attenzione - nei tempi antichi - moltissima osservazione di sé, di raccoglimento in sé, e via dicendo. Non soltanto per avere un bel corpo.
16:48 So, what is beauty, we are asking. When you compare two great paintings, the comparison between two painters, or that poem or the other poem, this book or that, what is actually going on in one’s brain? You are comparing, you are judging, you are evaluating. Some have said Keats is the greatest poet who ever lived, or if he had lived longer, he would have been far greater than Shakespeare, and so on. And when you put aside all the paintings in the world in museums and in your own house, and so on, and when you see the great mountains with their snow and against a blue sky in the morning light, there is a certain quality of silence, certain quality of breathless adoration, and the perception of that immovable – the deep valleys, the lakes, and the rivers, and the forests – – when you see all that, the very greatness of it drives away our petty little life, may be for a minute or for a few seconds: when the self is not, beauty is. Do we understand? Are we together in this? When you look at all those mountains, rivers, and the beautiful architecture, or read a poem, some part of the ancient literature, the Old Testament, or the Upanishads, and so on, to observe all that without thought, without ‘the me’ interfering with your perception, then there is that quality of immense beauty, which is not put together by thought. And to come upon that beauty is to enquire whether the self, ‘the me’, the persona, all the characteristic tendencies and all the troubles, pain and anxieties and loneliness, can all that be put aside, not make that which is great, make you put everything aside, then that greatness becomes merely a toy. But if one can put all that aside, the very nature of the self, the psyche, then there is that immense beauty which is really timeless existence. Now let’s go on to something else. Quindi, che cos'è la bellezza? Ci chiediamo. Quando confrontiamo due grandi dipinti, confrontando due pittori, oppure una poesia a un'altra, questo o quel libro, che cosa accade di fatto nel nostro cervello? Stiamo comparando, giudicando, valutando. Alcuni hanno detto che Keats è il più grande poeta che sia mai esistito, o che, se fosse vissuto più a lungo, sarebbe diventato molto più grande di Shakespeare, e così via. Quando lasciate da parte tutti i dipinti del mondo, nei musei e nelle vostre case, eccetera, e quando vedete i grandiosi monti coperti di neve, che si stagliano contro il cielo blu nella luce mattutina, c'è una certa qualità di silenzio, c'è come un senso di adorazione che toglie il respiro, e la percezione di qualcosa di inamovibile - le valli profonde, i laghi, i fiumi e le foreste - - quando vedete tutto questo, la sua grandezza scaccia la nostra piccola misera vita, forse per un minuto o per pochi secondi: quando non c'è il sé c'è la bellezza. Capite? Siamo insieme su questo? Quando guardate quelle montagne, i fiumi, e la bellezza dell'architettura, oppure leggete una poesia, qualcosa della letteratura antica, il Vecchio Testamento, o le Upanishad, e così via, osservando tutto senza il pensiero, senza che l'io interferisca con la vostra percezione, allora c'è quella qualità di bellezza immensa, che non è creata dal pensiero. E per incontrare quella bellezza bisogna indagare se il sé, 'l'io', la persona, tutte le tendenze caratteristiche e tutti i problemi, dolori, ansie e solitudine, possano essere messi da parte, non fare qualcosa di grande, ma mettere tutto da parte, poi quella grandezza diventa soltanto un giocattolo. Ma se possiamo mettere tutto da parte, la natura stessa del sé, la psiche, allora c'è una bellezza immensa che è davvero un'esistenza senza tempo. Ora passiamo a qualcos'altro.
21:34 Which is: what is death? We are going to enquire together what is death. And also we are going to talk over together what is it that continues? And the continuity is a movement of time – right? Are you following? So we must ask also: is there anything permanent, in us, in the world, outside of us, is there anything imperishable that cannot be destroyed, that is endlessly permanent? Man has asked this question from the most ancient of times because he sees round him everything in a flux, everything changing, gaining, losing, being destroyed and put together again. And we also see ourselves changing, not only biologically, but psychologically – we are all moving a little bit, bit by bit, moving, changing, not fundamentally changing, but a little. So seeing all that, this constant change, dying and being reborn, one asks: is there anything permanent, lasting, and what is that thing that lasts? Is it a continuity of what we are? You understand? Does this all interest you? Don’t just say ‘Yes’, that’s no fun! But if you are really interested in this because it has to do with one’s life, one’s daily life, and is there anything in one’s daily life that’s permanent? There is always at the end of that so-called continuity, there is death. One has lived 90 years, or 50 years or 10 years, and during those 80, 90 years, there has been a long continuity of memory, continuity of activity, labour, striving, aspiring, hoping to make oneself more excellent, in some skill or other, or inwardly, psychologically, to find something that is not always changing. We see all this – an ancient oak dies – everything seems to come to an end, dies, and observing all this, one asks oneself, as I hope you are asking yourself, is there some permanent something that will last, that will have its roots in some place, that will always grow, will always be immense, permanent? Right? Don’t you ask all these questions? Or I am asking for you? And so we are asking: what is continuity? What is it that continues in our daily life? Is it not memory, a series of associations and a continuity exists also between when one thought is silent for the moment, another thought arises. There is an interval between those two thoughts, and in that interval we observe a sense of timeless existence for a second, but that interval between two thoughts is still thought, in absence. Thought then is absent between those two intervals but is still two thoughts. We will go into all this. Is it too complicated? Probably it is. Cioè: cos'è la morte? Indagheremo insieme cos'è la morte. E insieme parleremo anche di cos'è che continua. Continuità è un movimento del tempo - giusto? State seguendo? Quindi dobbiamo anche chiederci: c'è qualcosa di permanente, in noi, nel mondo, fuori di noi, c'è qualcosa di imperituro che non può essere distrutto, di infinitamente permanente? L'uomo si fa questa domanda dai tempi più antichi perché vede intorno a sé che tutto è in un flusso, tutto cambia, si ottiene, si perde, viene distrutto e poi rimesso insieme. E vediamo che anche noi cambiamo, non solo biologicamente ma psicologicamente - ci muoviamo un po' per volta, ci muoviamo, cambiamo, non in modo fondamentale, ma un pochino. Vedendo tutto questo, questo cambiamento continuo, di morte e rinascita, ci chiediamo: esiste qualcosa di permanente, di durevole? E che cos'è quella cosa che dura? È una continuità di ciò che siamo? Capite? Vi interessa tutto questo? Non limitatevi a dire di sì, non è divertente! Ma se siete davvero interessati perché ha a che fare con la vostra vita, la vostra vita quotidiana; e c'è qualcosa di permanente nella nostra vita quotidiana? Alla fine della cosiddetta continuità c'è sempre la morte. Si vive per 90 anni, 50 o 10 anni, e durante quegli 80 o 90 anni c'è una lunga continuità di memoria, continuità di attività, lavoro, impegno, aspirazione, nella speranza di raggiungere l'eccellenza, in qualche cosa, o interiormente, psicologicamente, per trovare qualcosa che non sia sempre mutevole. Lo vediamo - una quercia antica muore - tutto sembra giungere a una fine, muore, e osservando tutto questo ci chiediamo, come spero facciate anche voi, se esista qualche cosa di permanente, che durerà, che avrà le radici da qualche parte, che continuerà a crescere, che sarà sempre immenso, permanente. Giusto? Non vi ponete queste domande? O le pongo io per voi? Quindi ci chiediamo: cos'è la continuità? Cos'è che continua nella nostra vita quotidiana? Non è forse memoria? Una serie di associazioni e c'è continuità anche quando un pensiero tace per un momento, e ne sorge un altro. C'è un intervallo fra quei due pensieri, e in quell'intervallo osserviamo un senso di esistenza senza tempo per un attimo, ma quell'intervallo fra due pensieri è ancora pensiero, nell'assenza. Il pensiero è assente fra quei due intervalli ma sono sempre due pensieri. Esamineremo tutto questo. È troppo complicato? Forse sì.
28:44 Is continuity immortality, because it is one of the things man has sought – immortality, that which is beyond death. And the ancient books, like the Upanishads, the Vedas, and the Hebrew literature, the ancient, and the Bible, Shakespeare, Keats – they are in a way immortal, they are going to last when you and I pop off, they will be there – is that immortality? The name, all the things associated with that name – so what is immortal? Mortality, we know what that means: man dying, human beings coming to an end. And human beings have asked this question: is there immortality, a state in which there is no death at all, not a continuity but – because continuity implies time, and where there is time there is death – where there is immortality, if there is such a thing, then there is no death at all, there is no ending or beginning. Are you going into all this? I’ll go into it, if you are interested, we’ll take the journey, if you are not, it doesn’t matter. I hope you are comfortably seated. La continuità è immortalità? Perché è una delle cose che l'uomo ricerca - l'immortalità, ciò che è oltre la morte. E i libri antichi, come le Upanishad, i Veda, la letteratura ebraica antica, e la Bibbia, Shakespeare, Keats - in un certo modo sono immortali, dureranno quando voi e io non ci saremo più, loro ci saranno - è quella l'immortalità? Il nome, e tutto ciò che é associato a quel nome - quindi, cos'è immortale? Mortalità, sappiamo cosa significa: l'uomo muore, gli esseri umani finiscono. E gli esseri umani pongono questa domanda: c'è l'immortalità? Uno stato in cui non c'è nessuna morte, non una continuità ma - perché continuità implica tempo, e dove c'è il tempo c'è la morte - dove c'è immortalità, sempre che esista, non c'è affatto morte, non c'è né fine né inizio. State riflettendo su tutto questo? Io lo farò, se vi interessa, faremo questo viaggio, altrimenti non importa. Spero che siate comodi.
31:26 What is death, what does it mean to die? And that is an absolute certainty that we are all going to die, and what does that mean? One has continued from childhood till the moment of death, continued with one’s thoughts, with one’s ideas or new set of ideas, thoughts, trouble, pain, anxiety, loneliness, and all the travail of life, that is what we call continuity. And in that process time is a factor. And when we die, all the Asiatic world believes, at least some of them, majority of them, including India, and so on – this continuity will continue after death – which is called rebirth, reincarnation. That’s a very comforting idea! What you sow you reap. If you are not good in this life, then in next life you pay for it, or you pay for it now. Right? Cause and effect. Causation separate, as though it was separate from the effect. We are saying causation has in it inherently effect. It is not two separate things. I wonder if you get all this? This is not philosophy, it is not some kind of exotic nonsense. You can see one’s own life: if you do something ugly, it has its own reward, or its own pain. If you do something correctly, without the self, then that brings about its own goodness. So continuity is a form of causation – effect, and the effect becomes the cause, and so it is a chain. And we are asking, what is death? Biologically, when the brain has not sufficient blood, breath, and so on, it decays very rapidly, and that is called death, physical death. Either this is brought about through some kind of disease, natural old age or some accident. We acknowledge that because that is inevitable, but we say, I have gathered all this experience, all my life I’ve worked, all my life I have tried to do this and that, and what is the good of it all if I come to an end of all that? Don’t you ask these questions? So we have to ask: what is it to end? to end something in which there is no continuity. You understand? To end. All right. Cos'è la morte, che cosa significa morire? È assolutamente certo che tutti quanti moriremo, e che cosa significa? Fin dall'infanzia fino al momento della morte si va avanti con i propri pensieri, le proprie idee o con idee nuove, pensieri, problemi, dolori, ansia, solitudine, e tutte le tribolazioni della vita, è questo che chiamiamo continuità. E il tempo è un fattore di questo processo. E quando moriamo, tutto il mondo asiatico crede, almeno una sua parte, la maggioranza, inclusa l'India, e così via, - questa continuità prosegue dopo la morte - e viene chiamata rinascita, reincarnazione. È un'idea molto confortante! Quello che si semina si raccoglie. Se non sei buono in questa vita, la pagherai nella prossima, oppure la paghi ora. Giusto? Causa ed effetto. Causa separata, come fosse separata dall'effetto. Stiamo dicendo che la causa contiene un effetto intrinseco. Non sono due cose separate. Mi chiedo se lo capite. Questa non è filosofia, non è qualche assurdità esotica. Lo si può vedere nella vita, se si fa qualcosa di brutto, questo produrrà un suo effetto, un suo dolore. Se si fa qualcosa correttamente, senza il sé, allora questo produce la sua bontà. Quindi la continuità è una forma di causa-effetto, e l'effetto diventa la causa, è una catena. E noi ci chiediamo: che cos'è la morte? Biologicamente, quando il cervello non riceve sangue a sufficienza, il respiro, eccetera, si deteriora molto rapidamente, e questo si chiama morte, morte fisica. Che viene causata da qualche malattia, dalla vecchiaia o da qualche incidente. Lo sappiamo, perché è inevitabile, ma diciamo che abbiamo raccolto molte esperienze, abbiamo lavorato tutta la vita, abbiamo cercato di fare questo e quello, e a che cosa serve tutto questo se tutto deve finire? Non vi fate queste domande? E allora dobbiamo chiederci: che cos'è finire? Finire qualcosa in cui non c'è continuità. Capite? Finire. Va bene.
36:46 One is attached. There is no question about it. Attached to an idea, to a book, to a saying, to your money, to your wife, or to some ideal, and so on. One is deeply attached. We are not saying it is right or wrong. One is attached. Death comes along and says, sorry! – cuts that attachment, and we want that attachment to continue, and without it, when there is freedom from attachment, we feel a bit lost. So we are frightened of death because it may end everything that you have. Following? And one asks: what have you? At the end of 90 years, I am asking this of myself, and you must be asking of yourself, what is it that you have? A house, a bank account if you are lucky enough or unlucky enough, a wife, a husband, the pleasure of sex and all the conflict of one’s life? Actually, what has one in your life? What have you? And if one was very, very honest, you need to have a house, you need to have a shelter, food, clothes, that is natural, normal, otherwise what have you? A series of memories – right? A bundle of memories and nothing else. In that bundle of memories there are all aspirations, wanting, not wanting, seeking God – you know all that – or not seeking God or saying, ‘There is only this’ – that is, pleasure, money, power. The mundane activities of one’s life – that is all one has, and death comes along and says, ‘You can’t carry it with you, it all has to come to an end’. End of that, end of all your memories, all your experiences, all the things one has travelled through life to accumulate. When a scientist, a great scientist, not employed by the government, but free of governments, those scientists, they have accumulated an extraordinary amount of knowledge, skill, great penetration into matter, questioning what is matter, what is energy, and so on, they too die, like us, and at the end of their life, what have they? And the tyrannical, totalitarian dictators – what is going on in Russia, all the dictatorships in the world – what have they? You understand? We want what we have, which is memories, to continue – right? And when those memories come to an end, which is the fact of life which is death, and knowing all that, one is frightened. You want to know what happens after, and you want to know what happens afterwards according to your already existing knowledge. Right? You understand? You follow this? You are adding more knowledge by asking what is there when one dies. All that one wants is more knowledge, more certainty of knowledge. And knowledge is limited. You understand? Because knowledge is based on experience which is limited, and knowledge is memory, and so thought is limited. So we keep going round in that circle. And is there an end to all this? And that is death. And so one asks: is it possible to live with death, not commit suicide and all that silly stuff, but to live with something, live with an absolute fact. The absolute fact is that one is going to die, and that death means the ending of knowledge, of memories. So can one live with death and not keep the two apart? You understand? You follow all this? What does it mean to live with death? What does it mean to own nothing? You may have money, a wife, children, but to hold and wanting that which you have held to go on, and death means you hold nothing. Siamo attaccati. Non c'è alcun dubbio su questo. Attaccati a un'idea, a un libro, a una citazione, al nostro denaro, nostra moglie, o a qualche ideale, e via dicendo. Siamo fortemente attaccati. Non stiamo dicendo che sia giusto o sbagliato. Siamo attaccati. La morte arriva e dice, mi dispiace! Taglia quell'attaccamento, e noi vogliamo che quell'attaccamento continui, ma se non c'è, quando c'è libertà dall'attaccamento, ci sentiamo un po' persi. Quindi, abbiamo paura della morte perché potrebbe mettere fine a tutto quello che abbiamo. Seguite? Chiediamo: che cosa avete voi? A 90 anni, io me lo chiedo, e voi dovete fare lo stesso, cos'è che avete? Una casa, un conto in banca, se siete abbastanza fortunati o sfortunati, una moglie, un marito, il piacere del sesso e tutto il conflitto di una vita? Effettivamente, che cosa abbiamo nella vita? Che cosa avete voi? Se fossimo davvero onesti, abbiamo bisogno di una casa, un riparo, del cibo, dei vestiti, questo è naturale, normale, altrimenti che cosa avete? Una serie di ricordi - giusto? Un insieme di ricordi e nient'altro. In questo fascio di memorie ci sono tutte le aspirazioni, volere, non volere. la ricerca di Dio - lo sapete - o la non ricerca di Dio oppure dite: "C'è solo questo." cioè, piacere, denaro, potere. Le attività mondane della vita - è tutto quello che abbiamo. e poi arriva la morte che dice: "Non puoi portarli con te, tutto deve finire ". Devono finire tutti i tuoi ricordi, le tue esperienze, tutte le cose che ti sei sforzato di accumulare nella vita. Quando un grande scienziato, non un impiegato statale, ma uno libero, questi scienziati hanno accumulato una quantità enorme di sapere, di competenza, hanno esplorato a fondo la materia, chiedendosi che cosa sia la materia, l'energia, eccetera, anche loro muoiono, come noi, e alla fine della vita, che cosa hanno? E i tiranni, i dittatori totalitari - quello che accade in Russia, tutte le dittature nel mondo - che cosa hanno? Capite? Noi vogliamo che quello che abbiamo, cioè i ricordi, continuino - non è vero? E quando quei ricordi arrivano alla fine, che è un fatto della vita, cioè la morte, sapendo tutto questo si ha paura. Volete sapere che cosa accade dopo, volete sapere che cosa succede dopo in base alla vostra conoscenza attuale. Giusto? Capite? State seguendo? Aggiungete altra conoscenza chiedendo che cosa c'è quando si muore. Tutto quello che si vuole è più conoscenza, più certezza di conoscenza. Ma la conoscenza è limitata. Capite? Perché la conoscenza si basa sull'esperienza, che è limitata, e la conoscenza è memoria, e quindi il pensiero è limitato. E così si continua a girare in tondo. C'è una fine a tutto questo? Quella è la morte. Allora ci chiediamo: è possibile vivere con la morte, senza commettere suicidio e tutte quelle assurdità, ma vivere con qualcosa, vivere con un fatto assoluto. Il fatto assoluto è che si morità, e morire significa la fine della conoscenza, delle memorie. Allora, si può vivere con la morte senza tenere le due cose separate? Capite? State seguendo? Che cosa significa vivere con la morte? Che cosa significa non possedere nulla? Potreste avere denaro, una moglie, dei figli, ma aggrapparsi e volere che tutto continui... la morte significa che non avete nulla.
45:18 Can one live a life in this world, living and death together? That means living and dying every day. Oh, come on, sirs. So it means never, never becoming something, becoming something psychologically, which is so-called psychological evolution. In that there is time, a continuity and the memory held in the brain – of course! And living with death means that which has been accumulated, gathered psychologically, ending everything every day, not at the end of the day, but at the beginning and in the middle and all the time. You understand what that means? Never having roots in any place, never having a sense of ownership, possession, attachment, so the brain becomes extraordinarily alive, free, and therefore no fear. È possibile vivere una vita in questo mondo, vivere e morire insieme? Che significa vivere e morire ogni giorno. Oh, suvvia signori! Il che significa non diventare mai, mai, qualcosa, diventare qualcosa psicologicamente, la cosiddetta evoluzione psicologica. Nella quale c'è il tempo, una continuità e la memoria contenute nel cervello - naturamente! Vivere con la morte significa che ciò che è stato accumulato, raccolto psicologicamente, deve finire ogni giorno, non alla fine della giornata, ma all'inizio, nel mezzo e sempre. Capite che cosa significa? Non avere mai radici da nessuna parte, non avere mai un senso di proprietà, possesso, attaccamento, così che il cervello diventi estremamente vivo, libero, e perciò non c'è paura.
47:36 We said we would also talk about meditation: religion, meditation and what is creation. Are you interested in all this? Abbiamo detto che dovremmo parlare anche di meditazione: religione, meditazione e che cos'è la creazione. Vi interessa tutto questo?
47:53 What is religion? What is the religious mind? What is the mind? – we must differentiate. The brain is the storehouse of all memories. It is the seat of all reaction and action, response, both neurologically, psychologically, subjectively – it’s contained as consciousness in the brain. Right? It doesn’t matter. I’ll go on. Just play with me, will you? And so the brain is limited, though it has got infinite capacity, because in the technological world, look what they are doing. And psychologically, subjectively, we are very limited. That’s part of the brain. The mind is something entirely different. The mind is outside the brain. This requires a great deal of enquiry, but perhaps we cannot go on with that because our time is limited. Che cos'è la religione? Cos'è la mente religiosa? Cos'è la mente? Dobbiamo distinguere. Il cervello è il magazzino di tutti i ricordi. È la sede di tutte le reazioni, le azioni, le risposte, in campo neurologico, psicologico, soggettivo, - è tutto contenuto come coscienza nel cervello. Giusto? Non importa. Vado avanti. Giocate con me, volete? Quindi il cervello è limitato, benché abbia capacità infinite, perché nel mondo tecnologico guardate che cosa fanno. Ma psicologicamente, soggettivamente, siamo molto limitati. Questo fa parte del cervello. La mente è qualcosa di completamente diverso. La mente è al di fuori del cervello. Questo richiede che si indaghi parecchio, ma forse non possiamo continuare perché il nostro tempo è limitato.
49:52 Like love is not within the brain. It is outside. If it is within the brain, it is a process of thought, memory, recollection, remembrances, pleasure, pain, and all that, which is, the brain contains all consciousness. Our consciousness is its content. There is no consciousness as we know it if the content is not. Right? The content is our pain, loneliness, beliefs, faith, hopes, aspirations, anxieties – all that is our consciousness. And that is contained within the skull. So love is not that, surely. Love is not a battleground, love is not a reaction, or a remembrance, and when there is reaction, remembrance, and all that, it is still in the brain, and love is, if that, love is still part of the brain, that’s reaction and all that, then it is not, obviously, love. Anche l'amore non è nel cervello. È al di fuori. Se è nel cervello, è un processo del pensiero, della memoria, è ricordo, piacere, dolore, e tutto il resto, cioè, il cervello contiene tutta la coscienza. La nostra coscienza è il suo contenuto. Non c'è nessuna coscienza per come la conosciamo se non c'è questo contenuto. Giusto? Il contenuto è il nostro dolore, la solitudine, le credenze, la fede, le speranze, le aspirazioni, le ansie - tutto questo è la nostra coscienza. Ed è tutto contenuto nel cranio. Quindi l'amore non è quello, sicuramente. L'amore non è un campo di battaglia, l'amore non è una reazione, o un ricordo, e quando c'è reazione, ricordi e tutto il resto, è ancora nel cervello, e se è così, l'amore fa ancora parte del cervello, è una reazione e quindi ovviamente non è amore.
51:42 So we are going to investigate together what is religion. Why has man spent such energy, great enquiry, suffered, fasted, tortured himself to find truth, to find that which is timeless? Every religion has done this. That is, every religion says: to find that which is immense, immeasurable, you must do certain things – deny the flesh, control, discipline, give your life, dedicate your life to that, and only then you will find it. They put this very simple statement more complicatedly, but that is what religions have said. And in the Christian world, as in the Hindu and the Buddhist world, and the Islamic world, a figure, a symbol, in the mysteries of a not too light a place, cathedrals and churches, with all the rituals, accepting, obeying – all that is called religion, agreed? Is that religion? Or religion is something entirely different. Now we have intermediaries, the priest – between that highest and the so-called the lowest – he is the interpreter, like the psychiatrist, and the priest has played a great part in history, from the Egyptians and before the Egyptians, the Sumerians, and so on, the priests were the learned people, and all that. And they have established certain laws, rules, and if you are sceptical – and I hope you are – doubting, questioning, never accepting anything psychologically – except the policeman, and the tax laws, otherwise to question, doubt, never psychologically obey without going into it, not belonging to any sect, to any guru, to any organised religion as Christianity, Islam, or not so organised, rather disorderly Hinduism, and so on. If you put all that aside, if you can, because we are heavily conditioned by propaganda of 2,000 years, or heavy propaganda has made your brain programmed from 3,000 to 5,000 years as in India and so on. If you can put all that aside, as one must if one wants to find that which is nameless, then what is religion? What is the quality of a mind or brain that has totally set aside all man’s endeavour to find that, all his systems, methods, his systems of meditation, breathing correctly, cross-legged – you know, all that. Those are all meaningless. To calm the brain, breathe properly, quietly, sit in silence in a room or under a tree – that will not bring about that which is immense. So what is the quality of a mind, of a brain, that has set aside all this? It is untrammelled; it has not any bondage; it is free, completely free. That word ‘freedom’ also has its root, etymologically – love. Freedom means love also, not sexual love – love. Indagheremo insieme cos'è religione. Perché l'uomo ha impiegato tanta energia, ha indagato, sofferto, digiunato, ha torturato se stesso per trovare la verità, per trovare ciò che è senza tempo? Tutte le religioni lo hanno fatto. Cioè, ogni religione dice: per trovare l'immenso, l'icommensurabile, dovete fare alcune cose: - negare la carne, controllo, disciplina, dare la vostra vita, dedicarla a questo, e solo allora lo troverete. Fanno questa semplice affermazione, in modo più complicato, ma questo dicono le religioni. Nel mondo cristiano, come nel mondo indù e quello buddista, in quello islamico, c'è una figura, un simbolo, in luoghi misteriosi con poca luce, come le cattedrali e le chiese, con tutti i rituali, e bisogna accettare, obbedire - e tutto questo si chiama religione, d'accordo? Ma è religione? Oppure la religione è qualcosa di totalmente diverso? Ora ci sono degli intermediari, i preti - fra il superiore e il cosiddetto inferiore - il prete è l'interprete, come lo psichiatra, e i preti hanno avuto una parte importante nella storia, dagli antichi egizi e prima di loro i sumeri, e così via, i preti erano persone istruite, e via dicendo. E loro hanno stabilito certe leggi e regole, e se voi siete scettici - come spero siate - dubitate, mettete in questione, non accettate nulla psicologicamente - a parte i poliziotto, e le leggi delle tasse, altrimenti mettete in questione, dubitate, non ubbidite mai psicologicamente senza rifletterci sopra, non appartenete ad alcuna setta, ad alcun guru, ad alcuna religione organizzata, come quella cristiana, o islamica, o a quella poco organizzata e disordinata come l'induismo. Se mettete tutto da parte, se potete farlo, perché siamo pesantemente condizionati da duemila anni di propaganda, una propaganda pesante ha reso il cervello programmato da tremila a cinquemila anni come in India e così via. Se potete mettere tutto questo da parte, come bisogna fare se si vuole trovare ciò che è senza nome, allora cos'è la religione? Qual è la qualità di una mente o un cervello che ha accantonato completamente tutti gli sforzi dell'uomo per trovarlo, tutti i suoi sistemi, i metodi, i suoi sistemi di meditazione, respirare correttamente, a gambe incrociate - e così via. Sono tutte cose senza senso. Calmare il cervello, respirare correttamente, tranquillamente, sedersi in silenzio in una stanza o sotto un albero - tutto questo non porterà all'immenso. Quindi, qual è la qualità di una mente, di un cervello che ha messo da parte tutto questo? Non è ostacolato, non ha alcuna schiavitù; è libero, completamente libero. La radice della parola 'libertà' contiene anche la parola amore. Libertà significa anche amore, non amore sessuale - amore.
58:24 So, is that possible when all the world is shouting, when all the world is being entertained by religions... Is it possible to live in this world, daily, with such total freedom from all tradition, from all knowledge, except where knowledge is necessary? We are asking a really very, very difficult question, because knowledge prevents true perception. From that arises: what is meditation? – not how to meditate. That word ‘meditation’ and all the implications with that word, apart from contemplation of Christians, and so on, that meditation has been brought over by the gurus into this country, who are spreading all over America, and so on. They have their systems, their practices, their disciplines, and the guru gets a lot of money out of it, and all that business goes on. There are Hindu meditations, Tibetan meditations, schools of meditation – right? Zen – the whole lot of them. What are they offering? What is meditation? Not how to meditate, or what system to follow. That is too immature, too childish. But if you ask deeply what is it to meditate, why should one meditate? The word ‘meditation’ also, etymologically and in Sanskrit, means measure, not only to ponder over, to think over, which is part of meditation, but also it means understand measurement. Measurement means comparison. Now I am saying, the speaker is saying: where there is comparison there is no meditation. You understand? Oh, come on! Are we following a little bit with each other? We are always measuring: the better, the more, the less and the greater. This whole movement of measurement, which is comparison, can that completely end, both psychologically and outwardly, – that is part of meditation. That is what, when you are enquiring into what is meditation, it means not only think, ponder over, look and observe, but also it means complete ending of all comparison – short, tall, broad, wide, beautiful, not beautiful – all those are a pattern of the self. Where there is measurement there is self, right? So is it possible to live a daily life without any form of comparison? Then you will see for yourself the extraordinary quality of the brain. Then the brain itself has its own movement; apart from its own movement, it has another quality, then it is extraordinarily stable, firm, doesn’t mean it doesn’t yield, but it yields in firmness, in strength. And meditation also means the freedom from the network of words and thought. Right? So the brain is not entangled with words, with patterns, with systems, with measurement. Then there is absolute silence. And that silence is necessary. Silence has its own sound. Have you ever listened to a tree? This is not some crazy question. Have you ever listened to a tree, an old tree when the wind and the breezes have come to an end, and the tree is utterly silent, no leaf is fluttering, and then you listen to the sound of the tree. We were asked that question by a scientist. He accepted that, so you better accept it too, because you love scientists, people who accumulate knowledge. But to find out the sound in silence and where there is this complete, absolute, not relative silence. The relative silence can be brought about through thought, through will, saying, I must be silent. That is not silence at all. There is silence only when there is freedom from all the things that man has accumulated. In that silence there is an enormous sense of vastness and immensity, you don’t ask any questions any more. It is. Quindi, è possibile quando tutto il mondo grida, quando tutto il mondo è intrattenuto dalle religioni... è possibile vivere in questo mondo, ogni giorno, con una tale libertà totale da tutta la tradizione, da tutta la conoscenza, ad eccezione della conoscenza necessaria? Stiamo ponendo una domanda molto difficile, perché la conoscenza impedisce la vera percezione. E qui sorge la domanda: che cos'è la meditazione? Non come meditare. La parola 'meditazione' e tutte le implicazioni di questa parola, a parte la contemplazione dei cristiani, eccetera, la meditazione è stata portata in questo paese dai guru, che si stanno diffondendo in tutta l'America. Hanno i loro sistemi, le pratiche, le discipline, ne ricavano un mucchio di soldi, e tutti gli affari conseguenti. Ci sono le meditazioni indù, quelle tibetane, scuole di meditazione - vero? Lo Zen - ce ne sono un mucchio. Che cosa offrono? Che cos'è la meditazione? Non come meditare o quale sistema seguire. È una cosa talmente immatura, puerile. Ma se vi chiedete nel profondo che cos'è meditare, e perché si dovrebbe meditare? La parola 'meditazione' etimologicamente e in Sanscrito, significa anche misura, non soltanto riflettere, pensarci sopra, che fa parte della meditazione, ma significa anche comprendere il misurare. Misurare significa paragonare. Ora chi vi parla dice che dove c'è paragone non c'è meditazione. Capite? Oh, andiamo! Ci stiamo seguendo almeno un po'? Stiamo sempre misurando: il migliore, il di più, il meno e il più grande. L'intero movimento del misurare, che è paragone, può finire completamente? Sia psicologicamente sia esternamente, - questo fa parte della meditazione. Quando indagate che cos'è la meditazione, significa non solo pensare, ponderare, osservare, ma anche la fine totale di ogni paragone - basso, alto, ampio, vasto, bello, non bello - tutti questi sono uno schema del sé. Dove c'è misurazione c'è il sé, va bene? Allora, è possibile vivere una vita senza alcuna forma di paragone? Poi vedrete da voi la qualità straordinaria del cervello. Allora il cervello ha il suo movimento; e oltre a quel movimento ha un'altra qualità, è straordinariamente stabile, fermo, non significa che non cede, ma cede in fermezza, in forza. Meditazione significa anche libertà dalla rete delle parole e del pensiero. Giusto? Quindi il cervello non è impigliato nelle parole, in modelli, sistemi, e misurazioni. Allora c'è assoluto silenzio. E quel silenzio è necessario. Il silenzio ha il proprio suono. Avete mai ascoltato un albero? Non è una domanda folle. Avete mai ascoltato un albero, un albero antico quando il vento e la brezza finiscono e l'albero è completamente silenzioso, non si muove una foglia, e allora voi ascoltate il suono dell'albero. Uno scienziato ci ha posto questa domanda. Lui lo ha accettato, quindi è meglio che lo accettiate anche voi, perché vi piacciono gli scienziati, le persone che accumulano conoscenza. Ma bisogna scoprire il suono nel silenzio e dove c'è questo silenzio totale, assoluto, non relativo. Il silenzio relativo può essere prodotto dal pensiero, dalla volontà, volendo essere silenziosi. Ma questo non è affatto silenzio. C'è silenzio soltanto quando c'è libertà da tutte le cose che l'uomo ha accumulato. In quel silenzio c'è un enorme senso di vastità, di immensità, e non ponete più alcuna domanda. C'è.
1:06:47 Then we ought to ask also a question: what is creation? If you say, ‘God created the world’, then that is the end of it. That is one of the convenient statements in various books. That is no answer. But if one begins to ask, ‘What is creation? How has all this come into being: the tiger, the deer, the marvellous tree, and the majestic mountains, and the great rivers of the world, and this vast population, how does all this happen?’ We must distinguish between creation and invention. Creation is totally different from invention. Invention is still within the field of knowledge. The man who invented the jet, he moved from knowledge to knowledge. He invented. All the new inventions in the technological world are based on knowledge. Perhaps a second of not thinking, and then something comes but it is still within the area of knowledge. Creation is not invention. Creation is there only when knowledge has come to an end. You understand all this? Then that creation is, if we can use that word, ‘nothing’. Nothing means not a thing. A thing in Latin, and so on, is thought. When there is no – when there is absolute silence of thought, then there is a totally different dimension. Poi dovreste anche chiedere: cos'è la creazione? Se dite che Dio ha creato il mondo, allora finisce lì. È una delle dichiarazioni più comode in molti libri. Ma non è una risposta. Ma se ci si domanda: 'Cos'è la creazione?' Come si è formato tutto questo: la tigre, il cervo, il meraviglioso albero, e le montagne maestose, e i grandi fiumi della Terra, con la sua enorme popolazione, come avviene tutto ciò? Dobbiamo distinguere fra creazione e invenzione. Creazione è totalmente diversa da invenzione. L'invenzione è ancora nel campo della conoscenza. L'uomo che ha inventato il jet, è passato da una conoscenza all'altra. Ha inventato. Tutte le invenzioni nel mondo tecnologico si basano sulla conoscenza. Forse in un secondo di assenza di pensiero, qualcosa arriva, ma è sempre nell'area della conoscenza. La creazione non è invenzione. C'è creazione soltanto quando la conoscenza finisce. Capite? E questa creazione è, se possiamo usare questa parola, 'niente'. Niente significa 'nessuna cosa'. Una cosa, in latino, è pensiero. Quando non c'è - quando c'è assoluto silenzio del pensiero, allora c'è una dimensione totalmente diversa.
1:10:02 May we get up, please? Possiamo alzarci?