Krishnamurti Subtitles home


BO84T1 - 生の異なった性質
公開講話、第1回
インド、ボンベイ(ムンバイ)
1984年2月4日



0:58 First of all, I would like to remind you, if I may, that this is not a lecture. A lecture is intended to inform, instruct and bring about certain data, factual or imaginative, and so on. So, this is not a lecture but a conversation between you and the speaker, a conversation in which you and the speaker are sharing, walking together through the whole field of existence, not only outwardly, externally, but also inwardly. And to understand each other, we must think together, not agree or disagree, but to have the capacity to observe together, think together, explore together and share what we have explored, not from any particular point of view, either yours or that of the speaker. If this is very clear from the beginning, that we are together going to take a long journey, both externally and in the whole psychological world, which is much more complex than the external world. And to explore both the outer and the inner requires a very clear, objective, non-emotional, non-romantic observation. I hope this is clear. まず第一に、私は、よろしければ、ご注意を申し上げたいと思います すなわち、これは、講義ではないのです。 講義は、情報を伝え、教示し、 一定のデータを、もたらすことを、意図しています - 事実本位でも、想像上などでも、です。 で、これは、講義ではありません。 あなたと語り手との間の会話です。 その中で、あなたと語り手が、分かち合っていて、 存在の平野全体を、ともに歩んでゆく、会話です - 外的に、外部的に、だけではなく、また、内的にも、です。 また、互いに理解しあうには、私たちはともに考えなければなりません。 同意や不同意をするのではなく、 ともに観察し、ともに考える能力を、持つ - ともに探検し、私たちが探検してきたことを、分かち合う能力を、です。 どの特定の視点からでもない - あなたのでも、語り手のそれでも、です。 もしこれが、始まりから、きわめて明らかであるなら - すなわち、私たちはともに、長い旅を行おうとしているのです。 外部的にも、心理的な世界全体においても、です。 (心理)そのほうが、外部的な世界より、はるかに複雑です。 そして、外と内のどちらをも、探検するには、きわめて明瞭な、 客観的な、非情動的な、非ロマンチックな観察が、必要とされます。 これが明らかであることを、望みます。
3:56 Why do you come to listen? That's an important question to ask. Is it merely to have some kind of religious, emotional excitement? Or is it you want to discover for yourself a way of living which must be totally different from the way we are living now? Because at present, the world is in great trouble, great uncertainty, there is a great deal of insecurity for human beings. So, if one may ask most respectfully, why do you come? And why does the speaker have to make a speech? You understand? Why you come, why the speaker has to say something. Please, are you listening to what I am saying? Why you come and why I speak every year here in Bombay? Are you really interested, concerned with the world as it is, and to find out, if possible, whether a few of us, or all of us, can bring about a way of living which is not monotonous, boring, routine, all the ugliness of modern existence. If that is why you come, because you want to find out, from the speaker, who apparently has a certain reputation, – and are you listening to the reputation, the image you have built about him, or are you listening to him, to what he has to say? And what has the speaker to say - you understand? The speaker has to say great many things, both obvious, both logical, rational, sane. And also he has, perhaps, a way of looking at life totally different. A way of thinking, observing, the whole complex process of life. And if you and the speaker meet, then we can go along together. You are sure why you come, what your intention is, whether you are serious or ready to be amused, to be entertained, then you and the speaker won't meet, you will listen to a lot of words and those words will have very little meaning. But if we are together, taking the journey together, then one discovers enormously, a great many things of life. Right? If this is clear that you have come not merely out of curiosity, not merely as a follower – and I hope you are not – or merely come to be entertained, amused, to be told what to do, then I am afraid you and the speaker will not be able to meet. But if you have come with the intention, with the urge, with that quality of seriousness to find out for yourself a way of living which must be rational, logical, sane in this mad world. And the speaker has certain responsibility to make what he has to say clearly, not obscurely, objectively. It has to be objective, clear, rational. Right? Do we understand each other now? I hope so. なぜあなたは、聞きに来ますか。 それは、問うのが重要な疑問です。 それは単に、或る種の宗教的な、情動的な興奮を、持つためだけですか。 または、それは、あなたが自分自身で、生き方を、発見したいということですか - 私たちが今、生きているさまより、全然違っていなければならない道を、ですか。 なぜなら、現在、世界は、大きな紛糾、 大きな不確実さの中に、あるからです。 人間たちにとって、大変多くの不安全が、あります。 で、大変尊敬をこめて、お訊きしていいなら、あなたはなぜ、来られますか。 そして、なぜ語り手は、講話をしなくてはいけませんか。理解されますか。 なぜあなたは、来られますか。なぜ語り手は、何かを言わなくてはいけませんか。 どうぞ、あなたは、私が言っていることを、聞いていますか。 なぜあなたは、来るのか。なぜ私は、毎年、ここ、ボンベイで語るのか。 あなたは、本当に、興味があり、ありのままの世界に、関心を持っていますか。 そして、可能だとして、見出すことに、です - 私たちのうち、わずかが、または、私たちのみんなが、 生きる道を、もたらせるのかどうか、です。 すなわち、単調、退屈で、課業ではなく、現代の存在すべての醜さでないものを、です。 そういうわけで、あなたが来られるのなら - あなたが、語り手より耳出したいから、ですが、 彼は、一定の評判を持っています。 そして、あなたは、評判を聞きつつありますか。 あなたが、彼について築いてきたイメージを、ですか。 または、あなたは、彼に、彼が言わなくてはいけないことを、聞いていますか。 そして、語り手は何を、言わなくてはいけませんか - 理解されますか。 語り手は、大変多くのことを、言わなくてはいけません - 明白でもあり、論理的で、理性的でも、健全でもあります。 また、彼は、おそらく、 全然違った生への見方を、持っています - 考え方、観察の仕方を、 生の複雑な過程全体へ、です。 そして、あなたと語り手が、出会うなら、 そのとき私たちは、ともに進んでゆけます。 あなたは、はっきり知っています- 自分がなぜ来るのか、 自分の意図が何であるのか、 自分は真剣なのか、または、 すぐに面白がろう、娯楽で楽しもうとしているのかを、です。 そのとき、あなたと語り手は、出会わないでしょう。 あなたは、たくさんの言葉を、聞くでしょうし、 それらの言葉は、ほとんど意味を、持たないでしょう。 しかし、私たちが一緒であり、ともに旅を行っているなら、 そのとき、尋常でなく発見します - 生の大変多くの物事を、です。 ですね? これが明らかであるなら - すなわち、あなたが、 単に好奇心から来たのではなく、 単に、従う者としてではない- そうでないことを、望みます - または、単に、娯楽で楽しみ、面白がるため、 何をすべきかを、語られるために、来たのではない。 そうなら、残念ながら、あなたと語り手は、出会うことができないだろうと、思います。 しかし、あなたが、意図をもち、衝動をもち、 自分自身で、生き方を見出したいとの真剣さの性質をもって、来たのなら - この狂った世界の中で、理性的で、論理的で、 健全でなければならない生きる道を、です。 そして、語り手は、一定の責任を、持っています - 自らが言わなくてはいけないことを、明らかにするように、です - 曖昧に、ではなく、客観的に、です。 それは、客観的で、明らかで、理性的でなくてはいけません。ですね? 私たちは今、互いに理解し合いますか。そう望みます。
10:13 And also it's important that you question what the speaker is saying, doubt, be sceptical. Not say, 'Well, I agree, or disagree, he is right or wrong', but scepticism, questioning, doubt, not only what the speaker is saying, what everybody is saying, so that your own brain operates at its highest quality, not just go off to sleep, because we are going to look together into a very complex life. So you are not followers, I am not your guru, because you have followed too many people already and we have made the world such a mess. So, please, we are walking together, we are concerned together, perhaps we may have affection for each other. But the affection, the rationalisation has nothing whatsoever to do with our observation, so that you see clearly, which means we see things together. Not I see and then tell you, but together - you understand the meaning of that word? We hardly ever co-operate. We don't know what co-operation is. We co-operate with a person who has authority, and you follow that authority, or the authority of reputation, or you follow an ideal. If you and I agree upon an ideal, we then co-operate to do something together about that ideal. Right? If you and I have a common purpose then you will co-operate. Right? Because then it is profitable for us. But here the speaker is not offering anything. Right? He is offering you nothing. I wonder if you understand this. また、語り手が言っていることを、 あなたが問うことが、重要です - 疑い、懐疑的であることが、です。 「私は同意する」とか、「同意しない」、「彼は正しい」とか、 「間違っている」とか言うのでなく、懐疑、問うこと、疑うこと。 語り手が言っていることを、だけではなく、 あらゆる人が言っていることを、です。 それで、あなた自身の頭脳が、その最高の性質で、機能するのです。 ただ眠りに就いてしまうだけではない。 なぜなら、私たちはともに、とても複雑な生を、 覗きみようとしているからです。 で、あなたたちは、従う者ではない。 私は、あなたの導師ではない。 なぜなら、あなたたちは、すでにあまりに多くの人々に、従ってきたからです。 そして私たちは世界を、こんなにめちゃくちゃに、してきました。 で、どうぞ、私たちは、ともに歩んでいます。 私たちはともに、関心を持っています。 おそらく、私たちは、互いに慈しみを、持っているかもしれません。 ですが、慈しみ、合理化は、 私たちの観察と、いかなる関わりをも、持っていません - それで、あなたが、明らかに見るように、です。 それは、私たちがともに、物事を見る、という意味です。 私が見る。それから、あなたに語る、ではなく、ともに、です。 その言葉の意味を、理解されますか。 私たちはほとんど、協働しません。 私たちは、協働が何であるかを、知りません。 私たちは、権威を持っている人物と、協働します。 そして、あなたは、その権威や、評判の権威に、従います。 または、あなたは理想に、従います。 あなたと私が、理想について合意するなら、そのとき私たちは、協働します - その理想について、一緒に何かをするように、です。ですね? あなたと私が、共通の目的を、持っているなら、 そのとき、私たちは、協働するでしょう。ですね? なぜなら、そのとき、それは私たちにとって、有益であるからです。 しかし、ここで語り手は、何をも、差し出していません。 いいですか? 彼は、あなたに何をも、差し出していません。 これを理解なさるのかどうかと、思われます。
13:57 Most of us absorb, we are a sponge, take everything in, including what the speaker is going to say. And when you take something in, absorb, as this country is capable of doing, when you absorb, you have nothing original in yourself – right? I wonder if you understand it. You absorb the Buddha, you absorb any kind of religious nonsense, and so on. So gradually your brain, which should be extraordinarily active, becomes gradually dull. So, please, as I have said, the speaker is not offering you a thing, not how to behave, what to think, and so on. But together, you and the speaker are taking a journey. It may be a slow journey or a very fast journey – express – or you might go very slowly. So, please, listen first. Listen. You hear with the ear, but also there is a hearing listening is different from merely hearing. Right? You see the distinction? You can hear something that is pleasant, then you will accept it, or if there is something unpleasant you don't actually listen. So, there is an art in listening. What the speaker is going to say may be quite the opposite of what you think or what you feel, but since you are here, you have to listen to what he has to say, not interpret what he has to say, but listen. Have you ever listened to your wife? To your husband? Please, answer that question to yourself. Listen, to find out what she or he feels, thinks, wants – sensitive enough to find out. So, in listening to the speaker, one has to be very sensitive, naturally. 私たちのほとんどは、吸収します。 私たちは、スポンジです。 あらゆる物事を、取り込みます - 語り手が言おうとしていることを、含めて、です。 あなたが何かを、取り込む、吸収するとき - この国が、そうできる能力を、持っているように、です。 あなたが、吸収するとき、 あなたは、自分自身に、何も本源的なものを、持っていません。 ですね? これを理解されるのかどうかと、思われます。 あなたたちは、ブッダを吸収します。 あなたたちは、どの種の宗教的な戯言などをも、吸収します。 で、次第に、あなたの頭脳は、とてつもなく活動的であるべきですが、 次第に鈍くなります。 で、どうぞ、私が言ってきましたように、 語り手は、あなたに、何一つ、差し出していません - どう振るまうべきか、何を考えるべきか、などを、です。 が、ともに、あなたと語り手は、旅を行っています。 それは、ゆっくりの旅なのか、とても速い旅なのかもしれません - 特急、です。 または、あなたは、とてもゆっくり行くかもしれません。 で、どうぞ、初めに聞いてください。聞いてください。 あなたは、耳で聞こえますが、 また、聞こえることが、あります。 聞くことは、単に聞こえるだけより、違っています。ですね? 区別が、お分かりですか。 あなたは、何か気持ちよいことが、聞こえます。 そのときあなたは、それを受け入れるでしょう。 または、何か、気持ちよくないことが、あるなら、 あなたは、実際に聞きません。 で、聞く中に、芸術が、あります。 語り手が言おうとしていることは、あなたが考えることや、 感じることの正反対なのかもしれませんが、 あなたは、ここにいる上は、 彼が言わなくてはいけないことを、聞かなくてはいけません。 彼が言わなくてはいけないことを、解釈するのではなく、聞くのです。 あなたは、自分の妻に、自分の夫に、聞いたことが、ありますか。 どうぞ、その質問に答えてください- あなた自身に、です。 聞いて、彼女や彼が感じる、考える、ほしがることを、 見出してください。見出すほどに、敏感であってください。 で、語り手に聞く中で、自らは、 きわめて敏感でなくてはいけません - 当然に、です。
17:46 So there is an art to listen. There is an art to learning. Most of us learn to acquire knowledge - when you go to school, you learn about mathematics, geography, history, and later on you go to university, college, you absorb all kinds of knowledge. And from childhood we are trained to memorise. Right? So that our brain is always accumulating knowledge. And that is what we call learning. You want to learn a language, you spend some time studying grammar, and so on, so gradually your brain is conditioned by knowledge. Right? See all this, please. So, your knowledge is the enemy of love. We will go into that presently. And to learn is like a river, moving, renewing itself all the time. That is learning, not memorising. で、聞く芸術が、あります。 学ぶ芸術が、あります。 私たちのほとんどは、知識を取得するために、学びます - あなたは、学校へ行くとき、数学、地理、歴史について、学びます。 後であなたは、大学、専門校などへ行きます。 あなたは、あらゆる種類の知識を、吸収します。 子どもの頃より、私たちは、記憶するよう、訓練されます。 ですね? それで、私たちの頭脳は、いつも知識を、蓄積しています。 それが、私たちが学びと呼ぶものです。 あなたは、言語を学びたい。 あなたは、幾らか時間を使います。 文法などを学習します。 それで、次第に、あなたの頭脳は、知識により、条件づけられます。 ですね? どうぞ、これらを見てください。 で、あなたの知識は、愛の敵です。 私たちは、今すぐそれに、入るでしょう。 学ぶことは、川に似ています。 動いていて、いつの時も、自体を新たにしています。 それが、学びです。 記憶することではありません。
19:46 And also there is an art to observe, to look, not only with the eyes, optical observation, but to look at things without prejudice, without some kind of conclusion you have come to. To observe without the word, without the image that you have built – you understand? So, we are going to do all this together. The art of listening, the art of learning, and the art of observation. It is great fun if you do this, because it makes the brain extraordinarily sensitive and alive. But if you keep on repeating the same old pattern, then your brain goes dull, as most brains perhaps have gone. So, together – please, don't get bored by my repeating all this, it is important to repeat it, so that you and the speaker understand each other. We have laid the foundation of a house we are going to build together. また、観察し、見る芸術も、あります - 眼でもって、視覚的な観察だけではない。 物事を、先入観なく、見つめる - あなたが到った、或る種の結論なしに、です。 観察する - 言葉なしに、 あなたが築いてきたイメージなしに、です。理解されますか。 で、私たちは、ともにこれらを、しています。 聞くことの芸術、学ぶことの芸術と、 観察の芸術。 あなたが、これをするなら、大変、面白いのです。なぜなら、 それにより、頭脳は、とてつもなく敏感で生きてくるからです。 が、あなたが、同じ古い様式を、反復しつづけるなら、 そのとき、あなたの頭脳は、鈍くなります。 ほとんどの頭脳が、おそらくなってしまったように、です。 で、ともに - どうぞ、私がこれらを反復することに、退屈しないでください。 それを反復することは、重要です - それで、あなたと語り手が、互いに理解し合うように、です。 私たちは、住宅の基盤を、敷いてきました。 私たちは、ともに築こうとしています。
21:45 Can we observe what is happening in the world? Not only the world of India, but the world – world, the global happenings that are taking place? There is a war, threatening war, nuclear war. Recently, some scientists, top scientists have met and issued certain statement saying, if there is a nuclear war, the whole earth – the whole earth, not just Europe or America, or Russia – the whole earth will be covered with dust and smoke so thick that the sun cannot get through, and the temperature will fall five degrees below zero. So, nothing will exist. That is what they are all talking about, preparing, arguing. And also there are minor wars going on. And these wars have been going on for five to six thousand years. One started with an arrow or a club, now we have got the extraordinary destructive nuclear bomb. What is the cause of all this? You understand? What is the cause why human beings are behaving like this? The intellectuals, the philosophers, the scientists, and the so-called religious people – who are not really religious at all – what is the cause of all this mess in the world? Don't wait for me to answer it, you are asking that question yourself. Why is it that human beings who have lived on this earth – according to geneticists and biologists, forty five to fifty thousand years, we have lived on this earth as Homo sapiens. And from the very beginning we have been in conflict with each other, killing each other, maiming each other, hurting each other, competing with each other. Right? Conflict, struggle, pain, anxiety, loneliness, suffering. And we are so extraordinarily clever in the technological world, developing most extraordinary instruments in surgery, communication, computers, and so on, and we have not solved our human behaviour – you understand? Why? Yes, sir, this is a very serious question. Why we human beings, who are so capable, going to the moon, with all the extraordinary technological world that is going on, and yet we are primitive, savages, tribal gods and tribal instincts. What is wrong with us? You understand? I am not criticising, I am not blaming anybody. But it is a natural question every decent human being must ask: what is wrong with us? Right? Why are there wars? Pakistan and India, Russia and America... Why? What are the causes of it? If you find the cause, then it is easy to remove the effect. Right? You are following? 私たちは、世界で起きつつあることを、観察できますか。 インドの世界だけではなく、世界、です。 世界 - 起きつつある、地球的な出来事、です。 戦争が、あります - 戦争の脅威、核戦争。 近頃、幾人かの科学者、トップの科学者たちが、会合し、 こう言う、一定の声明を、発表しました - もし、核戦争があるなら、 地球全体が- 地球全体が、です - ヨーロッパやアメリカやロシアだけではなく、 地球全体が、厚い塵と煙に、覆われるでしょう - それで、太陽は届かないし、 気温は、零下5度に下がるでしょう。 で、何も、存在しないでしょう。 それが、彼らがみんな話し、準備し、議論していることです。 また、小さい戦争も、進みつつあります。 これらの戦争は、五、六千年の間、進んできました。 矢や棍棒でもって、始めました。 今、私たちは、とてつもなく破壊的な核爆弾を、持っています。 これらの原因は、何ですか。 理解されますか。 なぜ人間たちが、このように振るまっているかの原因は、何ですか。 知識人、哲学者、科学者と、 いわゆる宗教的な人々 - 彼らは本当は、まったく宗教的ではありません。 世界のこれら、めちゃくちゃの原因は、何ですか。 私がそれに答えるのを、待たないでください。 あなた自身が、その質問を、しています。 なぜ、この地上に生きてきた人間たちは - 遺伝学者と生物学者によれば、 四万五千から、五万年ですが、 私たちは、この地上に、ホモ・サピエンスとして、生きてきました。 まさに最初から、私たちは、互いに葛藤に、なってきて、 互いに殺し合い、互いに不具にし合い、互いに傷つけ合い、 互いに競争し合ってきました。ですね? 葛藤、格闘、痛み、心配、さびしさ、苦しみ。 私たちは、テクノロジーの世界で、とてつもなく利巧であり、 外科医療、通信、コンピューターなどで、 大変とてつもない道具を、開発しつつあります。 私たちは、自らの人間的振るまいを、解決してきませんでした。 理解されますか。 なぜですか。 はい。これは、とても深刻な問いです。 なぜ、私たち人間は、こうも有能であり、 月へ行き、 進みつつある、とてつもないテクノロジーの世界すべてを、もちながらも、 私たちは、原始的で、野蛮人です。 部族的な神と、部族的な本能です。 私たちのどこが、間違っていますか。理解されますか。 私は、批判していません。 私は、誰をも、責めていませんが、それは、自然な問いです - あらゆる真っ当な人間が、問わなければならないことです。 私たちのどこが、間違っていますか。ですね? なぜ戦争が、ありますか。 パキスタンとインド、ロシアとアメリカなど。なぜですか。 それの原因は、何ですか。 あなたが原因を見つけるなら、結果を取り除くことは、簡単です。 ですね? これらに付いてきておられますか。
27:20 If I have a disease, and the cause is cancer, and it causes a great deal of pain, either it can be removed or I die. But where there is a cause... whose effect can be ended. Right? Is this clear? Where there is a cause the effect can be ended, because the cause can be ended. Clear? Is this clear? What is the cause of these wars, these appalling things that are going on in the world? Probably most of you don't know about it. They don't print everything in the papers. 私は、病気を持っているなら- そして、原因が癌であり、 それは、大変多くの痛みを、引き起こしますが、 それは、取り除けるのか、あるいは、私は死ぬのです。 が、原因があるところ、その結果は、終わらされます。 ですね?これは、明らかですか。 原因があるところ、結果は、終わらされます。 なぜなら、原因は、終わらされるからです。 明らかですか。 これは、明らかですか。 これらの戦争の原因は、何ですか- 世界で起きつつある これらのおぞましいことの(原因)は、です。 たぶん、あなたたちのほとんどは、それについて、知りません。 あらゆる物事は、新聞に印刷されません。
28:14 The speaker has talked to a great many scientists, and we are not told what exactly is going on - chemical warfare - all the rest of it. Now, what is the cause of all this? Is it division? National division, religious division, individual against other individuals, which is division, separation. You are following all this? Or am I talking to myself? You understand what I am saying? One family is against another family, in the family itself there is division. There is division between the Arab and the Jew, there is division between the Catholic and the Protestant, there is division between you, the Hindu, and the Muslim. Right? The Christian, the Buddhist, the Zen, the whole world is fragmented, broken up. Is that the cause of all this mess? You understand my question? That where there is division between communities, between people, between countries, between various gurus, various religions, there must be conflict. Right? You understand this? Where there is division, there must be conflict. That is a law. Right? Is that the cause of these terrible wars that are going on, the conflict that exists in each one of us, the competition against each other – division, right? Economically, racially, socially, so-called culturally, everything brings about a division. Right? Now, we cannot do anything with governments. They are set, they have been unfortunately elected, you can't deal with them. The speaker has tried various… met various people but there they are. So, what can we do, you and I? You understand my question? You cannot deal with the most powerful people, like the presidents. You cannot deal with them, they are at that level. They have their responsibilities, they want power – you know all the rest of that. 語り手は、大変多くの科学者などに、話してきましたが、 私たちは、正しく何が進みつつあるかを、聞かされません - 化学戦争、その他すべてを、です。 さて、これらの原因は、何ですか。 それは、分割ですか。 民族的な分割、宗教的な分割、 他の個人に対する個人 - それは、分割、分離です。 これらに付いてきておられますか。 または、私は自分自身に、話していますか。 私が言っていることを、理解されますか。 一つの家族は、別の家族に対立し、 家族自体の中には、分割が、あります。 アラブ人とユダヤ人との間に、分割が、あります。 カトリックとプロテスタントの間に、分割があります。 あなたたち、ヒンドゥー教徒と、イスラム教徒の間に、分割があります。ですね? キリスト教徒と、仏教徒、禅の人、 世界全体が、断片化し、壊れてしまっています。 それが、これらのめちゃくちゃの原因ですか。 質問を理解されますか。 すなわち、分割があるところ - 共同体の間、人々の間、 国々の間、様々な導師、様々な宗教の間に、です - 葛藤があるにちがいありません。 ですね?これを理解されますか。 分割があるところ、葛藤があるにちがいないのです。 それは、法則です。 ですね? それが、進みつつある、これらのひどい戦争の原因ですか。 私たちの一人一人に存在する葛藤、 互いとの競争の(原因)ですか- 分割が、です。ですね? 経済的に、人種的に、社会的に、いわゆる文化的に、 あらゆる物事が、分割を、もたらします。ですね? さて、私たちは、政府をどうにも、できません。 それらは、設けられています。それらは不幸にも、選挙されてきました。 あなたは、それらを、取り扱えません。 語り手は、様々にやってみて、 様々な人々と会ってきましたが、彼らは、そういうものです。 で、私たちは、何ができますか- あなたと私は、です。 質問を理解されますか。 あなたは、最も権力をもつ人々を、取り扱えません - 大統領などのように、です。 あなたは、彼らを取り扱えません。 彼らは、あの水準にいます。 彼らは、自分の責任を、持っています。 彼らは、権力、地位がほしいのです。 そうね、その他すべてです。
31:58 So, we are asking, you, as a human being living on this earth, seeing all this is happening, what can you do? Please, ask this question. What's your action? Not your theories – the Indians are pretty good at theories. Right? You are very good in explanations, analysis, in finding out the cause and there you leave it, which has nothing whatsoever to do with your daily life. Right? You believe in God, or you believe in some guru, or you believe in some philosopher. But that belief has no actuality in life. Right? This is a fact. I am not saying something abnormal. It is a fact. で、私たちは、訊ねています - この地上に生きている人間として、 あなたは、このすべてが起きつつあるのを、見て、何をできますか。 どうぞ、この質問をしてください。 あなたの行為は、何ですか。 あなたの理論ではありません。インド人は理論がかなり上手です。ですね? あなたは、説明、分析が、とても上手です - 原因を見出す中で、です。そこであなたは、それを放っておきます。 それは、あなたの日常生活と、いかなる関わりも、ありません。ですね? あなたは、神を信じています。またはあなたは、或る導師を信じています。 またはあなたは、或る哲学者を、信じています。 が、その信念は、生において、何の現実性をも、持ちません。 ですね?これは、事実です。 私は、何か異常なことを、言っていません。それは、事実です。
33:10 So, we are asking, what is your responsibility as a human being facing all this? What's your action? Most of us want to escape from it. Most of us feel we cannot solve it. Therefore we escape, escape into tribal gods – you know all that is happening in this country, or in Europe – drugs, religious entertainments and the entertainment industry is enormously powerful, the cinemas, the magazines, the gods, their rituals – right? Is it two gods marrying each other in this country? So, there is either escape or you face actualities, face facts. When you face facts, what's your action? Now, together we are going to find out – right? Together, not I tell you, and you listen, or disagree or agree, that is too silly, it becomes childish. But if you and I observe the same thing live the same thing daily, then it has a tremendous power – not power in the sense political power, power of doing the right thing. Right? Are we together in this so far? で、私たちは、訊ねています - あなたの責任能力は、何ですか。 人間として、これらに向き合って、です。 あなたの行為は、何ですか。 私たちのほとんどは、それより逃避したいと思います。 私たちのほとんどは、私たちがそれを解決できないと、感じます。 ゆえに、私たちは、逃避します。 部族的な神々の中へ、逃避します。 この国で、起きつつあるすべてを、ご存じです。または、ヨーロッパで、です。 薬物、宗教的な娯楽、 そして、娯楽産業は、尋常でなく強力です。 映画、雑誌、神々、それらの儀式 - ですね? それは、この国では、二人の神が互いに結婚しているのですか。 で、逃避が、あるのか、 あるいは、あなたは、現実に向き合う、事実に向き合うのか、です。 あなたが、事実に向き合うとき、あなたの行為は、何ですか。 さて、ともに私たちは、見出そうとしています - ですね? ともに、です。 私があなたに語る、あなたが聞くとか、不同意するとか、同意するとかではない。 そのとき、それは、あまりにばかげています。それは、子どもっぽくなります。 が、あなたと私が、同じことを、観察し、 同じことを、日々、生きるなら、 そのときそれは、ものすごい力を、持っています。 政治的な権力という意味での力ではありません。 正しいことをする力、です。 ですね? 私たちは、これまでここに、一緒にいますか。
35:48 We are asking, what is the cause of wars? One of the factors of war is nationalism - right? - which is tribalism. You may not agree, please quietly listen. Tribalism - right? - which has become glorified nationalism with its flags, and so on, the British, the French, the Hindu, the Indians, you follow, divided, divided, divided. We are saying, one of the causes of war is nationalism. That is obvious. Other cause is economic division, each country concerned with its own economy and with its own culture. The British with their… and the French, and so on. And the other cause is the division in religion: the Christian, the Buddhist, the Hindu, Islam. And they all talk about God, right ? So, these and perhaps others are the causes of war. And you, as a Hindu, or a Christian, or whatever it is, are responsible for the war. Right? Because in yourself you are divided. Agree? Do you see this fact? As long as I am a Hindu, committed to certain tradition and following some – if you will excuse me – some silly gods, playing with toys called gods, I, as a Hindu, am responsible for creating conflict amongst human beings. Right? Is this a fact or not? It is a fact. You may not agree, you may not see the fact, but this is what is really causing wars. Now, what is your responsibility? To be free of nationalism. Right? To be free to look at the world as a whole humanity, not as Indian, and American, we are human beings, right ? To look at the world globally with as human beings. I will make it more complex for you. 私たちは、訊ねています- 戦争の原因は、何ですか。 戦争の要因の一つは、民族主義です。 ですね?すなわち、部族主義です。 あなたは、同意しないかもしれません。 どうぞ、静かに聞いてください。 部族主義 - いいですか? それは、栄光の民族主義に、なったのです - その旗などとともに、です。 イギリス人、フランス人、ヒンドゥー教徒、インド人。 よろしいですか。分割され、分割され、分割されている。 私たちは、言っています - 戦争の原因の一つは、民族主義である、と。 それは、明白です。 他の原因は、経済的な分割です。 各国が、自分の経済と、 自分の文化に、関心を持っています。 イギリス人は、自分たちの・・・そして、フランス人など、です。 他の原因は、宗教での分割です - キリスト教徒、仏教徒、ヒンドゥー教徒、イスラム教徒。 彼らはみんな、神について、話します。ですね? で、これらと、おそらく他が、戦争の原因です。 あなたは、ヒンドゥー教徒や、キリスト教徒としてか、それが何であっても、 戦争に、責任があります。ですね? なぜなら、あなたは、自分自身において、分割されているからです。 同意されますか。 この事実が、見えますか。 私がヒンドゥーであり、一定の伝統へ参与し、 何かに従い - お許しいただけるなら、ですか - 何かばかげた神々に、従い、神々と呼ばれる玩具で遊び戯れているかぎり、 私は、ヒンドゥーとして、責任を持っています - 人間たちの中に、葛藤を創り出すことへ、です。 ですね? これは、事実ですか。 そうでないですか。 それは、事実です。あなたは、同意しないかもしれません。 あなたは、事実が見えないかもしれません。 が、これが、本当に戦争を引き起こしているものです。 さて、あなたの責任は、何ですか。 民族主義より自由であること。ですね? 自由であり、世界を、人類全体として見つめられること。 インド人、アメリカ人などとして、ではない。私たちは、人間です。 ですね? 世界を、地球的に見る・・・ 人間として、です。 私はそれを、あなたのために、もっと複雑にしましょう。
39:47 When you travel around, when you look at people all over the world, in this country, and France, and Switzerland, and America – the world – in Japan, and so on, you find that all human beings psychologically share, psychologically they all suffer. They all cry, they are all lonely, they have shed tears like you have shed tears. They are uncertain, confused, unhappy. They are like you, you are unhappy, lonely, suffering, putting up with all kinds of brutalities from your husband, from your wife, and so on. In the world over, it is shared by all human beings. Right? That is a fact. So, your consciousness is the consciousness of entire humanity. Right? Do you see that? Do you want… Shall I go more into it? あなたが、旅行してまわるとき、あなたが、世界中の人々を、見つめるとき - この国と、フランスと、スイスと、アメリカで、です。 世界 - 日本などで、です。 あなたは、すべての人間が、心理的に 分かち合うことを、見つけます。 心理的に、彼らはみんな苦しみますね。 彼らは、みんな泣きます。 彼らは、みんなさびしい。 彼らは、涙を流してきました。あなたが涙を流してきたように、です。 彼らは、不確実で、混乱し、不幸せです。 彼らは、あなたに似ています。 あなたは、不幸せです。 さびしい。苦しんでいる。あらゆる種類の残忍なことを、堪えている - あなたの夫から、妻から、などです。 世界中で、それは、すべての人間により、分かち合われています。 ですね?それは、事実です。 で、あなたの意識は、全人類の意識です。 ですね? それをお分かりになりますか。 あなたは、そうしたいのか・・・私はそれに、もっと入りましょうか。
41:21 We have been conditioned from childhood, both religiously, socially, economically and nationally that we are separate individuals, separate souls. Right? Right? This is a fact. And we never examine whether we are actually individuals - you are separate... you are a man and a woman, that doesn't constitute individuality. Your tendency, your idiosyncrasy, your particular character, your bank account, all that makes you think you are a separate human being. You may be tall, I may be short, I may be pink, you may be black, all that conditions the human brain to accept that we are separate individuals. Right? The speaker is questioning that. Don't accept it, doubt it, question it. Because he says, our consciousness – which is what you feel, what you think, your reactions, beliefs, your pain, your anxiety, your loneliness, your sorrow, your lack of love, affection – is shared by all human beings. Right? Right, sirs? So your consciousness is not yours, it is human consciousness. If you kill another, you are killing yourself. You understand this? If you hurt another, you are hurting yourself. I wonder if you realise this. If you are in sorrow, it is not only your sorrow, it's the sorrow of mankind. So, you are humanity – you understand? You are the rest of mankind, not a little man working in a little backyard, thinking about himself, his problems, his anxieties, but when you actually realise this fact, in your guts, in your blood, not theory, then your whole outlook on life changes. Then you have a different... love, compassion comes into being. 私たちは、子どもの頃より条件づけられてきました - 宗教的にも、社会的にも、経済的にも、民族的にも、です。 すなわち、私たちは、分離した個々人である、分離した魂である、と。 ですね? いいですね?これは、事実です。 私たちはけっして、自分たちが実際に個人であるのかどうかを、検討しません - あなたは、分離している・・・あなたは、男と女です。 それは、個人性を構成しません。 あなたの傾向、あなたの体質、 あなたの特定の性格、あなたの銀行口座- そのすべてが、 あなたをして、自分は分離した人間であると、考えさせます。 あなたは、背が高いかもしれません。 私は、低いかもしれません。 私は、ピンクかもしれません。 あなたは、黒いかもしれません。 そのすべてが、人間の頭脳を条件づけます - 私たちが、分離した個々人であることを、受け入れるように、です。ですね? 語り手は、それを問うています。 それを、受け入れないで、それを疑い、それを問うてください。 なぜなら、彼は、こう言うからです- 私たちの意識、すなわち、 あなたが感じること、考えること、あなたの反応、信念、痛み、 あなたのさびしさ、あなたの悲しみ、あなたの愛、慈しみの欠如は、 すべての人間が、分かち合っているのです。 ですね? よろしいですね? で、あなたの意識は、あなたのではありません。 それは、人間の意識です。ですね? あなたが、他の一人を殺すなら、あなたは、自分自身を殺しています。 これを理解されますか。 あなたは、他の一人を傷つけるなら、あなたは、自分自身を傷つけています。 あなたがこれを、悟られるのかどうかと、思われます。 あなたが、悲しみの中にいるなら、 それは、あなたの悲しみだけではありません。 それは、人類の悲しみです。 で、あなたは、人類です。 理解されますか。 あなたは、残りの人類です。 小さな裏庭で働いていて、自分自身について、考えている 小さな人ではありません - 自分の問題、自分の心配について、です。 が、あなたが、実際にこの事実を、悟るとき - あなたが自分の腹で、血で、です。理論ではありません - そのとき、生に対する、あなたの見通し全体が、変化します。 そのとき、あなたは、違ったものを・・・愛、慈悲が、生じてきます。
44:54 So, what is your responsibility? When you have seen this, not intellectually, but actually, with your heart, with your eyes, with your ears, with all your senses, see this. It's a global problem, not a particular individual problem. Take, for example, this country has a great deal of poverty. Right? Enormous poverty. Go round the streets of Bombay, they are sleeping on pavements. Go to any village, which is not too near a town, there is poverty. Since independence you may have a little more, but there is still poverty. And this poverty cannot be solved by one government, because there is poverty in America, poverty in France. In England, four million people are unemployed. Do you understand? で、あなたの責任は、何ですか。 あなたは、これを見てきたとき - 知的に、ではない。 実際に、あなたの心でもって、眼でもって、 耳でもって、あなたの感覚すべてでもって、これを見る。 それは、地球的な問題です - 特定の個人的な問題ではない。 例を取ってみてください。この国は、大変多くの貧困を、持っています。 ですね?尋常でない貧困です。 ボンベイの通りを、回って行ってください。人々は、舗道で寝ています。 どの村へも、行ってください。すなわち、街に近すぎないところに、です。 貧困が、あります。 独立以来、あなたたちは、もう少し多く持っているかもしれませんが、 やはり、貧困が、あります。 この貧困は、一つの政府により、解決できません。 なぜなら、アメリカに、貧困があり、フランスに、貧困があるからです。 イングランドでは、四百万の人々が、失業しています。これらを理解されますか。
46:27 So, what is your responsibility? Will you still remain as an individual fighting for yourself, fighting for your own illumination, enlightenment? Or – you understand my next question? – or will you look at the world as a whole, not as a Christian, Buddhist, Hindu, and so on. Unless we do this, we are going to destroy each other. It is so obvious that's what is going on. We want security – we must have security otherwise you and I wouldn't be here. Security, food, clothes, and all that. That is denied because each country says, 'I must solve my own problems.' Right? There is no global outlook at all. And all the problems that we have, we reduce it to communal, social, you follow, make it very small. So, after hearing this, is your brain free from nationalism, racialism, religious nonsense so that you have a global outlook, global feeling. You understand, sir? Or, you say it is marvellous, a lovely idea, make it into a lovely theory, speculate about it, and kill it. で、あなたの責任は、何ですか。 あなたはやはり、個人として留まるのでしょうか - あなた自身のために闘い、 あなた自身の啓明、覚りのために、闘っている。 または - 理解されますか。私の次の問いを、理解されますか。 または、あなたは、世界を全体として、見つめるのでしょうか - キリスト教徒、仏教徒、ヒンドゥー教徒などとして、ではない。 私たちは、こうするのでなければ、互いに破壊しようとしています。 それが、進もうとしていることであるのは、こうも明白です。 私たちは、安全がほしい - 私たちは安全を、持たなければなりません。 さもないと、あなたと私は、ここに、いないでしょう。 安全、食べ物、衣服と、それらです。 それは、拒否されます。 なぜなら、各国が、 「私は、自分の問題を解決しなければならない」と言うからです。ですね? 地球的な見通しが、まったくありません。 私たちが持っている問題すべて - 私たちはそれを、共同体的、社会的に、還元してしまいます。 よろしいですか。それを、きわめて小さくしてしまいます。 で、これが聞こえた後、あなたの頭脳は、民族主義、 人種主義、宗教的な戯言より、自由ですか。 それで、あなたは、地球的な見通し、地球的な感情を、持つように、です。 理解されますか。 または、あなたは、それはすばらしい。 麗しい観念です、と言います。 それを、麗しい理論にし、 それについて思案し、それを殺します。
48:56 Right? So, that's the first thing. That demands a brain that is free to look. But our brains are now so conditioned with problems. Right? You have problems, haven't you? Haven't you? Please, say yes or no - yes? You have problems, which is, sexual problem, religious problems, economic problem – problems, problems, problems, right? I can't get on with my wife, my wife bullies me, and so on, and on, and on. What are problems? What is the etymological meaning of that word? The etymological meaning is 'something thrown at you, some challenge is thrown at you', right? That is the meaning of that word 'problem'. Now, how do we meet problems? We will go into it together. I am not telling you, please, bear in mind, I am not teaching you, but we are learning, observing together. The speaker may have observed it long ago and seen all this, but he is sharing this, he is walking with you, not sentimentally, not romantically, he says, face all this! ですね? で、それが、一番目のことです。 それは、自由に見られる頭脳を、要求します。 ですが、私たちの頭脳は、今、こうも問題で、条件づけられています。 ですね? あなたは、問題を、持っていますね。 持っていませんか。どうぞ、はい、いいえを言ってください。はい? あなたは、問題を持っています。 すなわち、性的な問題、宗教的な問題、 経済的な問題 - 問題、問題、問題ですね? 私は、妻とやっていけません。 私の妻は、私をいじめる、などなどなどです。 問題(プロブレム)とは、何ですか。 その言葉の語源的な意味は、何ですか。 その言葉の語源的な意味は、「何かあなたに投げつけられたもの」です。 何か挑戦が、あなたに、投げつけられます。ですね? それが、その言葉「問題」(プロブレム)の意味です。 さて、私たちは、どう問題に、出会いますか。 私たちはともに、それに、入るでしょう。 私はあなたに、語っていません。 どうぞ、留意してください。 私はあなたに、教えていません。 私たちは、ともに学んでいます。 観察しています。 語り手は、はるか昔に、それを観察して、これらを、見てきたかもしれませんが、 彼は、これを分かち合っています。 彼は、あなたとともに、歩んでいます - 感傷的に、ではなく、ロマンチックに、ではない。 彼は、「これらに向き合いなさい!」と言います。
51:10 Our brains have been conditioned from childhood to solve problems. The child goes to school, learning becomes a problem, mathematics becomes a problem – problems. Then college, more problems. University, still more problems. So, his brain – please listen to this – is conditioned to solve problems. Right? You are following this? Are we following this, or am I… Our brain is conditioned to solve problems. So, what has happened to the brain? It is a machine now to solve problems. Right? So, problems are increasing because it is mechanically dealing with problems. You follow this, sir? See what is happening. There are many political problems in this country, and these politicians who are trying to solve their problem, in the solution of that problem they have increased other problems. You see this, don't you? Don't you know all this? So our brain is conditioned from childhood to solve problems. And you can only solve problems if the brain is free to look at problems afresh. But if it has been trained, it acts mechanically and is always seeking solutions, not understanding the problems. Because solution lies in the problem. I wonder if you see all this. Right, sir? Can I talk to you? 私たちの頭脳は、子ども時代より、問題を解決するよう、条件づけられてきました。 子どもは、学校へ行きます。 学びが、問題になります。 数学が、問題になります- 諸問題です。 それから、専門校、もっと多くの問題、大学、さらにもっと多くの問題です。 で、彼の頭脳は - どうぞ、これを聞いてください - 問題を解決するよう、条件づけられています。 ですね? これに付いてきておられますか。 私たちは、これに付いてきていますか。または、私は・・・ 私たちの頭脳は、問題を解決するよう、条件づけられています。 それで、頭脳に、何が起きてきましたか。 それは今や、問題を解決する機械です。ですね? で、問題は、増大しつつあります。 なぜなら、それは、機械的に問題を、取り扱っているからです。 これに付いてきておられますか。何が起きつつあるかを、見てください。 この国には、政治的な問題が、多く、あります。 そして、自らの問題を解決しようとしている、これら政治家が、います。 その問題の解決の中で、彼らは、他の問題を、増大させてきました。 これを、ご覧になりますね? これらをご存じないですか。 で、私たちの頭脳は、 子どもの頃より、問題を解決するよう、条件づけられています。 そして、頭脳が自由で、問題を新鮮に見つめられるとき、 あなたは、問題を解決できるだけです。 しかし、それは、訓練されてきたなら、それは、機械的に行為するし、 いつも、解決を探し求めています- 問題を理解していません。 なぜなら、解決は、問題に、あるからです。 あなたが、これらをご覧になるのかどうかと、思われます。 よろしいですか? 私は、あなたに、お話できますか。
53:55 So, is this possible, to have a brain that is free so as to solve problems, not having problems then it tries to solve problems. You see the difference? Right? So, what we are talking about – you and I – is that we are the rest of mankind psychologically, inwardly. Right? That is a fact. It is not a theory, it is not my conclusion. It is a fact because all human beings go through terrible times, and we too, go through all kinds of turmoil, travail. So we are one humanity, you are entire humanity. That is one. Second: wars exist because you have divided yourself into nationalities, races, religions, and if you don't change that you'll have no security physically because wars are coming. Third: we have many problems, and to solve those problems the brain must be free to look at it. But if the brain is conditioned to solve the problem, it is not able to look at the problem. You understand? Now, can you do this? Can you, listening to what the speaker is saying – if you are listening at all – can you do this? Don't call yourself a Hindu at any price, all the superstitions, all the rest of it. Do not belong to any religion, to any guru. Yes, sir. Or to any book. Have you ever wondered... Religions based on books – the Bible, Christianity is based on the Bible, Koran is the bible of Islam – have you ever observed what religions based on books become? Here in this country you have dozens of books about religion, you can choose them all, one of them, play with them. Do you understand what I am saying? Don't go to sleep. That is, in India, there are several religious books, the Upanishads, the Gita, and so on, so on, so on. Therefore you are able to choose one or the other and play with one or the other; you have dozens of gods, you can choose for your own amusement, for your own entertainment. But if you have only one God, according to the Koran or according to the Bible, then you're stuck. And you become bigoted, narrow and therefore brutal. This is what is happening. で、これは、可能ですか- 問題を解決するよう、 自由である頭脳を、持つことは、です。 問題を持たないのです。そのときそれは、問題を解決しようとします。 違いを、お分かりになりますか。ですね? で、私たちが話していることは- あなたと私が、です - 心理的に、内的に、私たちが残りの人類である、ということです。 ですね?それは、事実です。 それは、理論ではありません。 それは、私の結論ではありません。 それは、事実です。なぜなら、すべての人間は、ひどい時を、経てゆくし、 私たちもまた、あらゆる種類の騒動、苦労を、経てゆくからです。 で、私たちは、一つの人類です。 あなたは、全人類です。 それが、一つです。 二つ目は - 戦争は、存在します。 なぜなら、あなたは、自分自身を 分割し、民族性、人種、宗教にしてきたからです。 それを変化させないなら、あなたは、物理的に、安全を持たないでしょう。 なぜなら、戦争が来つつあるからです。 三つ目 - 私たちは、問題を多く持っています。 そして、それらの問題を解決するには、 頭脳は、自由で、それを見つめられなければなりません。 が、頭脳が、問題を解決するよう、条件づけられているなら、 それは、問題を見つめることが、できません。 理解されますか。さて、あなたは、これをできますか。 あなたは、語り手が言っていることを、聞きながら、できますか。 あなたは、そもそも、聞いているなら、これをできますか。 何があろうと、あなた自身を、ヒンドゥーと、呼ばないでください - 迷信すべて、その他すべてでも、です。 どの宗教にも、どの導師にも、所属しないでください。 そうです。または、どの書物にも、です。 あなたは、思い巡らしたことがありますか・・・ 書物に基づいた宗教は - バイブル - キリスト教は、バイブルに、基づいています。 コーランは、イスラム教のバイブルです。 あなたは、観察したことが、ありますか - 書物に基づいた宗教が、どうなったのかを、です。ここ、この国では、 あなたたちは、宗教について、何ダースもの書物を、持っています。 あなたは、それらすべてを、それらの一つを、選択できます。それらを弄べます。 で、私が言っていることを、理解されますか。 眠りに就かないでください。 すなわち、インドには、幾つもの宗教書が、あります。 ウパニシャッド、ギーターなどなどなど、です。 ゆえに、あなたは、どれか一つを選択し、 どれか一つを弄ぶことが、できます。 あなたは、何ダースもの神々を、持っています。あなたは、選択できます - 自分の面白さのために、自分の娯楽のために、です。 が、あなたが、たった一つの神を、持っているなら - コーランによってか、バイブルによって、です- そのとき、あなたは、行き詰まっています。 そして、あなたは、頑迷で、狭く、ゆえに、残忍になります。 これが、起きつつあることです。
58:23 So, can you, please, seriously, the speaker is asking, can you put away all this from you and be grown-up? No nationality, no belief in gods, because belief, faith is another form which is destroying. If you have faith and therefore no doubt – you understand? The whole Christian world is based on faith. Right? And they never talk about doubt, scepticism, question. It is banished. And in the Islamic world too, it is banished. And the ancient Indians had this doubt: 'Question, don't accept, find out!' Will you do all that ? Or slink back to your old pattern? See the danger, if you see the truth and go back to something not true that very truth will poison you. You understand? I wonder if you understand all this! If you see danger, you keep away from that. If you see a cobra or tiger, you keep away. But we don't see how dangerous psychologically this division is bringing about. If you once see the danger of it, not only theoretically but actually, with all your heart, with all your senses, with your intellect, with your love – if you have love – then you will not belong to anything – no nation, no religion, which doesn't mean you are sceptical, it doesn't mean you are anti God – you don't know what God is, you all pretend. So, could you all put away all this so as to have a free mind, free brain that can look at the world and change. May I also point out something? We said presently that knowledge is the enemy of love. Does it mean anything to you? You understand my question? Knowledge, book knowledge, knowledge of experience, knowledge of your wife or your husband, the knowledge of your children, this whole tremendous accumulation of knowledge through experience, all that. The speaker is saying, all that knowledge is the enemy of love. Now, look at it closely. In one's relationship with another, wife or husband, each one has knowledge of the other, right? I know how my wife behaves, and so on. I know, and she knows. Right? What happens when I say, 'I know my wife' and the woman says, 'I know my husband', what is the quality of that knowing? Knowledge, obviously, which means what? The image I have built about her and the image she has built about me – the picture. Right? So, knowledge is that picture. I wonder if you understand? Right? Do you understand this? So, knowledge between a man and a woman, of each other, destroys love. Do you accept that? The women accept that very quickly. I see that. And the men sit back and look. You are a crazy crowd all right. で、あなたは、どうぞ - 真剣に、語り手は、訊ねています。 あなたは、このすべてを、自分から片付けてしまい、成長できますか。 民族性は、なし。 神への信念は、なし。 なぜなら、信念、信仰は、破壊しつつある、もう一つの形であるからです。 あなたが信仰を持ち、ゆえに、疑いを持たないなら - 理解されますか。 キリスト教世界全体が、信仰に基づいています。ですね? 彼らはけっして、疑い、懐疑心、疑問について、話しません。 それは、追放されています。 イスラム世界でもまた、それは、追放されています。 古代のインド人たちは、この疑いを持っていました - 「問いなさい。受け入れないで、見出しなさい!」と。 あなたは、そうするのでしょうか。 または、あなたの古い様式へ、こそこそと戻りますか。 危険を見てください - あなたが、真理を見て、真実でない何かへ、戻るなら、 その真理こそが、あなたを、毒するでしょう。理解されますか。 これらを理解されるのかどうかと、思われます。 あなたは、危険を見るなら、それより離れています。 あなたは、コブラや虎を見るなら、離れています。 しかし、私たちは、この分割がいかに心理的に、危険に・・・ もたらしつつあるかを、見ません。 あなたは、一度、それの危険が、見えるなら - 理論的に、だけではなく、実際に、 あなたの心すべてでもって、あなたの感覚すべてでもって、 あなたの知能でもって、あなたの愛でもって- あなたが愛を持っているなら、です - そのときあなたは、何にも所属していないでしょう - どの民族にも、宗教にも、です。 それは、あなたが懐疑的である、という意味ではありません。 それは、あなたが、神に反対する、という意味ではありません。 あなたは、神が何であるかを、知りません。 あなたたちはみんな、ふりをします。 で、あなたたちは、みんな、これらを片付けてしまえるでしょうか - 自由な精神を持つように、です。 世界を見つめられ、変化できる自由な頭脳、です。 私はまた、何かを指摘してもいいですか。 私たちは、ちょうど今、知識は、愛の敵であると、言いました。 それは、あなたにとって何かを、意味していますか。 質問を理解されますか。 知識、書物の知識、経験の知識、 あなたの妻や夫の知識、 あなたの子どもたちの知識 経験をとおした、このものすごい知識の蓄積全体、それらです。 語り手は、このすべての知識は、愛の敵であると、言っています。 さて、それを、つくづくと見つめてください。 自らの、もう一人との関係において - 妻や夫と、です - お互いが、知っています。相手の知識を、持っています。ですね? 私は、自分の妻がどう振るまうか、などを、知っています。 私は知っています。そして、彼女は、知っています。ですね? 私が、「私は自分の妻を知っている」と言うとき、何が起きますか。 そして、女が、「私は、自分の夫を知っている」と言うとき、です。 その知ることの性質とは、何ですか。 知識 - 明白ですが、それは、何を意味していますか。 私が、彼女について築いてきたイメージと、 彼女が私について築いてきたイメージですね。映像です。ですね? で、知識は、その映像です。 理解なさるのかどうかと、思われます。 いいですね?これを理解されますか。 で、男と女の間の、互いについての知識は、 愛を破壊します。 それを受け入れられますか。 その女の人は、ごくすばやく、それを受け入れます。私はそれが見えます。 そして、男たちは、座り込んで、見ています。 あなたたちは、狂った群衆です。 いいですよ。
1:05:08 So, what happens in our relationship? Relationship is the most important thing, isn't it, in life. No? Because without relationship you cannot exist, life is relationship, whether it is my wife or husband, relationship with a neighbour, relationship with governments – relationship is a tremendously important thing in life. And are we related at all? When I have an image about you and you have an image about me, how can we be related? You understand? Images are meeting, that is not relationship. Relationship means to be whole, not broken up as a woman and a man with all the ugly problems that arise. Therefore knowledge destroys love. For God's sake understand this! Not how to get rid of knowledge – you can't. But if you understand that, in relationship knowledge is an element that brings about all kinds of quarrels, etc. Knowledge is necessary, otherwise you can't get home, right? If you have no knowledge of English, you and I wouldn't understand each other. If you have no knowledge about how to drive a car - you follow? - knowledge is necessary. But psychological knowledge is dangerous. Please, understand this. And that very knowledge is destroying love. で、私たちの関係において、何が起きますか。 関係は、生において、最も重要なものでしょう。いいえ? なぜなら、関係なしには、あなたは、存在できないからです。 生は、関係です。 それが、私の妻や夫であっても、隣人との関係、 政府との関係であっても、関係は、 生において、ものすごく重要なものです。 私たちは、いったい関係していますか。 私があなたについて、イメージを持ち、あなたが私について、イメージを持っているとき、 私たちはどうして、関係できますか。理解されますか。 イメージが、出会っています。 それは、関係ではありません。 関係は、全体的であることを、意味しています - 男や女として、壊れてしまい、 生ずる醜い問題すべてをともったのではありません。 ゆえに、知識は、愛を破壊します。 後生ですから、これを理解してください! 知識をどう取り除くのか、ではありません。それはできません。 しかし、あなたが、それを理解するなら、関係において、 知識は、あらゆる種類のけんか等を もたらす要素です。 知識は、必要です。さもないと、あなたは、家に帰れません。ですね? あなたが、英語の知識を持っていないなら、 あなたと私は、互いに理解し合わないでしょう。 あなたは、どう車を運転するかについて、知識を持っていないなら - よろしいですか - 知識は、必要です。 が、心理的な知識は、危険です。 どうぞ、これを理解してください。 その知識こそが、愛を破壊しつつあります。
1:07:40 Now, I would like to ask you a serious question, do you love anybody? Answer in your heart, not me. Do you love anybody? Do you love your wife? Do you love your husband, do you love your children? You understand this? See the implication of that word. You can't answer, can you? And that is what is destroying the world, because you have lost all that, if you ever had it. さて、私はあなたに、深刻な質問をしたいと、思います。 あなたは、誰かを愛していますか。 あなたの心の中で、答えてください- 私に、ではない。 あなたは、誰かを愛していますか。 あなたは、自分の妻を愛していますか。 あなたは、自分の夫を愛していますか。 あなたは、自分の子どもを、愛していますか。 これを理解されますか。 その言葉の含意を、見てください。 あなたは、答えられませんね? そして、それが、世界を破壊しつつあるものです。 なぜなら、あなたは、それらを失ってしまったからです - もしもあなたがかつて持っていたとして、ですが。
1:08:38 So, listening to all this has either meaning or no meaning. We have taken a journey together. And the speaker means actually together. I hold your hand and say, 'Let's walk together'. If you want to walk fast, let's walk fast. If you want to run, let's run. If you want to go very, very, very slowly, all right, but you must walk, not theorise! So, the speaker has put all this before you, either you share it, like you share a good meal together, share a beautiful view of a mountain together, see the beauty of a sunset together, or the beauty of a single star in the sky together. But it must be together, not that you have reached there and I am following you. Together we are building a new world, one person can't do it. Do all of you really see this? That together you can change the world. And the world needs complete change. And no group, or one, or two can do this it must be done together. A baby is produced by a man and a woman. And this global outlook, this feeling that we are one, that you are humanity! Do you understand what it does to you when you feel that? It will change your whole outlook on life. And separation then ends, therefore conflict ends. で、これらを聞くことは、意味を持っているのか、あるいは、意味を持っていないのです。 私たちはともに、旅を行ってきました。 語り手は、本気で、ともに、と言っています。 私は、あなたの手を、取り、「ともに歩もう」と言います。 あなたが、速く歩みたいなら、速く歩みましょう。 あなたが、走りたいなら、走りましょう。 あなたが、きわめて、きわめてゆっくり行きたいなら、いいですよ。 が、あなたは、歩まなければなりません。理論化するのでなくて、です。 で、語り手は、あなたの前に、このすべてを、置いてきました。 あなたは、それを分かち合うのか - 例えば、あなたが、良い食事を、ともに分かち合う、 山の美しい風景を、ともに分かち合う、 日の入りの美しさを、ともに見るとか、 空の唯一の星の美しさを、ともに見るように、です。 ですが、それは、ともに、でなければなりません。 あなたはそこに到ったし、私はあなたに従っている、のではありません。 ともに、私たちは、新しい世界を、築きつつあります。 一人の人物は、それをできません。 みなさんが、本当にこれを、ご覧になりますか。 すなわち、ともに、あなたは世界を変化させられる、と。 そして、世界は、完全な変化が、必要です。 どの集団も、一人や二人も、これをできません。 それは、ともにされなければなりません。 赤ちゃんは、男と女により、生み出されます。 この地球的な見通し、私たちは一つである、 あなたは人類であるとの、この感じ、です。 あなたがそれを感じるとき、それがあなたに、何をするかを、理解できますか。 それは、生へのあなたの見通し全体を、変化させるでしょう。 そのとき、分離は、終わります。 ゆえに、葛藤は、終わります。
1:11:34 We will talk about, tomorrow, the nature of conflict, and see if conflict can end, not outwardly only, but first inwardly. Do you understand? Whether conflict can ever… has no place. Whether it is possible to live in this world, in the modern world, without a single conflict. That requires intelligence, you understand, investigation, a mind that is active to find out. The speaker says, it is possible. The speaker says, there is living without conflict. You may not believe it, you must question it, doubt it. And if you doubt it, then we will go into it. But merely say, 'Yes, I would like to get that state, tell me how to get there', then that becomes too childish. So can we, please, walk together, listen together, learn together, so that you have a different quality of a brain, a different quality of life? 私たちは、明日、葛藤の本性について、話すし、 葛藤が終わりうるのかどうかを、見るでしょう - 外的にだけでなく、初めに内的にです。 理解されますか。 葛藤は、いったい終わりうるの・・・何の所をも、持ちません。 唯一の葛藤もなく、この世界に、 現代世界に、生きることは、可能なのかどうかです。 それは、智恵を、必要とします。 - 理解されますか - 究明、活動的で見出せる精神を、です。 語り手は、それは可能であると、言います。 語り手は、葛藤なく生きることがある、と言います。 あなたは、それを信じないかもしれません。 あなたは、それを問い、疑わなければなりません。 あなたが、それを疑うなら、私たちは、それに入るでしょう。 が、単に、こう言うだけではない - 「はい、私は、その状態に到りたいと思います。 そこへどう到るのかを、教えてください」と。 そのときそれは、あまりに子どもっぽくなります。 で、どうぞ、私たちは、ともに歩めますか。 ともに聞き、ともに学べますか それで、あなたが、違った頭脳の性質、 違った生の性質を、持つように、です。