Krishnamurti Subtitles home


MA8384Q2 - 第2回質疑応答会合
インド、マドラス(チェンナイ)
1984年1月5日



0:10 Krishnamurti: I nearly forgot. In investigating these questions we are going to have a dialogue. A dialogue is a conversation between two people. You ask the question, the speaker answers it then you respond to that answer, and when you respond to that answer then the speaker answers your response. So in this process of questioning, answering, answering, and the very answering is being questioned, so this keeps going till both the questioner and the speaker disappear altogether, only the question remains. You understand? I wonder if I can make this clear. It is very important that the question remains suspended as it were. And when you ask a question and the speaker answers that question, and you respond to that question through that answer – you are following this? No, I am afraid not. Please, this is rather complicated. I don't know how to put it across so that we really understand this problem, this question. Because in questioning and answering, from each one of us, till you and the speaker are no longer important but only the question remains. And as the question remains, it gains vitality, energy. You understand this? We are going to try this morning. Have you finished with your waving, sir? This is a rather serious question that we are putting before you, that what is important is we must ask questions if you are at all serious. And in questioning, the answer may be correct or incorrect but you must respond to that answer, and then when you respond, the speaker then questions what you have responded, so in this process you as the questioner and I who responds disappear altogether so that only the question remains. You understand it? Do we meet this at all, some of us at least? Because we never ask questions, which is, we want the answer to be comfortable, suitable, convenient, hopeful. But in questioning and answering, all that disappears. We are trying to find out what is the true, what is factual, what is the correct answer, correct response, precisely. So, to find that out you and I must totally disappear, only the question and answer remains. You get it? I hope some of you get it. 私は、忘れてしまうところでした。 これらの問いを究明する中で、 私たちは、対話を行おうとしています。 対話は、二人の人たちの間の、会話です。 あなたは、質問をします。 語り手は、それに答えます。 そのときあなたは、その答えに、応答します。 そして、あなたが、その答えに、応答するとき、 語り手は、あなたの応答に、答えます。 で、この過程、 問い、答え、答える中で、 そして、答えることこそが、問われつつあります。 で、これが、進みつづけます。 ついに、質問者と語り手が、どちらも、すっかり消えてしまい、 問いだけが残るまで、です。 理解されますか。 私はこれを明らかにできるのかどうかと、思われます。 それは、とても重要です - すなわち、問いが、いわば留保されたままに、留まることが、です。 そのとき、あなたは、質問をする。 語り手は、その問いに答える。 あなたは、その答えをとおして、その問いに応答する。 これに付いてきていますか。 いいえ、そうでないと思います。 どうぞ、これは、かなり錯綜しています。 私は、これをどう伝えていいのかを、知りません。 それで、私たちが本当に、この問題、この問いを、理解するように、です。 なぜなら、問い、答える中で - 私たちの一人一人から、ですが - ついに、あなたと語り手が、もはや重要でなくて、 問いだけが残るまで、です。 そして、問いは残るにつれて、それは活力、エネルギーを、獲得します。 これを理解されますか。 私たちは、今朝、試そうとしています。 あなたは、手を振るのを、終了なさいましたか。 これは、かなり深刻な問いです - 私たちがお示ししているものは、です。 すなわち、重要なのは、 私たちは質問をしなければならない、ということです。 あなたが、そもそも真剣であるなら、です。 そして、問う中で、 答えは、正確なのか、不正確なのかもしれませんが、 あなたは、その答えに、応答しなければなりません。 そのとき、あなたが応答するとき、 そのとき、語り手は、あなたが応答したことを、問います。 で、この過程の中で、質問者としてのあなたと、 応答する私は、すっかり消え去ります。 それで、問いだけが、残っています。 それを理解されますか。 私たちはそもそも、これに出会いますか。 少なくとも、私たちの数人かは? なぜなら、私たちは、けっして質問をしないからです。 すなわち、私たちは、答えに、快適であってほしいと思います - ふさわしく、都合よく、希望に満ちてほしいと。 が、問い、答える中で、そのすべてが、消え去ります。 私たちは、何が真実であるかを、見出そうとしています - 何が事実であり、何が正確な答え、正確な応答を、精密に、です。 で、それを見出すには、あなたと私は全的に消え去らなければなりません。 問いと答えのみが、残ります。 分かりますか。 あなたたちの幾人かが、それを分かってほしいと、望みます。
6:00 It is a lovely morning, a few drops of rain, and the earth is rich and beautiful, and to have a relationship with these trees, with nature, with those marvellous clouds you perhaps saw this morning, full of beauty, full of light and astonishing shapes. And we never look at these things, we are too much concerned with ourselves. And to go beyond ourselves requires a great deal of thought, enquiry and so on. We are not dealing with theories or principles or ideas, we are dealing with our daily life. Not corresponding our daily life to some theory, some teaching, whether it is the teachings of the Buddha or the teachings of somebody else. We are not concerned with the teaching of others, we are concerned to find out for ourselves how to live without conflict, without pain. And that doesn't depend on any theory. And especially in this country, you live on words, phrases, tremendous knowledge of what other people have said, you are full of commentaries. And you never discover for yourself when you depend or follow other people's concepts and principles and teachings. So please, let's find out if we can live without comparison and therefore without conflict, to see if we can really fundamentally change our way of living. Because the world is in a great crisis – I don't know if you know all about it – tremendous crisis, not only physical crisis but crisis in consciousness of human beings. So please, let's be serious, in spite of the beauty and the light among the trees. うるわしい朝です。 雨がぽつぽつ。そして、大地は、豊かで、美しい。 そして、これらの樹々と関係を持つには、 - 自然と、 おそらく今朝、ご覧になったあれらすばらしい雲と、です - 美しさに満ち、光に満ち、驚異的な形、です。 私たちはけっして、これらのものを、見つめません。 私たちはあまりに、自分自身に、関心を持っています。 そして、私たち自身を乗り越えるには、 大変多くの思考、探究などが、必要とされます。 私たちは、理論や原理や観念を、取り扱っていません。 私たちは、私たちの日常生活を、取り扱っています。 私たちの日常生活を、何か理論、何か教えへ、合致させていません。 それが、ブッダの教えであっても、 他の誰かの教えであっても、です。 私たちは、他の人たちの教えに、関心を持っていません。 私たちは、いかに生きるのかを、 自分自身で見出すことに、関心を持っています - 葛藤なく、痛みなしに、です。 それは、どの理論にも、依存しません。 特にこの国では、あなたたちは言葉によって、生きます - 文句、他の人々が言ってきたことのものすごい知識によって、です。 あなたたちは、注釈で一杯です。 あなたはけっして、自分自身で、発見しません - あなたが、他の人々の概念と原理と教えに、 依存したり、従ったりするとき、です。 で、どうぞ、見出しましょう- 私たちが 比較なく、ゆえに、葛藤なく、 生きられるのかどうかを、です。 私たちが本当に、根源的に、自らの生き方を 変化させられるのかどうかを、見るように、です。 なぜなら、世界は、大きな危機に、あるからです。 あなたがそれについて、すべてご存知なのかどうか、私は知りません。 ものすごい危機です。 物理的な危機だけではなく、 人間たちの意識における危機です。 で、どうぞ、真剣でありましょう - 樹々の間の美しさと光にもかかわらず、です。
9:54 Question 1: For the last seven years, whatever work I have attempted to undertake whether inwardly, psychologically, or externally in the fields of business, finance, education, family and so on, has ended in failure. Anything that I have touched has turned to ashes. What is the cause of this state of affairs and what is the remedy? 質問1: 「この七年の間、何であれ、私が行おうと試みてきた仕事は、 内的、心理的でも、外面的でも、 ビジネス、財務、教育、家族などの分野においても、 失敗に終わってきました。 私が触れてきたものは、何も潰えてきました。 この事態の原因は、何ですか。 そして、対処法は、何ですか。」
10:35 For the last seven years, whatever work I have attempted to undertake whether inwardly, psychologically, or externally in the fields of business, finance, education, family and so on, has ended in failure. Anything that I have touched has turned to ashes. What is the cause of this state of affairs and what is the remedy? Are you interested in this question? Are you interested in this question, or is it somebody else's question in which you are not interested, and only interested in your own question? The questioner asks why everything he has touched outwardly, inwardly, has turned into ashes, and what is the cause of it and what is the remedy? It is a rather interesting question if you go into it carefully. 「この七年の間、何であれ、 私が行おうと試みてきた仕事は、外面的にでも、心理的にでも・・・」 すみません、もう一度、「内的、心理的でも、外面的でも、 ビジネス、財務、教育、家族などの分野においても、 失敗に終わってきました。 私が触れてきたものは、何も潰えてきました。 この事態の原因は、何ですか。 そして、対処法は、何ですか。」 あなたは、この問いに、興味がありますか。 あなたは、この問いに、興味がありますか。 またはそれは、あなたが興味を持たない、他の誰かの問いですか - あなた自身の問いに、興味があるだけですか。 質問者は、訊ねます - 自分が、外的に、内的に、触れてきたことすべてが、 なぜ潰えてきたのか、と。 その原因は、何ですか。 その対処法は、何ですか。 あなたが気をつけて、入るなら、それは、かなり興味深い疑問です。
12:08 We all want to succeed. We worship the god of success or the goddess of success, politically, religiously and in the field of business, science, you all want to be recognised, rewarded, famous. I do not know if you have watched among the scientists the in-fighting that goes on amongst themselves, among the professors, amongst the business people. My family is better than your family – you know, the whole process of the desire to succeed. What is success? Please, I am asking you the question, you have to reply to it. You can't all reply, then too much noise, we wouldn't understand each other, but you must respond to that. Why is it that we all seek to be successful? What does successful mean? Answer it inwardly for yourself. To fulfil your desires, to have more money, to be famous, to have the Nobel Prize, and if you can't you are jealous, angry, fighting? So what does success mean? And you are a disciple of some guru – I hope you aren't – if you are, you want to attain, whatever that may mean, you want enlightenment, whatever that may mean. It is the same process in the business world, in the psychological world, in the so-called spiritual world, we all want to be successful, to achieve something – why? Why this tremendous urge in the affluent society and in society that is not so? What is the human urge that propels us, drives us to seek success? Please, answer it. 私たちはみんな、成功したいと思います。 私たちは、成功の神や、成功の女神を、崇拝します。 政治的に、宗教的に、 そして、ビジネス、科学の分野において、 あなたたちはみんな、認識されたい、 褒賞を得たい、有名でありたいと思います。 あなたが、科学者たちの中を、 見守ったことがあるのかどうか、私は知りません。 彼ら自身の中で、内輪の戦いが、進んでいます - 教授たちの中、ビジネスの人々の中で、です。 私の家族のほうが、あなたの家族より、良い。 そうね、成功したいとの欲望の過程全体、です。 成功とは、何ですか。 どうぞ、私はあなたに、その質問をしています。 あなたがそれに、返事をしなくてはいけません。 みなさんは、返事をできません。 すると、あまりに大声です。私たちは、互いに理解しあわないでしょう。 が、あなたが、それに応答しなければなりません。 私たちがみんな、成功を収めたいと求めるのは、なぜですか。 成功を収めるとは、どういう意味ですか。 それを、あなた自身で内的に、答えてください。 自分の欲望を充足するため、 お金を、もっと多く持つため、 有名であるため、 ノーベル賞を取るため、です。 あなたは、それができないなら、嫉妬深く、怒り、戦っています。 で、成功とは、どういう意味ですか。 あなたは、誰か導師の弟子です - あなたがそうでないのを、望みます - あなたは、そうであるなら、到達したいと思います。 それが何を意味していようとも、です。 あなたは、覚りたいと思います。 それが何を意味していようとも、です。 それは、ビジネスの世界でも、同じ過程です - 心理的な世界でも、いわゆる霊的な世界でも、です。 私たちはみんな、成功を収めたい、 何かを達成したいと思います。 なぜですか。 この裕福な社会の中で、なぜ、このものすごい衝動ですか。 そして、そうでない社会の中で、そうですか。 成功を求めるよう、私たちを推進する、 私たちを駆り立てる、人間的衝動は、何ですか。 どうぞ、それに答えてください。
15:30 Is it that through power, through money, you have freedom and you can enjoy that freedom? Money has become very important, and having no money also becomes important. Power, political power, religious power, the idols that are in the temple with their priests, all that is a form of power. You all want that, power over somebody or other, and all this you call success. You are not so beautiful, you want to be beautiful, and so on and on and on. それは、権力をとおし、金銭をとおして、 あなたは、自由を持つし、その自由が楽しい、ということですか。 金銭が、とても重要になったのです。 お金を持たないこともまた、重要になります。 権力、政治的な権力、宗教的な権力、 司祭者たちとともに、寺院にある偶像 - そのすべてが、一つの形の権力です。 あなたたちは、みんなそれが、ほしいのです。 何らかの人に対する権力、 そのすべてを、あなたは、成功と呼びます。 あなたは、さほど美しくない。 あなたは、美しくありたい。 などなどなど、です。
16:49 Does success depend on comparison? On competition? You are answering, please. In business, every boy wants to be successful in examinations, and so on. What does all that mean, this tremendous urge to be successful, to achieve, to become? Please answer that – to become. I am not this but I will become that. I am poor, I am going to work like blazes and get powerful, money, better position, which is this everlasting struggle to become something. You are an apprentice to a barrister and then you want to be the barrister, you know the game that we all play to become something. What is it that is becoming? Please answer this question to yourselves: what is it that is becoming? Your desire to achieve your goal, to achieve a better position, a status – what is it that is becoming, the thing that is becoming? You understand my question? I am nothing but I will become something. What is it that says, I am nothing but I will become something? You understand my question? I am angry, violent, I will become non-violent. That is your game you play. But in the meantime you are sowing the seeds of violence. 成功は、比較に依存しますか 競争に、ですか。 どうぞ、あなたが答えています。 ビジネスにおいて、です。 あらゆる少年が、試験で成功したいと思う、などです。 それらは、何を意味していますか。 成功したい、達成したい、 なりたいとの、このものすごい衝動。 どうぞ、それに答えてください - なりたい。 私は、これではないが、私は、あれになるだろう。 私は貧しいが、私は猛烈に働こう。 そして、権力、金銭、もっと良い地位を、得よう。 それは、何かになるための、この果てしなくつづく格闘です。 あなたは、法廷弁護士の見習いです。 そのときあなたは、法廷弁護士になりたいと思います。 そうね、私たちが、みんなやるゲームです - 何かになるために、です。 なっていくのは、何ですか。 どうぞ、この問いに、答えてください - あなたたち自身に、です。 なっていくのは、何ですか。 あなたの欲望- 自分の目標を達成したい、 もっと良い地位、身分を達成したい、と。 なっていくのは、何ですか- なっていくものは? 質問を理解されますか。 私は、何物でもないが、私は、何物かに、なるだろう。 「私は何物でもないが、私は何物かになるだろう」と言うのは、何ですか。 質問を理解されますか。 私は、怒っています。暴力的です。 私は、非暴力的になるでしょう。 それが、あなたがやるゲームです。 が、その間に、あなたは、暴力の種子を、蒔いています。
20:15 Please, this is important to find out for oneself, what is it that is becoming? Is it desire? If it is desire, to have a car, to have a better house, to have a better wife, more beautiful, more subservient, domestic – so is desire the root of becoming? I am not saying anything against desire so don't withhold it. We are just questioning each other. Is it that desire, seeing a beautiful house, a lovely garden, if you want, if you have ever seen a beautiful house with a lovely garden, a lawn that is kept beautifully without a single weed, and you see it, and you say, 'My God, I wish I had it!' That is becoming. Right? So what is desire? You answer that question, please. So I desire to become successful in various fields or in the career I have chosen. I have an object I must have at the end of so many years, of whatever target you have, and you strive after it. If you have not had children, you want children. It is the same thing – desire. Right? The desire to achieve nirvana, desire to achieve illumination, desire to go to America or become a great scientist so that you can win a Nobel Prize, it is the same movement, the becoming. So we must enquire not only into one of the facets of becoming, which is desire, and what is desire? Now, I have asked that question, the speaker has asked that question. It remains there. It is in the air. How do you respond to that question? Or do you leave that question to flower, grow, see all the implications of it? You understand? 何ですか・・・どうぞ。 これを、自分自身で見出すことが、重要です。 なっていくのは、何ですか。 それは、欲望ですか。 それが、欲望であるなら - 車を持ちたい、もっと良い住宅を持ちたい、 もっと良い妻を持ちたい、 もっと美しく、もっと従順で、家庭的なのを、と。 で、欲望が、なっていくことの根ですか。 私は、欲望に反することを、何も言っていません。 だから、それを差し控えないでください。 私たちは、互いに問い合っているだけです。 それは、その欲望ですか。 美しい住宅、すてきな庭を、見て、あなたがほしいなら - すてきな庭をもつ美しい住宅を、 あなたが、見たことがあるなら、です。 一本の雑草もなく、美しく保たれている芝生。 あなたは、それを見ます。 あなたは、「神様!私は、それを持てたらなあ」と、言います。 それが、なっていくことです。 ですね? で、欲望とは、何ですか。 どうぞ、あなたがその問いに、答えてください。 で、私は、様々な分野において、成功を収めたいと、欲望します。 または、私が選んだ経歴において、です。 私は、目的を持っています - 長年の終わりに、持たなければならないものを、です。 どんな目標を、あなたが持っていても、です。 あなたは、それを追って奮闘します。 あなたは、子どもを持っていないなら、子どもをほしいと思います。 それは、同じことです- 欲望です。 ですね? 涅槃を達成したいとの欲望、 啓明を達成したいとの欲望、 アメリカへ行きたいとか、 偉大な科学者になりたいとの欲望 - それで、ノーベル賞を勝ち取れるように、です。 よろしいですか。それは、同じ動き、なっていくことです。 で、私たちは、探究しなければなりません - なっていくこと、すなわち、欲望の局面の一つを、だけではない。 そして、欲望とは何ですか。 さて、私は、その質問をしてきました。 語り手は、その質問をしてきました。 それは、そこに残ります。 それは、空気中にあります。 あなたは、その問いに、どう応答しますか。 または、あなたは、その問いが花開き、成長するに、任せますか。 それの含意すべてを、見ますか。 理解されますか。
24:19 You have a map in front of you, a map of this country. If you have a certain spot or certain town you want to go to, you disregard the rest of the map. You have a direction to go to and you pursue that in the map. You never look at the whole of the map because you have only one pursuit, because you want to be successful, you want to achieve. If you don't achieve you are nobody, you are frightened. If you call yourself Ph.D., your family purrs, delighted. If you have a Nobel Prize, all the papers throughout the world – except perhaps behind the Iron Curtain – publish your name, you become famous, rich. But it is the same movement whether your desire is for illumination, enlightenment, or for the Nobel Prize, or to be a rich man in a potty little town. Right, sir? So we are asking, what is desire? If one can understand that, not suppress it, not control it, not try to transcend it, like a monk who has a desire only for God, whatever God that may be, and it is the desire to achieve that kingdom that drives him. He still has the fire of desire as you have. So what is desire? Find out, sir. I have put the question. How do you respond to that question? Probably you have never even thought about it, you probably never even – I am saying this most respectfully – you never even investigated it. If you have desire you want to fulfil it, with all the problems involved in it. If you are a slightly moral person, you say, I mustn't have that desire, you suppress it. The monks throughout the world have suppressed desires but only identified that desire with a figure, a symbol, an idea, a principle. But it is still desire. So let us ask, the speaker is asking you: what is desire? Don't quote me, because then you haven't understood if you quote somebody else. The speaker has talked a great deal about desire and some of you may have read those books, and the word is not the fact, what you read is not what you are. So what is more important is what you are. So, to come back, what is desire? And why is it it has become so extraordinarily vital in our life? あなたは、自分の前に地図を、持っています。 この国の地図、です。 あなたは、自分が行きたい一定の地点や一定の街を、持っているなら、 地図の残りを、無視します。 あなたは、行きたい方向を、持っています。 あなたは、地図でそれを、追求します。 あなたは、けっして地図の全体を、見つめません。 なぜなら、あなたは、ただ一つの追求を、持っているからです。 なぜなら、あなたは成功を収めたい、 あなたは達成したいからです。 あなたは、達成しないなら、何者でもありません。 あなたは、怯えています。 あなたが、自分自身を博士と呼ぶなら、 あなたの家族は、ごろごろ喉を鳴らし、大喜びです。 あなたが、ノーベル賞を取るなら、世界中の新聞すべてが - おそらく、鉄のカーテンの向こう(の共産主義陣営)以外 - あなたの名前を公表します。 あなたは、有名に、豊かになります。 が、それは、同じ動きです。 あなたの欲望が、啓明、覚りへ、であっても、 ノーベル賞へ、であっても、 取るに足りない小さな街で、金持ちであることであっても、です。 よろしいですか。 で、私たちは、訊ねています- 欲望とは、何ですか。 それを理解できるなら - それを抑圧しない、それを制御しない、 それを超越しようとしない。 ただ神だけへの欲望を、持っている僧侶のように、です。 それが、いかなる神であろうとも、です。 彼を駆り立てるのは、あの王国を達成したいとの欲望です。 彼はやはり、欲望の火を持っています。 あなたが持っているように、です。 で、欲望とは何ですか。 見出してください。私は、その質問をしてきました。 あなたは、その問いに、どう応答しますか。 たぶんあなたは、それについて、考えたことさえ、ありません。 たぶんあなたは、一度も・・・ - 私は、大変尊敬をこめて、これを、言っています - あなたは一度も、それを究明したことさえ、ありません。 あなたは、欲望を持っているなら、それを充足したいと思います - そこに関与した問題すべてとともに、です。 あなたは、わずかに道徳的な人物であるなら、 「私は、あの欲望を持ってはならない」と、言います。 あなたは、それを抑圧します。 世界中の僧侶、修道士は欲望を、抑圧してきました。 その欲望を、或る人物像、象徴、 観念、原理と同一視しただけです。 が、それは、やはり欲望です。 で、訊ねましょう。 語り手は、あなたに訊ねています - 欲望は、何ですか。 私を引用しないでください。 そのとき、あなたは、理解していないからです - 他の誰かを引用するなら、です。 語り手は、欲望について大変多く、話してきました。 あなたたちの幾人かは、それらの本を、読んできたかもしれません。 が、言葉は、その事実ではありません。 あなたが読むものは、あなたなるものではありません。 で、より重要なのは、あなたなるものです。 で、戻ってくると、欲望とは何ですか。 そして、それが、私たちの生において、 こうも、とてつもなく重大になったのは、なぜですか。
29:27 Questioner: Is it I want a meaning to my life? 聴衆: それは、私が生に意味をほしい、ということですか。
29:30 K: Beg your pardon?

Q: Is it that I want a meaning to my life that I have a desire?
K: すみません。もう一度。

聴衆: それは、私が自分の生に、 意味を、ほしいということですか- 私が欲望を持っているのは。
29:39 Q: She said that, I want a meaning to my life. 聴衆: 彼女は、こう言いました - 私は自分の生に、意味がほしい、と。
29:42 K: So you want a meaning to life. Which means you have no meaning to life. Right? You have no meaning, life has no meaning, therefore you try to give, intellectually or another way, to give a meaning to life. So, if you give a meaning to life, it is not life. If you want to give a significance to that tree then you don't know the beauty of the tree. If you want to give significance to your empty life – you may be married, children, all the rest of the business, and you find when you are about forty, fifty, sixty, life has no meaning, then you try to give meaning to it, by going to the temple, literature, playing the violin, painting, anything to escape from what you are. Right, sirs? You are talking about your life, not theories, not what other people have said. So what is desire? Come on, sir, look at it. We live by sensation, and sensations are the responses of our senses, and we use only one or two senses, eyesight or hearing. Sensation is our way. One must have sensations otherwise you are paralysed, as most of you are. Paralysed in a country that is going down the hill, paralysed by your gods, by your philosophy, by your way of life. I am not criticising, these are facts. So unless you are totally paralysed you have the movement of sensation, senses are operating. When you look at that tree and the beauty of light among the leaves, there is a response, there is a sensation. Right? When you see a beautiful woman you have sensations. When you see a very, very clever man, as most of you are – you are a very clever people, too clever by half, you have explanation for everything, you are good at analysis, explanations. Those analyses, explanations, quotations have nothing to do with your daily life, so there is a wide gap between your theories, religious concepts, philosophical knowledge, has nothing whatever to do with your daily living, and that is why you are all living a life that has no meaning. So let's proceed. What is desire? How does desire arise? What is the relationship between desire and thought? Go slowly. I am asking all these questions. Who is the controller who controls desire? And why all religions say you mustn't have desire – more or less, in different terminologies. So unless we understand very deeply the activity of desire, not the objects of desire, not the objects of desire but desire itself. A child may want to be an engine driver or he may want to be a first-class pianist, but it is still desire, and so on. We are not concerned with the objects of desire but desire itself. Right? K: で、あなたは生に、意味がほしい。 それは、あなたが、生に意味を持っていない、という意味です。ですね? あなたは、意味を持っていません。 生は、意味を持っていません。 ゆえに、あなたは、知的にか、別の形で、 生に、意味を与えようとします。 で、あなたが生に、意味を与えるなら、 それは、生ではありません。 あなたが、あの樹に、意義を与えたいなら、 あなたは、あの樹の美しさを、知りません。 あなたが、自分の空っぽな生に、意義を与えたいなら、 あなたは、結婚しているかもしれません。 子ども、その他すべての事柄です。 あなたは、終わりに見つけます - 四十、五十、六十頃であるとき、生は何の意味もない、と。 そのときあなたは、それに意味を与えようとします - 寺院へ行くこと、文学、 ヴァイオリンを弾くこと、絵を描くことによって、です。 あなたのあるがままより逃避するために、何でも、です。 よろしいですか。 私たちは、 あなたの生について、話しています。理論ではない。 他の人々が言ってきたこと、ではない。 で、欲望とは、何ですか。 さあ、どうぞ。 見つめてください。 私たちは、感受により生きます。 感受は、私たちの感覚の応答です。 私たちは、ただ一つか、二つの感覚だけを、使います 眼、視覚や聞こえるのを、です。 感受は、私たちの道です。 感受は、持たなければなりません。 さもないと、あなたは麻痺しています。 あなたたちのほとんどが、そうであるように、です。 麻痺しています - 坂を下っていく国の中で、です。 あなたの神々により、あなたの哲学により、 あなたの生き方により、麻痺しています。 私は、批判していません。 これらは、事実です。 で、あなたが、全的に麻痺しているのでなければ、 あなたは、感受の動きを持っています。 感覚が作動しています。 あなたが、あの樹を見つめるとき - そして、木の葉の中の光の美しさを、です - 応答が、あります。 感受が、あります。ですね? あなたは、美しい女を見るとき、感受を持ちます。 あなたは、きわめて利巧な男を、見るとき - あなたたちのほとんどは、そうです - あなたたちは、きわめて利巧な人々です。 半ば、利巧すぎます。 あなたは、あらゆる物事へ説明を、持っています。 あなたは、分析、説明が上手です。 それらの分析、説明、引用は、あなたの日常生活と何の関わりも、ありません。 で、あなたの理論との間に、大きな隔たりが、あります。 宗教的な概念、哲学的な知識は、 あなたが日々生きることと、いかなる関わりも、ありません。 そういうわけで、あなたたちはみんな、 無意味な生を、生きているのです。 で、進行しましょう。 欲望とは何ですか。 欲望は、どのように生じますか。 欲望と思考との間の関係は、何ですか。 ゆっくり行ってください。私は、これらすべての質問を、しています。 欲望を制御する制御者は、誰ですか。 すべての宗教は、なぜ、 「あなたは、欲望を持ってはならない」と、言いますか - 多かれ少なかれ、異なった用語法で、です。 で、私たちは、欲望の活動を、きわめて深く理解しないのなら - 欲望の対象を、ではありません。 ですね? 話が明らかになって・・・ 欲望の対象ではなく、欲望自体を、です。 子どもは、機関士になりたいかもしれません。 または、一流のピアニストになりたいかもしれませんが、 それはやはり、欲望です。 理解されますか。それなど、です。 私たちは、欲望の対象に、関心を持っていません。 欲望自体に、です。 ですね?
36:38 Q: Desire and survival are inseparable. 聴衆: 欲望と生存は、分離不可能です。
36:43 K: Desire and survival are inseparable. What is it to survive? What does it mean to survive? Survive physically? If you want to survive physically and be secure physically you must have no nationalities, because tribalism, which is glorified nationalism, is destroying the world. Right? Ideals, ideologies of Russia and the ideologies of the democratic world are destroying humanity. So there is no security. You are not surviving. The danger is there but you are blind to it because you say nationalism is security. So security, survival, has a meaning only when you don't belong to any country, to any group, to any religion. Then you are a strong person both biologically as well as psychologically. You are a free human being and you might help to prevent the stupidities of politicians and the voters. So let's proceed. What is desire? What is the origin, the beginning of desire? I see you. There is the seeing of the colour of that sari or that shirt, the seeing with the eye, visual perception, and there is a sensation, which is: I don't like that colour but I like that colour. You are following this? Seeing, from which arises a sensation, then I contact the sari or the shirt, contact in the sense touch it, sensation, contact, and from that contact greater sensation. Which is, I see a beautiful shirt in the window or a sari or whatever you want, seeing then going inside and touching the material and from that touching greater sensation. Right? You are following this? Don't you do this ordinarily in your daily life? K: 欲望と生存は、分離不可能です。 生存するとは、どういうことですか。 生存するとは、どういう意味ですか。 物理的に、生存するのか。 あなたは、物理的に生存したいし、物理的に安全でありたいのなら、 あなたは、民族性を持ってはなりません。ですね? なぜなら、部族主義、すなわち、栄達した民族主義は、 世界を、破壊しつつあるからです。 ですね? (ソビエト・)ロシアの(共産主義の)理想、イデオロギーと、 民主主義世界のイデオロギーは、人類を破壊しつつあります。 で、安全は、ありません。 あなたは、生存しつつありません。 危険は、そこにあります。ですね? しかし、あなたは、それに盲目です。 なぜなら、あなたは、民族主義が安全であると、言うからです。 で、安全、生存は、あなたがどの国にも 所属していないときだけ、意味を持っています - どの集団にも、どの宗教にも、です。 そのときあなたは、強い人物です - 生物的にも、また、心理的にも、です。 あなたは、自由な人間です。 あなたは、政治家と有権者たちの愚行を、 阻止するのを、助けるかもしれません。 で、進行しましょう。 欲望とは、何ですか。 欲望の起源、始まりは、何ですか。 私は、あなたを見ます。 見ることが、ある - あのサリーやあのシャツの色を、です。 眼で見る。 視覚です。 そして、感受が、ありますね。 すなわち、 私は、あの色が好きでない。 私は、あの色が好きだ、とね。 これに付いてきておられますか。 見る。そこから、感受が生じます。 そのとき、私は、サリーやシャツに、接触します。 それに触れる、という意味で、接触です。 感受、接触。 ですね? この接触から、さらに大きな感受です すなわち、私は、ウィンドウに美しいシャツを、見ます - または、サリーを、または、何でもほしいものを、です。 見る。そのとき、店内に入って、素材に触れます。 その触れることから、さらに大きな感受。 ですね? これに付いてきておられますか。 あなたは、こうしませんか - 日常生活の中で、普通に、です。
40:40 Q: Yes. 聴衆: はい。
40:41 K: That is what you are doing – seeing, contact and greater sensation. Now, what happens after that? No, I am asking you the question – think it out. Sir, think it out, go into it carefully. I see that beautiful house. The seeing creates a sensation. If I am a friend of that house I go inside, look at the walls, look at the shape of the windows. All that is a sensation. Then what takes place? K: それが、あなたがしていることです - 見る、接触、さらに大きな感受です。 さて、その後に、何が起きますか。 今、私はあなたに、質問しています - 考えぬいてください。 考えぬいてください。気をつけて、それに入ってください。 私は、あの美しい住宅を、見ます。 見ることにより、感受が、創り出されます。 私は、あの家の友だちであるなら、 私は、内側へ入り、壁を見、窓の形を見ます。 そのすべてが、感受です。 そのとき、何が起きますか。
41:47 Q: I want to have it.

K: Yes, that is sensation.
聴衆: 私は、それを持ちたいです。

K: はい。それは感受です。
41:54 K: I am asking – please do pay a little attention if you are interested in it. We must have sensations, otherwise you are biologically, physically paralysed. If your arm doesn't feel then that arm is paralysed. So there must be sensation. That is a natural, healthy state. If I ask you a question and if you are actively mentally aware you respond to it. But if you are tired, sleepy, lazy, or burdened with philosophy, burdened with other people's sayings, then you can't respond. You will say what other people have said. So there is the seeing, contact, sensation. This is natural, healthy. Then what takes place? It is all so rapid, so instantaneous, so we are slowing it down. Then what takes place? K: 私は、訊ねています - どうぞ、少し注意を払ってください。 それに、興味があるなら、です。 私たちは、感受を持たなければなりません。 さもないと、あなたは、生物的に、物理的に、麻痺しています。 あなたの腕が、感じないなら、その腕は、麻痺しています。 で、感受が、なければなりません。 それは、自然な、健康的な状態です。 私が、あなたに質問するなら、 そして、あなたが、活動的に、精神的に気づいているなら、 あなたは、それに応答します。 が、あなたが、疲れて、眠たくて、怠けているか、 哲学の重荷、他の人々の言うことの重荷を、負っているなら、 そのとき、あなたは応答できません。 あなたは、他の人々が言ってきたことを、言うでしょう。ですね? で、見ること、接触、感受が、あります。 ですね? これは、自然で、健康的です。 そのとき、何が起きますか。 それはすべて、こうも急速で、こうも即時的です。 で、私たちは、それをゆっくりさせつつあります。 そのとき、何が起きますか。

K: 何ですか。 

聴衆: 感受は、頭脳に登録されます。
43:35 Q: The sensation is registered in the brain. K: はい。私はそう言いました。 もちろんです。そのとき、何ですか。
43:41 K: Yes sir, Of course. Then what? Don't go into great explanations. We have made a very simple statement. 大きな説明に、入らないでください。 私たちは、ごく単純な発言を、してきました。
43:54 Q: But after, that brain is refreshed. 聴衆: でも、後、その頭脳は、また新鮮になります。
43:56 K: No sir, just look at it before you answer it. I must go on otherwise you will throw lots of words at me. I see that house, the seeing, touching the marble, looking at the pillars, looking at the good windows, and that is sensation. Then what takes place? Then thought comes in and says, 'How nice it would be if I had that house.' See what takes place. Then thought uses the sensation. And thought is also another sensation. Thought creates the image, my image that I must have that house. That is, sensation, then thought instantly creates the image of me living in that house. Have you understood it? Have you understood something? That is, thought takes charge of the sensation and out of that sensation create the image, and the image is owning that house or that car or that something or other. You have followed this? So, watch it carefully. Sensation is healthy, normal, then thought comes along and says, out of that sensation creates the image. And when thought shapes the sensation, at that second desire is born. Don't agree, don't say, yes, that is a good explanation. Now, if you don't shake your head in agreement then why are you a slave to desires? Right? You are too quick to agree with anything that is said. But I am pointing out most respectfully that we are always trained to control, suppress, transcend, escape in various forms from desire. Have you noticed the sannyasis in this country and the monks in Europe, especially in Italy? They are walking down the street and they have the Bible and never look around because of temptation. So, book. And the sannyasis in this country, I have followed many of them, behind them, they are chanting something or other, never look at the beauty of the earth, the flowers, the streams, the sky, the passing woman – but, 'don't be tempted.' Right? So, I am asking you a question: sensation is right, natural, healthy. Can thought not interfere? When thought takes charge of sensation, at that second desire is born. You understand this? Sensation is natural, and a gap when thought doesn't interfere. You understand what I am saying? So can thought abstain for a few seconds? That means tremendous awareness, great attention. Don't say: what is attention, what is awareness, go off into some explanation. K: いいえ。ただ見つめてください- それに答える前に、です。 私は、進めなければなりません。 さもないと、 あなたたちは、たくさんの言葉を、私に投げつけるでしょう。 私は、あの住宅を見ます。 見る。 大理石に触れる。 柱を見つめる。 良い窓を、見つめる。 それは、感受です。 そのとき、何が起きますか。 そのとき、思考が入ってきて、こう言います - 「もしも私が、あの住宅を、持っていたなら、何とすてきだろうか」と、ね。 何が起きるかを、見てください。 そのとき、思考は感受を、使います。 思考もまた、別の感受です。 思考は、イメージを創り出します - 私のイメージ。私は、あの住宅を持たなければならない、と。 ですね?理解されますか。 すなわち、感受。そのとき、思考が即座に、言います - 私がその住宅に生活しているイメージを、創り出します。 理解されましたか。 ケスク・・・ヴザヴェ・コンプリ?ケルク・ショーズ? ああ、すみません。 何かを、理解されましたか。 すなわち、思考が感受を、担当します。 その感受の中から、イメージを創り出します。 イメージは、あの住宅を所有することです。 または、あの車や、あの何らかのものを、です。 これに、付いてきてこられましたか。 で、気をつけて、見守ってください。 感受は、健康的で、正常です。 そのとき思考が、やってきて、言います。 その感受の中から、イメージを、創り出します。 そして、思考が感受を、形作るとき、 その秒に欲望が、生まれます。 同意しないでください。 「はい、それは良い説明です」と言わないでください。 さて、あなたが、同意で肯かないなら、 そのとき、あなたは、なぜ、欲望の奴隷ですか。いいですか? あなたたちは、あまりにすばやく同意します - 何でも言われることに、です。 が、私は、大変尊敬をこめて、指摘しています - すなわち、私たちはいつも、制御、抑圧、超越するよう、 訓練されていることを、です。 様々な形で、欲望から逃避するように、です。 あなたは、この国のサンニャーシと、 ヨーロッパの、特にイタリアの、修道士に、注目したことがありますか。 彼らは、通りを歩いて行きますが、彼らは、バイブルを持っていて、 けっして、まわりを見ません- 誘惑のために、です。 で、書物です。 そして、この国のサンニャーシ。 私は、彼らの多くに、付いていったことが、あります。彼らの後を、です。 彼らは、何らかのことを、詠唱しています。 けっして、大地の美しさを見つめません - 花々、小川、空、通り過ぎる女を、です。 「誘惑されるな」と。 いいですか? で、私は、あなたに質問をしています。 感受は、正しい。 自然で、健康的です。 思考が、介入しないでいられますか。 思考が、感受を担当するとき、 その秒に、欲望が生まれます。 これを理解されますか。 いいえ、できるのかどうか、見出すのです。 感受とともに留まる。 感受は、自然です。 そして、思考が介入しないときの隔たり、です。 私が言っていることを、理解されますか。 で、思考は、数秒間、謹慎できますか。 それは、ものすごい気づき、大きな注意を、意味しています。 「注意とは何ですか。気づきとは何ですか」と、言って、 何か説明へ入ってしまわないでください。
50:10 To see sensation is natural, and discover for yourself that the moment thought takes charge of the sensation, at that second desire is born – I want that house or that woman or that something or other. Right? To be aware, to pay attention so that thought doesn't take charge of sensation. That is timeless. I won't go into all that. You have never thought about all this. you are all grown-up people. You have ashes on your head, go to temples, and all kinds of childish stuff, and you haven't even gone into yourself, you have never even thought to ask these questions. So, discipline is not the end of desire. Discipline itself becomes desire. Right? But if you learn what is desire, learn, not from the speaker, from yourself, understand, investigate, go into it, then it is yours, you are learning. There was a great Spanish painter. He was 95 or more or less – Goya – he said, 'I am still learning.' You understand? So learning is everlasting but knowledge is not, knowledge is limited, finite. But you are learning. So if one learns, not learn about desire but if you are learning the meaning of desire, what is involved in it, how it arises, keep on learning, then that very learning brings its own discipline. If you want to be a good chemist, good biologist, that very subject becomes the means of training, of discipline. You don't know any of these things. Where do you all live? Not in Triplicane, Madras or around here – where do you live? If life has no meaning and all the temples are full of things made by hand and by the mind, which you are worshipping, all this has no meaning at all anymore. So please ask this question of yourself: why life, which is an extraordinary thing, great complexity, great depth and great beauty, why that life has become so shoddy. 感受を見ることは、自然です。 そして、あなた自身で発見する - すなわち、思考が感受を担当した瞬間、 その秒に、欲望が生まれることを、です。 私は、あの住宅やあの女やあの何らかを、ほしい。ですね? 気づく、注意を払う - 思考が感受を担当しないように、です。 それは、時がありません。 私はそれらに、入らないでしょう。 あなたは、これらについて、考えたことが、ありません。 あなたたちは、みんな、大人です。 あなたは、頭に灰を付けます。 寺院へ行きます。 あらゆる種類の子どもっぽいこと、です。 あなたは、自分自身に、入ったことさえ、ありません。 あなたは、これらの質問をするよう、考えたことさえ、ありません。 で、規律、修練(ディシプリン)は、欲望の終わりではありません。 規律、修練自体が、欲望になります。ですね? が、あなたが、欲望が何であるかを、学ぶなら - 学びます。語り手からではなく、あなた自身からです。 それを理解する、究明する、それに入る - そのときそれは、あなたのです。 あなたは、学んでいます。 偉大なスペインの画家が、いました。 彼は、九十五でした。 その前後です。ゴヤです。 彼は、「私はまだ学んでいる」と言いました。理解されますか。 で、学びは、果てしなく続きますが、 知識は、そうではありません。 知識は、制限されていて、有限ですが、 あなたは、学んでいます。 それで、学ぶなら - 欲望について学ぶのではない - あなたが、欲望の意味を学んでいるなら - それに何が関与しているのか、それがいかに生ずるのか - 学びつづけるなら、 そのとき、その学びこそが、自らの規律、修練を、もたらします。 あなたが、良い化学者、良い生物学者でありたいなら、 その主題こそが、あなた自身の訓練の手段、専攻の手段に、なります。 あなたは、これらのことの、何についても、ご存じありません。 みなさんは、どこで生活しますか。 トリプリケン、マドラスや、このあたりに、ではない。 あなたは、どこに生活しますか。 生が、意味を持っていなくて、 寺院すべてが、物に満ちているなら - 手により、精神により作られた物に、です。 それらを、あなたは崇拝しています。 このすべてが、もはや、まったく意味を、持っていません。 で、どうぞ、あなた自身にこの質問を、してください。 生は、とてつもないものです。 - 大いなる複雑さ、大いなる深さ、大いなる美しさ - その生はなぜ、こうも見かけ倒しになったのか。 質問2: 「私たちは、自らの生における危機を、自らの感覚すべてでもって、
54:38 Question 2: We are unable to see the crises in our lives with all our senses – as you put it. Consequently we are in endless misery. How can we gather our entire energy and see 'what is'? 見ることができません - あなたがそう表すように、です。 結果的に、私たちは、果てしない悲惨の中に、います。 私たちは、どうすれば、全エネルギーを集めて、 「有るもの」を、見られますか。」
54:58 We are unable to see the crises in our lives with all our senses – as you put it. Consequently we are in endless misery, and how can we gather our entire energy to see 'what is'? This is the question. You have understood the question? Why do you say, 'as you put it'? Why are you concerned what the speaker has said? You understand? What is important is what you think, what you feel. Burn all the books including the speaker's, and look. The question is: we have crises in our lives and we are unable to solve them or meet them correctly and so we are in endless misery. How can we gather this tremendous energy necessary to meet this crisis? That is the question. Where is the crisis? Crisis economically, socially, politically, religiously – is it out there or in us? Where is the crisis? Tell me. We like to think crisis is out there. 「私たちは、自らの生における危機を、自らの感覚すべてでもって、 見ることができません - あなたが、そう表すように、です。」 私が、語り手が、そう表すように、です。 「結果的に、私たちは、果てしない悲惨の中に、います。 私たちは、どうすれば、全エネルギーを集めて、 「有るもの」を、見られますか。」 いいですか? これが、質問です。 問いを理解されましたか。 なぜあなたは、「あなたがそう表すように」と、仰りますか。 なぜあなたは、語り手が言ってきたことに、関心を持っていますか。 理解されますか。 重要なのは、あなたが何を考えるのか、あなたが何を感じるのか、です。 書物すべてを、焼いてください- 語り手のを含めて、です。 そして、見てください。 問いは、こうです - 私たちは、自らの生に危機を、持っています。 私たちは、それらを解決したり、 それらに正確に出会ったりできません。 それで、私たちは、終わりない悲惨の中に、います。 私たちはどうすれば、このものすごいエネルギーを、集められますか - この危機に出会うために必要なものを、です。 理解されますか。 それが、問いです。 危機は、どこにありますか。 危機は、経済的に、社会的に、政治的に、宗教的に - それは、外に、あちらに、ありますか。 または、私たちの中に、ですか。 危機は、どこにありますか。 私に言ってください。 私たちは、危機が外に、あちらにあると、考えたいのです。
57:30 Q: The crisis is only in our mind – I think so. 聴衆: 危機は、私たちの精神にのみ、あります - 私はそう思います。
57:34 K: Yes sir, that is in your own consciousness, in your own being, first. Is that so? You understand? We say no, it is not out there – so where is it? If it isn't out there it must be in you. Therefore you are the crisis. Right? Do you accept that? You as a human being are the real crisis, not politics, not war, not the crisis in business or in technology or in chemistry, but you as a human being are the crisis. K: そうです。それは、あなた自身の意識に、あります。 あなたの存在に、あります- 初めに、です。 そうですか。 理解されますか。 私たちは、いいえ、と言います- 外に、あちらにはない、と。 で、それは、どこにありますか。 それは、外に、あちらにないのなら、 それは、あなたに、あるにちがいありません。 ゆえに、あなたが、危機なのです。 ですね?それを受け入れますか。 人間としてのあなたが、本当の危機なのです。 政治ではなく、戦争ではなく、 ビジネスや、テクノロジーや、化学における危機ではない。 人間としてのあなたが、危機なのです。
58:42 Q: There is a crisis that existed, sir. 聴衆: 存在していた危機が、あります。
58:47 K: Have you listened to what I said, sir? I am not trying to suppress you, sir. I asked you a question, which is: is the crisis in you or in the world outside there? If it is in you, you are the crisis. See that, for God's sake. Human beings are the crisis. What, sir? K: あなたは、私が言ったことを、聞かれましたか。 私はあなたを、抑圧しようとしていません。 私は、あなたに質問をしました。 すなわち、危機は、あなたにありますか。 または、あちら、外側の世界にありますか。 それは、あなたにあるなら、あなたが、危機です。 それをご覧ください。 後生ですから。 人間たちが、危機なのです。

聴衆: (聞き取れない) 

K: 何ですか。

聴衆: (聞き取れない)
59:35 Q: The absence of human beings will solve the crisis. 聴衆: 人間たちの不在が、危機を、解決するでしょう。
59:39 K: Absence of human beings. It is a clever remark. You are not facing the fact. What am I to do, sirs? The crisis is both in the world and in us. The crisis in the world, we have created it. So it is a crisis outwardly and inwardly. And the outer crisis is the product of human beings, the result of politicians who represent the voters. Not in the communist world, totalitarian world, in the democratic world the crisis is created by every human being in electing their presidents, their prime ministers, their chief ministers, and so on, so on, so on. So you as a human being are responsible for the immense crisis that we are facing. You may not want to look at it. You say, 'No, no, it is happening somehow, I am not responsible for it.' But each one of us is responsible for it. Right? Do you see the fact of it? Do you see the truth of it? Do you? If you don't, the speaker can't do anything about it. But if you do, let's talk about it, let us investigate it, not taking sides. Which means, to investigate it you cannot have any prejudice, any bias, any opinion. K: 人間たちの不在。 それは、利巧な所見です。 あなたは、事実に向き合っていません。 ご覧ください - いかに・・・私は、何をすることになりますか。 危機は、世界にも、私たちにも、どちらにもあります。 世界の危機 - 私たちが、それを、創り出してきたのです。 で、外的にも、内的にも、それは危機です。 外の危機は、人間たちの産物です。 投票者たちを代表する政治家たちの結果です。 共産主義の世界、全体主義の世界では、そうではない。 民主主義の世界では、危機は、あらゆる人間により、創り出されます - 自分たちの大統領、総理大臣、州首相 などなどなどを、選挙する中で、です。 で、人間としてあなたが、責任があります - 私たちが向き合っている無量の危機に対して、です。 あなたは、それを見たくないかもしれません。 あなたは、「いや、いや。それは、どうしてか起きつつある。 私は、それに責任がない」と、言います。 が、私たちの一人一人が、それに責任が、あります。 ですね? あなたは、それの事実が、見えますか。 それの真理が、見えますか。 見えますか。 見えないなら、語り手は、それについて、何もできません。 ですが、見えるなら、それについて、話しましょう。 それを究明しましょう - どちらかに味方しないで、です。 それは、それを究明するには、あなたは、 何も先入観、何も偏見、何も意見を持てない、という意味です。 精神は・・・頭脳は、理解するには、究明するには、
1:02:32 A brain must be free of its prejudices to understand, to investigate. If the scientist is exploring matter he cannot have preconceptions about it, he cannot have some conclusions about it. If he has, then his conclusions interfere with his investigation. Right? So he must be free from conclusion to find out what is matter. 自らの先入観より、自由でなければなりません。 科学者が、物質を探検しているなら、 彼は、それについて、予め概念を、持てません。 彼は、それについて、何か結論を、持てません。 持っているなら、彼の結論が、自らの究明に、介入します。 ですね? で、彼は、物質が何であるかを、見出すには、 結論より、自由でなければなりません。
1:03:18 So we must see the crisis is in us. We have made this world, not the nature, not the tree, thank God, not the tiger, not the deer, but we have made the social world, the world in which we live, competition, all that is going on in the world. So the society in which we live is created by us. That society cannot be changed by legislation, by more and more and more laws, more and more lawyers, more and more better politicians. That society can be changed only by each one of us radically changing. That is a fact. If you don't want to change society, if you want to remain as you are, you are perfectly welcome. I am not inviting you. That is what you are going to do when you leave this place. You may all shake your head and agree and say how marvellous everything is, but moment you step out of the gate you are back in your old world. で、私たちは、危機が私たちにあるのを、見なければなりません。 私たちが、この世界を作ってきたのです - 自然を、ではない。 樹を、ではない。ありがたい。 虎を、ではない。 鹿を、ではない。 私たちが、社会的な世界を、作ってきました - 私たちが生きる世界を、です。 競争、世の中で進んでいることすべてを、です。 で、私たちが生きるところの社会は、 私たちにより、創り出されています。 その社会は、立法により、変化させられません - もっともっともっと多くの法律によって、 もっともっと多くの法律家、 もっともっと多くの、ましな政治家によって、ではない。 その社会は、私たちの一人一人によってのみ、変化させられます - 根本的な変化、です。 それは、事実です。 あなたが、社会を変化させたくないのなら、 あなたは、今の自分のままに、留まりたいのなら、 それは、完璧に歓迎します。 私は、あなたを招いていません。 それが、あなたがしようとしていることです - あなたが、この場を去るとき、です。 あなたたちは、みんな、頷いて、同意し、 「すべてが、何ともすばらしい」と言うかもしれませんが、 あなたは、(会場の)門から一歩、出た瞬間、自分の古い世界に、戻っています。
1:04:57 So the question is: what will make you change? You have suffered endlessly, you have had problems upon problems, pain upon pain, conflict, endless – what will make you change all that? More reward, more punishment, more hell and more heaven? All that has been offered before but you haven't changed. I know you smile, I know you say, 'Yes, that is so.' So what will you do to change? So you ask: tell me, how am I to change? Which means what? You want a system to help you to change. Right? Have you noticed that all systems, all systems, whether democratic system, communist system, a religious system, the system of meditation, inherently contain in themselves degeneration? Right? Have you noticed this? All systems – don't say, my system is different – all systems contain in themselves a wastage of energy, which is entropy. We are using a scientific word. で、問いは、こうです - 何があなたを、変化させるのでしょうか。 あなたは、苦しんできました。 果てしなく、です。 あなたは、問題に次ぐ問題を、持ってきました。 痛みに次ぐ痛みを、です。 葛藤 - 果てしありません。 何が、あなたをして、それらを、変化させるのでしょうか。 もっと多くの褒賞、もっと多くの処罰、 もっと多くの地獄ともっと多くの天国ですか。 そのすべてが、かつて提供されてきましたが、 あなたは、変化したことが、ありません。 あなたが微笑まれるのを、存じています。 あなたが、「はい、そのとおりです」と仰るのを、存じています。 で、あなたは、変化するために、何をするのでしょうか。 で、あなたは、訊ねます - 私はどうすれば、変化することになるかを、語ってください、と。 それは、どういう意味ですか。 あなたは、体系、体制がほしいのです - あなたが変化するのを、助けてくれるものを、ですね? あなたは、注目したことがありますか- すなわち、すべての体系、 すべての体制が、民主主義の体制でも、共産主義の体制でも、 宗教的な体制、冥想の体系でも、 本来的に、それら自体に、退廃を保有しているのです。 いいですか? これに注目なさったことが、ありますか。 すべての体系、体制が - 「私の体系は違う」と、言わないでください。 すべての体系、体制は、それら自体にエネルギーのむだを、保有しています - それは、エントロピーです。 私たちは、科学の言葉を、用いています。
1:06:55 So the question is: how to gather – not how – is it possible to gather all your energy and face something? You aren't getting tired? I see people yawning – sorry. If you are tired, I'll stop. I don't mind. I am not insulted. If you are interested we will go on, go on with your questioning, not just let me talk and you just shake your head, question back and forth. In what manner can I gather this energy which I am wasting, not sexually only, energy which I need to face this crisis which I have created? You understand? And the questioner quotes the speaker, saying that we must use all our senses. Now we are going to discuss that a little. Question and answer, I don't tell you and you don't tell me, we are questioning each other. So there is no authority, there is no disciple, there is no follower, we are questioning each other. We use only partially our senses. Right? That is a fact. Either you hear only with your ears, but you don't listen. See the difference? I hear what you are saying but I don't listen to the depth of what you are saying. Which is, I listen and the very listening is bringing a change. But if I merely hear, it is passing wind, words. So we use partially our senses, we never use all our senses at the same moment. Right? Have you noticed this? Oh, for God's sake. We never use all our senses, which means we are never completely attentive, completely giving all our attention – which I am doing now and you are not doing it. You understand? That is, when I use all my senses, when I look at something, there is that marvellous sea, wave upon wave, the blue waters. If you look at that sea with all your senses, there is no centre as the 'me' looking. I wonder if you understand. It is only when partial senses are operating there is the sense of the 'me'. Have you noticed that? で、問いは、こうです - どう集めるのか・・・どう、ではない。 あなたのエネルギーすべてを、集めて、何かに向き合うことは、可能ですか。 質問者は仰います - どうして、どのように、集めますか・・・ あなたは、疲れつつありませんか。 私は、人々があくびをしているのが、見えます。すみません。 あなたが疲れているなら、私は止めましょう。 私は気にしません。 私は、侮辱されていません。 が、興味を持っておられるなら、私たちは、進むでしょう。 あなたが問うのを、進めましょう。 私に話をさせて、あなたは、頷くだけではなく、 行きつ戻りつ、問います。 私は、自分がむだにしている、このエネルギーを、 どのように、集められますか - 性的に、だけではない。 私が創り出してきた、この危機に、 向き合うために、私に必要なエネルギーを、です。 理解されますか。 質問者は、語り手より引用して、 私たちは、自らの感覚すべてを、用いなければならないと、仰います。 さて、私たちは、それについて少し、議論しようとしています。 問いと答えです。 私は、あなたに語りませんし、 あなたは、私に語りません。 私たちは、互いに問うています。 で、何の権威もありません。 何の弟子も、ありません。 何の、従う者も、ありません。 私たちは、互いに問うています。 私たちは、自分の感覚を部分的にだけ、用います。 ですね?それは、事実です。 あなたは、自分の耳だけで聞こえますが、 あなたは、聞きませんね。 違いが、分かりますか。 私は、あなたが言っていることが、聞こえますが、 あなたが言っていることの深さを、聞きません。 すなわち、私は聞きます。 その聞くことこそが、変化をもたらしつつあります。 が、私は単に聞こえるだけなら、それは、過ぎゆく風、言葉です。 で、私たちは、自分の感覚を、部分的に用います。 私たちは、自分の感覚すべてを、けっして、同じ瞬間に用いません。 ですね? これに注目なさったことが、ありますか。 ああ、後生ですから。 いいですか? 私たちは、自分の感覚すべてを、けっして用いません。 それは、私たちがけっして、完全に注意深くない、 完全に、自分の注意すべてを注いでいない、という意味です。 それを、私は今、していますが、あなたは、それをしていません。 理解されますか。 すなわち、私が、自分の感覚すべてを、用いるとき - 私が何かを見つめるとき、です - あのすばらしい海が、あります。 波に次ぐ波、青い水。 あなたが、感覚すべてでもって、あの海を見つめるなら、 見ている「私」としての中心が、ありません。 理解なさるのかどうかと、思われます。 いいですか?「私」の感覚があるのは、 部分的な感覚が、作動しているときだけです。 それに注目なさったことが、ありますか。ああ、神様。
1:11:21 Q: Sir, can all your senses listen to the birds' noise, the birds' sound, can all your senses listen to it? 聴衆: あなたの感覚すべては、鳥の騒ぎ、鳥の声を、聞けますか。 あなたの感覚すべては、それを聞けますか。
1:11:29 K: I am. I am listening to you with all my senses. K: 私はそうしています。 私は、自分の感覚すべてでもって、あなたに聞いています。 私はお訊きしています。
1:11:33 Q: Can you see the sound? You said all the senses. 聴衆: あなたは、音を見えますか。 あなたは、感覚すべてと、言いました。
1:11:38 K: You have said something: Can you listen to that bird attentively? Are you listening to that crow attentively? K: あなたは、何かを仰ってきました。 あなたは、あの鳥を、注意深く聞けますか。 あなたは、あのカラスを注意深く、聞いていますか。 

聴衆: はい。
1:11:48 Q: Yes, sir.

K: What does that mean?

Q: What should it mean?
K: それは、何を意味していますか。

聴衆: それは、何を意味すべきですか。 

K: いえ、いえ。
1:11:57 K: I must go on. You see, you get dissipated. I am just asking you, most respectfully, have you ever looked at anything with all your senses? You have never done it. What, sir? K: 私は、進まなければなりません。 そうね、あなたは、散逸してしまいます。 私は、大変尊敬をこめて、あなたにお訊きしているだけです。 あなたは、自分の感覚すべてでもって、 何かを、見つめたことが、ありますか。 あなたは、一度もそうしたことが、ありません。 何ですか。

聴衆: (聞き取れない)

聴衆: 彼らは、こう考えるように思えます
1:12:31 Q: They seem to think, when we are looking at something we are also hearing it and feeling it and all that. - 私たちは、何かを見つめているとき、 私たちはまた、それが聞こえているし、それを感じている。それらです。
1:12:38 K: Sir, please, just listen. I have put a question, which is, have you listened or seen or felt with all your senses? Find out. I am not saying you have or you have not. I say discover for yourself what it means to listen to that crow, to listen to your wife, which is much more important than the crow, listen to your husband, and listen with all your energy, which means all your senses alert. Not sexual senses, not merely the sensory responses but the whole totality of your energy. One has probably never done it. I am not criticising, I am not telling you you have not done it, but probably you have not done it. And if you do it then you will discover something extraordinary for yourself, that for that moment there is completely no problem, no conflict, because you are so tremendously alive, tremendously attentive. It is only not being able to attend that creates the problem. But if you are attentive to what you say, to what you think and see the division between your thinking and your action – say one thing and do another, which you are all so beautifully trained. K: どうぞ、ただ聞いてください。 私は、質問をしたのです。 すなわち、あなたは、自分の感覚すべてでもって、 聞いたり、見たり、感じたことが、ありますか。 見出してください。 私は、あなたがそうしたことが、あるとか、ないとか、言っていません。 私は、あなた自身で見出しなさいと、言います。 あのカラスを聞くとは、どういう意味なのか - あなたの妻に聞くとは。 そちらのほうが、カラスよりはるかに重要です。 あなたの夫に聞く。 そして、あなたのエネルギーすべてでもって、聞く。 それは、あなたの感覚すべてが鋭敏だ、という意味です。 性的な感覚ではない。 単に、感覚的な応答ではない。 あなたのエネルギーの全体、総体です。 たぶんそうしたことは、ありません。 私は、批判していません。 私は、あなたに、あなたがそうしたことがないと、語っていませんが、 たぶん、あなたは、そうしたことが、ないのです。 そして、そうするなら、 あなたは、何かとてつもないことを、自分自身で、発見するでしょう - その瞬間に、完全に、何の問題もない、 葛藤もないことを、です。 なぜなら、あなたは、ものすごく生きていて、 ものすごく注意深いからです。 問題を創り出すのは、注意できないことだけではありません。 あなたが、自分が言うことに、自分が考えることに、注意深くて、 あなたが考えるのと、あなたの行為との間に、分割を見るなら - 一つのことを言い、別のことをします。 あなたたちはみんな、美事にそれを、訓練されています。

聴衆: 人は・・・

K: ちょっとお待ちください。

K: 何ですか。 

聴衆: 或る人は、何日間も、飢えてきました。
1:15:12 Q: A man has been starving for many days. Is it possible for him to put all his senses? 彼は、自分の感覚すべてを、出すことは、可能ですか。
1:15:19 K: Of course not, sir. Don't bother about the man who has not had enough food. That is a wastage of energy, this is talk about a man who has had no food for three days, whereas you are the crisis, not that poor chap. So, first discover for yourself how we waste our energy, chattering, endless chattering, talking endlessly about Gita, philosophy, what the Buddha said, and the counter, chattering, chattering, chattering, quarrelling, conflict, struggling – all that is wastage of energy. When all that stops you have a tremendous energy, and the brain becomes extraordinarily alive, not dead. And so to have this tremendous energy, which is to have passion, not lust, passion, you require a great deal of enquiry, not separate action from what you think and what you feel, so that we live a life that is healthy, sane, normal, and go beyond that. Sorry. K: もちろん、できません。 十分に食べ物を取ってこなかった人のことで、思い悩まないでください。 そうね、あなたがいかに・・・それは、エネルギーのむだです。 彼は、三日間、食べ物を取ってこなかった人について、考えました。 ところが、あなたが危機です。 あの哀れな人が、ではありません。 で、初めに、あなた自身で発見してください - 私たちがいかに、自分のエネルギーをむだにするかを、です。 おしゃべりをし、果てしなく、おしゃべりをし、 ギーターについて、果てしなく、話をしています。 哲学、ブッダが言ったことと、反対のこと。よろしいですか。 おしゃべりし、おしゃべりし、おしゃべりし、 けんかし、 葛藤、格闘 - そのすべてが、エネルギーのむだです。 そのすべてが、止まるとき、 あなたは、ものすごいエネルギーを、持っています。 そして、頭脳は、とてつもなく生きてきます。 死んでいません。 それで、このものすごいエネルギーを、持つには - それは、熱情を持つことです。 欲情ではなく、熱情です - あなたは、大変多くの探究を、必要とします - あなたが考えることと、あなたが感じることより、 分離した行為ではありません。 それで、私たちは、健康的で、正気で、通常の生を、生きるし、 それを越えるのです。 すみません。