Krishnamurti Subtitles home


SA83T4 - 至高の智恵とは何なのか。
公開講話、第4回
スイス、サーネン
1983年7月17日



1:32 I hope you are not too hot. May we continue with what we were talking about on Thursday? We were saying, last Thursday, that human beings throughout the world have sought security, and they must have security, not only biologically, physically, but also human beings have sought psychological security. They have invented all kinds of images, theories, hypotheses and so on. In all those, man has sought psychological security. And physically it is necessary, obviously, that all of us throughout the world should have food, clothes and shelter. And that is denied by various forms of divisions – racial, national, which is tribalism, and ideological differences, which have produced a great many wars, thousands of wars. Throughout history wars have existed. So man has hardly any security physically except those who are well-established, plenty of money, following the tradition, conservative and so on. But psychologically, inwardly, security we have sought in various illusions – in God, in ideas, in relationship, in concepts and prejudices, conclusions, convictions. And all those have not given man inward security, which we went into pretty thoroughly last time that we met here. あなたたちが、暑すぎないことを、望みます。 私たちが木曜日に話していたことを、 継続してもいいですか。 私たちは、先の木曜日にこう言っていました - すなわち、世界中の人間たちは、 安全を探し求めてきたし、 彼らは、安全を持たなければならない、ということを、です。 生物的に、物理的に、だけではなく、 また、人間たちは、心理的な安全を、探し求めてきたのです。 彼らは、あらゆる種類のイメージ、理論、 仮説などを、考案してきました。 それらすべてに、人は、心理的な安全を、探し求めてきました。 物理的には、それは必要です- 明白です - すなわち、世界中の私たちのみんなが、 衣食住を持つべきであることが、です。 それは、様々な形の分割により、拒否されます - 人種的、民族的なもの- すなわち、部族主義です - そして、イデオロギー的な違いによって、です。 それらが、大変多くの戦争を産出してきました。 何千もの戦争、です。 歴史をとおして、戦争は、存在してきました。 で、人は、物理的に、ほぼ何の安全をも、持っていません - しっかりと安定している人、 たくさんのお金、伝統に従い、 保守的であるなどの人たち以外は、です。 が、心理的に、内的に、 私たちは、様々な幻影に、安全を、探し求めてきました - 神に、観念に、関係に、 概念と先入観、結論、確信に、です。 それらすべては、人に、内的な安全を、与えてきませんでした。 私たちは、かなり徹底的にそれに、入りました - 前回、私たちがここで会ったとき、です。
4:46 And we said: is there security at all for human beings? Those of you who have come here for the first time, please if you will kindly bear in mind that this is not a lecture: a lecture being a talking about, a discourse, on a particular subject, to be instructed, informed. So this is not a lecture, this is not something ideological, philosophical, exotic from the East. But as we said, we are talking over together as two friends about human existence, why human beings after so many millennia upon millennia are still primitive psychologically, though technologically highly advanced. They have been to the moon, they have invented a great many things, rapid communication, great surgery, medicine – if you believe in all that – and also computers, which perhaps may take over the whole activity of our brain not quite, but most of it. So we were talking over together at the last few meetings that we have had here, why human beings are what they are now, after a long period of time which is called evolution. They are still violent, brutal, primitive, have tribal wars, which are national wars, economic wars and so on. And apparently there is no peace in the world. The government cannot possibly, of whatever country, cannot bring about peace. We have talked about that a great deal, I am not going to go into all that again because we have another two meetings only, next Tuesday and Thursday – so we must not go back to what we have said over and over again. 私たちは、こう言いました - 人間たちにとって、そもそも安全が、ありますか。 初めてここに来られた、あなたたちは、 どうぞ、留意なさってください - すなわち、これは講義ではないのです。 講義とは、特定の主題について、 話をすること、談話です - 教示され、情報を与えられるために、です。 で、これは、講義ではありません。 これは、何かイデオロギー的、哲学的なこと、 東洋からの異国風なことではありません。 私たちが言いましたように、私たちは、二人の友として、 人間存在について、一緒に話し合っています - なぜ人間たちは、幾千年に幾千年の後で、 やはり、心理的に、原始的であるのか、です。 テクノロジー的には、高度に前進しましたが。 彼らは、月へ行ったことが、あります。 彼らは、大変多くのものを、発明してきました。 高速な通信、 偉大な外科手術、医療 - あなたが、それらを信じているなら、です。 そしてまた、コンピューターも、です - それはおそらく、私たちの頭脳の活動全体を、引き継ぐかもしれません - すっかりではないが、そのほとんどを、です。 で、私たちは、ともに話し合っていました - 私たちがここで行ってきた、ここ数回の会合において、です。 なぜ人間たちは、今あるところのものであるのか、です。 進化と呼ばれる、長い時の期間の後に、です。 彼らはやはり、暴力的で、残忍で、原始的です。 部族的な戦争をします - それらは、民族的、国家的な戦争、 経済的な戦争などです。 見たところ、世界に平和は、ありません。 政府は、どの国のでも、 とうてい、平和をもたらせません。 私たちは、それについて大変多く、話してきました。 私は再び、それらに、入ろうとしていません。 なぜなら、私たちは、もう二回だけ会合を、行うからです - 次の火曜日と木曜日です。 で、私たちは、言ってきたことへ、何度も何度も、戻ってはなりません。
7:51 And we are talking over as two friends, not the speaker is laying down certain dicta, certain ideas. He has no authority, he is just a friend talking over together the whole question of human misery, human suffering, pain, anxiety, loneliness, despair, depression, uncertainty and all the turmoil of life. So we were talking about the other day whether there is any security at all, psychologically. And we have tried to find psychological security in every form of illusion, attachments, ties and so on. In all those activities there has been no security – security being stable, firm, unchangeable, not fluctuating, not changing but a stability, a steadiness, a sense of great strength and vitality. And we said it is only in intelligence that there is total security. 私たちは、二人の友として、話し合っています - 語り手が、一定の格言、一定の観念を、 定めているのではありません。 彼は、何の権威をも持っていません。 彼はただ、一緒に話し合っている友だちです - 人類の悲惨、人間の苦しみ、痛み、心配、 さびしさ、絶望、憂鬱、不確実さと、 生の騒動すべての問い全体について、です。 で、私たちは、先日、話していました - 心理的に、そもそも安全があるのかどうか、です。 私たちは、心理的な安全を、見つけようとしてきました - あらゆる形の、 幻影、執着、きずななどに、です。 それらすべての活動に、何も安全が、なかったのです - 安全とは、安定し、堅固で、変化不可能であることです。 流動していなくて、 変化していなくて、 安定性、着実さ、 大きな強さと活力の感覚、です。 私たちは、こう言いました - 全的な安全が、あるのは、 智恵の中だけである、と。
9:50 Now we are going to enquire together, together; you and the speaker, investigate what is intelligence. According to the dictionary common usage of that word it means to understand, to discern, to grasp quickly, a statement, an idea, a something put forward, to understand rapidly. And to have sagacity, which is to be able to have the capacity to discern instantly. Each one of us, when we hear that word 'intelligence', we will translate it according to our conditioning, to our prejudices. We say, 'That is an intelligent book', 'That is an intelligent man'. That is, a man who has capacity to investigate, to observe, to think out. That word intelligence, radically the root of that word, is not only to discern, to be able to capture something that is put forward instantly, that may be new, but also it means to understand, to have glimpses between the lines, between the two thoughts, between the lines on a page which are not printed. And intelligence, that very word, has an extraordinary sound. When you hear that word, what does it mean to each one of us? First we hear the word, the sound of the word. Because the word is not the intelligence. The word is not the thing. This tent, the word 'tent' is not the actuality. So the word has its own significance verbally, but also behind the word is the sound of that word. The sound contains the deeper significance of that word. Are we meeting each other? Because sound is very important. Music is sound. That river flowing down rapidly makes a sound. We hardly listen to sound. We have our prejudices which prevent the hearing of not only the word to communicate but also to capture the sound of that word. That means one has to listen very carefully so that the word itself unfolds the full significance of that word. And you can only listen when there is the sound that word brings about. A sound is not noise. Sound is not an interval between two notes. Sound has great depth. That is, when one listens very clearly, without any bias, without any prejudice, opinion, or any form of conclusion, then you capture the enormous significance of a word like intelligence with its sound. I hope we are doing this together, because we are going to talk over many things this morning and one has not only to communicate with words, because we are speaking unfortunately, or fortunately, in English, and English has certain definite meanings to certain words. And those words must be used to communicate: 'That's a nice day.' 'It is a beautiful morning.' But the words are not the beautiful morning. The words are not the mountain. But if you listen to the sound of that word – a beautiful morning – you capture the whole significance of that morning, with all its extraordinary beauty, the shadows, the clear air, the mountains. In that sound all things exist. さて、私たちは、ともに探究しようとしています。 ともに、あなたと語り手は、 智恵とは何であるかを、究明します。 辞書によれば、その言葉の普通の用法は、 理解する、判別する、すばやく掴む、という意味です - 発言、観念を、何か差し出されたことを、です。 迅速に理解する。 そして、聡明である。 それは、即座に判別する能力を、持つことができる、ということです。 私たちの一人一人は、その言葉「智恵」を、聞くとき、 私たちは、それを翻訳するでしょう - 自分たちの条件づけに、自分たちの先入観に応じて、です。 私たちは、「あれは、智恵のある本だ」と、言います - 「あれは、智恵のある人だ」と。 すなわち、究明できる、観察できる、考えぬける 能力を、持っている人、です。 その言葉「智恵」(インテリジェンス)、根本的に、 その言葉の語源は、判別すること、 何かを捉えることができることだけではない - 差し出されることを、即座に、です。 それは、新しいのかもしれません。 またそれは、理解すること、 行間を垣間見ることをも、意味しています - 二つの思考の間、 一ページの行の間、印刷されていないことを、です。 そして、智恵(インテリジェンス)、その言葉こそは、 とてつもない響きを、持っています。 あなたは、その言葉が、聞こえるとき、 それは、私たちの一人一人にとって、何を意味していますか。 初めに私たちは、その言葉を聞きます。その言葉の響きを、です。 なぜなら、その言葉は、智恵ではないからです。 その言葉は、そのものではありません。 このテント - 「テント」という言葉は、その実際ではありません。 で、その言葉は、言語的に自体の意義を、持っていますが、 また、その言葉の裏に、その言葉の響きが、あります。 響きは、その言葉の、より深い意義を、収容しています。 私たちは、互いに出会っていますか。 なぜなら、響きは、とても重要であるからです。 音楽は、響きです。 急速に流れ下る、あの川は、響きを立てます。 私たちは、ほとんど響きを、聞きません。 私たちは、自分の先入観を、持っていますが、それらは、阻止します - 疎通するための言葉が聞こえることを、だけではなく、 また、その言葉の響きを捉えることをも、です。 それは、自らがよくよく気をつけて 聞かなくてはいけない、という意味です - それで、その言葉自体が、 その言葉の十分な意義を、解き明かすように、です。 そして、その言葉がもたらす響きが、あるとき、 あなたは、聞けるだけです。 響きは、雑音ではありません。 響きは、二つの音の間の、間隔ではありません。 響きは、大いなる深さを、持っています。 すなわち、きわめて明らかに聞くとき - 何の偏見もなく、 何の先入観、意見や、どの形の結論もなく、です - そのときあなたは、一言の甚大な意義を、捉えます。 「智恵」のように、その響きとともに、です。 私たちがともにこうしているのを、望みます。 なぜなら、私たちは、今朝、多くのことについて、 話し合おうとしているからです。 自らは、言葉でもって、疎通しなくてはいけないだけではない - なぜなら、私たちは、幸か不幸か、 英語で話しているからです。 そして英語は、一定の言葉に、一定の明確な意味を、持っています。 それらの言葉は、疎通するために、使われなければなりません。 「すてきな日ですね」、 「美しい朝ですね」と。 が、その言葉は、美しい朝ではありません。 言葉は、山ではありません。 しかし、あなたが、その言葉の響きを、聞くなら - 「美しい朝」を、です - あなたは、その朝の意義全体を、捉えます - そのとてつもない美しさすべて、 陰、澄んだ空気、山々とともに、です。 その響きに、すべての物事が、存在しています。
16:40 So we are going to talk over together: what is intelligence? How does one approach a question like that? Each one of us will give a different meaning to it according to our capacity, if you have read a great deal, a great many books, talk a great many languages, gifted in various directions, you would call that intelligence. And someone else might say you must have the capacity to discern without choice, action. Someone might say, to put together the whole complicated machinery of computers is intelligence. So each one according to his predilection, according to his prejudice, bias, conclusion, will say, 'This is intelligence.' But to investigate what is really intelligence we must negate what is not intelligence. We must investigate that which is not intelligence to find out what is intelligence. But to investigate what is intelligence you must first understand what is not. I hope this is somewhat clear, that we are investigating what is not intelligence. Through negation you come to the positive. But if you start with the positive you end up with negation. If you start from childhood believing, having faith in some form of illusion and so on, as you grow up you will invariably end up with not believing in anything. で、私たちは、ともに話し合おうとしています - 智恵とは、何ですか。 そのような問いへ、どのように接近しますか。 私たちの一人一人が、それに、異なった意味を、与えるでしょう - 私たちの能力に応じて、です。 もしあなたが、大変多く読書し、 大変多くの本を、読んできて、 大変多くの言語を話し、様々な方向で、才能に恵まれているなら、 あなたはそれを、智恵と呼ぶでしょう。 他の誰かは、あなたは能力を持たなければならない、 と言うかもしれません - 選択なく、判別できるように、です。行為です。 誰かは、こう言うかもしれません- コンピューターの複雑な 機構全体を、組み立てることは、智恵である、と。 で、一人一人が、自分の贔屓に応じて、 自分の先入観、偏見、結論に応じて、 「これが智恵だ」と言うでしょう。 しかし、本当に智恵が何であるかを、究明するには、 私たちは、何が智恵でないかを、否定しなければなりません。ですね? 私たちは、智恵でないものを、究明しなければなりません - 智恵が何であるかを、見出すために、です。 が、智恵が何であるかを、究明するには、 あなたは初めに、何がそれでないかを理解しなければなりませんね。 これが、幾らか明らかであるのを、望みます - すなわち、私たちは、何が智恵でないかを、究明しつつあることを、です。 否定をとおして、あなたは、肯定的なものに、来ます。 が、あなたは、肯定的なものでもって、出発するなら、 否定に終わってしまいます。 あなたが、子ども時代から、信じて出発するなら - 何かの形の幻影などに、信を持って、です - あなたは、成長するにつれて、 間違いなく、何をも信じないことに、終わってしまうでしょう。
19:24 So we are starting now to find out what is not intelligence. That is we are thinking together, not the speaker is telling you what is not intelligence, but together, you and the speaker, as two friends, investigating this enormous problem, and very complex problem, to find out for themselves what is intelligence. And to do that there must be negation of what is not intelligence. Are we clear on this matter? If we are, we can then proceed. で、私たちは、今、出発しつつあります - 何が智恵でないかを、見出そうと、です。ですね? すなわち、私たちはともに考えています。 語り手があなたに、何が智恵でないかを語っているのではない。 ともに、あなたと語り手は、 二人の友だちとして、この甚大な問題、そして、 とても複雑な問題を、究明しています。 何が智恵であるかを、自分自身で見出すように、です。 そうするには、 智恵でないものの否定が、なければなりません。ですね? 私たちは、この事柄について、明らかですか。 そうであるなら、私たちは、進行できます。
20:19 What is not intelligence? Is war intelligence? All the bestiality, the nastiness, the ugliness, the noise, the brutality, the shedding blood, killing others, is that intelligence? Killing all the things on the earth, the animals, the whales under the sea. We are perpetually killing, not only nature but ourselves. Our brains are degenerating. I do not know if you have gone into this question at all. We see war is not intelligent but yet we are pursuing it. Each one of us responsible for it. I do not know if you would acknowledge such responsibility. There is a war going on in Beirut, I believe there are forty wars going on in the world at the present time. Killing each other for ideas, ideals, to assert one's own position, power as a nation, and not to be encroached, surrounded. You know, all that is going on. Is that an act of intelligence? Human beings who have evolved through a long passage of time, have had two appalling wars recently, and yet they are preparing for wars. That is an act of great stupidity. Obviously. The cause of it – one of the causes of it – is nationalism, which is glorified tribalism. My country, my space, my people, my tradition, my god – all such activity is an act of stupidity, it is not intelligence. I think you all agree to that. But do we see the fact of it, not just the verbal assertion that it is stupid? 何が智恵ではないのですか。 戦争は、智恵ですか。 すべての獣性、嫌らしさ、 醜さ、騒音、残忍さ、流血、 他の人たちを殺すこと - それは、智恵ですか。 地上のものすべてを、殺すこと - 海中の動物、鯨、 私たちは、永続的に殺しています - 自然だけではなく、私たち自身をも、です。 私たちの頭脳は、退廃しつつあります。 あなたがこの問いに、そもそも入ったのかどうか、私は知りません。 私たちは、戦争は、智恵がないのを、見ます。 けれども、私たちはそれを、追求しています。 私たちの一人一人が、それに、責任がありますね。 あなたが、そういう責任を、認知するだろうかどうか、私は知りません。 (レバノンの)ベイルートでは戦争が、進みつつあります。 現時点で世界には、四十の戦争が 進みつつあると、私は思います。 観念、理想のために、殺し合っています - 民族、国家として、自分の地位、権力を主張するために、 そして、侵略、包囲されないために、です。 そうね、そのすべてが、進んでいます。 それは、智恵の行為ですか。 長い時の経過をとおして、進化してきた人間たちは、 近頃、二つのおぞましい戦争を、行ってきました。 けれども、彼らは、戦争の準備を、しています。 それは、大いなる愚かさの行為です。ですね? 明白です。 それの原因、それの原因の一つは、 民族主義です - それは、栄達した部族主義です。 私の国、私の空間、私の国民、 私の伝統、私の神。 そういう活動すべてが、愚かしさの行為です。 それは、智恵ではありません。 みなさんが、それに同意されると、思います。 が、私たちは、それの事実が、見えますか - それは愚かであるとの、言語的な主張だけではありません。
23:56 So what is our responsibility – we will come very near home – what is our responsibility when you see this thing going on? If I belong to a certain tribe called nationalism, certain religious sect, which brings about division, and therefore conflict, I either accept that conflict and follow the usual traditional path, or I no longer belong to any country, actually not belong to any country, to any tribe, to any group, to any sect, or to any religion. Because they are the factors of division, and therefore conflict. And the deterioration of the brain, which has happened to all of us, when we are born very young it is already deteriorating. Sorry. Conflict is one of the factors, or major factor, of deterioration in the brain. Conflict. And human beings from childhood till they die are in perpetual conflict about one thing or another, and that conflict comes into being when there is contradiction – when you say something and do a totally different thing. That is hypocrisy. Will you listen, as a friend are we listening to each other? Or you just say, 'Yes, quite right, I agree with you', and carry on. で、私たちの責任とは、何ですか。 私たちは、まさにぐさりと、行くでしょう。 このことが進みつつあるのを、見るとき、私たちの責任は、何ですか。 私が、民族主義と呼ばれる一定の部族、 一定の宗派に、所属しているなら - それは、分割を、もたらします。 ゆえに、葛藤を、です。 私は、その葛藤を、受け入れて、普通の伝統的な道に、従うのか、 あるいは、私は、もはやどの国にも、所属していません。 実際に、どの国にも、どの部族にも、どの集団にも、どの派閥にも、です。 ですね? または、どの宗教にも、です。 なぜなら、それらは、分割の要因であり、 ゆえに、葛藤の要因であるからです。 そして、頭脳の衰退は、 私たちのみんなに、起きてきましたが、 私たちが、生まれて、幼いとき、それはすでに、衰退しつつあります。 すみません。 葛藤は、頭脳での衰退の要因の一つか、おもな要因です。 葛藤。 そして、人間たちは、子ども時代から、死ぬまで、 永続的な葛藤の中に、います - 何らかのことについて、です。 矛盾があるとき、その葛藤は、生じてきます - あなたが、何かを言い、全然違ったことを、するとき、です。 それは、偽善です。 あなたは、友として、聞くでしょうか。 私たちは、互いに聞いていますか。 または、あなたは、ただ、「はい、そのとおりです。 私はあなたに同意します」と言って、続けていくだけです。
26:46 As we said the other day, this is a serious meeting, not an entertainment, not an intellectual stimulation, or something romantic, sentimental, and all that nonsense. This is a very serious gathering. And life has become most dangerous for most people. And life has apparently no meaning whatsoever. And if we are to take life seriously, which we must if we are intelligent, we must be concerned with all this, not just one aspect of it. We are concerned with the whole human existence from the moment we are born till we die. Not go off into some kind of absurd meditation, or follow some guru, or accept and be tied to a theory, or an ideal. This is a serious matter to consider. to find out for oneself what is true, and what is illusory, things that are illusory. And nationalism of any kind, bringing about wars, division, is obviously not an act of intelligence. So when you see something to be true the false drops away. There is no longer conflict, or determination not to be a nationalist. You may have a passport, but passport is not... unfortunately it is necessary to travel. So nationalism is one of the factors of conflict. 私たちが先日、言いましたように、これは、深刻な会合です。 娯楽ではなく、 知的な刺激とか、何かロマンチックな、感傷的なことと、 それらの戯言ではありません。 これは、きわめて真剣、深刻な集会です。 生は、ほとんどの人々にとって、大変危険になったのです。 そして、生は、見たところ、いかなる意味も、ありません。 私たちは、生を深刻に、真剣に取ることになるなら - 私たちは、智恵があるなら、そうしなければなりません - 私たちは、このすべてに、関心を持たなければなりません - ただ、それの一面だけに、ではありません。 私たちは、人間存在全体に、関心を持っています - 私たちが生まれた瞬間から、死ぬまで、です。 或る種の不条理な冥想に、入ってしまうとか、 或る導師に従うとか、 理論や理想を、受け入れて、繋がれるのではない。 これは、考慮すべき深刻な事態です。 それは、自分の頭脳を行使する、という意味です。 何が真実であるかと、何が幻影であるか、 幻影である物事を、自分自身で見出すように、です。 そして、どの種類の民族主義も、 戦争、分割をもたらしていて、 明白に、智恵の行為ではありません。 で、あなたが、何かを、真実であると見るとき、 偽りは、抜け落ちてしまいます。 もはや、葛藤は、ありません。 または、民族主義者であるまいとの決意も、ありません。 あなたは、パスポートを、持っているかもしれませんが、パスポートは・・・ 不幸にも、それは、旅行するために、必要です。 で、民族主義は、葛藤の要因の一つです。
29:31 And also holding on to a prejudice. The word prejudice means preconceived opinion. And we are full of prejudices. Your opinion against another person's opinion. And there is the political opinion, and dividing people all over the world. Our opinions – opinion means suggestions, lacking proof, based on some emotional reaction, strong adherence to a conclusion, this is also dividing people, and therefore there is conflict. And can we live – please listen, my friend – can we live without opinions? Without prejudice? After all it is a prejudice when you believe in some kind of god. When you as Christians and someone else as a Hindu or a Buddhist doesn't believe in a saviour, but you very strongly believe in a saviour, and the other chap doesn't. It is just a matter of belief, faith without any proof, and your belief in a person has not brought about peace in the world. When you see all this – how belief, prejudice, conclusions, ideals, divide people and therefore breed conflict, such activity is obviously not intelligence. So when you hear that, will you drop all your prejudices? All your opinions about what one is, what one is not, what you should be, and so on. Will you drop all those, so that you have a free mind, uncluttered mind? If you say, 'That is not possible', then you will never find out for yourself – we are talking as a friend – you'll never find out what it is to be intelligent. And therefore you will always search for security in an illusion and never finding security, therefore in great turmoil, confusion, neurotic activity, and escape into sentimentalism and romanticism, or into sensuality. This is what is happening. また、先入観に取りすがることも、です。 先入観(プレジュディス)という言葉は、予め構想された意見、という意味です。 ですね? 私たちは、先入観に満ちています。 他の一人物の意見に反する、あなたの意見。ですね? そして、政治的な意見が、あります。 そして、世界中で、人々を分割することが、です。 私たちの意見は - 意見とは、提案を意味しています- 証拠を欠いていて、 何か情動的な反応に、 結論への強い固執に、基づいています。 これもまた、人々を分割しています。 ゆえに、葛藤が、あります。 私たちは生きられますか・・・どうぞ、友よ、聞いてください。 私たちは、意見なしに生きられますか - 先入観なしに、です。 結局のところ、あなたが、或る種の神を信じているとき、それは、先入観です。 あなたは、キリスト教徒として・・・ 他の誰かは、ヒンドゥー教徒や仏教徒として、 救い主を信じていないが、 あなたは、きわめて強く救い主を、信じているし、 他のやつは、信じていないなら、 それはただ、信念、信仰の事柄です - 何の証拠もなしに、です。そして、或る人物への、あなたの信念は、 世の中に、平和をもたらしてきていません。 あなたが、このすべてを見るとき - いかに信念、先入観、結論、理想が、 人々を分割し、ゆえに、葛藤を生み育てるかを、です。 そういう活動は、明白に、智恵ではありません。 で、あなたは、それが聞こえるとき、 あなたの先入観すべてを、落としてしまうのでしょうか。 自分が何であるのか、自分が何でないのか、あなたが何であるべきか などについての、あなたの意見すべてを、です。 あなたは、それらすべてを、落としてしまうのでしょうか - それで、 自由な精神、取り散らかっていない精神を、持つように、です。 もしあなたが、「それは可能でない」と言うなら、 あなたは、けっして、自分自身で見出さないでしょう。 私たちは、友として、話しています - あなたは、智恵を持つとは、どういうことかを、けっして見出さないでしょう。 ゆえに、あなたは、 いつも幻影に、安全を探求するでしょう。 けっして、安全を見つけないで、 ゆえに、大きな騒動、混乱、神経症的な活動の中に、いて、 感傷癖とロマンティズムへ または、官能性の中へ逃避します。 これが、起きつつあることです。ですね?
33:29 So, as we said, one of the major factors of the deterioration of the brain is this constant division which breeds conflict. Why is there division in us, fragmentation? I hope we are asking each other this question. The speaker is not asking the question. We are asking each other this question. You are asking that question. Why is there in all human beings throughout the world this contradiction, this fragmentation, and therefore the urge to bring all the fragments together and to fulfil? So we are going to examine because we want to see what is really intelligence, supreme intelligence, not the intelligence of thought, not the intelligence of knowledge, not the intelligence of experience, because that intelligence is limited, because experience is limited, knowledge is limited and therefore anything that is limited is not intelligence. I hope we are meeting each other as two friends walking down a lane, quietly sitting on a bench, listening to the birds, listening to the stream as it goes by and seeing the beautiful mountains, quiet, still, and exchanging their investigation into understanding and establishing, not merely intellectually, verbally understanding, but establishing in their life this quality of intelligence. で、私たちが言いましたように、 頭脳の衰退のおもな要因の一つは、 この常なる分割です - それは、葛藤を生み育てます。 なぜ私たちに、分割、断片化が、ありますか。 私たちが互いに、この質問をしているのを、望みます。 私が・・・語り手が、質問をしていません。 私たちは、互いにこの質問を、し合っています。 あなたが、その質問をしています。 なぜ世界中で、人間すべてに、この矛盾、 この断片化が、あり、 ゆえに、断片すべてをまとめたい、 充足したいとの衝動が、ありますか。 で、私たちは、検討しようとしています。 なぜなら、私たちは、智恵が本当に何であるかを、見たいからです - 至高の智恵です。 思考の智恵ではなく、 知識の智恵ではなく、 経験の智恵ではない。 なぜなら、その智恵は、制限されているからです。 なぜなら、経験は、制限されていて、知識は、制限されているからです。 ゆえに、何でも制限されているものは、智恵ではありません。 私たちが互いに出会っているのを、望みます - 小道を歩いて行く、二人の友として、です。 静かに、ベンチに座り、鳥たちを聞いていて、 流れゆく小川を、聞いていて、 美しい山々を見て、 静かで、止まり、理解に対して、 自らの究明を交換し、確立しています - 単に知的に、言語的に理解するだけではなく、 自らの生において、この智恵の性質を、確立しています。
36:37 Why is there in us this duality, these opposites? Wanting, not wanting, what is and what should not be, or what is and what should be – you are following all this? Greedy, one is greedy, one should not be greedy. One is violent and one should not be violent. One is dull, stupid and conforms or imitates, compares oneself, one's own stupidity with somebody who is not stupid. So we have this constant struggle. That is an obvious fact. Are you interested in all this? Are you quite sure? なぜ、私たちには、この二元性、これら対極が、ありますか。 ほしい、ほしくない。 あるものと、あるべきでないものや、 あるものと、あるべきもの。 これらに、付いてきておられますか。 貪欲だ。自分は、貪欲であるが、自分は、貪欲であるべきではない。 自分は、暴力的であるが、自分は、暴力的であるべきではない。 自分は、鈍い、愚かであり、順応するか、模倣する。 自分自身を比較する- 自分の愚かさを、 愚かでない誰かと、です。 で、私たちは、この常なる格闘を、持っています。 それは、明白な事実です。 あなたは、これらに興味を、持っていますか。 本当に確かですか。
37:40 Audience: Yes. 聴衆: はい。
37:43 K: So I hope you won't go to sleep. If you are really interested in it and pursue it to the end and drop it, not just say, 'I am interested casually'. You are not interested casually about making money. You are not interested casually about having sex. You are not casually interested in having a job, you have to have a job, you have to have money. So this is far more important than the job, sex or any other thing because when there is that intelligence that will operate in all the fields of our life, in all the areas of our existence. But we never go to the very end, unfortunately. That is why we are all mediocre. Forgive me for saying that. The word mediocre means going half way up the hill, never going to the very top of the hill. And we are trying to understand and live a life of intelligence. And to do that one has to see not only what are the causes of conflict but also end the cause. K: で、あなたたちが、眠りに就かないだろうことを、望みます。 あなたが本当に、それに興味を持っていて、 それを終わりまで追求し、それを落としてしまうなら - 「私は、気軽な興味を持っている」と、言うだけではない。 あなたは、お金儲けに、気軽な興味を、持っていません。 あなたは、セックスをすることに気軽な興味を、持っていません。 あなたは、職を持つことに、気軽な興味を、持っていません。 あなたは、職を持たなくてはいけません。 あなたは、お金を持たなくてはいけません。 で、このほうが、職、セックスや、 他のどのことより、はるかに重要です。 なぜなら、その智恵があるとき、 それは、私たちの生の分野すべてに、作動するだろうからです - 私たちの存在の区域すべてに、です。 ですが、私たちは不幸にも、けっして、その最後まで行きません。 そういうわけで、私たちはみんな凡庸であるのです。 そう言うのを、お許しください。 凡庸(ミーディオーカー)という言葉は丘を途中まで、登る、という意味です - けっして、丘のまさに頂上へ、行きません。 私たちは、智恵の生を、理解しよう、生きようとしています。 そうするには、葛藤の原因が何であるかを、見るだけではなく、 原因を終わらさなくてはなりません。
39:50 What is a fact, and what is not a fact? When only there is fact, fact has no duality. You understand? Fact has no opposite. Love has no opposite as hate. So the fact is – that which has happened before – that's a fact. Or that which is happening now, that's a fact. But we draw a conclusion from what has happened before and hold on to that conclusion. That conclusion is not a fact. Or what is happening now, which is a fact, but we never look at the fact but always make an abstraction of the fact as an idea, and then pursue the idea which is non-fact, right? Is this clear? Or am I talking to myself? So can we stay only with the fact? I am envious. That's a fact – not I personally, I am not envious, I don't care. Suppose one is envious and that's a fact, that is what is taking place, a reaction which we call envy. And out of that fact we draw a conclusion that we must not be envious so we pursue the non-fact, and so create an opposite to 'what is' – clear? So if you don't pursue the non-fact and remain with the fact, and the fact is you, you are not separate from the fact. This is difficult for you to see this because most of us say, the 'me' is different from the action, 'me' is different from the reaction, 'me' is different from my anger, from my envy and so on. That is what we have been conditioned to. Which means we have been conditioned to conflict. Now somebody comes along and says, 'Look, to end the deterioration of the brain – only then the brain can be intelligent.' To end that deteriorating factor is to hold on to the fact and put away all non-fact. No idealism, no conclusion, no prejudice, only the fact. The fact is one is envious. Now if you hold on to the fact, what is implied in that? The other. When you pursue non-fact, time is involved. I wonder if you understand this. Am I making this difficult? When I pursue non-violence when I am violent, the pursuit of achieving non-violence requires time, to become non-violent requires time. But whereas if you remain with the fact there is no time involved in it. I wonder if you see this. This is important, please. So I'll have to enquire now: what is time? 何が、事実であり、何が、事実でないのですか。ですね? 事実があるだけのとき、事実は二元性を、持ちません。 理解されますか。 事実は、対極を、持ちません。 愛は、憎しみとしての対極を、持ちません。 で、事実(ファクト)とは - 前に起きたこと、それは、事実です。 または、今、起きつつあること、それは、事実です。 が、私たちは、前に起きたことから、結論を引き出し、 その結論に、取りすがります。 その結論は、事実ではありません。ですね? または、今、起きつつあること、それは、事実ですが、 私たちは、けっしてその事実を、見つめません。 が、いつも、事実を、観念として、抽象化するのです。 それから、観念を追求します - それは、非事実です。ですね? これは、明らかですか。 または、私は自分自身に、話していますか。 で、私たちは、ただ事実にのみ、留まられますか。 私は、妬んでいる。 それは、事実です。 私個人が、ではありません。私は妬んでいません。私は気にしません。 仮に、自分は妬んでいる、とします。 それは事実です。それは、起きつつあることです。 妬みと呼ばれる反応です。 その事実の中から、私たちは結論を、引き出します - すなわち、私たちは妬んではならない、と。 で、私たちは非事実を、追求します。 で、「有るもの」への対極を、創り出します - 明らかですか。 で、あなたが、非事実を追求しないで、事実に留まるなら - そして、その事実は、あなたです。 あなたは、事実より分離していません。ですね? あなたがこれを見ることは、困難です。 なぜなら、私たちのほとんどは、こう言うからです - 「私」は、行為(作用)より異なっている。 「私」は、反応(反作用)より異なっている。 「私」は、私の怒りより、私の妬みなどより、異なっている、と。 それが、私たちが条件づけられてきたことです。 それは、私たちが、葛藤に条件づけられてきた、という意味です。 さて、誰かがやってきて、「ほら」と言います - 「頭脳の衰退を、終わらせること - そのときだけ、頭脳は智恵を持ちうる」と。 その衰退要因を、終わらせることは、 事実に取りすがり、非事実すべてを片付けてしまうことです。 理想主義、観念論はなし。 結論はなし。 先入観はなし - 理解されますか -ただ事実だけです。 事実は、自分が妬んでいることです。 さて、あなたが、事実に取りすがるなら、そこには、何が含意されていますか。 他のもの - あなたが、非事実を追求するとき、時が、関与しています。 これを理解なさるのかどうかと、思われます。 私はこれを、困難にしていますか。 私が、暴力的であるとき、非暴力を追求するとき、 非暴力を達成する追求は、時を、必要とします。ですね? 非暴力的になることは、時を、必要とします。 ところが、あなたが事実に、留まるなら、 そこに、関与した時は、ありません。 これをご覧になるのかどうかと、思われます。 どうぞ、これは、重要です。 で、私は今、探究しなくてはいけません - 時とは、何ですか。 あなたは、進んで、これらに入ろうとしていますか。
45:23 Well, it is up to you, but I am going to go on. Please bear in mind that we are friends talking over together. You are not merely listening to what is being said but you are sharing in what is being said. That is the activity of a friend. You don't talk to a stranger, probably he is not interested. But as a friend we are talking over this matter: what is time? Because all our life is based on time. The evolution of the passage of a million years is time. What we have become requires time, not only the time that is required to go from here to your home, not only time to become something, become from the clerk to the chief executive, that requires time. If you have got the skill, the capacity, the crookedness and all the rest of it, then you reach the top, if you want to. All that requires time. To learn a language requires time. So time in a certain area is necessary. If you want to catch a train, you must be there at a certain time. And is there psychological time at all – the tomorrow? Please understand this carefully, otherwise we'll create all kinds of mischievous ideas. Time. Time is hope, psychologically. Time is required to become something psychologically. One is envious, to become non-envious requires time. So our brain is conditioned to time, and by time. Clear? We have had a thousand years of experience – to accumulate all that experience requires time. To acquire a great deal of knowledge, psychological knowledge requires time. The passage of memory is time. So, thought is the response of memory, which is time. So thought is time. まあ、それは、あなたしだいですが、私は、進もうとしています。 どうぞ、留意してください - 私たちは、ともに話し合っている友だちであるのです。 あなたは、言われつつあることを、単に聞いていません。 あなたは、言われつつあることを、分かち合っています。 それが、友の活動です。 あなたは、見知らぬ人へ話しません。 たぶん、彼は興味を持ちません。 が、友だちとして、私たちは、この事態について、話し合っています - 時とは、何ですか。 なぜなら、私たちの生すべては、時に、基づいているからです。 百万年の経過の進化は、時です。 私たちがそうであってきたものは、時を、必要とします - ここからあなたの家へ行くために、必要とされる時だけではありません。 何かになるための時だけではありません。 事務員から、最高責任者になる - それは、時を必要とします。 あなたは、技能、能力を持っているなら - ひねくれたことと、その他すべてを、です - そのときあなたは、頂上に到ります- あなたが、そうしたいなら、です。 そのすべてが、時を必要とします。 言語を学ぶことは、時を、必要とします。 で、一定の区域での時は、必要です。 あなたは、一定の列車に間に合いたいなら、 一定の時に、そこにいなければなりません。 そして、そもそも、心理的な時が、ありますか。 明日が、です。 どうぞ、気をつけて、これを理解してください。 さもないと、私たちは、あらゆる種類の有害な観念を、創り出すでしょう。 時。 時は、望みです - 心理的に、です。 時は、心理的に、何かになるために、必要とされます。 自分は、妬んでいます。妬まなくなることは、時を必要とします。 で、私たちの頭脳は、時へ、そして、時により、条件づけられています。ですね? 明らかですか。 私たちは、千年の経験をしてきました - そのすべての経験を、蓄積することは、時を必要とします。 大変多くの知識を、取得することは - 心理的な知識を、です - 時を、必要とします。 記憶の経過は、時ですね。 それで、記憶は・・・ 思考は、記憶の応答です- それは、時です。 で、思考は、時です。 これは、すべて・・・いいえ? ああ、神様!
49:13 No? Oh, my lord. Now, this is what I mean: having the capacity to capture this instantly, see the truth of it. That is, experience is always limited. You can't have complete experience about anything. So experience is limited and therefore knowledge is limited. That is a fact whether you like it or not. And so memory is based on knowledge, and therefore memory is limited. You may remember from your youth all the things, long passage of time, the remembrance of things past – all that is limited. And so thought is invariably, under whatever circumstances, is limited. So, all the things that thought has created are limited. All the religious structures of the world put together by thought are limited. I wonder if you understand this. If you are born in India – I won't talk about your Christian world because you might get upset – if you are born in India, or in the Buddhist countries, what the Buddha or somebody in Hinduism has said is complete, finished. They worship an image, thinking that it is the absolute, permanent, everlasting truth, as you do here in your own way, if you don't mind my pointing it out to you. And all that is the activity of thought. They all say it's the direct revelation of truth, every religion, organisation says it's the revelation of the truth. But truth cannot be revealed though a book, through a person, through an idea, through a ceremony, or having faith. Truth has to be found, not to be told about it. Therefore there must be complete freedom. And only when there is complete freedom there is no conflict. It is only when the brain with its only instrument which is thought, and that thought... and that thought is the only instrument of our life, one must realise that all thinking is limited and therefore must invariably bring about conflict. When I am thinking about my beastly little self all day long, as most people do, it is a very limited occupation – surely, no? さて、これが、私がいう意味です - これを即座に捉える(能力)、 それの真理を見る能力を、持つ。 すなわち、 経験は、いつも制限されていますね? あなたは、完全な経験を、持ちえません - 何についても、です。 で、経験は、制限されています。 ゆえに、知識は、制限されています。 それは、事実です - あなたが、それを好きでも、好きでなくても、です。 それで、記憶は、知識に基づいています。 ゆえに、記憶は、制限されています。 あなたは、自分の若い頃から憶えているかもしれません - すべての物事、長い時の経過、 過去の物事の思い出を、です。 そのすべてが、制限されています。 それで、思考は、間違いなく、 いかなる境遇のもとでも、制限されています。ですね? で、思考が創り出してきた物事すべては、制限されています。 世界の、すべての宗教的な構造は、 思考により組み立てられて、制限されています。 これを理解されるのかどうかと、思われます。 あなたが、インドに生まれたなら - 私は、あなたたちのキリスト教世界について、話をしないでしょう。 なぜなら、あなたは、うろたえるかもしれないからです。 あなたが、インドに生まれたなら、 または、仏教国に、なら、 ブッダや、ヒンドゥー教の誰かが、言ってきたことが、 完全であり、終了しています。 彼らは、イメージ、像を、崇拝します - それが、絶対的、永続的で、果てしなく続く真理であると、考えて、です。 あなたたちが、ここで、自分なりのやり方で、やるように、です - 私があなたに、それを指摘するのを、気にされないなら、です。 そのすべてが、思考の活動です。 彼らはみんな、それが、真理の直接的啓示であると、言います。ですね? - あらゆる宗教、組織が、それは、真理の啓示であると、言います。 が、真理は、書物をとおして開示できません - 人物をとおして、観念をとおして、 式典や、信仰を持つことをとおして、です。 真理は、見つけられなくてはいけません - それについて、語られるのではなくて、です。 ゆえに、完全な自由が、なければなりません。 完全な自由があるときだけ、 葛藤が、ありません。 頭脳が、そのただ一つの道具 - すなわち思考 - とともに・・・ その思考は・・・ その思考は、私たちの生のただ一つの道具です。 考えるすべてが、制限されていることを、悟らなければなりません。 ゆえに、間違いなく葛藤をもたらすことを、です。 私が、自分のひどい小さな自己について、一日中、考えているとき - ほとんどの人々が、そうするように、です - それは、確かに、きわめて制限された業務です - いいえ?
53:51 So time is a movement of thought, psychologically as well as physically. Time is not only the past – also the future and the present. This whole movement from the past through the present, modifying itself and proceeding further. That whole movement is thought and time. Are you following this? で、時は、思考の動きです - 物理的にも、心理的にも、です。 時は、過去だけではありません。 未来と現在も、ですね? 過去からの、この動き全体が、 現在をとおして、それ自体を修正し、 さらに進行していく。 その動き全体が、思考と時です。ですね? これに付いてきておられますか。
54:32 So, then one asks: if that is the process of time, and that is limited – I hope you are following all this – and when it is limited it must create conflict, and therefore one of the factors of deterioration of the brain. Then to enquire whether the brain can not deteriorate at all, one must understand what is the 'now'. Do you understand all this? What to you is the 'now'? Is the 'now' where you are sitting there and listening, partaking, sharing, is that the now? Look carefully, go into it sirs, don't say, 'Yes, that is part of it.' The now is not only the past, but the present, the past being you have made a conclusion to come here and therefore you are sitting here. And the future is when you leave the tent and go away. So the 'now' contains the past, the present and the future. The past being you have decided to come here and listen to this poor chap, and you are sitting there, and also the now is when you finish here and go. So the now contains the past, the present and the future. That is, the 'now' which has no time. で、そのとき、訊ねます - それが、時の過程であり、それが、制限されているなら - これらに付いてきておられるのを、望みます - それが制限されているとき、それは、葛藤を創り出すにちがいありません。 ゆえに、頭脳の衰退の要因の一つです。 そのとき、頭脳がそもそも衰退しえないのかどうかを、 探究するには、 「今」が何であるかを、理解しなければなりません。 これらを理解されますか。 あなたにとって、「今」は、何ですか。 「今」は、あなたがそこに座っていて、 聞いているときですか - 参加していて、分かち合っている。 それが、「今」ですか。 気をつけて見て、それに、入ってください。 「ええ、それは、その一部です」と仰らないでください。 「今」は、過去だけではなく、現在も、です。ですね? 過去とは、あなたが、ここに来ようと結論をしたことです。 ゆえに、あなたはここに、座っています。 未来は、あなたが、テントを去り、行ってしまうときですね。 で、「今」は、過去、現在、未来を、収容しています。 過去は、あなたが、ここへ来て、 こいつの話を聞こうと、決断したことです。 そして、あなたは、そこに座っています。 また、「今」は、あなたがここで終了して、行くとき、です。 で、「今」は、過去、現在、未来を、収容しています。 すなわち、「今」は何の時をも、持ちません。
56:59 So, when you remain in the now, you understand the past with all the human experience of which you are – your consciousness with its content is the past, the present and the future. Your consciousness is that – what you believe, what you believe you have been told, you have been programmed by the experts in politics, in religion, in education and so on, which is the past. Are you following all this? And the past is there now, and the future is the outcome of that past, which is already here. So the 'now' contains all time as past, present and the future. And to understand this in depth, so that the now contains the whole thing – all existence is now. Therefore there is no movement away from the 'now'. There is no movement away from the fact and the non-fact. A movement away from the fact to non-fact, that has ended. Therefore there is no conflict. I wonder if you understand all this? Not verbally, please don't take it verbally. See the truth of it. So that the brain, which has lived for thousands of years, which is not your brain, it is not your thought, it is the thought of the whole of humanity, which we went into very carefully the last few days ago. で、あなたは、「今」に留まるとき、過去を理解します - 人間の経験すべてとともに、です。 あなたは、それの(存在)です。ですね? あなたの意識は、その内容とともに、 過去、現在、未来です。 ですね? あなたの意識は、それです - あなたが信じていること、 あなたが信じていることを、あなたは、語られてきました。 あなたは、専門家により、プログラムされてきました - 政治において、宗教において、教育において、などです。 それは、過去です。 ですね? これらに付いてきておられますか。 過去は、今、そこにあります。 そして、未来は、その過去から、出てきたものです。ですね? - それは、すでにここに、あります。 で、「今」は、すべての時を、収容しています - 過去、現在、未来として、です。 これを深みにおいて、理解する - それで、「今」が、全部を、収容しているように、です。 すべての存在は、今です。 ゆえに、「今」を離れた動きは、ありません。 事実を離れた動き・・・と非事実は、ありません。 事実を離れた、非事実への動き - それは、終わってしまいました。 ゆえに、葛藤が、ありません。 これらを理解されるのかどうかと、思われます。 言語的に、ではありません。どうぞ、言語的に取らないでください。 それの真理を、見てください。 それで、頭脳は、何千年の間、生きてきましたが - それは、あなたの頭脳ではありません。 それは、あなたの思考ではありません。 それは、人類の全体の思考です。 私たちは、ここ数日前に、よく気をつけて、それに入りました。
59:58 So the fact is now. And the fact contains all the past, present and the future. But to listen to that fact, for the fact to reveal the content. Not you tell the fact what its content is. I wonder if you understand all this? Are we thinking together? Or you are merely listening to some words of the speaker and therefore confused. Are we thinking together? That we are now not only the past: all the memories, all the activities, the pain, the anxiety, the hurts, the loneliness, the suffering, the pain, the fears. You are all that now, and the future is what is now. Obviously, sir. So the future and the past exist now because of what you are. This seems so incredible, what's the difficulty? Would you kindly express your difficulty? Very simply please, don't complicate it. aren't you the past? Your education, your being programmed as a Swiss, as a British, as a German, as a Hindu, an American, Russian and so on, you have been programmed. That programme is the past, so the past is your accumulated memories, those memories are stored in the brain, so the past is now. And the 'now' also contains the future, unless there is a fundamental mutation. That is, there is a complete mutation in the very brain cells of the brain, you are the past memories and continuing in the future as memory. The future is now therefore, and the past is now. Is that clear? Unless there is fundamental psychological change. That is, when there is this conditioning of the human brain, that conditioning is memory – I am a Catholic, I am a Protestant, I am a Hindu, I am a Buddhist, I don't believe in gods, but I believe in Marx, Lenin – which is the same thing in different words. My guru is better than your guru, and all the rest of that business. So the brain of each one of us is conditioned, programmed, which is the vast accumulation of the past. That is simple enough. So we are memories. You may think that you are something more superior than memory but you are not, even when you think you are superior, that very thought is memory. で、事実は、「今」です。 そして、事実は、すべての過去、現在、未来を、収容しています。 ですが、その事実を、聞く- 理解されますか - 事実が、内容を開示するように、です。 あなたが、事実へ、その内容が何であるかを、語るのではない。 これらを理解されるのかどうかと、思われます。 私たちは、ともに考えていますか。 または、あなたは、単に、語り手の言葉を、幾つか聞いていて、 ゆえに、混乱していますか。 私たちは、ともに考えていますか。 すなわち、私たちは、今です。 過去だけではありません。 すべての記憶、すべての活動、 痛み、心配、傷、 さびしさ、苦しみ、痛み、恐れ。 あなたは、今、それらです。ですね? そして、未来は、今、あるものです。ですね? 明白です。 で、未来と過去は、今、存在しています - 今のあなたなるもののせいで、です。ですね? これは、こうも信じがたくも・・・何が困難ですか。 あなたの困難を、表明していただけるでしょうか。 どうぞ、きわめて単純に、です。 それを錯綜させないでください。 あなたは、過去ではないですか。 あなたの教育、 あなたの、プログラムされたこと- スイス人として、イギリス人として、 ドイツ人として、ヒンドゥーとして アメリカ人、ロシア人などとして、あなたは、プログラムされてきました。 そのプログラムは、過去です。ですね? で、過去は、あなたの蓄積された記憶です。ですね? それらの記憶は、頭脳に蓄えられています。 で、過去は、今です。 ですね? そして、今はまた、未来をも、収容しています。 根源的な変異が、あるのでなければ、です - 理解されますか。 すなわち、頭脳のまさに細胞こそに、 完全な変異が、あるのでないと、 あなたは、過去の記憶です。 そして、記憶として、未来に継続します。 未来は、今です。 ゆえに、過去は、今です。 それは、明らかですか。 根源的な心理的変化が、あるのでなければ、です。 すなわち、人間の頭脳の、この条件づけが、あるとき、 その条件づけは、記憶です - 私は、カトリックだ。 私は、プロテスタントだ。 私は、ヒンドゥー教徒だ。 私は、仏教徒だ。 私は、神を信じていなくて、私は、マルクス、レーニンを信じている。 それは、違った言葉での、同じことです。 私の導師のほうが、あなたの導師より、良い。 その他すべての事柄です。 で、私たちの一人一人の頭脳は、条件づけられ、プログラムされています - それは、過去の広大な蓄積です。 それは、十分に単純です。 で、私たちは、記憶です。 あなたは、自分が、記憶より優れた何かであると、考えるかもしれませんが、 あなたは、そうではありません - あなたが、自分は優れていると、考えるときさえ、です。 その思考こそが、記憶です。ですね?
1:04:40 So memory is a movement of time, time as the future in the present. So, if you remain with that fact and not move away from it, that you are now, you are the rest of all time. Then when you realise, when the fact is revealed that you are that, and if you give your complete attention, not escape from that, that memory is you, you are not different from that memory. So there is no division between you and that memory. When there is division there is conflict. So the observer is the observed. The experiencer is the experience. The analyser is the analysed, and so on, then conflict ends. Conflict exists only when there is division and therefore the brain then has no conflict, and therefore there is no deterioration of the brain. But most of our brains have deteriorated, or are deteriorating, that's a fact. And so one has to discover why, what are the causes of deterioration; essentially conflict. A mind that is frightened, a brain that lives in fear – which we will discuss next time, fear and all the rest of it – such a brain must deteriorate. The brain that is seeking constant sensuality, sexuality, must deteriorate. These are facts. で、記憶は、時の動きです。 現在における未来としての時です。 で、あなたが、その事実に留まり、それより動いて離れないなら - すなわち、あなたは今である。 あなたは、残りのすべての時です。 ですね? そのとき、あなたが悟るとき、 事実が開示されるとき - すなわち、あなたがそれであることが、です。 そして、あなたが、自らの完全な注意を、注ぐなら - それより逃避しないで、です。 よろしいですか - その記憶は、あなたです。 あなたは、その記憶より異なっていません。ですね? で、あなたとその記憶の間に、分割が、ありません。 分割が、あるとき、葛藤が、あります。 で、観察者は、観察されるものです。 経験者は、経験されるものです。 分析者は、分析されるものです。 などです。 そのとき、葛藤は、終わります。 分割が、あるときだけ、葛藤は、存在します。 ゆえに、そのとき、頭脳は、何も葛藤を、持ちません。 ゆえに、頭脳の衰退が、ありません。 しかし、私たちの頭脳のほとんどは、衰退してきました。 または、衰退しつつあります。 それは、事実です。 それで、なぜかを、発見しなくてはいけません - 衰退の原因は何であるのかを、です。 本質的に、葛藤です。 怯えている精神、恐れの中に生きる頭脳 - 私たちは次回、それについて、議論するでしょう - 恐れと、その他すべて、です。 そういう頭脳は、衰退するにちがいありません。 常なる官能性、性行為を探し求めている頭脳は、 衰退するにちがいありません。 これらは、事実です。
1:07:25 So, to find out a way of living, is it possible to find a way of living where is no shadow of conflict. Then your brain is extraordinarily alive. Its activity then is whole because it is free. And the word free means also love. Love has no opposite. Is love desire? Is love the activity of thought? If it is, as with most of us, it is not love. If thought in relationship, in intimate relationship, if there is the activity of thought then there is no love. Go into it – we shall go into it another time. May I get up? May I get up, please? で、生きる道を、見出すこと - そこに葛藤の影もない、生きる道を、 見出すことは、可能ですか。 そのとき、あなたの頭脳、頭脳は、とてつもなく生きています。 そのとき、その活動は、全体的です。 なぜなら、それは自由であるからです。 自由(フリー)という言葉は、また、(フレンドと同じく)愛を意味しています。 愛は、対極を持ちません。 愛は、欲望ですか。 愛は、思考の活動ですか。 私たちのほとんどにおけるように、そうであるなら、それは、愛ではありません。 関係において思考が - 親密な関係においても、 思考の活動が、あるなら、そのとき、愛はありません。 それに入ってください。私たちは、別の時、それに入るでしょう。 立ち上がってもいいですか。 立ち上がってもいいですか。どうぞ。