Krishnamurti Subtitles home


BO84T1 - Een andere kwaliteit van leven
1ste Publieke Toespraak
Bombay, India
4 februari 1984



0:58 First of all, I would like to remind you, if I may, that this is not a lecture. A lecture is intended to inform, instruct and bring about certain data, factual or imaginative, and so on. So, this is not a lecture but a conversation between you and the speaker, a conversation in which you and the speaker are sharing, walking together through the whole field of existence, not only outwardly, externally, but also inwardly. And to understand each other, we must think together, not agree or disagree, but to have the capacity to observe together, think together, explore together and share what we have explored, not from any particular point of view, either yours or that of the speaker. If this is very clear from the beginning, that we are together going to take a long journey, both externally and in the whole psychological world, which is much more complex than the external world. And to explore both the outer and the inner requires a very clear, objective, non-emotional, non-romantic observation. I hope this is clear. Allereerst wil ik u eraan herinneren, als ik mag, dat dit geen lezing is. Een lezing is bedoeld om te informeren, te instrueren en bepaalde gegevens over te brengen, feitelijke of denkbeeldige, enzovoort. Dus dit is geen lezing, maar een gesprek tussen u en de spreker, een gesprek waarin u en de spreker samen delen, samen het gehele gebied van het bestaan doorlopen, niet alleen uiterlijk, de buitenkant, ook innerlijk. En om elkaar te begrijpen moeten we samen denken, niet het eens of oneens zijn, maar het vermogen hebben om samen te observeren, samen te denken, samen te ontdekken en samen delen wat we hebben ontdekt, niet vanuit een bepaald gezichtspunt, dat van u of dat van de spreker. Als van het begin af aan heel duidelijk is dat we samen een lange reis gaan maken, zowel uiterlijk als in de gehele psychologische wereld, die veel complexer is dan de uiterlijke wereld. En om zowel het uiterlijke en het innerlijke te onderzoeken, vergt een heel heldere, objectieve, niet emotionele, niet-romantische observatie. Ik hoop dat dit duidelijk is.
3:56 Why do you come to listen? That's an important question to ask. Is it merely to have some kind of religious, emotional excitement? Or is it you want to discover for yourself a way of living which must be totally different from the way we are living now? Because at present, the world is in great trouble, great uncertainty, there is a great deal of insecurity for human beings. So, if one may ask most respectfully, why do you come? And why does the speaker have to make a speech? You understand? Why you come, why the speaker has to say something. Please, are you listening to what I am saying? Why you come and why I speak every year here in Bombay? Are you really interested, concerned with the world as it is, and to find out, if possible, whether a few of us, or all of us, can bring about a way of living which is not monotonous, boring, routine, all the ugliness of modern existence. If that is why you come, because you want to find out, from the speaker, who apparently has a certain reputation, – and are you listening to the reputation, the image you have built about him, or are you listening to him, to what he has to say? And what has the speaker to say - you understand? The speaker has to say great many things, both obvious, both logical, rational, sane. And also he has, perhaps, a way of looking at life totally different. A way of thinking, observing, the whole complex process of life. And if you and the speaker meet, then we can go along together. You are sure why you come, what your intention is, whether you are serious or ready to be amused, to be entertained, then you and the speaker won't meet, you will listen to a lot of words and those words will have very little meaning. But if we are together, taking the journey together, then one discovers enormously, a great many things of life. Right? If this is clear that you have come not merely out of curiosity, not merely as a follower – and I hope you are not – or merely come to be entertained, amused, to be told what to do, then I am afraid you and the speaker will not be able to meet. But if you have come with the intention, with the urge, with that quality of seriousness to find out for yourself a way of living which must be rational, logical, sane in this mad world. And the speaker has certain responsibility to make what he has to say clearly, not obscurely, objectively. It has to be objective, clear, rational. Right? Do we understand each other now? I hope so. Waarom komt u luisteren? Dat is een belangrijke vraag om te stellen. Gaat het alleen om het verkrijgen van een soort religieuze, emotionele vervoering? Of wilt u voor uzelf een manier van leven ontdekken die totaal verschillend moet zijn van de manier waarop we nu leven? Want de wereld bevindt zich tegenwoordig in grote moeilijkheden, in enorme onzekerheid, er is een grote mate van onveiligheid voor de mens. Dus als ik zo vrij mag zijn, waarom bent u gekomen? En waarom moet de spreker een toespraak houden, begrijpt u? Waarom bent u gekomen, waarom moet de spreker iets zeggen? Alstublieft, luistert u naar wat ik probeer te zeggen? Waarom bent u gekomen en waarom spreek ik elk jaar hier in Bombay? Bent u echt geïnteresseerd, bezorgd over de wereldsituatie? en wilt u proberen te ontdekken, indien mogelijk, of enkelen van ons, of wij allemaal, een manier van leven tot stand kunnen brengen die niet eentonig is, saai, routinematig, alle lelijkheid van het moderne bestaan. Is dat de reden waarom u bent gekomen, omdat u dat te weten wilt komen van de spreker, die blijkbaar een bepaalde reputatie heeft, en luistert u naar die reputatie, het beeld dat u van hem heeft opgebouwd, of luistert u naar hem, naar wat hij heeft te zeggen? En wat heeft de spreker te zeggen - begrijpt u? De spreker heeft heel veel dingen te zeggen - voor de hand liggende, logische, redelijke, zinnige. En hij heeft wellicht ook een totaal andere manier om naar het leven te kijken. Een manier van denken, van waarnemen van het hele ingewikkelde proces van het leven. En als u en de spreker elkaar ontmoeten, dan kunnen wij samen verder gaan. U bent er zeker van waarom u bent gekomen, wat uw bedoeling is, of u serieus bent of alleen amusement zoekt, vermaakt wilt worden, maar dan zullen u en de spreker elkaar niet ontmoeten, u zult naar heel wat woorden luisteren en die woorden hebben maar weinig betekenis. Maar als we samen zijn, samen de reis ondernemen, dan kan men ontzaglijk veel dingen over het leven ontdekken. Akkoord? Als duidelijk is dat u niet alleen bent gekomen uit louter nieuwsgierigheid niet alleen als volgeling - en ik hoop van niet - of alleen maar bent gekomen om vermaakt te worden, geamuseerd, om verteld te worden wat je moet doen, dan ben ik bang dat u en de spreker elkaar niet zullen ontmoeten. Maar als u bent gekomen met de bedoeling, met de drang, met die serieuze inslag om voor uzelf een manier van leven te vinden die redelijk moet zijn, logisch, en zinnig in deze krankzinnige wereld. En de spreker heeft een bepaalde verantwoordelijkheid om duidelijk te maken wat hij heeft te zeggen, niet vaag, maar objectief. Het moet objectief zijn, duidelijk, redelijk. Akkoord? Begrijpen we elkaar nu? Ik hoop het.
10:13 And also it's important that you question what the speaker is saying, doubt, be sceptical. Not say, 'Well, I agree, or disagree, he is right or wrong', but scepticism, questioning, doubt, not only what the speaker is saying, what everybody is saying, so that your own brain operates at its highest quality, not just go off to sleep, because we are going to look together into a very complex life. So you are not followers, I am not your guru, because you have followed too many people already and we have made the world such a mess. So, please, we are walking together, we are concerned together, perhaps we may have affection for each other. But the affection, the rationalisation has nothing whatsoever to do with our observation, so that you see clearly, which means we see things together. Not I see and then tell you, but together - you understand the meaning of that word? We hardly ever co-operate. We don't know what co-operation is. We co-operate with a person who has authority, and you follow that authority, or the authority of reputation, or you follow an ideal. If you and I agree upon an ideal, we then co-operate to do something together about that ideal. Right? If you and I have a common purpose then you will co-operate. Right? Because then it is profitable for us. But here the speaker is not offering anything. Right? He is offering you nothing. I wonder if you understand this. En het is ook belangrijk dat u twijfelt aan wat de spreker zegt, twijfel, wees sceptisch. Zeg niet: "Ik ben het eens of oneens, hij heeft gelijk of ongelijk," maar scepsis, ondervragen, betwijfelen, niet alleen wat de spreker zegt, maar wat iedereen zegt, zodat uw eigen brein op z'n hoogste niveau werkt en niet maar weer in slaap valt, omdat we samen een heel complex leven gaan onderzoeken. Dus u bent geen volgeling, ik ben niet uw goeroe, omdat u al te veel mensen gevolgd hebt en we zo'n puinhoop van de wereld hebben gemaakt. Dus altublieft, we lopen samen op, we zijn samen bezorgd, misschien vinden we elkaar zelfs aardig. Maar genegenheid, redelijkheid heeft helemaal niets te maken met onze observatie, zodat je helder kunt zien, hetgeen betekent dat we dingen samen zien. Niet dat ik alleen zie en u daarover vertel, maar samen - begrijpt u de betekenis van dat woord? We werken bijna nooit samen. We weten niet wat wat samenwerken is. We werken samen met iemand die gezag heeft, en u volgt dat gezag, of het gezag van een reputatie, of u volgt een ideaal. Als u en ik het eens worden over een ideaal, slaan we de handen ineen om samen aan dat ideaal te werken. Akkoord? Als u en ik een gezamenlijk doel hebben, werken we samen. Akkoord? Omdat het dan nuttig voor ons is. Maar hier heeft de spreker niets aan te bieden. Akkoord? Hij biedt u niets aan. Ik vraag mij af of u dit begrijpt.
13:57 Most of us absorb, we are a sponge, take everything in, including what the speaker is going to say. And when you take something in, absorb, as this country is capable of doing, when you absorb, you have nothing original in yourself – right? I wonder if you understand it. You absorb the Buddha, you absorb any kind of religious nonsense, and so on. So gradually your brain, which should be extraordinarily active, becomes gradually dull. So, please, as I have said, the speaker is not offering you a thing, not how to behave, what to think, and so on. But together, you and the speaker are taking a journey. It may be a slow journey or a very fast journey – express – or you might go very slowly. So, please, listen first. Listen. You hear with the ear, but also there is a hearing listening is different from merely hearing. Right? You see the distinction? You can hear something that is pleasant, then you will accept it, or if there is something unpleasant you don't actually listen. So, there is an art in listening. What the speaker is going to say may be quite the opposite of what you think or what you feel, but since you are here, you have to listen to what he has to say, not interpret what he has to say, but listen. Have you ever listened to your wife? To your husband? Please, answer that question to yourself. Listen, to find out what she or he feels, thinks, wants – sensitive enough to find out. So, in listening to the speaker, one has to be very sensitive, naturally. De meesten van ons absorberen alleen maar, we zijn een spons, nemen alles op, inclusief datgene wat de spreker gaat zeggen. En als je iets opneemt, iets absorbeert, zoals men in dit land zo goed kan, als je iets absorbeert, ben je zelf niet origineel - akkoord? Ik vraag me af of u dit begrijpt. U absorbeert de Boeddha, u absorbeert allerlei soorten religieuze onzin, enzovoort. Dus langzamerhand raakt het brein dat uitermate actief zou moeten zijn, langzamerhand afgestompt. Dus alstublieft, zoals ik al heb gezegd, de spreker biedt u niets aan, niet hoe u zich moet gedragen, wat u moet denken, enzovoort. Maar u en de spreker ondernemen samen een reis. Het kan een langzame reis worden of een heel snelle reis - met de expres - of u zou heel langzaam kunnen gaan. Dus alstublieft, luistert u eerst. Luister. U hoort met het oor, maar er bestaat ook een soort horen... Luisteren is iets anders dan alleen maar horen. Akkoord? Ziet u het onderscheid? U kunt iets horen dat aangenaam is, dan zult u dat accepteren, of als er iets onaangenaams is, dan luistert u niet echt. Er schuilt dus een kunst in het luisteren. Wat de spreker gaat zeggen kan precies het tegenovergestelde zijn van wat u denkt of van wat u voelt, maar omdat u nu hier bent, moet u luisteren naar wat hij heeft te zeggen, niet interpreteren wat hij heeft te zeggen, maar luisteren. Heeft u ooit naar uw vrouw geluisterd? Naar uw echtgenoot? Alstublieft, beantwoord die vraag voor uzelf. Luister om te weten te komen wat hij of zij voelt, denkt, wil - ontvankelijk genoeg om dat te ontdekken. Dus om naar de spreker te luisteren, moet men uiteraard erg ontvankelijk zijn.
17:46 So there is an art to listen. There is an art to learning. Most of us learn to acquire knowledge - when you go to school, you learn about mathematics, geography, history, and later on you go to university, college, you absorb all kinds of knowledge. And from childhood we are trained to memorise. Right? So that our brain is always accumulating knowledge. And that is what we call learning. You want to learn a language, you spend some time studying grammar, and so on, so gradually your brain is conditioned by knowledge. Right? See all this, please. So, your knowledge is the enemy of love. We will go into that presently. And to learn is like a river, moving, renewing itself all the time. That is learning, not memorising. Er bestaat dus de kunst van het luisteren. Er is de kunst van het leren. De meesten van ons leren om kennis te verwerven, als je naar school gaat leer je wiskunde, aardrijkskunde, geschiedenis, en later ga je naar de universiteit, college, enzovoort, je neemt allerlei kennis in je op. En vanaf onze jeugd worden we getraind in het onthouden. Akkoord? Zodat het brein altijd maar kennis opstapelt. En dat is wat we leren noemen. Je wilt een taal leren, je besteedt tijd aan, het leren van de grammatica, enzovoort, dus langzamerhand wordt je brein geconditioneerd door kennis. Akkoord? Zie dit alles, alstublieft. Dus je kennis is de vijand van liefde. We zullen daar nu op ingaan. En leren is als een rivier, die in beweging is, die zichzelf steeds vernieuwt. Dat is leren, niet onthouden.
19:46 And also there is an art to observe, to look, not only with the eyes, optical observation, but to look at things without prejudice, without some kind of conclusion you have come to. To observe without the word, without the image that you have built – you understand? So, we are going to do all this together. The art of listening, the art of learning, and the art of observation. It is great fun if you do this, because it makes the brain extraordinarily sensitive and alive. But if you keep on repeating the same old pattern, then your brain goes dull, as most brains perhaps have gone. So, together – please, don't get bored by my repeating all this, it is important to repeat it, so that you and the speaker understand each other. We have laid the foundation of a house we are going to build together. En er bestaat ook een kunst... er is de kunst van het waarnemen, van kijken, niet alleen met de ogen, optische waarneming, maar naar iets kijken zonder vooroordeel, zonder tot een conclusie te komen. Observeren zonder het woord, zonder het beeld dat u heeft opgebouwd - begrijpt u? Dus dit alles gaan we samen doen. De kunst van het luisteren, de kunst van het leren, en de kunst van het waarnemen. Het is heel plezierig om dit te doen, omdat dit het brein uitermate gevoelig en levendig maakt. Maar als je het oude patroon steeds herhaalt, dan raakt je brein afgestompt, zoals dat wellicht met de meeste breinen is gebeurd. Dus samen, - alstublieft, raak niet verveeld omdat ik dit steeds herhaal. Het is belangrijk om het te herhalen, zodat u en de spreker elkaar begrijpen. We hebben de fundering van een huis gelegd dat we samen gaan bouwen.
21:45 Can we observe what is happening in the world? Not only the world of India, but the world – world, the global happenings that are taking place? There is a war, threatening war, nuclear war. Recently, some scientists, top scientists have met and issued certain statement saying, if there is a nuclear war, the whole earth – the whole earth, not just Europe or America, or Russia – the whole earth will be covered with dust and smoke so thick that the sun cannot get through, and the temperature will fall five degrees below zero. So, nothing will exist. That is what they are all talking about, preparing, arguing. And also there are minor wars going on. And these wars have been going on for five to six thousand years. One started with an arrow or a club, now we have got the extraordinary destructive nuclear bomb. What is the cause of all this? You understand? What is the cause why human beings are behaving like this? The intellectuals, the philosophers, the scientists, and the so-called religious people – who are not really religious at all – what is the cause of all this mess in the world? Don't wait for me to answer it, you are asking that question yourself. Why is it that human beings who have lived on this earth – according to geneticists and biologists, forty five to fifty thousand years, we have lived on this earth as Homo sapiens. And from the very beginning we have been in conflict with each other, killing each other, maiming each other, hurting each other, competing with each other. Right? Conflict, struggle, pain, anxiety, loneliness, suffering. And we are so extraordinarily clever in the technological world, developing most extraordinary instruments in surgery, communication, computers, and so on, and we have not solved our human behaviour – you understand? Why? Yes, sir, this is a very serious question. Why we human beings, who are so capable, going to the moon, with all the extraordinary technological world that is going on, and yet we are primitive, savages, tribal gods and tribal instincts. What is wrong with us? You understand? I am not criticising, I am not blaming anybody. But it is a natural question every decent human being must ask: what is wrong with us? Right? Why are there wars? Pakistan and India, Russia and America... Why? What are the causes of it? If you find the cause, then it is easy to remove the effect. Right? You are following? Kunnen we waarnemen wat er in de wereld gebeurt? Niet alleen in India, maar in de gehele wereld - wereld, de wereldwijde gebeurtenissen die plaatshebben? Er is oorlog, dreiging van oorlog, nucleaire oorlog. Pasgeleden zijn wetenschappers, topwetenschappers, bij elkaar geweest en hebben een verklaring uitgegeven waarin staat dat in geval van een nucleaire oorlog, de hele aarde - de gehele aarde - niet alleen Europa of Amerika of Rusland - de hele aarde overdekt zal worden met zulk een dikke laag stof en rook dat de zon daar niet meer doorheen kan schijnen, en de temperatuur tot vijf graden onder nul zal dalen. Dus zal er niets meer bestaan. Dat is wat zij allemaal bespreken, voorbereiden, bediscussiëren. En er zijn ook kleinere oorlogen aan de gang. En deze oorlogen zijn al vijf- tot zesduizend jaar aan de gang. Zij begonnen met een pijl of een knots, nu hebben we de buitengewoon destructieve nucleaire bom. Wat is de oorzaak van dit alles? Begrijpt u? Wat is de oorzaak, waarom gedragen mensen zich op deze manier? De intellectuelen, de filosofen, de wetenschappers, en de zogenaamd religieuze mensen die eigenlijk helemaal niet religieus zijn - wat is de oorzaak van deze puinhoop in de wereld? Wacht niet op mij om dit te beantwoorden. U stelt zichzelf die vraag. Hoe komt het dat de mensen die op deze aarde hebben geleefd - volgens de genetici en biologen, leven we al vijfenveertig- tot vijftigduizend jaar als homo sapiens op deze wereld. En vanaf het eerste begin zijn we met elkaar in conflict geweest, hebben we elkaar vermoord, elkaar verminkt, elkaar pijn gedaan, met elkaar geconcurreerd. Akkoord? Conflict, strijd, pijn, angst, eenzaamheid, lijden. En we zijn zo buitengewoon bekwaam op het gebied van de technologie, we ontwikkelen buitengewone instrumenten voor de chirurgie, voor communicatie, computers, enzovoort, en we hebben geen oplossing gevonden voor ons menselijk gedrag - begrijpt u? Waarom? Jawel, dit is een bijzonder serieuze vraag. Waarom wij mensen, die zo capabel zijn, naar de maan gaan, met al de buitengewone technologie die nu plaatsvindt, en toch nog steeds primitief zijn, wilden met tribale goden en tribale instincten. Wat is er mis met ons, begrijpt u? Ik bekritiseer niet, Ik beschuldig niemand. Maar het is een natuurlijke vraag die ieder fatsoenlijk mens moet stellen: wat is er mis met ons? Akkoord? Waarom zijn er oorlogen? Pakistan en India, Rusland en Amerika.... waarom? Wat zijn daar de oorzaken van? Als je de oorzaak vindt, kun je ook gemakkelijk het gevolg wegnemen. Akkoord? Volgt u mij nog?
27:20 If I have a disease, and the cause is cancer, and it causes a great deal of pain, either it can be removed or I die. But where there is a cause... whose effect can be ended. Right? Is this clear? Where there is a cause the effect can be ended, because the cause can be ended. Clear? Is this clear? What is the cause of these wars, these appalling things that are going on in the world? Probably most of you don't know about it. They don't print everything in the papers. Als u een ziekte heeft, en de oorzaak is kanker, en die veroorzaakt heel wat pijn, dan kan die óf worden weggehaald of ik overlijd. Maar waar een oorzaak is, waarvan het gevolg kan worden weggenomen... Akkoord? Is dit duidelijk? Waar een oorzaak is, kan het gevolg ervan worden beëindigd, omdat de oorzaak kan worden beëindigd. Duidelijk? Is dit duidelijk? Wat is de oorzaak van deze oorlogen, deze afschuwelijke dingen die in de wereld gebeuren? Waarschijnlijk weten de meesten van u hier niets over. Niet alles wordt in de kranten vermeld.
28:14 The speaker has talked to a great many scientists, and we are not told what exactly is going on - chemical warfare - all the rest of it. Now, what is the cause of all this? Is it division? National division, religious division, individual against other individuals, which is division, separation. You are following all this? Or am I talking to myself? You understand what I am saying? One family is against another family, in the family itself there is division. There is division between the Arab and the Jew, there is division between the Catholic and the Protestant, there is division between you, the Hindu, and the Muslim. Right? The Christian, the Buddhist, the Zen, the whole world is fragmented, broken up. Is that the cause of all this mess? You understand my question? That where there is division between communities, between people, between countries, between various gurus, various religions, there must be conflict. Right? You understand this? Where there is division, there must be conflict. That is a law. Right? Is that the cause of these terrible wars that are going on, the conflict that exists in each one of us, the competition against each other – division, right? Economically, racially, socially, so-called culturally, everything brings about a division. Right? Now, we cannot do anything with governments. They are set, they have been unfortunately elected, you can't deal with them. The speaker has tried various… met various people but there they are. So, what can we do, you and I? You understand my question? You cannot deal with the most powerful people, like the presidents. You cannot deal with them, they are at that level. They have their responsibilities, they want power – you know all the rest of that. De spreker heeft gesproken met heel wat wetenschappers, enzovoort. En ons wordt niet verteld wat er precies gebeurt - chemische oorlogsvoering - en dat allemaal. Welnu, wat is de oorzaak van dat alles? Is het verdeeldheid? Nationale verdeeldheid, religieuze verdeeldheid, individu tegen andere individuen, hetgeen verdeeldheid is, scheiding. Volgt u dit alles? Of praat ik tegen mezelf? Begrijpt u wat ik zeg? De ene familie staat tegenover de andere familie, in de familie zelf is er verdeeldheid. Er is verdeeldheid tussen de arabier en de jood, Er is verdeeldheid tussen de katholiek en de protestant, er is verdeelheid tussen u, de hindoe, en de moslim. Akkoord? De christen, de boeddhist, zen, de hele wereld is gefragmenteerd, verbrokkeld. Is dat de oorzaak van al deze troep? Begrijpt u mijn vraag? Daar waar er verdeeldheid is tussen samenlevingen, tussen mensen, tussen landen, tussen verschillende goeroes, verschillende religies, daar moet conflict ontstaan. Akkoord? Begrijpt u dit? Als er verdeeldheid is, moet er conflict ontstaan. Dat is een wetmatigheid. Akkoord? Is dat de oorzaak van die vreselijke oorlogen die gaande zijn? het conflict dat in ieder van ons bestaat, de wedijver met elkaar - verdeeldheid - Akkoord? Economisch, racistisch, sociaal, zogenaamd cultureel - alles brengt verdeelheid teweeg. Akkoord? Welnu, we kunnen niets doen met regeringen. Zij zijn aangesteld, zij zijn helaas gekozen, je kunt hen niet aanpakken. De spreker heeft het geprobeerd, heeft verschillende mensen ontmoet. Dus wat kunnen we doen, u en ik? U begrijpt mijn vraag? Je kunt de meest machtige mensen niet aanpakken, zoals de presidenten, enzovoort. Je kunt ze niet aanpakken. Zij bevinden zich op dát niveau. Zij hebben hun verantwoordelijkheden, zij willen macht - u weet dat allemaal wel.
31:58 So, we are asking, you, as a human being living on this earth, seeing all this is happening, what can you do? Please, ask this question. What's your action? Not your theories – the Indians are pretty good at theories. Right? You are very good in explanations, analysis, in finding out the cause and there you leave it, which has nothing whatsoever to do with your daily life. Right? You believe in God, or you believe in some guru, or you believe in some philosopher. But that belief has no actuality in life. Right? This is a fact. I am not saying something abnormal. It is a fact. Dus wij vragen u, als mens levend op deze aarde, die ziet wat er gebeurt, wat kunt u doen? Alstublieft, stelt u deze vraag. Wat is uw actie? Niet uw theorieën - de Indiërs zijn erg goed in theorieën. Akkoord? U bent erg goed in verklaringen, analyses, in het vinden van de oorzaak en daar laat u het dan bij, hetgeen helemaal niets te maken heeft met uw dagelijkse leven. U gelooft in God, of u gelooft in een of andere goeroe, of u gelooft in een bepaalde filosofie. Maar dat geloof is geen realiteit in het leven. Akkoord? Dit is een feit. Ik zeg niets abnormaals. Het is een feit.
33:10 So, we are asking, what is your responsibility as a human being facing all this? What's your action? Most of us want to escape from it. Most of us feel we cannot solve it. Therefore we escape, escape into tribal gods – you know all that is happening in this country, or in Europe – drugs, religious entertainments and the entertainment industry is enormously powerful, the cinemas, the magazines, the gods, their rituals – right? Is it two gods marrying each other in this country? So, there is either escape or you face actualities, face facts. When you face facts, what's your action? Now, together we are going to find out – right? Together, not I tell you, and you listen, or disagree or agree, that is too silly, it becomes childish. But if you and I observe the same thing live the same thing daily, then it has a tremendous power – not power in the sense political power, power of doing the right thing. Right? Are we together in this so far? Dus we vragen nu: wat is uw verantwoordelijkheid als mens die dit alles onder ogen ziet? Wat doet u dan? De meesten van ons willen wegvluchten. De meesten van ons voelen dat we dit niet kunnen oplossen. Daarom vluchten we, vluchten in tribale goden, u weet dat dit alles gebeurt in dit land of in Europa - drugs, religieus vermaak - en de amusementsindustrie is enorm machtig - de bisoscopen, de tijdschriften, de goden, hun rituelen - akkoord? Zijn dat niet de twee goden die hier een verbinding zijn aangegaan? Dus er is óf vluchten óf u ziet de werkelijkheid onder ogen, de feiten. Als u de feiten onder ogen ziet, wat doet u dan? Welnu, dat gaan we samen ontdekken. Samen, niet dat ik u het vertel, en dat u luistert, of er al dan niet mee instemt. Dat is te belachelijk, dat wordt kinderachtig. Maar als u en ik hetzelfde zien, hetzelfde dagelijks beleven, dan heeft dat een enorme kracht, geen kracht in de zin van politieke macht, maar kracht om het juiste te doen. Akkoord? Zijn we tot zover nog steeds samen?
35:48 We are asking, what is the cause of wars? One of the factors of war is nationalism - right? - which is tribalism. You may not agree, please quietly listen. Tribalism - right? - which has become glorified nationalism with its flags, and so on, the British, the French, the Hindu, the Indians, you follow, divided, divided, divided. We are saying, one of the causes of war is nationalism. That is obvious. Other cause is economic division, each country concerned with its own economy and with its own culture. The British with their… and the French, and so on. And the other cause is the division in religion: the Christian, the Buddhist, the Hindu, Islam. And they all talk about God, right ? So, these and perhaps others are the causes of war. And you, as a Hindu, or a Christian, or whatever it is, are responsible for the war. Right? Because in yourself you are divided. Agree? Do you see this fact? As long as I am a Hindu, committed to certain tradition and following some – if you will excuse me – some silly gods, playing with toys called gods, I, as a Hindu, am responsible for creating conflict amongst human beings. Right? Is this a fact or not? It is a fact. You may not agree, you may not see the fact, but this is what is really causing wars. Now, what is your responsibility? To be free of nationalism. Right? To be free to look at the world as a whole humanity, not as Indian, and American, we are human beings, right ? To look at the world globally with as human beings. I will make it more complex for you. We vragen wat de oorzaak is van al deze oorlogen. Een van de factoren van oorlog is nationalisme - Akkoord? - hetgeen tribalisme is. Misschien bent u het ermee oneens, maar luister alstublieft rustig. Tribalisme - akkoord? - en dat is verheerlijkt nationalisme geworden met al die vlaggen, enzovoort. - de Engelsen, de Fransen, de Hindoestanen, de Indiërs - volgt u het? - verdeeld, verdeeld, verdeeld. Wij zeggen dat een van de oorzaken van oorlog nationalisme is. Dat ligt voor de hand. Een andere oorzaak is economische verdeeldheid, ieder land is bezorgd om zijn eigen economie. - Akkoord? - en om zijn eigen cultuur. De Engelsen om die van hen... en de Fransen, enzovoort. En een andere oorzaak is de verdeelheid in religies: de christen, de boedhist, de hindoe, de islam. En zij praten allemaal over God. Akkoord? Dus dat zijn de oorzaken van oorlog, naast misschien andere oorzaken. En u, als hindoe of christen, of wat dan ook, bent verantwoordelijk voor de oorlogen. Akkoord? Want in uzelf bent u verdeeld. Bent u het hiermee eens? Ziet u dit feit? Zoalng ik een hindoe ben, trouw aan een bepaalde traditie en - neem me niet kwalijk - belachelijke goden volg, die als speelgoed worden beschouwd. Ik, als hindoe, ben verantwoordelijk voor het creeëren van conflict tussen mensen. Akkoord? Is dit een feit of niet? Het is een feit. U kunt het er niet mee eens zijn, u zou het feit niet kunnen zien, maar dit is wat oorlogen veroorzaakt. Welnu, wat is uw verantwoordelijkheid? Vrij zijn van nationalisme. Akkoord? Vrij zijn, om naar de wereld te kijken als de gehele mensheid, niet als Indiër of Amerikaan, enzovoort, we zijn mensen. Akkoord? Om allesomvattend naar de wereld te kijken met... als mensen. Ik zal het voor u nog wat ingewikkelder maken.
39:47 When you travel around, when you look at people all over the world, in this country, and France, and Switzerland, and America – the world – in Japan, and so on, you find that all human beings psychologically share, psychologically they all suffer. They all cry, they are all lonely, they have shed tears like you have shed tears. They are uncertain, confused, unhappy. They are like you, you are unhappy, lonely, suffering, putting up with all kinds of brutalities from your husband, from your wife, and so on. In the world over, it is shared by all human beings. Right? That is a fact. So, your consciousness is the consciousness of entire humanity. Right? Do you see that? Do you want… Shall I go more into it? Als je rondreist, als je naar mensen overal ter wereld kijkt, in dit land en Frankrijk, en Zwitserland en Amerika - de wereld - Japan, enzovoort zul je zien dat alle mensen psychologisch hetzelfde zijn, psychologisch lijden zij allemaal. Akkoord? Allemaal huilen zij, zij zijn allemaal eenzaam Zij hebben tranen vergoten zoals u tranen heeft vergoten. Zij zijn onzeker, verward, ongelukkig, en zoals u zijn zij ongelukkig eenzaam, zij lijden, verdragen allerlei wreedheden van hun echtgenoot, van hun vrouw, enzovoort, over de gehele wereld wordt dit door alle mensen gedeeld. Akkoord? Dit is een feit. Dus uw bewustzijn is het bewustzijn van de gehele mensheid. Akkoord? Ziet u dat? Wilt u... Zal ik hier dieper op ingaan?
41:21 We have been conditioned from childhood, both religiously, socially, economically and nationally that we are separate individuals, separate souls. Right? Right? This is a fact. And we never examine whether we are actually individuals - you are separate... you are a man and a woman, that doesn't constitute individuality. Your tendency, your idiosyncrasy, your particular character, your bank account, all that makes you think you are a separate human being. You may be tall, I may be short, I may be pink, you may be black, all that conditions the human brain to accept that we are separate individuals. Right? The speaker is questioning that. Don't accept it, doubt it, question it. Because he says, our consciousness – which is what you feel, what you think, your reactions, beliefs, your pain, your anxiety, your loneliness, your sorrow, your lack of love, affection – is shared by all human beings. Right? Right, sirs? So your consciousness is not yours, it is human consciousness. If you kill another, you are killing yourself. You understand this? If you hurt another, you are hurting yourself. I wonder if you realise this. If you are in sorrow, it is not only your sorrow, it's the sorrow of mankind. So, you are humanity – you understand? You are the rest of mankind, not a little man working in a little backyard, thinking about himself, his problems, his anxieties, but when you actually realise this fact, in your guts, in your blood, not theory, then your whole outlook on life changes. Then you have a different... love, compassion comes into being. Wij zijn vanaf onze kindertijd geconditioneerd, zowel religieus, sociaal, economisch als nationaal, dat we afzonderlijke individuen zijn, afzonderlijke zielen. Akkoord? Dit is een feit. En we hebben nooit onderzocht of we werkelijk individuen zijn - u bent afgescheiden... u bent een man en een vrouw, dat maakt u niet tot een individu. Uw neigingen, uw eigenaardigheden, uw speciale karakter, uw bankrekening, dat alles maakt dat u denkt dat u een afzonderlijk mens bent. U kunt lang zijn, ik kan klein zijn, ik kan roze zijn, u kunt zwart zijn, dit alles conditioneert het menselijk brein om te accepteren dat we afzonderlijke individuen zijn. Akkoord? De spreker bewijfelt dat. Accepteer het niet, trek het in twijfel. Omdat hij zegt dat ons bewustzijn, hetgeen is wat je voelt, wat je denkt, je reacties, meningen, je pijn, je angst, je eenzaamheid, je verdriet, je gebrek aan liefde, genegenheid door alle mensen gedeeld wordt. Akkoord? Akkoord, heren? Dus uw bewustzijn is niet van u, het is menselijk bewustzijn. Akkoord? Als je iemand doodt, dood je jezelf. Begrijpt u dat? Als je iemand pijn doet, doe je jezelf pijn. Ik vraag me af of u zich dat realiseert. Als u verdriet heeft, is dit niet alleen uw verdriet, het is het verdriet van de gehele mensheid. Dus, u bent de mensheid - begrijpt u? U bent de rest van de mensheid, geen kleine man die in zijn kleine achtertuin werkt, die over zichzelf nadenkt, zijn problemen, zijn angsten, maar als u zich echt dit feit realiseert, in uw binnenste, in uw bloed, geen theorie, dan verandert uw hele kijk op het leven. Dan verandert u, en ontstaat er liefde en mededogen.
44:54 So, what is your responsibility? When you have seen this, not intellectually, but actually, with your heart, with your eyes, with your ears, with all your senses, see this. It's a global problem, not a particular individual problem. Take, for example, this country has a great deal of poverty. Right? Enormous poverty. Go round the streets of Bombay, they are sleeping on pavements. Go to any village, which is not too near a town, there is poverty. Since independence you may have a little more, but there is still poverty. And this poverty cannot be solved by one government, because there is poverty in America, poverty in France. In England, four million people are unemployed. Do you understand? Dus wat is uw verantwoordelijkheid? Als u dit heeft gezien, niet intellectueel, maar werkelijk, met uw hart, met uw ogen, met uw oren, met al uw zintuigen, zie dit. Het is een wereldwijd probleem, geen speciaal individueel probleem. Neem bijvoorbeeld dit land, waar grote armoede heerst. Akkoord? Een enorme armoede. Loop door de straten van Bombay, mensen slapen op de stoepen. Ga naar welk dorp dan ook, dat niet te dicht bij een stad ligt, daar is armoede. Misschien in de laatste... Sinds de onafhankelijkheid bezit men misschien wat meer, maar er bestaat nog steeds armoede. En deze armoede kan niet worden opgelost door één regering, omdat er armoede is in Amerika, armoede in Frankrijk, in Engeland, vier miljoen mensen zijn werkeloos. Begrijpt u dit allemaal?
46:27 So, what is your responsibility? Will you still remain as an individual fighting for yourself, fighting for your own illumination, enlightenment? Or – you understand my next question? – or will you look at the world as a whole, not as a Christian, Buddhist, Hindu, and so on. Unless we do this, we are going to destroy each other. It is so obvious that's what is going on. We want security – we must have security otherwise you and I wouldn't be here. Security, food, clothes, and all that. That is denied because each country says, 'I must solve my own problems.' Right? There is no global outlook at all. And all the problems that we have, we reduce it to communal, social, you follow, make it very small. So, after hearing this, is your brain free from nationalism, racialism, religious nonsense so that you have a global outlook, global feeling. You understand, sir? Or, you say it is marvellous, a lovely idea, make it into a lovely theory, speculate about it, and kill it. Dus wat is uw verantwoordelijkheid? Zult u nog steeds een individu blijven, vechtend voor uzelf, vechtend voor uw eigen verlichting? Of - u begrijpt mijn volgende vraag? - of zult u naar de wereld kijken als één geheel, niet als christen, boeddhist, hindoe, enzovoort. Tenzij we dit doen, zullen we elkaar vernietigen. Het is zo duidelijk wat er aan de hand is. We willen veiligheid, we móeten veiligheid hebben, anders zouden u en ik hier niet zijn. Veiligheid, voedsel, kleding, enzovoort. En dat wordt onmogelijk gemaakt, omdat elk land zegt: "Ik moet mijn eigen problemen oplossen." Akkoord? Er is helemaal geen wereldwijde visie. En alle problemen die we hebben, reduceren we tot die van onze eigen groep, tot sociale problemen - volgt u dit? - we maken het erg klein. Dus nadat u dit heeft gehoord, is uw brein vrij van nationalisme, racisme, religieuze flauwekul, zodat u een wereldwijde visie heeft, een wereldwijd gevoel. Begrijpt u, mijnheer? Of u zegt dat dit geweldig is, een prachtig idee, u maakt er een prachtige theorie van, speculeert erover, en brengt het om zeep.
48:56 Right? So, that's the first thing. That demands a brain that is free to look. But our brains are now so conditioned with problems. Right? You have problems, haven't you? Haven't you? Please, say yes or no - yes? You have problems, which is, sexual problem, religious problems, economic problem – problems, problems, problems, right? I can't get on with my wife, my wife bullies me, and so on, and on, and on. What are problems? What is the etymological meaning of that word? The etymological meaning is 'something thrown at you, some challenge is thrown at you', right? That is the meaning of that word 'problem'. Now, how do we meet problems? We will go into it together. I am not telling you, please, bear in mind, I am not teaching you, but we are learning, observing together. The speaker may have observed it long ago and seen all this, but he is sharing this, he is walking with you, not sentimentally, not romantically, he says, face all this! Akkoord? Dus dat ten eerste. Dat vereist een brein dat vrij is om te kijken. Maar onze onze hersenen zijn nu zo geconditioneerd door problemen. Akkoord? U heeft problemen, nietwaar? Nietwaar? Zegt u alstublieft ja of nee - ja? U heeft problemen, seksuele problemen, religieuze problemen, economische problemen - problemen, problemen, problemen. Akkoord? Ik kan niet goed met mijn vrouw opschieten, mijn vrouw tiranniseert me, enzovoort, enzovoort. Wat zijn problemen? Wat is de etymologische betekenis van dat woord? De etymologosche betekenis is: "iets dat u wordt toegeworpen, een uitdaging wordt u toegeworpen". Akkoord? Dat is de betekenis van dat woord "probleem" Welnu, hoe pakken we problemen aan? We zullen dit samen uitdiepen. Ik vertel u niets, alstublieft, houd dit in gedachten, ik leer u niets, maar wij leren samen, observeren samen. De spreker heeft dit lang geleden geobserveerd en dit allemaal gezien, maar hij deelt dit nu, hij loopt samen met u op, niet sentimenteel, niet romantisch, hij zegt alleen: zie dit allemaal onder ogen.
51:10 Our brains have been conditioned from childhood to solve problems. The child goes to school, learning becomes a problem, mathematics becomes a problem – problems. Then college, more problems. University, still more problems. So, his brain – please listen to this – is conditioned to solve problems. Right? You are following this? Are we following this, or am I… Our brain is conditioned to solve problems. So, what has happened to the brain? It is a machine now to solve problems. Right? So, problems are increasing because it is mechanically dealing with problems. You follow this, sir? See what is happening. There are many political problems in this country, and these politicians who are trying to solve their problem, in the solution of that problem they have increased other problems. You see this, don't you? Don't you know all this? So our brain is conditioned from childhood to solve problems. And you can only solve problems if the brain is free to look at problems afresh. But if it has been trained, it acts mechanically and is always seeking solutions, not understanding the problems. Because solution lies in the problem. I wonder if you see all this. Right, sir? Can I talk to you? Onze hersenen zijn vanaf de kindertijd geconditioneerd om problemen op te lossen. Het kind gaat naar school, leren wordt een probleem wiskunde wordt een probleem - problemen. Middelbare school, meer problemen. Universiteit, nog meer problemen. Dus zijn brein - luistert u, alstublieft - wordt geconditioneerd om problemen op te lossen. Akkoord? Volgt u dit? Volgen we dit, of ben ik... Ons brein is geconditioneerd om problemen op te lossen. Dus wat is er met het brein gebeurd? Het is nu een machine die problemen oplost. Akkoord? Dus de problemen nemen toe, omdat het mechanisch problemen aanpakt. Volgt u dit, mijnheer? Kijk wat er gebeurt. Er zijn veel politieke problemen in dit land, en deze politici die hun probleem proberen op te lossen, hebben bij het oplossen van dat probleem, andere problemen laten toenemen. U ziet dit toch, nietwaar? Weet u dit niet allemaal al? Dus ons brein is geconditoneerd vanaf de kindertijd om problemen op te lossen. En je kunt alleen problemen oplossen als het brein vrij is - akkoord? - om met een frisse blik naar problemen te kijken. Maar als het getraind is, handelt het mechanisch en zoekt het altijd oplossingen zonder de problemen te begrijpen. Omdat de oplossing in het probleem zelf ligt. Ik vraag me af of u dit allemaal ziet. Akkoord, mijnheer? Kan ik met u praten?
53:55 So, is this possible, to have a brain that is free so as to solve problems, not having problems then it tries to solve problems. You see the difference? Right? So, what we are talking about – you and I – is that we are the rest of mankind psychologically, inwardly. Right? That is a fact. It is not a theory, it is not my conclusion. It is a fact because all human beings go through terrible times, and we too, go through all kinds of turmoil, travail. So we are one humanity, you are entire humanity. That is one. Second: wars exist because you have divided yourself into nationalities, races, religions, and if you don't change that you'll have no security physically because wars are coming. Third: we have many problems, and to solve those problems the brain must be free to look at it. But if the brain is conditioned to solve the problem, it is not able to look at the problem. You understand? Now, can you do this? Can you, listening to what the speaker is saying – if you are listening at all – can you do this? Don't call yourself a Hindu at any price, all the superstitions, all the rest of it. Do not belong to any religion, to any guru. Yes, sir. Or to any book. Have you ever wondered... Religions based on books – the Bible, Christianity is based on the Bible, Koran is the bible of Islam – have you ever observed what religions based on books become? Here in this country you have dozens of books about religion, you can choose them all, one of them, play with them. Do you understand what I am saying? Don't go to sleep. That is, in India, there are several religious books, the Upanishads, the Gita, and so on, so on, so on. Therefore you are able to choose one or the other and play with one or the other; you have dozens of gods, you can choose for your own amusement, for your own entertainment. But if you have only one God, according to the Koran or according to the Bible, then you're stuck. And you become bigoted, narrow and therefore brutal. This is what is happening. Dus kunnen we... Is het mogelijk om een brein te hebben dat vrij is om problemen op te lossen, niet dat het problemen heeft en dan probeert problemen op te lossen. Ziet u het verschil? Akkoord? Dus waar we nu over spreken, alstublieft - u en ik - is dat we de rest van de mensheid zijn, psychologisch, innerlijk. Akkoord? Dat is een feit. Het is geen theorie . Het is niet mijn conclusie. Het is een feit omdat alle mensen door verschrikkelijke tijden gaan, en wij ook, wij gaan door alle mogelijke onrust, gezwoeg. Dus we zijn één mensheid. U bent de gehele mensheid. Dat is één geheel. Ten tweede: oorlogen bestaan omdat u uzelf hebt verdeeld in nationaliteiten, rassen, religies en als u dat niet verandert zult u geen fysieke veiligheid hebben, want oorlogen zullen blijven komen. Ten derde: we hebben vele problemen, en om die problemen op te lossen moet het brein vrij zijn om ernaar te kijken. Maar als het brein geconditioneerd is om het probleem op te lossen, is het niet in staat om naar het probleem te kijken. Begrijpt u? Welnu, kunt u dit doen? Kunt u, luisterend naar wat de spreker zegt, als u tenminste luistert, kunt u dit doen? Nee, noem uzelf alstublieft geen hindoe, al dat bijgeloof, en dat allemaal. Behoor tot geen enkele religie, geen enkele goeroe. Jawel, mijnheer. Tot geen enkel boek. Heeft u zich ooit afgevraagd - boeken... religies gebaseerd op boeken - de Bijbel, het christendom is gebaseerd op de Bijbel, de Koran is de bijbel van de islam - hebt u weleens gezien wat de op boeken gebaseerde religies worden? Hier in dit land heb je tientallen boeken over religie, je kunt ze allemaal lezen, of één, je kunt er mee spelen. Begrijpt u wat ik zeg? Val niet in slaap. Dat wil zeggen, in India bestaan verschillende religieuze boeken - de Upanishads, de Gita enzovoort, enzovoort. Daarom bent u in staat om de een of andere te kiezen en met de een of andere te spelen, je hebt tientallen goden, u kunt kiezen voor uw eigen amusement, voor uw eigen vermaak. Maar als u maar één God heeft, volgens de Koran of volgens de Bijbel, dan loopt u vast. en dan wordt u onverdraagzaam, bekrompen en daarom wreed. Dat is wat er gebeurt.
58:23 So, can you, please, seriously, the speaker is asking, can you put away all this from you and be grown-up? No nationality, no belief in gods, because belief, faith is another form which is destroying. If you have faith and therefore no doubt – you understand? The whole Christian world is based on faith. Right? And they never talk about doubt, scepticism, question. It is banished. And in the Islamic world too, it is banished. And the ancient Indians had this doubt: 'Question, don't accept, find out!' Will you do all that ? Or slink back to your old pattern? See the danger, if you see the truth and go back to something not true that very truth will poison you. You understand? I wonder if you understand all this! If you see danger, you keep away from that. If you see a cobra or tiger, you keep away. But we don't see how dangerous psychologically this division is bringing about. If you once see the danger of it, not only theoretically but actually, with all your heart, with all your senses, with your intellect, with your love – if you have love – then you will not belong to anything – no nation, no religion, which doesn't mean you are sceptical, it doesn't mean you are anti God – you don't know what God is, you all pretend. So, could you all put away all this so as to have a free mind, free brain that can look at the world and change. May I also point out something? We said presently that knowledge is the enemy of love. Does it mean anything to you? You understand my question? Knowledge, book knowledge, knowledge of experience, knowledge of your wife or your husband, the knowledge of your children, this whole tremendous accumulation of knowledge through experience, all that. The speaker is saying, all that knowledge is the enemy of love. Now, look at it closely. In one's relationship with another, wife or husband, each one has knowledge of the other, right? I know how my wife behaves, and so on. I know, and she knows. Right? What happens when I say, 'I know my wife' and the woman says, 'I know my husband', what is the quality of that knowing? Knowledge, obviously, which means what? The image I have built about her and the image she has built about me – the picture. Right? So, knowledge is that picture. I wonder if you understand? Right? Do you understand this? So, knowledge between a man and a woman, of each other, destroys love. Do you accept that? The women accept that very quickly. I see that. And the men sit back and look. You are a crazy crowd all right. Dus kunt u, alstublieft, de spreker vraagt dit serieus, kunt u dit alles opzij zetten en volwassen zijn? Geen nationaliteit, geen geloof in goden, omdat geloof een andere vernietigende vorm is. Als u gelooft en daardoor niet twijfelt - begrijpt u? - de gehele Christelijke wereld is gebaseerd op geloof. Akkoord? En er wordt nooit gepraat over twijfel, scepsis, vragen. Dit is uitgebannen. en in de Islamitische wereld is dit ook uitgebannen. En de oude Indiërs hadden deze twijfel, zij stelden vragen, accepteer het niet, onderzoek het. Wilt u dat allemaal doen? Of valt u terug in uw oude patroon? Zie het gevaar, als u de waarheid ziet en dan teruggaat naar iets wat onwaar is, zal juist die waarheid u vergiftigen. Begrijpt u? Ik vraag me of u dit begrijpt! Als u gevaar ziet, blijft u daarvan weg. Als u een cobra ziet of een tijger, dan blijft u uit de buurt. Maar we zien niet hoeveel gevaar die verdeling psychologisch met zich meebrengt. Als u dat eenmaal ziet het gevaar ervan, niet alleen theoretisch, maar werkelijk, met uw hele hart, met al uw zintuigen, met uw intellect, met uw liefde, als u tenminste liefde heeft, dan zult u nergens meer toe behoren - geen natie, geen religie, hetgeen niet betekent dat u sceptisch bent, het betekent niet dat u tegen God bent - u weet niet wat God is, u doet allemaal maar alsof. Dus kunt u dit allemaal terzijde schuiven teneinde een vrije geest te hebben, een vrij brein dat naar de wereld kan kijken en kan veranderen. Mag ik u nog op iets anders wijzen? We zeiden dat kennis de vijand van liefde is. Betekent dit iets voor u? Begrijpt u mijn vraag? Kennis, boekenkennis, kennis uit ervaring, kennis van uw vrouw of uw echtgenoot, kennis van uw kinderen, deze hele enorme opeenstapeling van kennis door ervaring, dat allemaal. De spreker zegt nu dat al deze kennis de vijand van liefde is. Kijk er nu goed naar. In iemands relatie met een ander, vrouw of echtgenoot, zij kennen elkaar ... zij hebben kennis van elkaar - akkoord? ieder heeft een bepaalde kennis van de ander. Akkoord, mijnheer? Ik weet hoe mijn vrouw zich gedraagt, enzovoort. Ik weet het en zij weet het. Akkoord? Wat gebeurt er als ik zeg: "Ik ken mijn vrouw" en de vrouw zegt: "Ik ken mijn echtgenoot", wat is dan de kwaliteit van dat weten? Uiteraard kennis, hetgeen wat betekent? Het beeld dat ik van haar heb opgebouwd en het beeld dat zij van mij heeft opgebouwd. Akkoord? - het plaatje. Akkoord? Dus kennis is dat plaatje. Ik vraag me af of u dit begrijpt. Akkoord? Begrijpt u dit? Dus de kennis die een man en vrouw van elkaar hebben, vernietigt liefde. Accepteert u dat? De vrouwen accepteren dat heel snel. Ik zie dat. en de mannen leunen achterover en kijken. U bent echt een vreemd gezelschap.
1:05:08 So, what happens in our relationship? Relationship is the most important thing, isn't it, in life. No? Because without relationship you cannot exist, life is relationship, whether it is my wife or husband, relationship with a neighbour, relationship with governments – relationship is a tremendously important thing in life. And are we related at all? When I have an image about you and you have an image about me, how can we be related? You understand? Images are meeting, that is not relationship. Relationship means to be whole, not broken up as a woman and a man with all the ugly problems that arise. Therefore knowledge destroys love. For God's sake understand this! Not how to get rid of knowledge – you can't. But if you understand that, in relationship knowledge is an element that brings about all kinds of quarrels, etc. Knowledge is necessary, otherwise you can't get home, right? If you have no knowledge of English, you and I wouldn't understand each other. If you have no knowledge about how to drive a car - you follow? - knowledge is necessary. But psychological knowledge is dangerous. Please, understand this. And that very knowledge is destroying love. Dus wat gebeurt er in onze relatie? Relaties zijn het belangrijkst in het leven, nietwaar? Omdat u zonder relaties niet kunt bestaan, het leven bestaat uit relaties, met mijn vrouw of echtgenoot, de relatie met een buurman, de relatie met regeringen, relaties - relaties zijn enorm belangrijk in het leven. Maar staan wij echt in relatie? Als ik een beeld van u heb en u heeft een beeld van mij, hoe kunnen wij dan in relatie staan? Begrijpt u? De beelden ontmoeten elkaar, dat is geen relatie. Relatie betekent heel zijn. Akkoord? Niet opgesplitst als een vrouw en een man met al de lelijke problemen die zich dan voordoen. Daarom vernietigt kennis de liefde. In godsnaam, begrijpt u dit toch! Niet hoe u van kennis kunt afkomen - dat kunt u niet. Maar als u dat begrijpt, dat in een relatie kennis een element is dat allerlei ruzies etcetera teweegbrengt. Kennis is noodzakelijk, anders kunt u niet thuiskomen. Akkoord? Als u geen kennis van het Engels heeft, zouden u en ik elkaar niet kunnen begrijpen. Als u geen kennis heeft van het besturen van een auto - volgt u mij? - kennis is noodzakelijk. Maar psychologische kennis is gevaarlijk. Alstublieft, begrijpt u dit. En juist deze kennis vernietigt liefde.
1:07:40 Now, I would like to ask you a serious question, do you love anybody? Answer in your heart, not me. Do you love anybody? Do you love your wife? Do you love your husband, do you love your children? You understand this? See the implication of that word. You can't answer, can you? And that is what is destroying the world, because you have lost all that, if you ever had it. Ik zou u nu een serieuze vraag willen stellen. Houdt u van iemand? Geef antwoord in uw hart, niet aan mij. Houdt u van iemand? Houdt u van uw vrouw? Houdt u van uw echtgenoot, houdt u van uw kinderen? Begrijpt u dit? Zie de implicatie van dat woord. U kunt niet antwoorden, is het niet? En dat is wat de wereld vernietigt, omdat u dat alles bent kwijtgeraakt, als u het al ooit heeft gehad.
1:08:38 So, listening to all this has either meaning or no meaning. We have taken a journey together. And the speaker means actually together. I hold your hand and say, 'Let's walk together'. If you want to walk fast, let's walk fast. If you want to run, let's run. If you want to go very, very, very slowly, all right, but you must walk, not theorise! So, the speaker has put all this before you, either you share it, like you share a good meal together, share a beautiful view of a mountain together, see the beauty of a sunset together, or the beauty of a single star in the sky together. But it must be together, not that you have reached there and I am following you. Together we are building a new world, one person can't do it. Do all of you really see this? That together you can change the world. And the world needs complete change. And no group, or one, or two can do this it must be done together. A baby is produced by a man and a woman. And this global outlook, this feeling that we are one, that you are humanity! Do you understand what it does to you when you feel that? It will change your whole outlook on life. And separation then ends, therefore conflict ends. Dus naar dit alles luisteren heeft betekenis of heeft geen betekenis. We hebben samen een reis ondernomen. En de spreker bedoelt werkelijk samen. Ik houd uw hand vast en zeg: "laten wij samen oplopen". Als u snel wilt lopen, laten we dan snel lopen. Als u wilt rennen, laten we rennen. Als u heel, heel, heel langzaam wilt gaan, prima, maar u moet bewegen, niet theoriseren. Dus de spreker heeft u dit allemaal voorgelegd, u deelt het, zoals u een goede maaltijd samen deelt, een schitterend uitzicht op een berg samen deelt, samen de schoonheid van de zonsondergang, of samen de schoonheid van een enkele ster aan de hemel ziet. Maar het moet samen gebeuren, niet dat u dat heeft bereikt en ik u volg. Samen bouwen we een nieuwe wereld. Niemand kan dat alleen. Ziet u dit allemaal ook echt? Samen kunt u de wereld veranderen. En de wereld heeft een totale verandering nodig. En geen enkele groep, of een of twee, kan dit doen, het moet samen gedaan worden. Een baby wordt door een man en een vrouw gemaakt. En deze wereldwijde visie, dit gevoel dat wij allen één zijn, dat u de mensheid bent! Begrijpt u wat dit met u doet als u dat voelt? Het zal uw hele kijk op het leven veranderen. En dan eindigt de scheiding en zal het conflict eindigen.
1:11:34 We will talk about, tomorrow, the nature of conflict, and see if conflict can end, not outwardly only, but first inwardly. Do you understand? Whether conflict can ever… has no place. Whether it is possible to live in this world, in the modern world, without a single conflict. That requires intelligence, you understand, investigation, a mind that is active to find out. The speaker says, it is possible. The speaker says, there is living without conflict. You may not believe it, you must question it, doubt it. And if you doubt it, then we will go into it. But merely say, 'Yes, I would like to get that state, tell me how to get there', then that becomes too childish. So can we, please, walk together, listen together, learn together, so that you have a different quality of a brain, a different quality of life? We zullen morgen over de aard van het conflict discussiëren, en kijken of het conflict kan eindigen, niet alleen uiterlijk, maar allereerst innerlijk. Begrijpt u? Of het conflict ooit kan... geen plaats heeft. Of het mogelijk is in deze wereld te leven, in de moderne wereld, zonder een enkel conflict. Dat vereist intelligentie - begrijpt u? - onderzoek, een geest die actief wil ontdekken. De spreker zegt dat dat mogelijk is. De spreker zegt dat er een leven bestaat zonder conflict. U zou dit niet kunnen geloven. U moet het betwijfelen. En als u twijfelt, dan zullen we erop ingaan. Maar alleen maar zeggen: "Ja, ik zou graag die toestand bereiken, vertel me hoe ik daar moet komen", dan wordt het te kinderachtig. Dus kunnen we, alstublieft, samen optrekken, samen luisteren, samen leren, zodat de aard van u brein, en de aard van uw leven, volkomen verandert?