Krishnamurti Subtitles home


BR85T2 - The relationship of time and thought to fear



0:29 Krishnamurti: Lord, there are so many people here, in this bad weather! May we continue where we left off yesterday? I am sorry you are standing out there, sirs, in the cold. We must do something about this long marquee. A circus tent perhaps! I don’t mean that as an insult. Sorry! I am glad we can laugh together. Goeie god, zoveel mensen hier met dit slechte weer! Zullen we doorgaan met waar we gisteren gebleven zijn? Het spijt me dat jullie daar buiten in de kou staan. We moeten iets aan deze grote tent doen. Een circustent misschien! (gelach) Dat is niet als een belediging bedoeld. Sorry! (gelach) Ik ben blij dat we samen kunnen lachen.
1:49 As we were saying yesterday, this is not a one man’s talk. It is not one dog barking, but rather we are deliberating together. That word has a great deal of significance: to weigh, to balance, to consider, take counsels together, in view to act, in view to bring about a decision and action. That word has depth and together this morning, and the following mornings we are going to have a deliberation together. It is not one speaker, or one personality, but rather that we are all together looking, observing, seeing things as they are, taking counsel together, thinking over deliberately, actually, not theoretically or having innumerable beliefs, but rather going into all these matters together. The matter is our life, our daily, it may be boring or exciting, emotional or sentimental, romantic, caught up in great deal of imagination, fantasy, or clinging to one or two beliefs. If one does any of these things, then deliberation cannot be possible. Because we are going along the same road, the same boat, same path, same sense of together coming, so that we can build together. If that is very clear, we can go into many things which we have to do this morning, the two Tuesday and Thursday, and Saturday and Sunday, there are a lot of things to talk over together. Zoals we gisteren al zeiden is dit geen monoloog. Het is geen inrichtingsverkeer, maar we beraadslagen samen. Het woord 'beraadslagen' is vol betekenis: wegen, tegen elkaar afwegen, beschouwen, samen overleggen... met het vooruitzicht te handelen, tot een besluit te komen en handelen. Dat woord heeft diepgang, en vanmorgen en de komende... ochtenden zullen we samen beraadslagen. Het is geen monoloog van een spreker, maar we kijken samen, we observeren, we zien de dingen zoals ze zijn, we overleggen samen, we denken weloverwogen, feitelijk, niet theoretisch of vanuit allerlei overtuigingen, maar we gaan samen op alle kwesties in. We hebben het over ons dagelijkse leven dat vervelend of opwindend, emotioneel, sentimenteel of romantisch zijn kan, of verstrikt... in verbeelding en fantasie, of gebaseerd op een paar overtuigingen. Als iets van dit alles het geval is, dan is beraadslagen niet mogelijk. Omdat we immers samen dezelfde weg gaan, in hetzelfde schuitje zitten, in het besef dat we hier komen zodat we samen kunnen opbouwen. Als dat volstrekt duidelijk is kunnen we ingaan op de vele zaken... die we vanochtend en de komende dagen moeten doen. Er is veel waar we samen over moeten praten.
5:01 There is no authority here, in these talks, in these dialogues between us. The speaker has unfortunately to sit on a platform and that doesn’t give him any authority. It is not a personality cult. It is not something that you will think over together and act later, but together now, sitting in this marquee, we are going together to explore, and in that exploration acting. In deze dialogen is er geen sprake van gezag tussen ons. Helaas moet de spreker op een podium zitten... maar dat verleent hem geen enkel gezag. Dit is geen persoonscultus. Dit is niet iets waarover u nu nadenkt en later naar moet handelen. Maar nu, terwijl we in deze grote tent zitten, gaan we samen onderzoeken en al onderzoekend handelen.
5:55 We were talking about conflict yesterday. All the terrible things we are involved in: murder, terrorists, and all the wars that are going on between ideological structures and the ideological beliefs, both religious, political, but nobody seems to take into consideration the whole problem of the world. Each country, each spot, or special boundaries of their own country are in battle with other countries: economically, the threat of war, and all the terrible things that are taking place in the world. And this morning we ought to consider all these matters. We hebben gisteren over conflict gesproken. Alle afschuwelijke dingen waarmee we te maken hebben: moord, terroristen, en alle oorlogen tussen verschillende ideologieën en... religieuze en politieke overtuigingen. Maar niemand lijkt zich... iets aan te trekken van het probleem van de wereld als geheel. Elk land, elke plek of bepaalde begrenzing van 'n land levert een... economische strijd met andere gebieden. Er is de dreiging van oorlog... en er gebeuren verschrikkelijke dingen in de wereld. Vanochtend zouden we al deze zaken in overweging moeten nemen.
7:14 First of all, did we see the marvellous clouds this morning? The extraordinary light and the beauty of them. The sense of glory. The extraordinary blue sky. And we ought to counsel together what is love and what is beauty, what is time and thought. And if we have time this morning, we will talk about fear. Maar hebben we om te beginnen vanochtend die prachtige wolken gezien? Het buitengewone licht en de schoonheid ervan. Het gevoel van heerlijkheid. De uitzonderlijk blauwe lucht. We zouden samen moeten stilstaan bij wat liefde en schoonheid is, bij wat tijd en denken is. En als er nog tijd over is zullen we het ook over angst hebben.
8:09 So we are going to go into the question of what is beauty, love, time and thought and fear. Fear of falling ill, fear of not being really well. We will go into that later. But first we ought to consider together what is the nature of beauty. We are going to talk it over together. Please, don’t wait for the speaker to explain. This is a question put before each one of us, as all the other questions which we are going to put together. What is beauty? And what is the relationship of that to thought and time and love? A beautiful cloud, a lovely sunset, the early morning when there is only one star in the sky, and those trees that are full of all that you can see in that tree: the sound, the whisper, the movement of the leaves and the enormous strength of a trunk. And you see the earth, not from the air, you are too high, but the earth, the enormous sense of power, width, valleys, mountains, the blue sky and the outlines of the great mountains with their snow caps. When you look at all that, and you look at your wife and your husband, those lovely children that are hopping about on this place, what does beauty mean to each one of us? Does beauty depend on our own particular point of view? To our own sensitivity? Or beauty is the pictures in the museums locked up? Or a poem, specially by Keats – Odes? And you see a sentence in a literary book, so-called popular book, and that one sentence is enough to open all the doors. So for each one of us, what does beauty mean? Is it the face, the body, the sense of tenderness towards another, the sense of generosity, the giving, the great pleasure in seeing some of those marvellous paintings? So are you waiting for the speaker to tell you what is beauty? Or beauty is there when the self is not? You understand? When I am not worried about my own problems, my own misery, depression and worry and all the travail of life which is centred in me, which is the ‘me’, and that ‘me’ is not, even for a split second, when the brain is quiet without any sense of limitation, is there then beauty? Or only then is beauty? Are we talking over, having a deliberation together? Or are we agreeing with the speaker? ‘Yes, that sounds very good’. ‘That explanation is what I want’. ‘And according to that explanation and description, catching a glimpse of something, I will have that memory of that’. Dus we gaan in op... wat schoonheid, liefde, tijd, denken en angst is. Angst om ziek te worden, je niet echt lekker te voelen. Daar zullen we later op ingaan. Maar eerst moeten we het samen hebben over de aard van schoonheid. Wij gaan daar samen over praten. Verwacht alstublieft niet dat de spreker alles uitlegt. Dit is een vraag voor ieder van ons... en dat geldt ook voor alle andere vragen die we nog zullen stellen. Wat is schoonheid? En hoe staat schoonheid in relatie tot denken, tijd en liefde? Een mooie wolk, een heerlijke zonsondergang de vroege ochtend wanneer... er maar één ster aan de hemel staat en de bomen vol zijn met alles... wat je daarin kunt waarnemen: het geluid, de fluistering... en de beweging van de bladeren en de enorme kracht van een stam. En je ziet de aarde vanuit grote hoogte: de enorme ervaring... van macht, wijdte, de valleien en bergen, de blauwe lucht... en de contouren van de reusachtige bergen met hun witte sneeuwkappen. Wanneer u dat alles ziet, en u kijkt naar uw vrouw of uw man, naar de kinderen die hier rondrennen, wat betekent schoonheid dan voor u? Is schoonheid afhankelijk van ons eigen specifieke gezichtspunt? Van onze eigen gevoeligheid? Of bestaat schoonheid uit de beelden die opgeborgen zijn in de musea? Of uit een gedicht, een Ode van Keats bijvoorbeeld? Of een zin in een bekend literair werk... en die ene zin is voldoende om alle deuren te openen. Dus wat betekent schoonheid voor ieder van ons? Is schoonheid het gezicht, het lichaam, het gevoel van tederheid... voor elkaar, het gevoel van edelmoedigheid, het geven van iets... of het genot bij het zien van prachtige schilderijen? Wacht u nu tot de spreker u gaat vertellen wat schoonheid is? Of is schoonheid daar waar het ik niet is? Begrijpt u? Wanneer ik mij geen zorgen maak over mijn eigen problemen, ellende, neerslachtigheid en alle beproevingen... van het leven dat zich in mij concentreert, wat het 'ik' is. En wanneer dat 'ik' niet is, al is het maar een seconde; wanneer het brein stil ligt zonder... enig gevoel van beperking, is er dan schoonheid? Of alleen dan? Bespreken we dit samen? Beraadslagen we samen? Of beaamt u wat de spreker zegt? Zegt u: 'Ja, dat klinkt goed, dat is de uitleg die mij aanstaat.' En volgens die uitleg en beschrijving vangt u een glimp op... van iets waarvan u zegt: 'Dat zal ik onthouden.'
14:50 Then one asks: is memory and the continuation of memory, the whole movement of memory, does that help in the apprehension of that which is beautiful? Or remembrance has nothing whatever to do with it. We are in accord? Sir, don’t... Is there beauty in our life? The sense of generosity, the sense of, not forgiveness – there is nothing to forgive – the sense of high sensitivity? So we are saying, belief, comparison, the worry and the problems have nothing to do with beauty. It is that sense of quality, absence of the self, the ‘me’, the persona, all my background which is the ‘me’, when that is not then there is the other. This may sound impossible, but is it? Are we talking about something extreme? Or it is the common lot of all of us that we all go through great periods of suffering, agony, despair, depression, every kind of emotional upheaval, and there are rare moments in our life when all that has slipped away from us and we see something that is beyond all description. It does happen to all of us. And that becomes a memory. Then we pursue that memory. We want something more, continuous of that which we have a glimpse of. Then that memory becomes a block, then that memory destroys everything else. Relax, and just take it quietly. Maar dan vraagt u zich af of de herinnering en het voortduren daarvan, de totale beweging van herinnering... u helpt bij het begrijpen van dat wat mooi is. Of heeft herinnering er totaal niets mee van doen? Stemmen we hierin overeen? Is er schoonheid in ons leven? Is er het besef van edelmoedigheid? Niet vergevingsgezindheid... er valt niets te vergeven. Is er het besef van grote gevoeligheid? Geloof, vergelijking, zorgen en problemen hebben niets van doen met schoonheid. Het is dat besef van kwaliteit dat de afwezigheid is van het zelf, het 'ik', het imago, mijn hele achtergrond dat het 'ik' is. Wanneer dat niet is dan is er het andere. Dit klinkt misschien onmogelijk, maar is dat zo? Praten we hier over iets extreems? Of is het ons gemeenschappelijk lot dat we allemaal steeds weer... lange periodes van lijden, worsteling, wanhoop, depressie, allerlei... emotionele ontreddering ondergaan en er slechts zeldzame momenten... in ons leven zijn waarin dat alles ongemerkt verdwijnt... en we iets zien wat alle beschrijving overstijgt. Dat overkomt ons allemaal. En dat wordt dan een herinnering. En dan jagen we die herinnering na. We willen er meer van. We willen dat waarvan we... een glimp hebben opgevangen, voortzetten. Dan wordt die herinnering een blokkade die al het andere vernietigt. Ontspan en aanvaard het in alle rust. (gelach).
18:30 If that is somewhat clear, because we are deliberating, taking counsel together, then we ought to talk about a very complex problem of time. Time as hope, time as the whole events and the happenings of our life, as the past. Time as the movement of memory, time according to the longevity of one’s life, time as living on this earth and dying. Time by the clock, the sharp second in a quartz watch, the sharpness of that second. Time as psychological becoming, ‘I am this, but I will be that’. ‘I am unhappy, one day I will be happy’. ‘I will understand one day’. ‘I don’t know, but I will know’. ‘There will be peace on earth some time later, but not now’. So time is a very important factor in our life. Time as memory, time as evolving to something else surrounded in heaven by angels. May I tell a joke here? Als dat een beetje duidelijk is, omdat we samen beraadslagen, overleggen, dan moeten we nu praten over het zeer ingewikkelde probleem van tijd. Tijd in de vorm van hoop, tijd als alle voorvallen... en gebeurtenissen van ons leven, als het verleden. Tijd als de beweging van herinnering, tijd als de duur van je leven, tijd als leven op deze aarde en sterven. Tijd volgens de klok, de scherpe tik van een secondewijzer, de scherpte van die seconde. Tijd als psychisch worden: 'Ik ben dit maar ik zal dat worden.' 'Ik ben ongelukkig, maar eens zal ik gelukkig zijn.' 'Eens zal ik het begrijpen.' 'Ik weet het niet, maar ik zal het weten.' 'Eens zal er vrede op aarde zijn, maar nu niet.' Tijd is dus een heel belangrijke factor in ons leven. Tijd als herinnering, tijd als iets wat evolueert in iets anders, door engelen omringd in de hemel. Zal ik hierover een grap vertellen? (gelach)
21:05 Two people are in heaven, with their wings and halo. One man says to the other, ‘Why do I feel so awful when I am dead?’ Understood? Twee mensen zijn in de hemel met hun vleugels en stralenkrans. Zegt de een tegen de ander: 'Waarom voel ik mij zo vreselijk nu ik dood ben?' Begrepen? (gelach) Dus tijd is een factor in ons leven.
21:44 So time is a factor in our life. It is an important part of our life. And we think in terms of time. Time as what we have been, what we will be, what is and what we will be – right? I have been that, I am this now, but I will be something else in the future. This movement is the movement of memory, knowledge, experience, and so on – right? This constant movement between the past, the present and the future. This is very important in our life. Time creates lots and lots of problems. I am looking for – one is looking forward to something, to a holiday in Spain, or the lovely Sicily, and so on. This movement, has it a stop? We are talking, taking counsel together. Has this everlasting movement which seems to last from the beginning of one’s life till one dies, has this movement ever a stop? Please, we are putting this question for you. Let the question answer, not what you will answer. Do you understand that? The question is very important. The question is: does time, this movement, this cycle, in which we are all of us are caught endlessly, for 2.5 million years and more, as we have lived on this earth, can this movement, can it ever end? Or is a human being eternally caught in it? Not scientific fiction, or some theory about time, or some fantastic otherness, but we are asking a very simple and direct question to each other. The question is important because only then something totally new can take place. Het is een belangrijk deel van ons leven. En we denken in termen van tijd. Tijd als wat we geweest zijn, wat we zullen zijn, wat is en wat we zullen worden. Zo is het toch? Ik was dat en nu ben ik dit, maar in de toekomst zal ik iets anders zijn. Deze beweging is de beweging van herinnering, kennis, ervaring, enzovoort. Zo is het toch? Deze voortdurende beweging tussen het verleden, het heden en de toekomst. Dit is heel belangrijk in ons leven. Tijd veroorzaakt heel veel problemen. Je kijkt uit naar iets, een vakantie in Spanje of het heerlijke Sicilië, enzovoort. Komt er ooit een einde aan deze beweging? We praten, overleggen samen. Komt er ooit een einde aan deze voortdurende beweging die lijkt te... duren van het begin van je leven tot aan je dood? Alstublieft, wij leggen deze vraag aan u voor. Laat de vraag antwoorden, niet wat u antwoordt. Begrijpt u dat? De vraag is heel belangrijk. De vraag is: heeft tijd, deze beweging, deze cyclus waarin... we allemaal gevangen zijn, al meer dan 2,5 miljoen jaar, zolang we al op deze aarde leven, kan deze beweging ooit eindigen? Of zit een mens er voor eeuwig in gevangen? Dit is geen science fiction of een of andere theorie over tijd... of over een denkbeeldig 'ander iets', maar we stellen elkaar een heel eenvoudige en rechtstreekse vraag. De vraag is belangrijk omdat... alleen dan iets volledig nieuws kan plaatsvinden.
25:43 So we are asking: can time ever stop? Time as old age, and in old age one becomes slightly gaga. Senility takes place. That is rather an interesting subject, that. Who is senile? The young, only the young up to forty, thirty, and the rest are all senile? Or the old people only are senile? What does senility mean to all of us? The more they ask this question of ourselves. What is senility? You go to a church, specially when the cardinals are performing: it is a marvellous sight, a beautiful sight, so carefully worked out, so precise, so dignified, marvellous robes and colour. If you have been to one of those cathedrals in Rome where the cardinal is performing, there is this repetition. Is repetition the indication of senility? Does it only lie with the old? The same habit, the same way of thinking, the perpetual going to the office and work, and work, and work, in the mines, in the seas and the submarines and aeroplanes. And the same relationship between each other, the repetition, sexually, or getting accustomed to each other, so that there is no sense of feeling that you are entirely alone on this earth. Our brain is caught in repetition. Repetition has its own security, its own safety, protection, but when psychologically you keep on remembering, remembering and acting in the same old pattern and method and practice, naturally that is a form of senility – no? Don’t, please, agree. It is not a matter of agreement or disagreement. One wishes we could put those two words away from us: agreeing and disagreeing. But seeing what is actually taking place in us. And to observe the habits we have formed over long years, the conclusions that we have, politically, religiously, and so on. The conclusions, the end, this is what I have understood – I stick by it, and so on. Is that not a form of senility? And is it the senile movement takes place only with the old? We vragen dus: kan er ooit een einde aan tijd komen? Tijd als de oude dag waarop je een beetje kinds wordt. Seniliteit openbaart zich. Dit is een interessant onderwerp. Wie is seniel? Zijn de jongeren tot 30 of 40 jaar niet seniel en de rest van ons wel? Of zijn alleen ouden van dagen seniel? Wat betekent seniliteit voor ieder van ons? Laten we onszelf die vraag stellen. Wat is seniliteit? Wanneer je naar een kerk gaat, vooral als er kardinalen voorgaan, is dat een prachtig, mooi gezicht, zo zorgvuldig bedacht, zo nauwgezet, zo waardig, met prachtige gewaden en kleuren. Wanneer je ooit in een van de kathedralen in Rome bent geweest... waar een kardinaal voorgaat, dan zie je de herhalingen in de rituelen. Is herhaling een teken van seniliteit? Treft het alleen de ouden van dagen? Dezelfde gewoonte, dezelfde manier van denken, het steeds maar weer... naar kantoor gaan en werken, werken, werken, in de mijnen, op zee en in de duikboten en de vliegtuigen. En de herhaling van dezelfde relatie met elkaar, de seksuele herhaling, of zodanig aan elkaar gewend raken dat je nooit het gevoel hebt... dat je helemaal alleen op deze wereld bent. Ons brein zit gevangen in herhaling. Herhaling heeft haar eigen zekerheid, veiligheid en bescherming, maar... wanneer u psychisch doorgaat met het voortdurend terugvallen op... herinneringen en blijft handelen in hetzelfde patroon, met dezelfde... oude methoden en gewoontes, dan is dat uiteraard een vorm van seniliteit. Wees het er alstublieft niet mee eens. Het is niet een kwestie van instemmen of niet instemmen. Je zou willen dat we die woorden weg konden doen: 'instemmen' en 'niet instemmen'. Maar in plaats daarvan zien wat er feitelijk in ons gebeurt. En de gewoonten waarnemen die we al die jaren aangenomen hebben, de politieke en religieuze besluiten die we genomen hebben, enzovoort. De besluiten, de slotsom, dit is wat ik begrepen heb, ik houd mij daar aan, enzovoort. Is dat niet een vorm van seniliteit? En overkomt seniele aftakeling alleen ouden van dagen?
31:27 So we are talking about time. The past going through the present, modifying and continuing. The past is rooted, taken deep roots and gets through the present through challenges, circumstances, pressures, and so on, but it is still the past. And the future is the past, modified. So the future is now. Are we together? Yes? Isn’t it? If the past, which we are – 2,5 million years or more, or less, that’s the enormous space between that long past and the present. The present is what we have been and what we are. That is a fact. And that past gets moulded, shaped, pressurised, goes through every kind of travail, anxiety, and so on, but that past continues in a different shape, or a different form, in a different variety of ways, and that becomes the future. So the future is now. Right? Are we together in this, or do we need further explanation? We praten dus over tijd. Het verleden dat door het heden gaat, zich wijzigt en verder gaat. Het verleden heeft diepe wortels in het heden dat haar eigen uitdagingen, omstandigheden, moeilijkheden, enzovoort, heeft, maar het blijft het verleden. En de toekomst is het verleden in een andere vorm. De toekomst is dus nu. Begrijpt u mij? Ja? Zo is het toch? Het verleden, dat wat we zijn, is er al 2,5 miljoen jaar, min of meer. Het is de enorme ruimte tussen dat verre verleden en het heden. Het heden is wat we geweest zijn en wat we zijn. Dat is een feit. En dat verleden wordt gekneed, gevormd, onder druk gezet, ondergaat allerlei vormen van beproevingen, angsten, enzovoort. Maar dat verleden gaat op allerlei manieren... in een gewijzigde vorm verder en dat wordt de toekomst. Dus de toekomst is nu! Nietwaar? Zitten we op dezelfde golflengte of is er meer uitleg nodig?
33:52 So is there – is the whole movement, the past, the present and the future, is contained in the now? Because that is what we are. And that is the whole movement of time – right? And we are asking: will that movement ever stop? Otherwise we are bound to this everlasting time-binding quality of this movement – the past, the present and the future. And we escape from that question by talking about heaven, hell, the future – away from all this. So in the now, now, as you are sitting there in the now, all time is contained. The past, modifying itself in the present, and the future. In this cycle, which is the now, can that movement stop for a minute, for a second? Bevindt de hele beweging van... het verleden, het heden en de toekomst zich in het nu? Want dat is wat we zijn. En dat alles is de beweging van tijd. En we vragen ons af of die beweging ooit zal stoppen. Zo niet dan zitten wij vast aan dit eeuwigdurende aan tijd bindende... aspect van deze beweging - van verleden, heden en toekomst. En we ontvluchten deze vraag door te praten over hemel, hel, toekomst, weg van dit alles. Dus in het nu, zoals u daar zit... is alle tijd besloten. Het verleden, dat zich omvormt in het heden en de toekomst. Kan er aan deze cyclus, aan deze beweging die het nu is, even, een minuut, een seconde, een einde komen?
35:55 Then one asks: what is timelessness, in which time doesn’t exist at all? The scientists can give different definitions to time: it is a series of movements from second to second, to second, to second, but that is just a theory, just an acceptance of something which is or may be in our life. But that isn’t good enough. If we set aside all theories, all beliefs, the fact is that in our lives – not the time of the sunrise and the sunset, and the new moon and the full moon. The heavens have their own order, their own sense of timelessness. But all that has nothing to do with our actual daily, boring, lonely, despairing life, and joyous occasionally. So is there an end to time? Dan vraag je: wat is tijdloosheid, waarin tijd helemaal niet bestaat? Wetenschappers geven verschillende omschrijvingen van tijd: het is een reeks van bewegingen van seconde tot seconde... tot seconde. Maar dat is slechts een theorie, slechts het aanvaarden van iets wat in ons leven zit of zou kunnen zitten. Maar dat voldoet niet. Als we alle theorieën en alle overtuigingen over tijd opzij zetten... blijft het feit van die tijd in ons leven - niet de tijd van zonsopgang... en zonsondergang, en de nieuwe maan en de volle maan. De hemel heeft zijn eigen orde, zijn eigen besef van tijdloosheid. Maar dat heeft allemaal niets van doen met ons feitelijke, dagelijkse, saaie, eenzame, wanhopige en soms vreugdevolle leven. Dus heeft tijd een einde?
37:39 And then we can ask, but only then, what is timelessness? We can talk about it, we can discuss, but those discussions, words, theories have no meaning at all. And what is the relationship of time to thought? The speaker is not asking all these questions. You are asking all these questions. What is the relationship, the actual relationship, between thought and time, and the relationship of time, thought to fear? And their relationship to love? This is what we are concerned with – right? En pas daarna kunnen we de volgende vraag stellen: wat is tijdloosheid? We kunnen erover praten, erover discussiëren. Maar die discussies, die woorden, die theorieën, hebben geen enkele betekenis. En wat is de relatie van tijd tot het denken? Niet de spreker stelt al deze vragen. U stelt al deze vragen. Wat is de feitelijke relatie van denken tot tijd? En wat is de relatie van tijd, denken tot angst? En wat is hun relatie tot liefde? Dit is waar we ons mee bezighouden, nietwaar?
39:00 So what is thought, which is so important, which is so deeply embedded in the deepest valleys of our brain? What is thought in our life? Thought, thinking. Please ask this question of yourself. All this has nothing to do with religions, with all that circus that goes on, with the gurus, with spiritual authorities. Think of those two words together: spiritual authority! It seems such an abomination, an anathema, to put those two together. Dus wat is het denken, dat zo belangrijk is, dat zo diep verankerd is in ons brein? Wat is de rol van het denken in ons leven? Het denken, nadenken. Alstublieft, stel uzelf deze vraag. Dat alles heeft helemaal niets van doen met religies, met dat hele... circus dat zich afspeelt, met de goeroes, met spirituele autoriteiten. Stel je voor, die twee woorden samen: spirituele autoriteit! Het is toch walgelijk, een banvloek, om die twee woorden te combineren. Ons hele leven en handelen is gebaseerd op denken.
40:19 So all our life and action is based on thought. And you say emotions are not thought. Is that so? We are so gullible, aren’t we? We accept everything so easily. Somebody like the speaker says something and you say yes, or no; there is not our own thinking: clear, objective, non-personal observation of everything. We are full of knowledge of other people, we don’t know our own deep twisting valleys of the mountains of our life. En u zegt dat gevoelens geen gedachten zijn. Is dat zo? We zijn zo lichtgelovig, zo is het toch? We accepteren alles zo gemakkelijk. Iemand zoals de spreker zegt iets en u zegt dan ja, of nee. Wij denken niet zelf. We zien niets helder, objectief, los van onze persoon. We zitten vol met de kennis van anderen. We kennen de kronkelige wegen van ons eigen leven niet.
41:34 So what is thinking? Are we again waiting for the speaker to explain everything? And then you agree or disagree? All that is only partial, not complete. ‘I’ll wait for someone else to complete it’. You understand? Look at our brains, how it works. We go window shopping spiritually. Collect a bit here in this marquee, then go to another marquee – it sounds funny, doesn’t it? We are always collecting like a magpie, or those pack rats, and we don’t know anything about our own capacity – not skills. A capacity that is not based on experience that has nothing to do with knowledge. We will talk about all that, if there is time. So what is thinking? You are sitting there and the speaker is on this unfortunate platform and we are both thinking. What does that thinking mean? He says something and the question is put to you and the brain begins to become active – it is being challenged, it is being driven, pushed, pressurised, and then it wakes up and says, yes, or no. And so we go on. We never dig into ourselves, which means we depend on so many things, so many books, so many professors, so many gurus, or leaders. So here we are, without a leader, without help, without any kind of circumstantial, pragmatic sustenance. You have to find out what is thinking, what is the origin of all thought, not a particular thought, which obviously has a cause. And what has cause can always be overcome. If I have a cause for pain, I can deal with it, one can go to a doctor, or anti-doctors, whatever you like, the quacks and the latest anti-medicine, and so on. One can get over it because you discover the cause. So what is the cause of thinking? If you understand, one understands the cause, then you can put it aside. You understand? If we don’t find the cause, but merely accept an explanation which is not the actual cause, then we go on skipping along, picking up here and there. So we are together going to find out for ourselves, not the speaker tells you and then you play with it, but for oneself one finds out. The speaker may explain, go into it, as he has done on several occasions. He has been doing this for eighty years. So it is not a game with him, it is not a habit, or senility. Ah, it is raining! Or hail. Please, come in, come inside, sirs. There, it has gone. I don’t know if you noticed this morning, early, there wasn’t a single cloud in the sky. But we are in Britain! So close to the Atlantic. Dus wat is denken? Wachten we weer op de spreker die alles zal uitleggen? En bent u het er dan mee eens of oneens? Dat is allemaal slechts betrekkelijk, niet volledig. 'Ik wacht totdat iemand anders het aanvult.' Begrijpt u? We moeten kijken naar hoe ons brein werkt. Spiritueel zijn we aan het window-shoppen. Een beetje verzamelen in deze tent... en dan hup naar een andere tent. Dat klinkt grappig, niet? (gelach) Voortdurend zijn we aan het verzamelen, zoals hamsters en buidelratten, en we weten helemaal niets over onze eigen bekwaamheid. Een bekwaamheid die niet is gebaseerd op ervaring, die niets van doen heeft met kennis. We zullen daar nog over praten als we tijd hebben. Dus wat is denken? U zit daar en de spreker zit op dit ongelukkige podium, en beiden denken we. Wat betekent dat denken? Hij zegt iets en de vraag wordt u voorgelegd en het brein begint... actief te worden, wordt uitgedaagd, wordt gedreven, geduwd, onder druk gezet, en dan ontwaakt het en zegt ja of nee. En zo gaan we maar door. We graven nooit in onszelf, waardoor we van zoveel afhankelijk zijn: van allerlei boeken, professoren, goeroes en leiders. Nu zijn we hier zonder leider, zonder hulp, zonder enige vorm van toevallige, pragmatische steun. U moet ontdekken wat denken is, wat de oorspong is van alle gedachten. Niet van één bepaalde gedachte, die op zich natuurlijk een oorzaak heeft. En wat een oorzaak heeft kun je altijd te boven komen. Als pijn een oorzaak heeft dan kan ik er mee omgaan; je kunt naar allerlei dokters gaan, wat je maar wilt: kwakzalvers, de meest recente alternatieve geneeswijze, enzovoort. Je kunt genezen omdat je de oorzaak gevonden hebt. Wat is dan de oorzaak van het denken? Als je de oorzaak begrijpt dan kun je de oorzaak terzijde leggen. Begrijpt u? Als we de oorzaak niet vinden maar volstaan met een verklaring die... niet de feitelijke oorzaak is, dan blijven we maar ronddwalen, hier wat oppakken en dan weer daar. Dus we gaan samen voor onszelf uitzoeken - niet dat de spreker het... u zegt en dat u daar dan mee speelt - maar dat u het voor uzelf uitzoekt. De spreker kan iets toelichten, er op ingaan zoals hij al vaker deed. Hij doet dit al tachtig jaar. Voor hem is het geen spelletje, geen gewoonte, geen seniliteit. (geluid van regen) Ah, het regent! Of hagelt. Kom alstublieft naar binnen, kom binnen mensen. Zo, het is voorbij. Ik weet niet of u het gezien hebt vanochtend vroeg; er was niet een wolkje in de lucht. Maar we zijn in Groot-Brittannië! (gelach) Heel dicht bij de Atlantische Oceaan.
48:21 If one can discover the cause, the raison d’etre, the root of it, then either it is possible to unroot it and let it die, wither away, or you have not, one has not discovered for oneself. Rains are blessed things in certain parts of the world, they pray, they long for rains. Right? Here it is perpetual! So the cause of anything, the cause of a headache, the cause of a cancer – they haven’t discovered it yet, but they will probably – the cause of senility, the cause of fear, not a particular form of fear, but the root of fear. If one can discover the cause, the effect has no meaning, then the cause will die. That is what we are going to find out together: what is the cause of thought, thought being associated with remembrance, with memories, the images that thought has built together, put together. What is the cause of all this? It appears to the speaker – please, don’t accept it, this is a deliberation. It took three days to elect a pope, and we don’t have to take three days. What is the cause of this? Is it experience? Is it the experience that gives knowledge? And the knowledge is stored up in the brain as memory and that memory reacts as thinking? Is all thinking based on that, is it so simple as that? If thinking is based on familiarity, thinking based on memories – of course, if you had no memory, you wouldn’t think – right? Let’s be very, very simple. Because the very simplicity is the – It is very subtle: the more simple you are, the greater the subtlety, not in clothes, I don’t mean that, putting on some kind of silly robe or having a garland round your neck, and all that. That is not simplicity. To have a very clear, sensitive, observing brain, watchful, not frightened. We will go into fear presently. Forgive me! Als je de oorzaak, de raison d'etre, de wortel ervan kunt ontdekken... dan kun je ofwel de wortel uittrekken en het laten doodgaan, doen verschrompelen, ofwel je hebt het niet ontdekt. (geluid van regen) Regen is een zegen in bepaalde delen van de wereld. De mensen daar bidden ervoor, zij verlangen naar regen. Zo is het toch? Hier is het eeuwigdurend! (gelach) Dus de oorzaak van wat dan ook, de oorzaak van hoofdpijn - van kanker... hebben ze die nog niet ontdekt, maar waarschijnlijk komt dat nog - de oorzaak van seniliteit, de oorzaak van angst, niet een bepaalde vorm van angst maar de oorsprong van angst. Als je de oorzaak kunt ontdekken dan heeft het gevolg geen betekenis, dan houdt de oorzaak op te bestaan. Dat is wat we samen uit gaan zoeken: wat is... de oorzaak van het denken? Van het denken dat verbonden is met geheugen, met herinneringen, de beelden die het denken heeft samengesteld. Wat is de oorzaak van dat alles? Voor de spreker is het... - alstublieft, aanvaard het niet - dit is een beraadslaging. Er waren drie dagen nodig om een paus te kiezen... en wij hebben geen drie dagen nodig. Wat is de oorzaak ervan? Is het ervaring? Is het ervaring die kennis voortbrengt? En de kennis wordt in het brein opgeslagen als herinnering, en die herinnering reageert in de vorm van denken. Is al het denken hierop gebaseerd, is het zo eenvoudig? Als denken berust op vertrouwdheid, berust op herinneringen, dan zou je niet denken als je geen geheugen hebt, zo is het toch? Laten we het heel eenvoudig houden. Omdat die eenvoud... het is heel subtiel: hoe eenvoudiger je bent des te groter is de subtiliteit. Niet in kleren, dat bedoel ik niet, een of andere dwaze jurk aantrekken... of een kralensnoer rond je nek dragen en meer van die dingen. Dat is geen eenvoud. Het gaat om het hebben van een heel helder, gevoelig brein zonder angst. We zullen dadelijk op angst ingaan. Vergeef me!
53:27 So is thinking based on experience, knowledge, memory, thought? So thinking is always based on knowledge. The more knowledge you have the more you think. Science is adding every day more and more and more – right? It began with a simple club, then it became the archery, then it became the gun, then the ultimate is the atom bomb. All that is based on accumulated knowledge – right? Step by step, or a sudden jump, but still within the field of knowledge. So thinking is essentially, however simple it may sound, based on experience, knowledge. We are asking, can that thinking stop? Otherwise we are caught in this. That means: can there be a state without a single memory? A single thought? Is het denken dus gebaseerd op ervaring, kennis, herinnering, gedachten? Het denken is dus altijd gebaseerd op kennis. Hoe meer kennis je hebt des te meer denk je. Wetenschap voegt elke dag meer en meer toe. Zo is het toch? Het begon met een eenvoudige knots, toen werd het pijl en boog, vervolgens het geweer en uiteindelijk het ultieme wapen, de atoombom. Dat alles is gebaseerd op opeenstapeling van kennis. Stap voor stap of met een sprong... maar nog steeds binnen het domein van kennis. Denken is dus in wezen, hoe eenvoudig dat ook moge klinken, gebaseerd op ervaring, kennis. We vragen ons af of dat denken stoppen kan. Zo niet, dan zitten we er in gevangen. Kan er een toestand zijn zonder één enkele herinnering? Zonder één enkele gedachte? En de relatie van tijd tot denken en de relatie...
55:34 And the relationship of time to thought and the relationship between man and woman, the relationship of husband, wife, children, girlfriend, and so on, the relationship, the closeness, the feeling for each other, is that based on thought? Please, we are asking this question. The question itself is important, not the answer. So relationship, thought and time. Right? I am married to you, for various reasons – sexual attraction, dependence, companionship, and all the rest of it. And as we live for a day with each other, or 10 or 15, or 100 years, we get used to each other. We have built up the memories, the images about each other. This is obvious, isn’t it? And that memory, those images, are the realities, not the woman or the man or the children, or... The reality is the image that I have built about her and she has built an image about me. These images are the realities, functional realities, but not actual relationship. So thought is the basis of our life: business, working in the mines, or in a laboratory, and so on, so on. All the things that the priests have put together: the rituals, the beliefs, the wafers, and all the things that are in the temples and mosques, all put together by thought. And thought, therefore, being based on knowledge, is everlastingly limited, partial. There is no complete thought, it is impossible. Right? tussen man en vrouw, tussen echtgenoot en vrouw, tussen kinderen, tussen vriend en vriendin, enzovoort, de verhouding, de intimiteit, de gevoelens voor elkaar, is dat alles gebaseerd op denken? Alstublieft, wij stellen deze vraag. De vraag zelf is belangrijk niet het antwoord. Dus de relatie tussen denken en tijd. Zo is het toch? Ik ben met jou getrouwd om verschillende redenen, sexuele... aantrekkelijkheid, afhankelijkheid, kameraadschap, enzovoort. En als we één dag met elkaar leven, of 10 of 15, of 100 jaar, dan raken we gewend aan elkaar. Dan hebben we herinneringen opgebouwd, beelden van elkaar. Dat is duidelijk, nietwaar? En die herinnering, die beelden, zijn de werkelijkheid, niet de vrouw of de man of de kinderen. De werkelijkheid is het beeld dat ik van haar heb gevormd... en het beeld dat zij van mij heeft gemaakt. Deze beelden zijn de functionele werkelijkheid... maar zij zijn niet de feitelijke relatie. Denken is dus de basis van ons leven. Verplichtingen, werken in de mijnen, of in een laboratorium, enzovoort. Al de zaken die de priesters bijeen gewrocht hebben: de rituelen, de overtuigingen, de hosties en alle dingen in... tempels en moskeeën, alles bijeen gewrocht door het denken. En daarom is het denken - omdat het gebaseerd is op kennis - voor altijd beperkt, incompleet. Er is geen complete gedachte. Dat is onmogelijk. Nietwaar? Dus is er de onderkenning van het feit dat het denken...
58:52 So if there is not recognition of the fact that thought is completely limited – your worship, your prayer, your belonging to this guru or that, for God’s sake, all this is so terribly trivial. Don’t get angry, please, with me. So if thought is limited – and obviously it is – you may think of the unlimited but it is still limited. You may think of the eternal, and all that, it is still put together by thought. And we are saying: can that thought, time, come to an end? Probably you have never asked this question, and you are faced with that question, and you can’t answer it because you haven’t delved into yourselves, deeply, examined, looking, observing, which is different from analysis, just observing the deep valleys of one’s own life and brain. volstrekt beperkt is? Uw aanbidding, uw bidden, uw toebehoren aan... die of die goeroe - in hemelsnaam, dat is allemaal zo ontstellend banaal. Word alstublieft niet boos op me. Als het denken beperkt is en kennelijk is het dat, dan kunt u... nadenken over het onbegrensde, maar het blijft nog steeds begrensd. Je kunt denken aan de eeuwigheid en zo... maar het blijft een constructie van het denken. En wij zeggen: kan dat denken, die tijd, ophouden? Waarschijnlijk hebt u uzelf die vraag nooit gesteld... en dus kunt u er niet op antwoorden... omdat u niet diep in uzelf gegraven hebt. U hebt niet onderzocht, gekeken, geobserveerd - wat iets heel anders is dan analyseren. Maar heel gewoon de diepe dalen van uw eigen leven en brein observeren.
1:00:39 From that we should go and enquire into what is fear. Is fear related to time and thought? What is fear? Fear of being ill. We have all been ill – haven’t we? – at one time or another. The earth is crowded with doctors and pills. We have all been ill. What is the value or significance of illness, of which you are so frightened? Please. What is the significance of being ill? Has it any meaning at all? Or when fear interferes with illness, do you learn anything at all? Or can one look at that illness quite objectively, not immediately identify oneself with that pain, that illness, and then battle with it, wanting to be healthy, and so on? So fear of being ill, if one allows illness not to the extreme point of terminal illness, then it has a great significance; it indicates a great deal, it opens the door to many things. But when there is fear, all the doors are shut tight. And we are now enquiring also: what is fear? Fear of losing pleasure, fear of tomorrow, fear of darkness, fear of one’s husband or wife, fear of your gurus – of course, otherwise you wouldn’t follow them – fear of not having his peculiar enlightenment. Think of it – a guru having enlightenment! Fear of so many things: neighbour, war, the terrorists, and all the things that the priests have put together for 2,000 years, in Christianity, and all the things that ancient India has put together, three to five thousand years. There are all kinds of extraordinary traditions in India, I won’t go into it now. They are really quite extraordinary, some of them. Van daaruit zouden we moeten vertrekken en onderzoeken wat angst is. Staat angst in verband met tijd en denken? Wat is angst? Angst om ziek te zijn. We zijn allemaal wel eens ziek geweest. De wereld wemelt van dokters en pillen. We zijn allemaal wel eens ziek geweest. Wat is de waarde of betekenis van ziek zijn, waarvoor u zo bang bent? Alstublieft. Wat is de betekenis van ziek zijn? Heeft het wel een betekenis? Wanneer angst zich mengt met ziekte, leer je dan überhaupt nog iets? Of kun je heel objectief naar die ziekte kijken zonder je onmiddellijk... te identificeren met de pijn, met die ziekte en er dan vervolgens... tegen te vechten vanuit het verlangen gezond te zijn, enzovoort. Dus als je ziekte toestaat te zijn - niet in het uiterste geval van... een terminale ziekte - dan heeft ziekte een grote betekenis, openbaart ze veel, opent ze deuren naar heel veel dingen. Maar wanneer er angst is zijn alle deuren potdicht. En dus onderzoeken we nu ook wat angst is. Angst om je genoegens kwijt te raken, angst voor morgen, angst voor... het donker, angst voor je man of je vrouw, angst voor je goeroe... anders zou je hem natuurlijk niet volgen... uit angst dat je zijn vorm van verlichting niet bereikt. Sta daar eens bij stil: een goeroe die verlichting heeft! Angst voor zoveel dingen: de buurman, oorlog, terroristen... en alle dingen die de priesters gedurende tweeduizend jaar binnen... het christendom hebben verzameld en alle dingen die het oude India... drie tot vijfduizend jaar lang heeft verzameld. Er zijn allerlei opmerkelijke tradities in India. Ik zal daar nu niet op ingaan. Sommige daarvan zijn zeer opmerkelijk.
1:04:37 So there is the fear of heaven and hell, fear of the most trivial things of our life. So we are going together to look at the cause of fear. As we said, if one can discover for oneself the cause, then you can deal with the cause. Then you can end the cause, if you observe very carefully the cause, then that very cause comes to an end. You don’t have to do anything about it, just to observe the cause, as you observe something external, as you heard the rain on the canvas a few minutes ago, you hear it, and if you hear it quietly, it tells you something, it has its own music. Er is dus angst voor de hemel en de hel, en angst voor de meest alledaagse dingen in ons leven. Laten we samen kijken naar de oorzaak van angst. Als je in staat bent om zelf de oorzaak te ontdekken... dan kun je de oorzaak aanpakken. Als je de oorzaak zeer nauwkeurig observeert dan kun je... de oorzaak stoppen, dan komt er aan die oorzaak een einde. Je hoeft er niets aan te doen. Het volstaat de oorzaak te observeren... zoals je iets buiten jezelf observeert. Zoals je een paar minuten... geleden de regen op het tentdoek hoorde. Je hoort die en als je daar... in alle rust naar luistert, dan vertelt... die regen je iets. Heeft hij zijn eigen muziek. Wat is dan de oorzaak van angst?
1:05:55 So what is the cause of fear? Fear of illness, fear of death, fear of a hundred little things. fear inhibits freedom. As long as there is any particle of fear about anything there is no freedom. It is not to be sought in some other place, though the pastures may be greener across the field, but the multiplication of this fear is growing more and more on earth, and sitting down here seriously and considering together, taking together what is the causation of fear, then we can go into it, if you are serious, concerned, with the ending of fear. First, we must deal with the psychological fears, not the external fears, that comes later. If the psychological fears are ended completely, then you will deal with physical fears entirely differently, not the other way round. It is so obvious, isn’t it? – that we want to be fearless outwardly, therefore we divide the countries, beliefs, dogmas, and all that childish business. But if we begin to see the root of fear, psychologically, inwardly, not as separate person with my fears, but fear as a whole, because every human being on this earth goes through fear. Even the gurus, even the priests, even the highest authority in Christendom, they have all fears. All over the world every human being has fear of death, of lacking love and oh, dozens and dozens of fears. And because we have fears we are not ever free, so it behoves us to examine very closely, not analytically, because then you separate the analyser and the analysed, then conflict begins. Right? Where there is division there must be conflict. That’s a natural, eternal law. Look what is happening with the miners and those who own the mines, the separate countries, like England, France, Germany, Russia, fighting, fighting, fighting; the Arab and the Jew – you know, sirs, don’t you? – this is so obvious. So not to belong to any country. Of course, you have to have a passport. The speaker has an Indian passport but he is not an Indian. They have given him a diplomatic passport, but he has put that diplomatic where it belongs. Angst voor ziekte, angst voor de dood, angst voor honderd kleine dingen. Angst beperkt vrijheid. Zolang er nog ergens een spoortje angst is voor iets, is er geen vrijheid. Het stoppen van angst is niet te vinden op een andere plek... ofschoon het gras ergens anders groener lijkt. Maar de angst in de wereld neemt almaar toe en terwijl... we hier in alle ernst zitten en samen overleggen, samen spreken over... de oorzaak van angst, dan kunnen we daar op ingaan. Tenminste als je... serieus bent, als je werkelijk betrokken bent bij het stoppen van angst. Eerst moeten we klaar zien te komen met de psychische angsten, niet met de uiterlijke angsten, die komen later. Als de psychische angsten volledig gestopt zijn, dan zul je met de... fysieke angsten heel anders omgaan, niet andersom. Het ligt zo voor de hand dat we uiterlijk onbevreesd willen zijn... en dat we daarom de wereld verdelen in landen, geloofsovertuigingen, dogma’s en al dat kinderachtige gedoe. Wat nodig is, is dat je de oorzaak van innerlijke, psychische angst ziet, niet als een afgescheiden persoon met 'mijn' angsten, maar het fenomeen... angst als één geheel, omdat iedere mens.... op deze wereld door angst heen gaat. Zelfs de goeroes, zelfs de priesters, zelfs het hoogste... gezag in het christendom. Zij kennen allemaal angst. Over de hele wereld is elke mens bang voor de dood, voor gebrek aan liefde, en, ach, tientallen en tientallen angsten. En omdat we angsten hebben zijn we nooit vrij. Dus we moeten daar heel... grondig naar kijken, niet analytisch want dan scheid je... de analyticus van het geanalyseerde en dan begint het conflict. Zo is het toch? Waar verdeeldheid is, daar is noodzakelijkerwijs conflict. Dat is een natuurwet, een eeuwige wet. Kijk naar wat gebeurt met de mijnwerkers en de eigenaren van de mijnen, met de afzonderlijke landen zoals Engeland, Frankrijk, Duitsland, Rusland, vechten, vechten, vechten, de Arabieren en de Joden. U weet het toch mensen, het is zonneklaar. Je moet dus tot geen enkel land behoren. Natuurlijk moet je een paspoort hebben. De spreker heeft een Indiaas paspoort maar hij is geen Indiër. Ze hebben hem een diplomatiek paspoort gegeven... maar hij heeft dat gestopt waar het thuishoort. Dus angst hebben we allemaal net als pijn, zorgen, verdriet,
1:10:35 So, fear is common to all of us, like pain, like anxiety, like sorrow, uncertainty, the demand for power, position, prestige; every human being has this seed of fear. We are not talking about a particular fear, but when one grasps the whole content of fear, the root of it, then you can deal with the particular, that becomes utterly unnecessary. So what is the root of fear? Please, don’t wait for the speaker to explain. The root of it, because it is in us, not in heaven or in the priests, or in all the things put together by thought of man. Is it time? Is it thought? Is it some unknown factor? If it is an unknown factor, that man is cursed with this fact which has existed for man for two million years or more or less, and that long evolution has not solved this problem, he has escaped from it, worshipping gods, following somebody, all that business. So can we, this morning, sitting under this marquee, deliberating together, find out the cause and end it? End it now, not the day after tomorrow. If you end it now, you are an amazingly free man, or woman, or whatever it is. You are then really free. And that freedom alone can open the door to truth. onzekerheid, het verlangen naar macht, aanzien, prestige; ieder mens heeft dat zaadje van angst. We hebben het niet over een specifieke angst, want wanneer je de wortel... te pakken hebt, de totale inhoud van angst, dan kun je de specifieke... angst aan. Dan is het volslagen onnodig je daarmee bezig te houden. Dus wat is de wortel van angst? Wacht alstublieft niet totdat de spreker het uitlegt. De wortel ervan zit in ons, niet in de hemel of bij de priesters... of in al die dingen die de mens bedacht heeft. Is die tijd? Is die het denken? Is die een of andere onbekende factor? Als die een onbekende factor is dan draagt de mens een vloek... die al ongeveer twee miljoen jaar bestaat. En de lange evolutie heeft dit probleem niet opgelost; de mens is... ervoor gevlucht, goden aanbiddend, iemand volgend, al dat gedoe. Kunnen we dan vanmorgen, terwijl we samen in deze tent overleggen, de oorzaak ervan vinden en er een einde aan maken? Het nú beëindigen, niet overmorgen. Als u het nu beëindigt... zult u een verbazingwekkend vrije man of vrouw zijn. U bent dan werkelijk vrij. En alleen die vrijheid kan de deur naar de waarheid openen.
1:13:36 So we are asking what is the root of it. Is it thought? Is it time? Don’t, please, accept a thing that the speaker says, and don’t follow his words, or his gestures, or his clothes, go into it. It is necessary to have passion, to have that tremendous energy to discover anything, not just acceptance, and all that, and handing over yourself to somebody. It is nothing to do with all that immature stuff. Because it is a very serious question. So is thought and time responsible? Or is time-thought, which is one, not separate, is that the root of it? It is the root of it, isn’t it? I am not – if one is afraid of death, that fear of ending which we will go into another time, if that fear of ending takes place, then one is frightened with the known. So is thinking, thinking, the root, which is time, is that the root of it? Of course. It is obvious if one points it out. If we did not think and there was no time, there is no death, no fear. Wij vragen dus: wat is de oorsprong ervan? Is die het denken? Is die tijd? Neem alstublieft niets aan van wat de spreker zegt... en imiteer niet zijn woorden, gebaren of kleren maar onderzoek het. Je moet echt gepassioneerd zijn om die geweldige energie te hebben... die nodig is om iets te ontdekken, en niet slechts aanvaarden... en jezelf uitleveren aan iemand. Dit heeft niets van doen met al dat onvolwassen gedoe. Want dit is een zeer serieuze vraag. Zijn denken en tijd verantwoordelijk? Of is denken/tijd - die één zijn en niet verschillend - is dat de oorsprong ervan? Het is de oorsprong ervan. Zo is het toch? Als je bang bent voor de dood, voor dat einde dat komt, - waar we een andere keer op in zullen gaan - dan ben je bang voor de gedachte aan het bekende. Is denken, dat wil zeggen de tijd, is dat de oorsprong ervan? Natuurlijk. Het is zonneklaar als iemand erop wijst. Als we niet denken en er geen tijd is, dan is er geen dood, geen angst.
1:16:13 So the question arises: can thought-time stop? Only then there is the end to fear. But one has to see it for oneself, not take it from another. We are not beggars. Nobody is giving or taking. Nobody is stretching his hand out to you to move. You have to have this energy, and that energy has its own capacity. So the speaker is saying, which you don’t have to accept or reject, just observe him saying that fear can end psychologically completely, wholly, when there is no thinking and time. That question itself, to find out the cause of fear, and finding it out for oneself, hold that cause, stay with it, then the very staying has its own energy. But if you run away, then it is like playing a game with yourself. So is it possible to end this fear now, psychologically so completely, so that you are a free man? Dus dan komt de vraag op: kan denken/tijd stoppen? Alleen dan is er een einde aan angst. Maar u moet het zelf inzien en het niet van iemand anders aannemen. Wij zijn geen bedelaars. Niemand geeft of neemt. Niemand reikt u de hand om u te doen bewegen. U moet zelf die energie hebben en die energie heeft haar eigen capaciteit. Wat de spreker zegt hoeft u niet te aanvaarden of te verwerpen. Luister alleen maar naar hem als hij zegt dat op het psychische vlak... angst volledig kan stoppen wanneer er geen denken en tijd is. Als u zelf de oorzaak van angst onderzoekt en wanneer u dan... die oorzaak zelf ontdekt, houd die oorzaak dan vast, blijf er dan bij. En dan heeft dat erbij blijven zijn eigen energie. Maar als u wegloopt dan speelt u een spelletje met uzelf. Dus is het mogelijk om nú die angst op het psychische vlak te stoppen? Zo volkomen te stoppen dat u een vrij mens bent? We zullen nog over andere dingen spreken, zoals genot, verdriet,
1:18:32 And we will talk about other things, like pleasure, sorrow, death and meditation, religion, and so on. But if fear doesn’t come to an end completely, the other things are meaningless. You may sit in meditation, put on special robes, follow some person – all that has no meaning. What has meaning is the ending of fear. And when you discover the cause, like thought and time, remain with it, hold it, stay with it, don’t let it escape from your hands. Then the very observation of that is the ending of that psychological fear, in which there is no attachment to anything. dood en meditatie, religie, enzovoort. Maar als de angst niet volledig ophoudt... dan hebben die andere dingen geen betekenis. U kunt gaan zitten mediteren, speciale gewaden aantrekken, iemand volgen, dat alles heeft geen enkele betekenis. Wat wel betekenis heeft is het einde van angst. En zodra u de oorsprong ontdekt, die denken en tijd is, blijf er dan bij, houd hem vast, blijf er bij, laat hem niet uit uw handen glippen. Dan is het observeren zelf het einde van de psychische angst. Een einde waarin geen enkele gehechtheid meer is aan wat dan ook.
1:19:39 I am sorry to have talked so long. May we get up? Het spijt me dat ik zo lang gesproken heb. Zullen we opstaan?