Krishnamurti Subtitles home


MA8586T1 - Handelen zonder verleden of toekomst
Eerste openbare toespraak
Madras (Chennai), India
28 december 1985



2:09 The speaker would like to know why you are all here. I really mean it. With what intention, with what purpose with what kind of imaginary or superstitious concepts that one has. And perhaps, if I may be so bold as to suggest it you might have come with those ideas with those formulas. And I am afraid you will be disappointed because... I hope you can hear, all right? I hope you all can hear. One has talked all over the world for a long time seventy years, that's a long time and one has naturally built up all kinds of fanciful superstitious imaginary reputations and those reputations, those images that one has created are really meaningless because what we are talking about is totally different from a lecture. A lecture is meant to inform, to instruct to guide and so on. This is not a lecture. Please we must be very clear on that point. This is not a lecture. There is no intention on the part of the speaker to guide you, to help you forgive me if I use that word or to inform you about something you would like to be talked about, theoretical, superstitious imaginary, a fixation as it were. But we are going to deliberate together. That word has a very deep meaning, 'deliberate' which means weigh together, take counsel together nourish each other, not physically, I hope but psychologically, intellectually and penetrate as deeply as possible into one's own consciousness into its own function, its own way of thinking, living. This is not a theoretical meeting talking about various things that should be or that has not been, but together, you and the speaker are taking counsels together, weighing things together. Please, this is not just a lot of words. The speaker really means what he says whether you like it or not. He says we are going to take counsel together weigh things together not I weigh and then tell you about it but rather that together you and the speaker take counsel together, weigh together. This is not propaganda because we are together investigating, asking, questioning, doubting. De spreker wil graag weten waarom jullie hier allemaal zijn. Ik meen dit echt. Met welke intentie, welke bedoeling, met welk soort ingebeelde of bijgelovige ideeën die je hebt. En wellicht bent u, als ik zo brutaal mag zijn te veronderstellen met zulke ideeën gekomen, met zulke formules. Ik ben bang dat u teleurgesteld zult raken omdat... ik hoop dat u het goed kunt horen? Ik hoop dat u het goed kunt horen. Ik heb al heel lang over de hele wereld gesproken, zeventig jaar, dat is erg lang en ik heb natuurlijk een reputatie opgebouwd vol fantasierijke, bijgelovige of ingebeelde ideeën, en die reputatie, die beelden die men heeft gecreëerd zijn echt onzinnig, want waar we het over hebben is totaal iets anders dan een lezing. Een lezing is bedoeld om te informeren, te instrueren, u de weg te wijzen, enzovoort. Dit is geen lezing. Alstublieft, ik moet hier echt duidelijk over zijn. Dit is geen lezing. Het is niet de bedoeling van de spreker om u de weg te wijzen, u te helpen, - vergeef me als ik dat woord gebruik - of u bij te praten over iets dat u graag wilt horen, iets theoretisch, bijgelovigs, iets denkbeeldigs, een obsessie als het ware. Maar we gaan met elkaar beraadslagen. Dat woord heeft een zeer diepe betekenis, 'beraadslagen', wat betekent samen afwegen, samen overleggen, elkaar voeden, niet fysiek, hoop ik, maar psychologisch, intellectueel en zo diep mogelijk doordringen in je eigen bewustzijn, in de functie ervan, je eigen manier van denken en leven. Dit is geen theoretische bijeenkomst over allerlei zaken die er zouden moeten zijn of die er niet zijn, maar samen, u en de spreker overleggen samen, wegen zaken samen af. Alstublieft, dit zijn niet zomaar een heleboel woorden. De spreker meent echt wat hij zegt, of het u nu bevalt of niet. Hij zegt dat we gaan overleggen, samen zaken gaan afwegen, niet dat ik het afweeg en het u dan vertel, maar liever dat u en de spreker samen overleggen, samen afwegen. Dit is geen propaganda, want we zijn samen aan het onderzoeken, vragen, betwijfelen en aarzelen.
7:15 The idea and the fact are two different things. The fact is one thing. The microphone is not an idea, it is a fact. So the fact is what we are going to discuss not the idea of the fact. I hope all this is clear. All right? Shall I keep quiet as you are keeping quiet? This is a serious meeting, not just exchange of words. Something wrong sir? So from the very beginning we must be very clear that this is not a lecture we are not talking about theories what has happened to human beings through the long two and a half million years of evolution but what we are what we have become and what is our future - not of mankind what is the future of all of us? Right? Let's be clear on that point. We are going to deliberate, that is take counsel together. Taking counsel together we nourish each other both intellectually, non-verbally and psychologically. It is not something intellectual. What is this? Oh, for god's… Sorry. I thought someone was putting his hand over my shoulder. It is not romantic, not superstitious imaginary and so on. So we are together - you can't just sit there and say yes, yes, or no, no. You are partaking, you are sharing you are weighing, taking counsel together. Right? Is that understood between us? Het idee en het feit zijn twee verschillende zaken. Het feit is één ding. De microfoon is geen idee, het is een feit. We gaan het dus over de feiten hebben, niet over het idee achter het feit. Ik hoop dat dit allemaal duidelijk is. Akkoord? Zal ik stil zijn, zoals u ook stil bent? Dit is een serieuze bijeenkomst, niet slechts een uitwisseling van woorden. Gaat er iets mis, meneer? We moeten dus vanaf het begin zeer duidelijk hebben dat dit geen lezing is, we bespreken geen theorieën over wat de mens is overkomen gedurende twee en een half miljoen jaar evolutie, maar over wie we zijn, wat er van ons is geworden en wat onze toekomst is - niet van de mensheid - wat is de toekomst van ons allemaal? Nietwaar? Laten we daar duidelijk over zijn. We gaan beraadslagen, dat wil zeggen, met elkaar overleggen. Door samen te overleggen voeden we elkaar, zowel intellectueel, non-verbaal als psychologisch. Het is niet iets intellectueels. Wat is dit? O, in hemels... Sorry. Ik dacht dat iemand zijn hand op mijn schouder legde. Het is niet iets romantisch, iets bijgelovigs, ingebeeld, enzovoort. We zijn dus samen - u kunt daar zomaar zitten en zeggen: 'ja, ja' of 'nee, nee'. U maakt er deel van uit, u deelt met anderen, u beraadslaagt, u overlegt samen. Nietwaar? Hebben we dit samen duidelijk?
10:08 And we are not doing any kind of propaganda or inviting you to join a particular sect. And here I must add I am not your guru you are not my followers. We are not setting up a new cult, a new society a new ashrama, a new kind of concentration camp. If this is very clear between us that you and the speaker together are going to take part in all the talks - if there are future talks that depends on the physical condition of the body. Maar ik doe aan geen enkele vorm van propaganda of nodig u niet uit om zich bij een bepaalde sekte aan te sluiten. Ook voeg ik eraan toe dat ik niet jullie goeroe ben, jullie zijn niet mijn volgelingen. We gaan niet een nieuwe sekte beginnen, een nieuwe maatschappij, een nieuwe ashram, een nieuw soort concentratiekamp. Als dit goed duidelijk is tussen ons, dat u en de spreker in gezamenlijkheid gaan deelnemen aan alle toespraken - of er meer toespraken komen zal afhangen van de fysieke conditie van het lichaam.
11:11 So we have existed on this earth according to the scientists and archaeologists and so on for over two million years, and here we are. What are we? You ask yourself. I am not suggesting what you are. We are opening up the deep cave the deep underlying causes the reality that lies behind the cause. So we are going to go into that during the talks. I don't know how many there will be but I can't assure you. They will tell you whether there will be talk tomorrow, or not. Or there will only be a talk, that is today and Wednesday a Question and Answer meeting and next Saturday the last meeting. We bestaan dus al op deze aarde, volgens de wetenschappers en archeologen, enzovoort, meer dan twee miljoen jaar, en hier staan we dan. Wat zijn we? Vraag het uzelf af, ik wil niet zinspelen op wat u bent. We nemen een diepe duik naar de verborgen onderliggende oorzaken, de werkelijkheid die achter de oorzaken ligt. We gaan ons dus hierin verdiepen gedurende de toespraken. Ik weet niet hoeveel het er zullen zijn, ik kan het niet met zekerheid zeggen. U krijgt te horen of er morgen een tweede toespraak komt of niet. Of dat er maar één toespraak is, die van vandaag en dan woensdag een vraag- en antwoord bijeenkomst en de zaterdag daarop de laatste bijeenkomst.
12:38 So together we are going to look at this world that is ourselves. Right? Are you willing? Or are you frightened hiding behind all kinds of absurd theories all the psychological innuendoes all the thing man has put together as they call it religion, the existing society. That is the degeneration that is gradually going on: pollution in all the cities, despoiling the air and also corruption. This is what we are caught in. So what has gone wrong with us? Or is this a natural course? You understand my question? Do you really want to listen to all this rubbish? You must read about all this in newspapers if they are honest, magazines and of course all the gurus in the world have destroyed that thing which they have wanted. Dus samen gaan we kijken naar deze wereld die de onze is. Goed? Doet u mee? Of bent u bang, of verstopt u zich achter allerlei absurde theorieën, psychologische interpretaties, alles wat de mens heeft geconstrueerd, wat ze religie noemen, de bestaande maatschappij. Dat is de achteruitgang die gestaag toeneemt: verontreiniging in alle steden, luchtvervuiling en bovendien corruptie. Hierin zitten we gevangen. Wat is er dus verkeerd gegaan met ons? Of is dit de natuurlijke loop der dingen? Begrijpt u mijn vraag? Wilt u echt wel luisteren naar al deze onzin? U moet erover in de krant hebben gelezen, in tijdschriften, als ze tenminste eerlijk zijn. En natuurlijk hebben alle goeroes in de wereld datgene kapot gemaakt waar ze naar hebben verlangd.
14:22 So let us begin but please bear in mind this is not a lecture. You haven't come to listen to me. You have come to listen to yourself however complicated that self is, however superficial, however deep. We are going to go into all that. Perhaps not during one talk but we will see at the end of the talk whether the speaker survives. That's what is behind it: asking you to sit quietly for two or three minutes after the speaker has gone and the speaker will find out if he can continue tomorrow or will he collapse at the end of it? It's up to you, because otherwise you as my listener may say, 'Yes, yes, it sounds very good' or not at all good. It is not logical, or illogical and so on. Right? Dus laten we beginnen, maar hou alstublieft in gedachte dat dit geen lezing is. U bent niet gekomen om naar mij te luisteren. U bent gekomen om naar uzelf te luisteren, hoe gecompliceerd dat zelf ook is, hoe oppervlakkig of hoe diep ook. We gaan ons in dit alles verdiepen. Misschien niet in één toespraak, maar we zullen aan het eind van de toespraak zien of de spreker het overleeft. Dat is wat erachter zit: ik ga u vragen om gedurende twee of drie minuten stil te zitten nadat de spreker weg is. De spreker zal dan bepalen of hij morgen kan verdergaan of stort hij aan het eind in? Dat hang van u af, omdat u anders als mijn luisteraar kunt zeggen: 'Ja, ja, het klinkt erg mooi' of 'helemaal niet mooi, het is niet logisch of onlogisch', enzovoort. Oké?
15:38 What are we, as human beings who have lived on this earth for such a long period of time, why are we as we are? You have understood my question? Right? Have you understood my question? Wat zijn we, als menselijke wezens die al zo'n lange tijd op aarde hebben geleefd, waarom zijn we zoals we zijn? Heeft u mijn vraag begrepen? Oké? Heeft u mijn vraag begrepen?
16:04 Q: No.

K: Yes, sir?
V: Nee.

K: Ja, meneer?
16:06 Q: No.

K: No?
V: Nee.

K: Nee?
16:09 Q:He says he hasn't understood.

K:It is very simple, sir. I am using ordinary English, not professional English. I will say once more. We are sharing all this together. You are not merely listening to the speaker we are taking counsel together, we are deliberating. That word is really a very good word, to deliberate it means take counsel together, to weigh things together not your prejudice, not your opinions not your conclusions, but the whole process of thinking what it has made man into and so on. Right? If you don't understand it I'm sorry I am not going back to it. We are talking ordinary English.
V: Hij zegt dat hij het niet snapt.

K: Het is zeer eenvoudig, meneer. Ik spreek gewoon Engels, geen professioneel Engels. Ik zal het nog een keer zeggen. We delen dit allemaal samen. U luistert niet slechts naar de spreker. We overleggen met elkaar, we beraadslagen. Dat woord is echt een goed woord, beraadslagen. Het betekent samen overleggen, samen de zaken afwegen, niet uw vooroordeel, niet uw meningen, niet uw conclusies, maar het hele proces van het denken, wat het van de mens heeft gemaakt, enzovoort. Goed? Als u het niet begrijpt spijt me dat, maar ik kom er niet op terug. Ik spreek gewoon Engels.
17:22 So what has happened to us, to each one of us? That is, we have lived on this earth as human beings for a very, very long time, which is called evolution. And during that evolution of experience, knowledge thinking, all the things that man has put together including his superstitions, his gods his various empires, and when you come down to the actual fact, what has happened to each one of us? Don't you want to know? Or are we frightened to know? Which is it? Gosh, what's the matter? Not a response. Dus wat is ons overkomen, ieder van ons? Ik bedoel dat we als mensen op deze aarde leven gedurende een zeer lange tijd, wat we evolutie noemen. En tijdens die evolutie van ervaring, kennis, het denken, alles wat de mens heeft voortgebracht, inclusief zijn bijgelovigheid, zijn goden, zijn verschillende wereldrijken, maar als het er echt op neerkomt, wat is er met ieder van ons gebeurd? Wilt u dat niet weten? Of bent u er bang voor? Welke van de twee? Goh, wat is er aan de hand? Geen reactie.
18:33 Q: We want to inquire.

K: You want to enjoy yourself.
V: We willen onderzoeken.

K: U wilt zichzelf vermaken.
18:39 Q: Inquire. V: Onderzoeken.
18:45 K:I don't understand what you are talking about. And you are the rest of the world. – what you suffer, what you go through, daily boredom, the pettiness of one's life: the struggle, the pain, the anxiety, the sorrow, the negligence, the carelessness, indifference. And this is shared by all humanity. Right? Everybody goes through this: your guru – if you have one, I hope you haven't got any – your guru, if he is at all awake, if he is at all sane and rational, he goes through all this. The kings and the ministers go through all this. Pain, anxiety, uncertainty, sorrow, death, hoping for something in the future. This is what all human beings, wherever you go however civilised one is, or not, every human being goes through this. Right? Are you doubting that fact? Do you doubt that, that every human being throughout the world goes through all this? And this makes up our consciousness. Right? Are we understanding each other? Are we walking together? Are we investigating together? Or am I guiding you, helping you? I am not. Please be assured of one fact: I don't want to help you I am not your guide or your helper. Then you will ask, why am I sitting here? You are sitting here probably out of curiosity, out of what you have heard or read a few lines in a book, or you have been told, 'Go and listen to the chap' – you will find out. So please be clear the speaker is not guiding you, he is not helping you. He won't help you because you have been helped. All through the ages you have been helped - saviours gurus, mahatmas, you know the whole list of them. They are all too willing to help you with their ashramas, with their foundations including this. And you have been helped. If you have any trouble, you trot off to a guru or to a temple, asking for help, which is called prayer. And you have been helped, you have been guided politically, religiously, psychiatrically and at the end of it all we are what we are. K: Ik begrijp niet waar u het over heeft. U bent als de rest van de wereld. - hoe u lijdt, waar u doorheen gaat, de dagelijkse verveling, de kleinzieligheid van uw leven: de strijd, de pijn, de zorgen, het verdriet, de nalatigheid, de achteloosheid, de onverschilligheid. En dit deelt u met de hele mensheid. Nietwaar? Iedereen maakt dit mee: uw goeroe - als u er een heeft, ik hoop dat u er geen heeft - uw goeroe, als hij tenminste helder is, als hij tenminste gezond en rationeel is, ook hij maakt dit allemaal mee. Koningen en ministers maken dit allemaal mee. Pijn, zorgen, onzekerheid, verdriet, de dood, hopend op iets in de toekomst. Dit maken alle mensen, waar je ook bent, hoe beschaafd je ook bent, ieder mens maakt dit mee. Nietwaar? Of twijfelt u aan dit gegeven? Twijfelt u eraan dat elk menselijk wezen over de hele wereld dit allemaal meemaakt? En dit vormt ons bewustzijn. Nietwaar? Begrijpen we elkaar? Gaan we samen op? Onderzoeken we samen? Of wijs ik u de weg, help ik u? Dat doe ik niet. Wees van één ding zeker: ik wil u niet helpen, ik ben niet uw gids of uw helper. Dan vraagt u zich af: 'Waarom zit ik hier?' U zit hier waarschijnlijk uit nieuwsgierigheid, door iets wat u heeft gehoord of door iets wat u in een boek heeft gelezen of wat u is verteld: 'Ga naar die kerel luisteren, dan kom je er wel achter'. Laat dit dus duidelijk zijn, de spreker wijst u niet de weg, hij helpt u niet. Hij wil u niet helpen omdat u al geholpen bent. Al eeuwenlang bent u geholpen - verlossers, goeroes, mahatma's, u kent er een hele lijst van. Zij willen u maar al te graag helpen met hun ashrams, met hun stichtingen, inclusief deze. Maar u wordt geholpen. Als u het moeilijk heeft, spoedt u zich naar een goeroe of naar een tempel en vraagt om hulp, wat we gebed noemen. En u wordt geholpen, u wordt de weg gewezen, op politiek, religieus of psychisch gebied, maar aan het eind van het liedje zijn we nog steeds wie we zijn.
23:08 So the speaker says - please take this seriously he is not guiding you, he is not helping you. On the contrary. Together we are walking the same path, together we are sharing, nourishing. I am using the word 'nourishing' both intellectually psychologically - we can't feed each other there are too many people. Dus de spreker zegt - neem dit alstublieft serieus dat hij u niet de weg wijst, dat hij u niet helpt. Integendeel. We lopen samen op hetzelfde pad, we delen en voeden ons samen. Ik gebruik het woord voeden zowel intellectueel als psychologisch - we kunnen elkaar niet te eten geven, er zijn te veel mensen.
23:45 So, bearing that in mind all the time that you and the speaker together are looking at this whole problem not just my sorrow or your sorrow your anxiety, uncertainty. It is shared by every human being on earth. And your consciousness is the consciousness of mankind. Right? You may not agree, but investigate, even intellectually logically –not emotionally, then you are lost. Logically, sanely, looking at it not with prejudice, opinions, but look at it. You suffer and so does the man in Russia. You are uncertain, so is the man in China. Right? So your consciousness is shared by all humanity so you are humanity. Right? You are humanity, not Mr Smith, Mr Rao or something or other. If that is shown to you, not accepted but showing it logically, investigating together sharing together, then what shall we do? You understand my question? sharing together, then what shall we do? You understand my question? Seeing all this how humanity has been divided into nations, into sects, into religions – my guru is better than your guru and so on. This division, this separation exists all over the world. That's one of the major causes of war – nationalities. Right? But you will go on with your nationalism with your Hinduism, with your tradition in spite of what the speaker is saying. Right? Right, sir? You all agree, I am glad that we will carry on as before. Right? You're a rummy crowd. Dus hou dat de hele tijd vast, dat u en de spreker samen naar dit hele probleem kijken, niet alleen naar mijn verdriet of uw verdriet, of uw zorgen en onzekerheid. We delen dit met alle mensen op aarde. En uw bewustzijn is het bewustzijn van de mensheid. Nietwaar? U kunt het er niet mee eens zijn, maar onderzoek het niettemin op een logische manier, zonder emotie, anders bent u verloren. Er logisch en redelijk naar kijken, zonder vooroordeel of opvattingen, kijk er maar naar. U lijdt en dat doet de man in Rusland ook. U bent onzeker, en dat is de man in China ook. Nietwaar? Dus uw bewustzijn deelt u met de hele mensheid, dus u bent de mensheid. Nietwaar? U bent de mensheid, niet meneer Smith of meneer Rao of wie dan ook. Als dit u duidelijk wordt zonder het te accepteren, maar de logica ervan duidelijk wordt, door gezamenlijk onderzoek, het samen delen, wat zullen we dan doen? Begrijpt u mijn vraag? Dit inzien, hoe de mensheid is verdeeld in naties, in sektes, in religies - mijn goeroe is beter dan jouw goeroe, enzovoort. De verdeeldheid, deze scheiding komt over de hele wereld voor. Dat is een van de voornaamste oorzaken van oorlog - nationaliteiten. Nietwaar? Maar u zult doorgaan met uw nationalisme, met uw hindoeïsme, met uw tradities, ondanks wat de spreker zegt. Nietwaar? Nietwaar, meneer? U stemt er allemaal mee in, ik ben blij dat we op dezelfde weg verdergaan. Nietwaar? U bent een merkwaardig gezelschap.
26:47 So, if one actually, when one actually realises this fact that you are entire humanity, not physically but psychologically then you invariably must ask the question what am I to do. Right? Don't wait for me to tell you. We are sharing together. We are taking counsel together. This is not a lecture. I must repeat this because you are used to lectures. Somebody pouring forth for your information. So what shall we, if we see the rational, sane fact that we are entire humanity. Right? Of course you won't see this because to you it is very important to have individuality: 'I am separate from you.' Of course you are separate from me physically you are a woman, I am a man, or I am taller that you are shorter, and all the rest of it. Apart from biological division, consciousness, our consciousness which is the 'I' with all its memories, experiences, with its longing and all the rest of it, that consciousness is shared by every human being. Right? You won't agree to all this. It doesn't matter, I'll go on. If you'd like to listen, do, but it doesn't matter if you listen or don't listen. Like the birds, they go on singing. Like a storm full of wind, rain and thunder and great beauty of light. Als je dus echt, als je je dit feit echt realiseert, dat je de hele mensheid bent, niet fysiek maar psychologisch, dan kom je steevast uit op deze vraag: 'Wat zal ik doen'. Nietwaar? Wacht niet af tot ik het u vertel. We delen dit samen. We overleggen dit samen. Dit is geen lezing. Ik moet dit herhalen omdat u gewend bent aan lezingen. Iemand die zijn informatie over u uitstort. Wat zullen we dus doen, als we het rationele en redelijke feit begrijpen, dat we de hele mensheid zijn? Nietwaar? U zult dit natuurlijk niet begrijpen omdat het voor u erg belangrijk is om een individu te zijn: 'Ik ben apart van u.' Natuurlijk bent u fysiek apart van mij, u bent een vrouw, ik een man, of ik ben groter en u bent kleiner, en ga zo maar door. Los van de biologische scheiding, bewustzijn, ons bewustzijn wat het 'ik' is met al zijn herinneringen, ervaringen, verlangens en wat al niet meer, dat bewustzijn deel je met elk ander mens. Nietwaar: U zult niet met alles instemmen. Dat geeft niet, ik ga verder. Als u graag luistert doe dat maar, maar het maakt niet uit of u luistert of niet. Zoals de vogels, zij zingen door. Zoals een storm met veel wind, regen en onweer met prachtige lichtverschijnselen.
29:10 So if one actually – not theoretically or intellectually – realises that is, to realise something, like a cobra is poisonous. A rattle snake is poisonous, so don't go near it. It is not mere conclusion it is your death if you go near it. So physically we are conditioned to a snake. Right. So you are conditioned, shaped, moulded in the idea that you are a separate human being. You have a separate soul, the Christian idea, and if you realise that you are humanity not whether you question it – you are. If you look at it carefully, go into it deliberately not avoid it, you will see you suffer, the other man suffers, he quarrels with his wife and children and all the rest of that daily life. So what shall one do? Right? What will you do? What's your action? Not conclusion. You understand, sir? Because a conclusion is not a fact. You may derive from a fact a conclusion but the conclusion is not the fact. Bene? Dus als je je echt - niet theoretisch of intellectueel - realiseert, dat wil zeggen, je iets realiseren, zoals een cobra die giftig is, een ratelslang die giftig is, dus kom er niet in de buurt. Het is niet slechts een conclusie, het wordt je dood als je dichtbij komt. Dus fysiek zijn we geconditioneerd op het gevaar van de slang. Goed. U bent dus geconditioneerd, gevormd, gemodelleerd volgens het idee dat u een apart mens bent. U heeft een aparte ziel, het christelijke idee, maar als u zich realiseert dat u de mensheid bent, dat u er niet aan twijfelt - u bent het. Als u hier zorgvuldig naar kijkt, er zich doelbewust in verdiept, het niet uit de weg gaat, zult u zien dat u lijdt, dat een andere man ook lijdt, hij maakt ruzie met zijn vrouw en kinderen en zoals dat gaat in het dagelijkse leven. Dus wat ga je doen? Nietwaar? Wat zal je doen? Hoe handel je? Geen conclusie. Begrijpt u, meneer? Want een conclusie is geen feit. Uit een feit kunt u een conclusie trekken, maar de conclusie is geen feit. Goed?
31:25 I am in the midst of a sea of people who don't seem to react to all this. Your whole religion is based on individuality, all your prayers, your worship, your... It doesn't matter, I'll go on. So what shall one do? What am I to do, living in this society, the society that is so corrupt, what shall I do? Whatever I do, will it affect the society? You understand? Will it affect my neighbour, will it affect the man not in the moon, but the man in Russia? So I have to ask, who created this society? Right? Are you at all thinking together, or not? Oh my god, what am I to do if you don't react if you don't smell something? So we are asking, who created this society which is so immoral, so corrupt, all over the world. Which is destroying man, which is degenerating – right? – which is polluting the whole world, what shall I do, or not do, to affect this society? Do you understand my question? So I ask myself, am I different from the society? Right? Who created this society which we live in? Right? Are you asking that question yourself or are you just listening to me? Are you asking that question? What's your answer, if you are really using your brain not just nodding your head? What's your answer? Not some gods.

Q: Something that's...
Ik voel me te midden van een grote menigte die op dit alles niet lijkt te reageren. Uw hele religie is gebaseerd op individualiteit, al uw gebeden, uw verering, uw... Het geeft niet, ik ga verder. Dus wat ga je doen? Wat staat mij te doen, levend in deze maatschappij, de maatschappij die zo corrupt is, wat ga ik doen? Wat ik ook doe, heeft dat invloed op de maatschappij? Begrijpt u? Heeft het invloed op mijn buurman, zat het de man beïnvloeden, niet op de maan, maar de man in Rusland? Dus moet ik mezelf afvragen, wie heeft de maatschappij gecreëerd? Nietwaar? Denkt u überhaupt wel samen of niet? O mijn hemel, wat moet ik doen als u niet reageert, als u niets opsteekt? We vragen ons dus af wie deze maatschappij heeft gecreëerd, die over de hele wereld zo immoreel is, zo corrupt. Die de mensheid vernietigt, die aftakelt - nietwaar? - die de hele wereld vervuilt, wat ga ik al dan niet doen om deze maatschappij te beïnvloeden? Begrijpt u mijn vraag? Dus ik vraag mezelf af, ben ik anders dan de maatschappij? Nietwaar? Wie heeft deze maatschappij waarin we leven gecreëerd? Nietwaar? Stelt u zichzelf deze vraag of bent u alleen naar mij aan het luisteren? Stelt u zichzelf deze vraag? Wat is uw antwoord, als u echt uw hersenen gebruikt in plaats van met uw hoofd te knikken? Wat is uw antwoord? Niet een of andere God.

V: Iets dat...
34:10 K: I am talking for a while, if you don't mind a little later. You don't mind? When there is a question and answer meeting if there is one, you can put all kinds of questions to me. So who created this society? My father, your father, my grandmother and your grandmother. Right? They all helped to build up this corrupt society in which we live. So we are the creators of this society the builders of this society, through our ambition through our fears, the desire for security in my relationship, in my job, power, position. Right? We all want that. Right? Am I saying the truth or something imaginary? So we are the builders of this society. Society is not different from me, from us, because we are ambitious, we are greedy we are frightened, we want position, power, privileges. Right? We want all this, and God too, occasionally. So God is our creation too. You may not agree. Don't agree, let's investigate it share it. The western world is captured by that particular religion and they are making havoc out of it. No, sorry, I mustn't say that. They are making God and money go together. The least trouble you have, you want somebody to help you emotionally, or sexually, or psychologically. There are always temples, mosques and churches and a convenient priest there. I am not being cynical, I am just showing you the facts. So what shall I do K: Ik praat even verder als u het niet erg vindt, iets later graag, als u het erg vindt? Als er een vraag-en-antwoord komt, kunt u allerlei vragen aan me stellen. Dus wie heeft deze maatschappij gecreëerd? Mijn vader, uw vader, mijn oma en uw oma. Nietwaar? Zij hebben allemaal geholpen om de corrupte maatschappij op te bouwen waarin we leven. Wij zijn dus de scheppers van deze maatschappij, de bouwers van deze maatschappij, met onze ambities, met onze angsten, ons verlangen naar veiligheid in mijn relatie, in mijn baan, zoals macht, status. Nietwaar? Dat willen we allemaal. Nietwaar? Vertel ik de waarheid of verzin ik iets? Wij zijn dus de bouwers van deze maatschappij. De maatschappij is niet iets anders dan ik, dan wij, omdat we ambitieus en hebzuchtig zijn, bang zijn, status zoeken, macht, privileges. Nietwaar? Dit willen we allemaal, en God ook, af en toe. Dus God is ook onze creatie. Misschien denkt u er anders over. Stem er niet mee in, laten we het onderzoeken, het delen. De westerse wereld is gevangen in die bepaalde religie en zij maken er een zooitje van. Nee, sorry, dat moet ik niet zeggen. Zij laten God en geld samengaan. Hoe gering je problemen ook zijn, je wilt dat iemand je helpt, op emotioneel, seksueel of psychologisch gebied. Er zijn daar altijd wel tempels, moskeeën en kerken met een geschikte priester. Ik ben niet cynisch, ik laat u gewoon de feiten zien. Dus wat ga ik doen,
37:03 knowing that I am the rest of humanity, not Mr K? You understand my question? What am I, as a human being, who is the rest of mankind – I don't ask whither mankind, where mankind is going because I am mankind. I wonder if you see the importance of this. I wonder if you see the depth of it, the beauty of it the immensity of it, the responsibility of it. I am afraid you don't. Because if you really saw felt utterly responsible for your brother utterly responsible for your neighbour not that you won't interfere with him or hit him on the head, or tell him what to do you are the neighbour, you are your brother's keeper. I don't know if you see all this. in de wetenschap dat ik de rest van de mensheid ben, niet meneer K? Begrijpt u mijn vraag? Wat ben ik, als mens, die de rest van de mensheid is - ik vraag me niet af waar het met de mensheid naar toe gaat want ik ben de mensheid. Ik vraag me af of u het belang hiervan inziet. Ik vraag me af of u de diepte en de schoonheid hiervan inziet, de onmetelijkheid en de verantwoordelijkheid ervan. Ik ben bang van niet. Want als u het echt zag, voelde u zich ten volle verantwoordelijk voor uw broer, ten volle verantwoordelijk voor uw buurman, zonder hem in de weg te staan of hem een klap te verkopen of te vertellen wat hij moet doen, u bént de buurman, u bent uw broeders hoeder. Ik weet niet of u dit allemaal inziet.
38:26 Then what shall I do? I am not asking your help. I am not asking through prayers for that Almighty to guide me – if there is an Almighty. I am asking this question, putting this question to myself as you must, and I hope you do. What shall I do, knowing that I am the rest of mankind? I am mankind. I may be a woman, or a man, short, tall, brown or whatever colour, colour is not important. What is important is, what is inside the skull. So what shall I do? Whatever I do, will it affect the society, which is me? You understand? Society is me. I have separated myself from society but the fact is society has been put together by man. And man in his desire to have security, permanent security, through property, through convictions, through formulas and so on so on, so on – he has done everything. Right? He has built churches, he has built mosques he has built temples, not only in this country but they are taking them to America unfortunately. So what shall I do? I am not separate from society, I am not separate from the rest of humanity, so whatever I do has immense meaning and responsibility. Right? Immense. So what is my responsibility? Right? What's your answer? Don't sit there and look at me. My first response to that is, what do we mean by action? Right? I want to do something, not only as a human being I want to affect the society, I want to change the society, I want to stop this degeneration that is going on. You know what is going on in the world. I won't go into all that. So what action shall I take? Wat zal ik dan doen? Ik vraag niet uw hulp. Ik richt mijn gebeden niet tot de almachtige om mij de weg te wijzen - als er al een almachtige is. Ik stel deze vraag, stel deze vraag aan mezelf, zoals u zou moeten doen, en ik hoop dat u dat doet. Wat staat mij te doen, in de wetenschap dat ik de rest van de mensheid ben? Ik ben de mensheid. Ik ben misschien een vrouw, of een man, kort, lang, bruin welke kleur dan ook, de kleur is niet belangrijk. Wat belangrijk is wat er aan de binnenkant van uw schedel zit. Dus wat staat mij te doen? Zal wat ik ook doe effect hebben op de maatschappij, die ik ben? Begrijpt u? De maatschappij dat ben ik. Ik heb mezelf losgemaakt van de maatschappij, maar het is een feit dat de maatschappij is gemaakt door de mens. En de mens heeft in zijn verlangen naar zekerheid, blijvende zekerheid, door bezit, door overtuigingen, door formules enzovoort, enzovoort - hij heeft alles gedaan. Nietwaar? Hij heeft kerken gebouwd, moskeeën gebouwd, tempels gebouwd, niet alleen in dit land, maar helaas nemen ze die ook naar Amerika mee. Dus wat staat mij te doen? Ik sta niet los van de maatschappij, ik sta niet los van de rest van de mensheid, dus wat ik ook doe betekent heel veel en brengt verantwoordelijkheid met zich mee. Nietwaar? Enorm veel. Dus wat is mijn verantwoordelijkheid? Nietwaar? Wat is uw antwoord? Zit me niet aan te kijken. Mijn eerste reactie daarop is: 'Wat bedoel ik met actie?' Nietwaar? Ik wil iets doen, niet alleen als mens, ik wil de maatschappij beïnvloeden, ik wil de maatschappij veranderen, ik wil de achteruitgang stoppen die maar doorgaat. U weet wel wat er in de wereld aan de hand is. Ik wil daar niet allemaal op ingaan. Dus welke actie zal ik ondernemen?
42:04 So before I put that question, or in putting that question, I must enquire what is action. You tell me, what is action? To act. To act according to a formula is no action at all, right, because you repeat and that repetition is part of our security. And that repetition gives a certain sense of well being we are stable, we are firm. So is action based on certain memories, certain knowledge certain past experiences and so on? What is action? What is it to act? Not, I will act, or I have acted – to act now. You understand my question? No? You are all very well educated, aren't you BAs, MAs, engineers, PhDs, blah blah and MAD and so on. You are all well educated, and probably you have never put this question to yourself, what shall I do, realising I am the entire humanity and the responsibility of it, the greatness of it. So we are asking, what is action? To act, not in the future, that is not action. Not, I have acted, which is the past. So what is action which has no past or the future? Go into it, this is a tremendously important question. If you base your action on the past, it is no action, it is a repetition, modified, a little changed, but it is still repetition. Right? God, where are you educated? Welnu, voordat ik die vraag stel, of terwijl ik die vraag stel, moet ik onderzoeken wat actie is. Vertel het maar, wat is actie? Handelen. Volgens een formule handelen is helemaal geen handelen, nietwaar, omdat u aan het herhalen bent en die herhaling geeft ons zekerheid. En die herhaling geeft ons een gevoel van welbehagen, we zijn stabiel, we zijn flink. Dus is het handelen gebaseerd op bepaalde herinneringen, bepaalde kennis, bepaalde eerdere ervaringen, enzovoort? Wat is handelen? Wat betekent handelen? Niet: ik ga handelen of ik heb gehandeld - handelen nu. Begrijpt u mijn vraag? Nee? U bent allemaal goed opgeleid, nietwaar? Bachelors, masters, ingenieurs, doctorandi, MAD enzovoort. U bent allemaal goed opgeleid en waarschijnlijk heeft u zichzelf deze vraag nooit gesteld, wat staat mij te doen, me realiserend dat ik de hele mensheid ben, de verantwoordelijkheid die dat geeft, de grootsheid ervan. Dus ik vraag, wat is handelen? Handelen, niet in de toekomst, dat is geen handelen. Niet 'ik heb gehandeld', wat het verleden is. Dus wat is handelen dat geen verleden of toekomst heeft? Verdiep je erin, dit is een buitengewoon belangrijke vraag. Als je je handelen baseert op het verleden is het geen handelen, het is een herhaling, aangepast, een beetje veranderd, maar het is nog steeds herhaling. Nietwaar? Lieve hemel, waar bent u opgeleid?
45:08 So is there an action – please I am asking this question most seriously – is there an action which is not dependent on the past or conforming to a future pattern? You understand? Or – this is a little more difficult – or there is no action at all. We will have to go into it much more slowly. Do you want to listen to all this blah? Or do you want to sit still and meditate? I don't know what you call meditation. That is one of those words that is bandied about all over the place. You go to a little village in California and they talk about meditation. I say, 'What do you mean by that word?' They don't know but we are going to meditate. I won't go into that now. Dus is er een handelen - alstublieft, ik stel hier een uiterst serieuze vraag - is er een handelen dat niet afhankelijk is van het verleden of overeenkomstig een toekomstig patroon? Begrijpt u? Of - dit wordt iets moeilijker - er bestaat helemaal geen handelen. We zullen hier iets langzamer op in moeten gaan. Wilt u wel naar al deze blabla luisteren? Of wilt u stilzitten en mediteren? Ik weet niet wat u meditatie noemt. Dat is een van die woorden die overal worden rondgebazuind. Ik ging naar een klein stadje in California waar ze het over meditatie hadden. Ik vroeg: 'Wat bedoelt u met dat woord?' Dat wisten ze niet maar ze gingen mediteren. Ik zal daar nu niet op ingaan.
46:39 So action which is not dependent on time. You understand this? No, careful, sir, don't agree with what is being said, for heaven's sake. Is there an action without the motive, self-interest, without gaining reward? You understand my question? All this implies time. Right? I will be rewarded for my good work I will be rewarded if I pray for a refrigerator – why not, that is as good as God, more real than God, more actual than God. So is there an action – this requires real using your brain, not your emotions – which is not based on self-interest, a conclusion towards which you are working? So you have to investigate what is time. You understand me? Because we function in time. Am I boring you? Would you kindly tell me if I am boring you. Dus handelen dat niet afhankelijk is van tijd. Begrijpt u dat? Nee, wees voorzichtig, meneer, wees het in hemelsnaam niet eens met wat ik zeg. Is er een handelen zonder een motief, eigenbelang, zonder een beloning te willen hebben? Begrijpt u mijn vraag? Dit alles houdt tijd in. Nietwaar? Ik zal beloond worden voor mijn goede werk, ik zal beloond worden als ik bid voor een koelkast - waarom niet, dat is net zo goed als God, echter dan God, effectiever dan God. Is er dus een handelen - dit vereist echt dat u uw brein laat werken, niet uw emoties - dat niet gebaseerd is op eigenbelang of een doel waar u naar toe werkt? U zult dus moeten onderzoeken wat tijd is. Begrijpt u me? Want we leven met tijd. Verveel ik u? Wilt u het me alstublieft vertellen als ik u verveel?
48:28 Q: No, sir.

K: I know, I know. The invariable answer. You are not. But am I actually boring you? So you have to look into the nature of time. Right? What is time? Not according to the sunrise, sunset that has its own pattern, a new moon in the tender sky and the full moon, which I saw the other day rising out of the sea. It is a marvellous sight. Sunrise and the evening star, all that is part of time. And there is time also from a small child, a baby to grow up into a man, that requires a lot of time, twenty years, thirty years, ninety years. And that also means time. We live with time. You have to get up in the morning at a certain time, cook and all the rest of it. So we live, function, act within the limits of time. To us time is extraordinarily important. There was a meeting here at five thirty and you have to make all kinds of arrangements to get here at five thirty. So did the speaker. So we live in time. Not the time of the scientists which is too complicated – I won't go into that. We live by time. But also there is physical time and there is psychological time. Right? That is, I am, I will be. I am jealous, uncertain, ambitious, wanting to fulfil, climb the ladder and all the rest of it. To climb the ladder you need time step by step to get to the top. Right? So there is psychological time and physical time. Is this clear? Don't agree, please. You are not agreeing with me, this is a fact. You are not used to this kind of thinking that is your trouble. You don't want to share anything with anybody.
V: Nee, meneer.

K: Ik weet het, ik weet het. Het steevaste antwoord. U bent niet verveeld. Maar verveel ik u echt niet? U moet zich dus in de aard van tijd verdiepen. Nietwaar? Wat is tijd? Niet volgens de zonsopkomst of zonsondergang, die heeft zijn eigen patroon, een nieuwe maan aan de heldere hemel, of de volle maan, die ik onlangs zag opkomen uit de zee. Het was een prachtig gezicht. Zonsopkomst en de avondster, dat is allemaal onderdeel van de tijd. En je hebt ook de tijd van een klein kind, een baby, die opgroeit tot een man, dat vereist heel veel tijd, twintig jaar, dertig, negentig jaar. Dat betekent ook tijd. We leven met tijd. Je moet 's morgens opstaan op een bepaalde tijd, eten maken en alles wat erbij hoort. Dus we leven, functioneren en handelen binnen de beperkingen van de tijd. Tijd is enorm belangrijk voor ons. Er was hier een bijeenkomst om half zes en ik moest allerlei zaken voorbereiden om hier om half zes te zijn. Dat heeft de spreker dus gedaan. Dus we leven met tijd. Niet de tijd van de wetenschappers die te ingewikkeld is - ik zal daar niet op ingaan. We leven met tijd. Maar je hebt ook een fysieke en een psychologische tijd. Nietwaar? Dat wil zeggen, ik ben en ik zal zijn. Ik ben jaloers, onzeker, ambitieus, wil mezelf waarmaken, hogerop komen en wat dies meer zij. Om hogerop te komen heb je tijd nodig, stap voor stap om bij de top te komen. Nietwaar? Je hebt dus een psychologische en een fysieke tijd. Is dat duidelijk? Alstublieft, wees het er niet mee eens. Je hoeft het niet met me eens te zijn, het is een feit. U bent niet gewend om op deze manier te denken, dat is uw moeilijkheid. U wilt niets met iemand delen.
51:56 So are we bound to time? You understand? I am greedy, but give me a little time I will be non-greedy. Give me a little time to be non-violent. Right? So we use time as a means of reward and punishment. Right? I wonder if you see all this. Do you read newspapers? There they inform you about everything that is happening, according to their editor and you absorb all that is being said in the newspaper. But here you are not absorbing you are actually thinking. And if you don't want to think get up and go home much better. But if you want to think, find out, you have not only to use your brain which is extraordinarily active: if you want money you work like hell to get it. If you want a position, power good lord, look at them all working their hands off. And if you want to find out if there is an action which is timeless – you understand my question which is not based on time as past, present and the future. So what is time, apart from physical time? Time includes the past. Right? All the knowledge which the scientists have acquired, step by step, experience by experience, trying without failing – you follow? – adding more and more and more to what already they know. Right? Do you understand something I'm saying? Good. Zitten we vast aan de tijd? Begrijpt u? Ik ben hebzuchtig, maar gun me wat tijd, dan zal ik niet hebzuchtig zijn. Gun me wat tijd om geweldloos te worden. Nietwaar? Dus we gebruiken tijd als middel voor beloning en straf. Nietwaar? Ik vraag me af of u dit allemaal inziet. Leest u de kranten? Daar informeren ze u over alles wat er gebeurt volgens hun redacteur, en u neemt alles in u op wat in de krant wordt beweerd. Maar hier bent u niet aan het opnemen, u bent echt aan het denken. En als u geen zin heeft om te denken, sta dan op en ga naar huis, dat is veel beter. Maar als u wilt nadenken, onderzoeken, moet u niet alleen uw hersens gebruiken, die buitengewoon actief zijn, want als u geld nodig heeft werkt u zich kapot om het te krijgen. Als u een betrekking wilt, macht, mijn hemel, zie ze zich eens een ongeluk werken. Maar om erachter te komen of er een handelen is dat tijdloos is - begrijpt u mijn vraag - dat niet is gebaseerd op tijd zoals verleden, heden en toekomst. Dus wat is tijd, los van de fysieke tijd? Tijd omvat het verleden. Nietwaar? Alle kennis die door wetenschappers is verzameld, stap voor stap, ervaring na ervaring, uitproberen zonder te mislukken - begrijpt u? - steeds iets toevoegen aan wat ze al weten. Nietwaar? Begrijpt u iets van wat ik zeg? Goed.
54:43 So time is the past time is the present time is the future. This is the cycle in which we are caught. I remember my experience, what a lovely time I had – that's memory. Then that day which was so horrible, I remember that. So my brain is full of memories of the past the present and the future. So the future is what I am now. Right? Right, sirs? Don't agree, sir, please, for god's sake don't agree. If you don't see, it doesn't matter but since you have taken all the trouble to come here it's a waste of money and your energy if you don't listen, if you don't capture the real inward story of all this. You are wasting your time, your energy, your money. So time is the past, the present and the future. The scientists would say something else, I have discussed this matter with them, they want all kinds of complicated manoeuvres to bring about their own conclusions. Dus tijd is het verleden, tijd is het heden en tijd is de toekomst. Dit is de kringloop waar we in gevangen zitten. Ik herinner me mijn ervaring, de fijne tijd die ik had - dat is herinnering. Dan die dag die zo verschrikkelijk was, die herinner ik me goed. Dus mijn brein zit vol herinneringen uit het verleden, het heden en de toekomst. Dus de toekomst is wat ik nu ben. Nietwaar? Nietwaar, mensen? Wees het er niet mee eens, meneer, wees er het in hemelsnaam niet mee eens. Als u het niet begrijpt is dat niet erg, maar aangezien u alle moeite heeft genomen om hier naar toe te komen is het weggegooid geld en zonde van uw energie als u niet luistert, als u het echte innerlijke verhaal niet kunt bevatten. Dan verspilt u uw tijd, uw energie en uw geld. Dus tijd is het verleden, het heden en de toekomst. Wetenschappers zouden iets anders zeggen, ik heb deze zaak met hen besproken, zij gebruiken allerlei ingewikkelde tactieken om hun eigen conclusies naar voren te brengen.
56:36 Now, the past is time, all the memories, all the knowledge, all the experience, all the pain, the anxiety, the loneliness, the despair, the uncertainty – all that is the past. And that is acting in the present. Right? Modified, changed slightly but all the past is acting now. What you thought ten years ago, slightly modified, is still going on. You believe in God so that belief gives you a certain security and tomorrow you will still believe in God whether it is illusory or fanciful or nonsensical. So the past modifying itself in the present becomes the future. Right, clear? Very simple. So the future is now. No? Because what you are, you will be tomorrow No? Because what you are, you will be tomorrow unless you radically bring about a mutation. You understand what I am saying? You are all asleep. Would you like to go to bed? Probably you have never thought about all this, you have never gone into it, you have never taken the trouble to investigate, you have never given time, a little time during the day to say, my god, what is all this about, what is all this living, what is the meaning of this nonsensical way of living? So if you could give ten minutes now, giving your attention, giving your heart to find out. Not mere intellectual, verbal action but give your whole being, your heart to it. You will find out very quickly for yourself. Then no God, no priest, no country, no power, position and all that disappear completely, they are meaningless. Welnu, het verleden is tijd, alle herinneringen, alle kennis, alle ervaringen, alle pijn, zorgen, de eenzaamheid, de wanhoop, de onzekerheid - dat is allemaal het verleden. En dat speelt zich in het heden af. Nietwaar? Aangepast, iets veranderd, maar al het verleden speelt zich nu af. Waar u tien jaar geleden over nadacht, ietwat aangepast, is nog steeds gaande. U gelooft in God, dus dat geloof geeft u bepaalde zekerheid, en morgen zult u nog steeds in God geloven, of het nu denkbeeldig, gefantaseerd of absurd is. Dus het verleden past zich aan aan het heden en wordt de toekomst. Nietwaar, duidelijk? Het is erg eenvoudig. Dus de toekomst is nu. Nee? Want wat je nu bent, zal je morgen zijn, tenzij je een radicale omwenteling teweegbrengt. Begrijpt u wat ik zeg? U bent in slaap gevallen. Wilt u graag naar bed? Waarschijnlijk heeft u nooit over dit alles nagedacht, heeft u er zich nooit in verdiept, heeft u nooit de moeite genomen om te onderzoeken, heeft u nooit de tijd genomen, een klein beetje tijd overdag om te zeggen: 'Mijn God, waar gaat dit allemaal over, wat is dit voor leven, wat is het nut van deze onzinnige manier van leven?' Dus geef nu tien minuten van uw tijd, waarin u uw aandacht geeft en uw hart openstelt om te onderzoeken. Niet slechts intellectueel of door naar woorden te luisteren, maar door uw hele wezen en uw hart open te stellen. Dan zult u er snel voor uzelf achter komen. Zonder God, priester of land, zonder macht, status, dat zal allemaal volledig verdwijnen, zij zijn betekenisloos.
59:35 So the future is now. You understand me? Because I am this now. I am greedy, envious, I have several enemies – not I, suppose I have – enemies, it is my country, it is my God, my guru is better than your guru and all the rest of that nonsense. So if you can put all that aside, opinions, judgements, evaluations and face the fact that you are after two million years what you are now: frightened, lonely, depressed, anxious, uncertain. That's what you are now, today. Tomorrow you will be exactly the same – slight modification, but you will be exactly the same. So the future is now. I don't know if you see this. Dus de toekomst is nu. Begrijpt u me? Want ik ben dit nu. Ik ben hebzuchtig, jaloers, ik heb verschillende vijanden - niet ik, stel dat ik ze heb - vijanden, dit is mijn land, dit is mijn God, mijn goeroe is beter dan jouw goeroe en nog meer van die onzin. Dus als u dat allemaal opzij kunt zetten, opvattingen, oordelen, berekeningen en het feit aanschouwt wie u bent na twee miljoen jaar: bang, eenzaam, terneergeslagen, bezorgd, onzeker. Dat bent u nu, vandaag. Morgen zult u precies dezelfde zijn - iets veranderd, maar nog steeds precies dezelfde. Dus de toekomst is nu. Ik weet niet of u dit begrijpt.
1:00:57 So the question then arises: what is change? Do you understand? If I am greedy now, or anger, I have been envious, jealous, I have got a great many hurts, if there is no radical mutation now I will be exactly the same tomorrow. It is logical, sane, therefore I ask myself what is change? You understand? Is there such thing as change? You understand all this, at least some of you? We use the word 'transform', which means change forms: I am this but I am going to change into that, which is still the same pattern. Right? What does that word 'love' mean to you? Have you ever asked that question? Love of God, love of pictures, love of literature, I love my wife, which may be rather doubtful, I love literature and so on. What does that word mean to each one of us? Would you like to wait to answer, take time? Or shall I proceed with it? You understand? Would you like to answer that question, what is love or would you want me, the speaker, to go into it. It's much easier for the speaker to go into it! It is an important question, very: what is love? How will you find out? How will you find out for yourself the truth of the matter, not all the romantic values, you know all that stuff I don't have to. So what is it that is love, which is not emotion, which is not sexual response, which is not an imaginative – you know, all that stuff. So what is love to you? Dus de vraag die dan opkomt: wat is verandering? Begrijpt u? Als ik nu hebzuchtig ben, of boos, ik ben nijdig of jaloers geweest, ik ben vaak gekwetst geweest, als er nu geen radicale omwenteling komt zal ik morgen precies dezelfde zijn. Dat is logica, gezond verstand, daarom vraag ik mezelf af: 'Wat is verandering?' Begrijpt u? Is er wel zoiets als verandering? Begrijpt u dit allemaal, tenminste sommigen van u? We gebruiken het woord 'transformeren', wat betekent dat je de vorm verandert: ik ben dit, maar ik ga in dat veranderen, wat nog steeds hetzelfde patroon is. Nietwaar? Wat betekent het woord 'liefde' voor u? Heeft u zich die vraag ooit gesteld? Liefde voor God, schilderijen, literatuur, ik hou van mijn vrouw, wat misschien twijfelachtig is, ik hou van literatuur, enzovoort. Wat betekent dat woord voor ieder van ons? Wilt u misschien wachten met uw antwoord, de tijd ervoor nemen? Of zal ik ermee doorgaan? Begrijpt u? Zou u die vraag beantwoord willen zien, wat liefde is of wilt u dat ik, de spreker, erop inga. Het is veel makkelijker voor de spreker om erop in te gaan! Het is een zeer belangrijke vraag: wat is liefde? Hoe kunt u daar nu achter komen? Hoe kunt u voor uzelf achter de waarheid van deze zaak komen, zonder alle romantische betekenissen, u kent dat allemaal wel. Voor mij hoeft dat niet. Dus wat is die liefde, die geen emotie is, die geen seksuele prikkel is, die geen ingebeelde - u weet wel, al die zaken. Dus wat betekent liefde voor u?
1:04:34 Q: Silence.

K: Silence. Is that love? Silence. When you hit your wife, or tease her or do something to her, are you silent? Anything goes in this country. Right? All the saints, all the gurus, all the latest miracle workers, and all that. You absorb everything. Right? Somebody writes a book, and you say, 'Yes, I agree with that'. Somebody comes along and contradicts that and you say 'Yes, I also agree with that'. And you have banished from this country Buddha. Or you say, 'Yes, he is one of us'. So your brain is capable of absorbing rubbish, agreeing with something that appears to be true. Don't you do all this, actually, if you face the fact? Don't you? Your brain is capable of absorbing anything that goes in the name of religion. – pure rubbish – and something most extraordinarily true. And this melange, this mix up that's your life. Right?
V: Stilte.

K: Stilte. Is dat liefde? Stilte. Als je je vrouw slaat, of haar plaagt of haar iets aandoet, ben je dan stil? Alles is mogelijk in dit land. Nietwaar? Alle heiligen, alle goeroes, alle recente wonderdoeners, noem maar op. U neemt alles voor lief. Nietwaar? Iemand schrijft een boek, en u zegt: 'Ja, ik ben het ermee eens'. Iemand komt langs en spreekt dat tegen. U zegt: 'Ja, daar ben ik het ook mee eens'. En u heeft Boeddha uit dit land verbannen. Of u zegt: 'Ja, hij is een van ons'. Dus uw brein is in staat om onzin op te nemen, in te stemmen met iets dat waar schijnt te zijn. Doet u dit niet eigenlijk allemaal als u er goed naar kijkt? Nietwaar? Uw brein is in staat alles op te nemen uit naam van het geloof: pure onzin en iets van buitengewone waarheid. En deze mengelmoes, dit allegaartje, dat is uw leven. Nietwaar?
1:06:38 So, I have to stop. So what is love? I have to stop now. We will have to go into this either Wednesday or tomorrow, or next Saturday. Right? Is that all right? You don't mind? Welnu, ik moet stoppen. Dus wat is liefde? Ik moet nu stoppen. We zullen hier ofwel woensdag op ingaan of morgen of aankomende zaterdag. Goed? Is dat goed? Vindt u het niet erg?
1:07:13 Q: Tomorrow.

K: You'd love that? Why? Don't be funny, sir. Why do you want it tomorrow? It is convenient for you, is it?
V: Morgen.

K: Zou u dat fijn vinden? Waarom? Maak geen grapjes, meneer. Waarom wilt u dit morgen? Het komt u goed uit, nietwaar?
1:07:39 Q: Tomorrow is convenient. V: Morgen komt goed uit.
1:07:41 K: Tomorrow is Sunday, is that right? And so it is convenient for you. Suppose it is not convenient for me? (Laughter) You people, you are not serious. Anything goes. You see now? So sir, we had better stop and Mr Narayan will announce whether I talk tomorrow or Wednesday. Is that all right sirs? K: Morgen is het zondag, klopt dat? Dus dat komt u goed uit. Stel dat het mij niet goed uitkomt? (Gelach) Mensen, jullie zijn niet serieus. U vindt alles goed. Ziet u wel? Dus meneer, we kunnen beter stoppen en meneer Narayan zal aankondigen of ik morgen zal spreken of woensdag. Is dat goed, mensen?
1:08:25 Q: Yes, let him announce. We will wait for an announcement from him. V: Ja, laat het hem maar aankondigen. We zullen op een aankondiging van hem wachten.
1:08:38 K: Goodbye sirs. K: Tot ziens, mensen.