Krishnamurti Subtitles home


NY71T2 - Je bent wat je denkt
2e openbare toespraak
New York, VS
18 april 1971



0:25 Krishnamurti: We were considering yesterday the importance of relationship, and how we always live in the past, and to find out if it is at all possible to radically change one's way of living. Gisteren hebben we stilgestaan bij het belang van het omgaan met elkaar, hoe we steeds in het verleden leven, en om te onderzoeken of het überhaupt mogelijk is je manier van leven radicaal te veranderen.
1:04 And we are going to examine together the question of what is hidden in the consciousness, the deeper layers of the mind, which is generally called the unconscious. Because we are concerned with bringing about in ourselves and so in society, a radical revolution. The physical revolution, which one is advocating all over the world at the present time, doesn't bring about a fundamental change in man. We gaan ook samen de vraag onderzoeken, wat er verborgen is in het bewustzijn, de diepere lagen van de geest, wat meestal het onbewuste wordt genoemd, omdat we geïnteresseerd zijn in het teweegbrengen, zowel in onszelf als in de maatschappij, van een radicale revolutie. Een materiële revolutie, zoals tegenwoordig wereldwijd wordt bepleit, brengt geen fundamentele verandering in de mens teweeg.
2:12 And though it is necessary that a corrupt society, such as this and Europe and in India and elsewhere, there must be fundamental changes in the very structure of society. And if man remains corrupt himself, his activity, he will overcome whatever the structure be, however perfect it be, therefore it is imperative, absolutely essential that he change. Het is niettemin noodzakelijk dat in een corrupte maatschappij, zoals hier, in Europa, in India en overal, fundamentele veranderingen nodig zijn in de structuur van de maatschappij. En als de mens zelf corrupt blijft in zijn bezigheden, zal hij elke structuur naar zijn hand zetten, hoe perfect deze ook is. Daarom is het noodzakelijk, beslist essentieel, dat hij verandert.
3:01 And is this change to be brought about through the process of time, through gradual achievement, through gradual change, or does the change take place only in the instant? And that is what we are going to examine together. En kan deze verandering plaatsvinden in de loop der tijd, via geleidelijk succes, via geleidelijke verandering, of vindt de verandering uitsluitend onmiddellijk plaats? Dat is wat we samen gaan onderzoeken.
3:37 One sees that there must be change in oneself. The more sensitive, the more alert and intelligent one is, one is aware that there must be a deep, abiding, living change. And the content of consciousness is consciousness, the two are not separate. What is implanted, what is in consciousness makes up consciousness. And to bring about a change in consciousness, both the obvious and the hidden, does it depend on analysis, does it depend on time, does it depend on environmental pressure, or is the change to take place totally independent of any pressure, of any strain, of any compulsion? Men beseft dat er een verandering in onszelf moet komen. Hoe gevoeliger, hoe bewuster en intelligenter iemand is, hoe meer hij zich bewust is van de noodzaak van een ingrijpende, duurzame, sterke verandering. En de inhoud van het bewustzijn ís het bewustzijn, die twee kun je niet scheiden. Wat erin is geprent, wat zich in het bewustzijn bevindt, vormt het bewustzijn. En om een verandering in het bewustzijn teweeg te brengen, in zowel in het bewuste als onbewuste deel, hangt dat af van een analyse? Hangt dat af van de tijd? Hangt dat af van de druk van de omgeving? Of zal de verandering plaatsvinden volledig onafhankelijk van enige druk, spanning of dwang?
5:24 You know, this is going to be rather difficult, to go into this question because it's quite complex, and I hope both of us will be able to share what is being said. I don't know quite where to begin this whole business, do you? You see, unless one goes into this matter very seriously, really taking trouble, deep interest, with a passion, I'm afraid one will not be able to go very far. Far in the sense not in time or in space but within oneself very deeply. One needs a great deal of passion, a great energy, and most of us waste our energies in conflict, and when we are examining this whole business of existence you need energy. And energy comes with the possibility of change. If there is no possibility of change then energy wastes away. Weet u, het gaat vrij moeilijk worden om op deze vraag in te gaan, want het is tamelijk complex, en ik hoop dat wij beiden in staat zijn om te delen wat er gezegd wordt. Ik weet niet precies waar ik dit vraagstuk mee zal beginnen, u wel? Weet u, tenzij u zich zeer serieus in deze zaak verdiept, u echt de moeite neemt, volkomen geïnteresseerd, met hartstocht, ben ik bang dat we niet ver kunnen komen. Ver, niet in de betekenis van tijd of ruimte, maar zeer diep binnenin onszelf. Men moet zeer gedreven zijn, en over veel energie beschikken, maar de meesten van ons verspillen hun energie in conflicten, en wanneer we dit hele vraagstuk van het bestaan onderzoeken, heb je energie nodig. Maar energie krijg je door de mogelijkheid van verandering. Als er geen verandering mogelijk is, zal de energie wegvloeien.
7:24 We think we cannot possibly change, we accept things as they are and thereby become rather dispirited, depressed, and uncertain and confused. It is possible to change radically, and that is what we are going to examine. And if you will not follow exactly what the speaker is saying, but using his words and using those words as a mirror to observe yourself and enquire with passion, with interest, with vitality and a great deal of energy, then perhaps we can come to a point where it will be obvious that without any kind of effort, without any kind of motive, the radical change takes place. We denken dat we onmogelijk kunnen veranderen, we accepteren de dingen zoals ze zijn en raken daardoor tamelijk moedeloos, gedeprimeerd, en onzeker en verward. Het is echter mogelijk om radicaal te veranderen, en dat is wat we gaan onderzoeken. En als u niet precies volgt wat de spreker zegt, maar zijn woorden overweegt en ze gebruikt als een spiegel, u zichzelf observeert en onderzoekt, hartstochtelijk, met aandacht, met vitaliteit, en een grote hoeveelheid energie, dan kunnen we misschien het punt bereiken waarop het duidelijk zal zijn dat zonder enige vorm van inspanning, zonder enig motief, een radicale verandering plaatsvindt.
8:58 As we were saying yesterday, there is not only the superficial knowledge of ourselves, but also there is the deep, hidden content of our consciousness. And how is one to examine that? How is one to expose the whole content of it? Is it to be done bit by bit, slowly, gradually, or is it to be exposed totally and understood instantly, and thereby the whole analytical process comes to and end? Zoals we gisteren zeiden, bestaat er niet alleen de oppervlakkige kennis over onszelf, maar is er ook een diep verborgen inhoud van ons bewustzijn. En hoe kun je dat onderzoeken? Hoe kun je de gehele inhoud daarvan blootleggen? Moet dat stukje bij beetje gebeuren, langzaam, geleidelijk, of kan het in zijn geheel worden onthuld, en onmiddellijk worden begrepen, waarbij aan het gehele analytische proces een einde komt?
10:04 Now we're going to go into this question of analysis. To me, to the speaker, analysis is the denial of action, action being always in the present, active present. Action means not 'having done', or 'will do', but doing. Analysis prevents that active action in the present, because in analysis there is involved time, a gradual peeling off, as it were, layer after layer, and examining each layer, analysing the content of each layer. And if the analysis is not perfect, complete, true, then that analysis, being incomplete, must leave a knowledge which is not total. And the next analysis springs from that which is not complete. Are we following all this? We gaan nu eerst het vraagstuk analyse van dichterbij bekijken. Voor mij, voor de spreker, is analyse de ontkenning van handelen, handelen dat altijd in het heden plaatsvindt, het hier en nu. Handelen is niet: je hebt het gedaan of gaat het doen, maar je doet het. Analyse belemmert de dynamische activiteit in het heden, omdat er voor analyse tijd nodig is, een geleidelijk afpellen als het ware, laag na laag, het onderzoeken van elke laag, het analyseren van de inhoud van elke laag. En als de analyse niet perfect, niet af is of niet klopt, dan zal die analyse, omdat ze incompleet is, informatie achterlaten die niet volledig is. En de volgende analyse begint daar, waar het niet compleet was. Volgt u dit allemaal?
12:06 Look, I examine myself, analyse myself, and if my analysis is not complete, true, then what I have analysed becomes the knowledge with which I proceed to analyse the next layer. And so, in that process each analysis becomes incomplete and leads to further conflict, and so to inaction. Shall I go on? And in analysis there is the analyser and the analysed, whether the analyser is professional, or yourself, the layman, there is this duality, the analyser analysing, analysing something which he thinks is different from himself. And the analyser, what is he? He is the past, he is the accumulated knowledge of all the things he has analysed. And with that knowledge, which is the past, he analyses the present. Kijk, ik onderzoek mezelf, analyseer mezelf, en als mijn analyse niet compleet is, niet klopt, dan wordt datgene wat ik heb geanalyseerd weer de kennis waarmee ik de volgende laag ga analyseren. En op die manier wordt in zo'n proces elke analyse incompleet, wat leidt tot meer verdeeldheid, en dus tot passiviteit. Zal ik verdergaan? En bij een analyse is er de analyseerder en het geanalyseerde, of de analyseerder nu een deskundige is, of, zoals u, een leek, er is sprake van dualiteit, de analyseerder die analyseert, iets analyseert waarvan hij denkt dat het iets anders is dan hijzelf. En de analyseerder, wat is hij? Hij is het verleden, hij is de verzamelde kennis van alles wat hij heeft geanalyseerd. En met die kennis, wat het verleden is, analyseert hij het heden.
14:05 So, in that process there is conflict, there is the struggle to conform or to force that which he analyses. And in analysis, there is this whole process of dreaming. I don't know if you have gone into all this yourself, or probably you have read other people's books, which is most unfortunate, because then you merely repeat what other people have said, however specialist, however famous they are. But if you don't read all those books, as the speaker doesn't because they're rather boring, then you have to investigate yourself, then it becomes much more fascinating, much more original, much more direct and true. Dus in dat proces is er tweestrijd, de strijd tussen zich aanpassen aan het geanalyseerde of dat geweld aan te doen. En in analyse bestaat er een heel proces van dromen. Ik weet niet of u hier zelf wel eens dieper op bent ingegaan, of dat u er misschien boeken van anderen over hebt gelezen, wat zeer betreurenswaardig is, omdat u dan louter herhaalt wat anderen hebben gezegd, hoe deskundig, hoe beroemd ze ook zijn. Maar als u al die boeken niet leest, - wat de spreker niet doet, omdat ze tamelijk saai zijn - dan moet u zelf op onderzoek uitgaan, dan wordt het veel interessanter, veel origineler, directer en echt.
15:30 In the process of analysis there is this world of dreams, and we accept dreams as necessary, because the professionals have said, you must dream, otherwise you go mad, and there is some truth in that. And what are dreams? Because all this we are enquiring into, because we are trying to find out whether it is possible to change radically. When there is so much confusion, so much misery, such hatred in the world, and brutality, where there is no compassion, one must, if one is at all serious, enquire into all this. And we are enquiring not merely for intellectual entertainment but actually trying to find out if it is possible to change. And when you see the possibility of change, whatever we are, however shallow, however superficial, repetitive, imitative, if we see that there is a possibility of radical change then we have the energy to change. And if we say it is not possible, then that energy is dissipated. In het proces van analyse, vindt u de wereld van de dromen; we accepteren dromen als noodzakelijk, omdat de deskundige heeft gezegd dat je moet dromen, omdat je anders gek wordt, en in zekere zin is dat ook zo. Maar wat zijn dromen? We gaan hier allemaal dieper op in, omdat we willen ontdekken, of het mogelijk is radicaal te veranderen. Als er zoveel verwarring is, zoveel ellende, zoveel haat in de wereld, en wreedheid, waar er geen medeleven is, moet men, als men tenminste serieus is, dit allemaal onderzoeken. En we onderzoeken niet louter om onszelf intellectueel te vermaken, maar echt om te ontdekken of het mogelijk is te veranderen. En als je begrijpt dat het mogelijk is om te veranderen, wie je ook bent, hoe lichtzinnig, hoe oppervlakkig, hoe na-aperig je ook bent, als je weet dat het mogelijk is om radicaal te veranderen, dan heb je ook de energie om te veranderen. Maar als je zegt dat het niet mogelijk is, dan wordt die energie verspild.
17:34 So we are enquiring into this question, whether analysis does produce a radical change at all, or is it merely an intellectual entertainment, an avoidance of action? As we were saying, analysis implies entering into the world of dreams. And what are dreams? How do these dreams come into being? I don't know if you have gone into this. If you have, you will see that dreams are the continuation of our daily life. What you are doing during the day, all the mischief, the corruption, the hatred, the passing pleasures, the ambitions, the guilt and so on, all that is continued in the world of dreams, only as in symbols, as pictures and images. And these pictures and images have to be interpreted, and all the fuss and the unreality of all that comes into being. Dus we onderzoeken deze vraag, of een analyse überhaupt een radicale verandering kan voorbrengen, of dat het hier louter om intellectueel vermaak gaat, het vermijden van direct handelen? Zoals we eerder zeiden, betekent analyse het betreden van de wereld van de dromen. En wat zijn dromen? Hoe ontstaan deze dromen? Ik weet niet of u hier wel eens op bent ingegaan. Als u dat doet, zult u zien dat dromen de voortzetting zijn van ons dagelijks leven. Wat u gedurende de dag zoal doet, alle slechtheid, de corruptie, de haat en het kortstondige genoegen, de ambities, het schuldgevoel, enzovoort, dat wordt allemaal voortgezet in de wereld van de dromen, maar dan via symbolen, als beelden en voorstellingen. En deze beelden en voorstellingen moeten worden vertaald, dan komen alle poespas en onechtheid tevoorschijn.
19:58 One never asks why should one dream at all. One has accepted dreams as essential, as part of life. Now we are asking ourselves, if you are, with me, why you dream at all? Is it possible when you go to sleep to have a mind that is completely quiet? Because it's only in that quiet state that it renews itself, it empties itself of all its content so that it is made fresh, young, decisive, not confused. Men vraagt zich nooit af waarom iemand überhaupt droomt. Men heeft dromen geaccepteerd als een noodzakelijk onderdeel van het leven. Nu vragen we onszelf af, als u wilt, samen met mij, waarom dromen we überhaupt? Is het mogelijk als je gaat slapen, om een geest te hebben die helemaal stil is? Omdat deze alleen in die toestand zichzelf vernieuwt, zich ontdoet van alle inhoud, zodat deze weer fris en jong wordt, helder, niet verward.
21:03 And if dreams are the continuation of our daily life, of our daily turmoil, anxiety, the desire for security, the attachments, then inevitably, dreams in their symbolic form must take place. That's clear, isn't it? So, when one asks why should one dream at all, can the brain cells be quiet, not carry on all the business of the day. En als dromen de voortzetting zijn van ons dagelijks leven, van onze dagelijkse onrust, angst, het verlangen naar veiligheid, de gehechtheid, dan moeten er onvermijdelijk, dromen worden gevormd in de vorm van symbolen. Dat is duidelijk, nietwaar? Dus als men zich afvraagt waarom moet men überhaupt dromen, kunnen de hersencellen niet stil zijn, en alle drukte van de dag achter zich laten?
22:07 To find that out, experimentally, not accepting what the speaker says and for goodness sake don't ever do that, please, because we're sharing together, investigating together. To find out experimentally, you can test it out by being aware totally during the day, watching your thoughts, your motives, your speech, the way you walk and talk. When you are so aware, there are the intimations of the unconscious, of the deeper layers, because then you are exposing, inviting the hidden motives, anxieties, all that, the content of the unconscious into the open. So when you do go to sleep, then you will find that your mind, including the brain, is extraordinarily quiet, it is really resting because you have finished what you have been doing during the day. Om daar achter te komen, proefondervindelijk, zonder aan te nemen wat de spreker zegt, - en doe dat in hemelsnaam echt nooit alstublieft - omdat we samen uitwisselen, samen onderzoeken. Om ergens proefondervindelijk achter te komen, kun je het uittesten door overdag volledig gewaar te zijn, kijkend naar je gedachten, je drijfveren, je stem, de manier waarop je loopt en praat. Als je op die manier bewust bent, komen er zaken naar boven uit het onbewuste, uit de diepere lagen, omdat je die dan onthult, de verborgen drijfveren uitnodigt, angstgevoelens, en nog veel meer, en je de inhoud van het onbewuste naar de oppervlakte brengt. Dus wanneer je gaat slapen, zal je merken dat je geest, inclusief het brein, bijzonder stil is, het is echt aan het uitrusten omdat je, waar je overdag mee bezig bent geweest, hebt afgesloten.
24:01 That is, I don't know if you have ever done it, if you take stock of the day as you go to bed, lie down. Don't you do this, go over the day, taking stock? Saying, I should have done this, I should not have done that, it was better said that way, I wish I hadn't said this. That is, when you take stock of the things that have happened during the day, you are trying to put order, please do pay a little attention to this, you are trying to bring about order before you go to sleep. And if you don't put order before you go to sleep, the brain tries to put order when you are asleep. Because the brain functions perfectly only in order, not in disorder. It functions most efficiently when there is complete order, whether that order is neurotic or rational. You are following all this? Because in neurosis, in imbalance, there is order, and the brain accepts that order. Dat betekent - ik weet niet of u dat ooit wel eens hebt gedaan - dat u de balans van de dag opmaakt als u naar bed gaat, gaat liggen. Doet u dat nooit, de dag overzien, en de balans opmaken? Ik had dit niet moeten doen, ik had dat niet moeten doen, ik had het beter anders kunnen zeggen, ik had het liever niet gezegd. Dat betekent dat wanneer je de balans opmaakt van alles wat er overdag is gebeurd, je orde probeert aan te brengen, - besteed hier alstublieft enige aandacht aan - je probeert orde te scheppen voordat je gaat slapen. Maar als je geen orde aanbrengt voordat je gaan slapen, dan probeert het brein orde te scheppen terwijl je slaapt. Omdat het brein alleen perfect functioneert als er orde is, niet in wanorde. Het functioneert het meest efficiënt, als er volledige orde is, of die orde nu neurotisch of rationeel van aard is. Volgt u dit allemaal? Want bij neurose, bij onevenwichtigheid, is er toch orde, en het brein accepteert die orde.
26:10 And if you take stock of everything that has been happening during the day, before you go to sleep, then you are trying to bring about order, and therefore the brain hasn't to bring order while you are asleep, you have done it during the day. And if you bring that order every minute during the day, that is, if you are aware of everything that is happening, outwardly and inwardly. You are following? Outwardly in the sense, the disorder about you, the cruelty, the indifference, the callousness, the dirt, the squalor, the quarrels, the politicians and their chicanery, you know, all that is happening. And your relationship with your husband, wife, with your girl or boy, aware of all that during the day, without correcting it, just being aware of it. The moment you try to correct it, you are trying to bring disorder, but if you merely observe actually what is, then what is, is order. En als u de balans opmaakt van alle gebeurtenissen gedurende de dag, voordat u gaat slapen, dan probeert u orde te scheppen, daarom hoeft het brein tijdens de slaap zelf geen orde te scheppen, dat heeft u overdag al gedaan. En als u elke minuut van de dag die orde aanbrengt, betekent het dat u zich bewust bent van alles wat er gebeurt, zowel uiterlijk als innerlijk. Volgt u dit? Met uiterlijk bedoel ik de wanorde om u heen, de wreedheid, de onverschilligheid, de harteloosheid, de smerigheid, de vuiligheid, de ruzies, de politici en hun bedrog, u weet het wel, het vindt allemaal plaats. En de relatie met uw man, uw vrouw, met je vriendin of vriend, dat alles gedurende de dag gewaar zijn, zonder het te corrigeren, het alleen maar waarnemen. Zodra u iets probeert te corrigeren, bent u bezig om wanorde te scheppen, maar als u louter daadwerkelijk observeert 'wat is', dan is 'wat is' de orde.
27:52 It is only when you try to change what is, then there is disorder, because you want to change according to the knowledge which you have acquired. That knowledge is the past and you are trying to change what is, which is not the past, according to what you have learnt. Therefore there is a contradiction, therefore there is a distortion, therefore there is disorder. Als u echter het 'wat is' probeert te veranderen, dan ontstaat er wanorde, omdat u dan iets wil veranderen op grond van de kennis die u heeft vergaard. Die kennis is echter het verleden, en u probeert het 'wat is' te veranderen, wat niet het verleden is, op basis van wat u heeft geleerd. Daarom is er tegenspraak, daarom is er vertekening, daarom is er sprake van wanorde.
28:31 I hope you are working as hard as the speaker is. May I take my coat off? Ik hoop dat u net zo hard aan het werk bent als de spreker. Kan ik mijn jasje uitdoen?
29:02 So, during the day, if you are aware of the ways of your thought, your motives, the hypocrisy, the double talk, doing one thing, saying another, thinking another, the deception, the masks that you put on, the varieties of deceptions that one has so readily at hand, if one is aware of all that during the day, you don't have to take stock at all when you go to sleep, you are bringing order each minute. So when you do go to sleep you will find that your brain cells, which have recorded and which hold the past become totally quiet, and your sleep then becomes something entirely different. In that sleep, the mind, when we use the word the mind, we are including in that the brain, the whole nervous organism, the affections, all the human structure is the mind. When we use that word, we mean all that, not something separate. In that is included the intellect, the heart, the whole nervous organism. When you go to sleep then, the analytical process has totally come to an end. Then when you wake up you see things exactly as they are, not your interpretation of them or the desire to change them. Dus als u overdag gewaar bent van uw gedachtegangen, uw drijfveren, de schijnheiligheid, het met twee tongen spreken, het ene doen of zeggen, het andere denken. de misleiding, de maskers die je opzet, de vormen van misleiding die zo gemakkelijk voor de hand liggen, als men dat alles gedurende de dag gewaar is, hoeft u de balans helemaal niet op te maken als u gaat slapen, u brengt immers elke minuut orde aan. Dus als u dan gaat slapen, zult u merken dat uw hersencellen, die hebben geregistreerd, en die het verleden bevatten, volledig stil worden, en zult u uw nachtrust compleet anders ervaren. In die nachtrust, de geest - als we het woord geest gebruiken, bedoelen we ook het brein, het hele zenuwstelsel, de gemoedsbewegingen, de hele menselijke structuur is de geest. Als we dat woord gebruiken, bedoelen we al deze zaken, niet een ding afzonderlijk. Daarbij is ook inbegrepen het verstand, het hart, het hele zenuwstelsel. Wanneer u dus gaat slapen, is het analytische proces volledig tot stilstand gekomen. Als u dan wakker wordt, ziet u de dingen precies zoals ze zijn, niet uw interpretatie ervan, of de wens om ze te veranderen.
31:59 So analysis, to the speaker, prevents action. And action is absolutely essential, now, in order to bring about this radical change. So analysis is not the way. Don't accept, please, what the speaker is saying, but observe it for yourself, learn about it, not from me, but learn by watching all the implications of analysis: time, the analyser and the analysed, the analyser is the analysed and each analysis must be complete otherwise it distorts the next analysis. So seeing the whole process of analysis, whether it is introspective or intellectual analysis, is totally wrong. It is not the way out. It maybe necessary for those who are somewhat or greatly unbalanced, and perhaps most of us are unbalanced. So, that's not the way out. Dus analyse, wat de spreker betreft, verhindert het handelen. En handelen is absoluut essentieel, nu, om deze radicale verandering teweeg te brengen. Dus analyse is niet de oplossing. Neemt u alstublieft niet aan wat de spreker zegt, maar neem het zelf waar, leer ervan, niet van mij, maar leer door te kijken naar alles wat analyse inhoudt: tijd, de analyseerder en het geanalyseerde, de analyseerder ís het geanalyseerde, en elke analyse moet volledig zijn, anders wordt de volgende analyse ook vervormd. Dus het hele proces van analyse overziend, of het nu zelfreflectie of een verstandelijke analyse is, het is helemaal verkeerd. Dit is niet de oplossing. Het is misschien nodig voor diegenen die enigszins of erg onevenwichtig zijn, en misschien zijn de meesten van ons ook onevenwichtig. Kortom, dit is niet de oplossing.
33:56 So we must find a way of observing the whole content of consciousness without the analyser. You are following this? You know, this is great fun if you go into this, because you have then rejected totally everything that man has said. No, please, don't laugh. Because then you stand alone, then you find out for yourself. It will be authentic, real, true, not dependent on any professor, any psychologist, any analyst, and so on, so on. Dus moeten we een manier vinden om de volledige inhoud van ons bewustzijn waar te nemen zonder de analyseerder. Volgt u dit? Weet u, het is erg leuk om hier dieper op in te gaan, omdat u dan totaal verwerpt wat men u eerder heeft verteld. Nee, lacht u alstublieft niet. Want dan staat u er alleen voor, dan onderzoekt u het voor uzelf. Het zal dan origineel zijn, werkelijk, echt, niet afhankelijk van welke professor, psycholoog of analyseerder dan ook, enzovoort, enzovoort.
35:01 So one must find a way of observing without analysis. I'm going to go into that. I hope you don't mind my doing all this, do you? Dus men moet een manier van observeren ontdekken zonder analyse. Ik ga daar dieper op in. Ik hoop dat u het niet erg vindt dat ik dit allemaal uiteenzet?
35:22 Audience: No. Het publiek: Nee.
35:24 K: This is not a group therapy. This is not an open confessional. This is not that the speaker is analysing you or making you change or you becoming marvellous human beings, you have to do this yourself. And as most of us are second-hand or third-hand human beings, it is going to be very difficult to put away totally all that has been imposed on our minds by the professionals, whether religious professionals or the scientific professionals. We have to find out for ourselves. K: Dit is geen groepstherapie. Dit is geen openbare belijdenis. Ook probeert de spreker u niet te analyseren of te veranderen of fantastische mensen van u te maken, dat zult u zelf moeten doen. En omdat de meesten van u tweede- of derdehands mensen zijn, zal het erg moeilijk gaan worden om alles weer ongedaan te maken, waar deskundigen onze hersens mee hebben opgezadeld, of dat nu religieuze of wetenschappelijke deskundigen zijn. We zullen er zelf achter moeten komen.
36:22 And if analysis is not the way, and it is not, as far as the speaker is concerned, because he has logically explained it, then how is one to examine or to observe the total content of consciousness? And what is the total content? What is the content of consciousness? Please don't repeat what somebody else has said. What is your total content? Have you ever looked at it, have you ever considered it? If you have, is it not the various recorded incidents, happenings, pleasurable and non-pleasurable, various beliefs, traditions, the various individual recollections, memories, and the racial, family memories, the culture in which one has been brought up, all that is the content, isn't it? Being born in India as a Hindu, Brahmin and so on, with all its traditions and superstitions, with its dogmatism, beliefs, all that culture of thousands of years is stored up. And the incidents that take place every day, the memories, the various pains, the unhappiness, the incidents, the insults, all that is recorded. And the content of all that is my consciousness, as your consciousness. You as a Catholic, Protestant, living in this Western world with the search for more and more and more, the world of great pleasure, entertainment, wealth, incessant noise of the television, the pictures, the brutality, all that is you, that's your content. En als analyse niet de oplossing is, en dat is het niet, wat de spreker betreft, want hij heeft dit stap voor stap uitgelegd, hoe moet men dan de totale inhoud van het bewustzijn onderzoeken en waarnemen? En wat is de totale inhoud? Wat is de inhoud van het bewustzijn? Herhaal alstublieft niet wat iemand anders heeft gezegd. Wat is uw totale inhoud? Hebt u er ooit naar gekeken, heeft u er wel eens bij stilgestaan? Als u dat heeft gedaan. zijn het dan niet allerlei geregistreerde voorvallen, gebeurtenissen, aangename en onaangename, allerlei opvattingen, tradities, allerlei individuele herinneringen, inprentingen, en de raciale, familie-inprentingen, de cultuur waarin men is grootgebracht, dat alles is de inhoud, nietwaar? Geboren zijn in India als hindoe, brahmaan, enzovoort, met de bijbehorende tradities en bijgelovigheid, dogma's, opvattingen, al die cultuur van duizenden jaren is opgeslagen. En de voorvallen die elke dag plaatsvinden, de herinneringen, allerlei gevoelens van pijn, het verdriet, de voorvallen, de beledigingen, dat is allemaal geregistreerd. En de inhoud van dat alles is mijn bewustzijn, en uw bewustzijn. U als een katholiek, een protestant, woonachtig in deze westerse wereld, op jacht naar meer en meer en meer, de wereld van het grote genoegen, vermaak, rijkdom. het voortdurende lawaai van de televisie, de beelden, de wreedheid, dat bent u allemaal, dat is uw inhoud.
40:25 How is all that to be exposed, and in the exposing of it, is each incident to be examined, each happening, each tradition, each hurt, each pain, one by one, or is it to be looked at totally? You are following all this? If it is to be examined bit by bit, one by one, you are entering into the world of analysis, and then there is no end to that, you will die analysing, and giving a great deal of money to those who analyse, if that's your pleasure. Or is it to be looked at totally? Hoe kan dat alles worden onthuld, en terwijl het wordt onthuld, moet dan elk voorval worden onderzocht, elke gebeurtenis, elke traditie, elke kwetsing, elk pijn, begrijpt u, één voor één, of kan het in z'n totaliteit worden bekeken? Volgt u dit allemaal? Als het stukje bij beetje moet worden onderzocht, één voor één, betreedt u de wereld van analyse, en daar komt geen eind aan, u zult al analyserend sterven, terwijl u degenen die analyseren enorm rijk maakt, als u daar genoegen in schept. Of kan er in z'n totaliteit naar gekeken worden?
41:40 We're going to find out how to look at these various fragments, which are the contents of consciousness, totally, not analytically. We are communicating with each other? We gaan onderzoeken hoe we naar de verschillende fragmenten kunnen kijken, die de inhoud vormen van het bewustzijn, in z'n geheel, niet analytisch. Communiceren wij met elkaar?
42:03 A: Yes. Publiek: Ja.
42:08 K: So we are going to find out how to observe in which there is no analysis at all. That is, we have looked at everything, at the tree, at the cloud, at your wife and your husband, the girl or the boy, everything as an observer and the observed. Right? Please do give a little attention to this. You have observed your anger, your greed or your jealousy, whatever it is, as an observer looking at greed. The observer is greed, but you have separated the observer because your mind is conditioned to the analytical process, therefore you are always looking at the tree, at the cloud, at everything in life as an observer and the thing observed. Have you noticed it? You look at your wife through the image which you have of her. That image is the observer, that image is the past, that image has been put together through time. And the observer is the time, is the past, is the accumulated knowledge of the various incidents and accidents and happenings, experiences and so on, that observer is the past, and he looks at the thing observed as though he was not of it, but separate from it. K: Dus we gaan onderzoeken hoe we kunnen gadeslaan zonder enige vorm van analyse. Nogmaals, we hebben naar alles gekeken, naar de boom, naar de wolk, naar uw vrouw of uw man, je vriendin of vriend, naar alles als een waarnemer en het waargenomene. Nietwaar? Geeft u hier alstublieft enige aandacht aan. U heeft uw boosheid waargenomen, uw hebzucht of uw jaloezie, wat het ook zij, als een waarnemer kijkend naar hebzucht. De waarnemer ís hebzucht, maar u heeft de waarnemer geïsoleerd, omdat uw geest gewend is aan het proces van analyseren, daarom kijkt u altijd naar de boom, naar de wolk, naar alles in het leven, als een waarnemer en dat wat wordt waargenomen. Heeft u dat wel eens opgemerkt? U kijkt naar uw vrouw via het beeld dat u van haar heeft. Dat beeld is de waarnemer, dat beeld is het verleden, dat beeld is ontstaan in de loop der tijd. En de waarnemer ís de tijd, ís het verleden, ís de verzamelde kennis van de diverse voorvallen en ongelukken en gebeurtenissen, ervaringen, enzovoort, die waarnemer is het verleden, en hij kijkt naar iets dat hij waarneemt, alsof hij er geen deel van uitmaakt, maar er los van staat.
44:42 Now, can you look without the observer? That is, can you look at the tree - please listen to this - can you look at the tree without the past as the observer? That is, when there is the observer then there is space between the observer and the observed, the tree. That space is time, because there is a distance. That time is the quality of the observer, who is the past, who is the accumulated knowledge, who says, that is the tree, or that is the image of my wife. Now, can you observe without the observer? Welnu, kunt u kijken zonder de waarnemer? Dat betekent, kunt u naar de boom kijken, - luister hier alstublieft naar - kunt u naar de boom kijken zonder het verleden als de waarnemer? Dat wil zeggen, als er een waarnemer is dan is ruimte tussen de waarnemer en wat hij waarneemt, de boom. Die ruimte is tijd, omdat er een afstand is. Die tijd is de eigenschap van de waarnemer, die het verleden is, die de verzamelde kennis is, die zegt, dat is een boom, of dat is het beeld van mijn vrouw. Welnu, kunt u waarnemen zonder de waarnemer?
46:10 That is, can you look, not only at the tree but your wife or your husband, without the image? This requires tremendous discipline. I am going to show you something, which is, discipline implies generally a conformity, a drill, imitation, conflict between what is and what should be. And so in discipline there is conflict: suppressing, overcoming, the exercise of will and so on, all that is implied in that word. But that word means to learn, not to conform, not to suppress, but to learn. And the quality of the mind that learns has its own order, which is discipline. We are learning now to observe without the observer, without the past, without the image. When you so observe the 'what is,' the actually what is, is a living thing, not a thing looked upon as a dead thing, as recognisable by the past event, by the past knowledge. Dat betekent, kunt u kijken, niet alleen naar de boom maar ook naar uw vrouw of uw man, zonder het beeld? Weet u, dit vereist enorme discipline. Ik zal u iets uitleggen, het volgende, discipline houdt meestal in: aanpassen, africhten, imitatie, conflict tussen het 'wat is' en wat het zou moeten zijn. Dus in discipline is er tweestrijd, onderdrukking, de baas zijn, de oefening van de wil enzovoort, dat houdt dat woord allemaal in. Maar dat woord betekent leren, niet aanpassen, niet onderdrukken, maar leren. En de kwaliteit van de geest die leert heeft zijn eigen orde, wat discipline is. We leren nu om waar te nemen zonder de waarnemer, zonder het verleden, zonder het beeld. Wanneer u op deze manier waarneemt 'wat is', het feitelijke 'wat is', is iets levends, niet een dood ding waar je naar kijkt, dat je kunt herkennen vanuit een voorbije gebeurtenis, vanuit de kennis uit het verleden.
48:33 Let's make it much simpler than this. You say something to me which hurts me and that hurt, the pain of that hurt is recorded. That memory of that continues and when there is a further pain it is recorded again. So, the hurt is being strengthened from childhood on. Whereas when there is pain, you say something which is painful to me, to observe it so completely that it is not recorded as a hurt. You are following? The moment you record it as a hurt, that recording is continued, and for the rest of your life you are being hurt, because you are adding to that hurt. Whereas if you observe the pain, and to observe the pain so completely without recording it, is to give your total attention at the moment of the pain. Are you doing all this? Laten we het iets eenvoudiger maken. U zegt iets tegen mij wat mij kwetst en die kwetsuur, de pijn van die kwetsuur wordt geregistreerd. Die herinnering eraan duurt voort, en als die pijn ook voortduurt wordt die opnieuw geregistreerd. Dus de pijn is vanaf de kindertijd steeds sterker geworden. Tenzij je, als er pijn is, - u zegt iets tegen mij wat pijnlijk voor me is - het zo volledig waarneemt dat het niet wordt geregistreerd als een kwetsuur. Volgt u dit? Het moment waarop u het als een kwetsuur registreert, wordt die registratie herhaald, en wordt u voor de rest van uw leven gekwetst, omdat u de pijn opstapelt. Terwijl als u de pijn observeert, en de pijn zo compleet observeert zonder deze te registreren, u dan uw totale aandacht schenkt aan het moment van de pijn. Doet u dit alles?
50:50 Look, when you go out for a walk, when you walk in these streets there is all kinds of noise, all kinds of shouting, the vulgarity, the brutality, this pouring in the noise, that is very destructive. The more sensitive you are the more destructive it becomes, it hurts your organism. And you resist the hurt and therefore you build a wall. And when you build a wall you are isolating yourself, and therefore you are strengthening the isolation, which you will get more and more hurt, whereas if you are observing that noise, being attentive to that noise, then you will see that your organism is never hurt. Kijk, als u een stukje gaat wandelen, als u hier in deze straten loopt, zijn er allerlei geluiden, al het geschreeuw, de grofheid, de wreedheid, dit overspoeld worden door lawaai, dat is erg funest. Hoe gevoeliger u bent, hoe erger het wordt, het schaadt uw organisme. En u verzet zich tegen de pijn, daarom bouwt u een muur. En wanneer u een muur bouwt isoleert u zichzelf, en maakt u daarmee de isolatie weer sterker, waardoor u steeds meer gekwetst zal raken, terwijl als u dat lawaai observeert, aandacht schenkt aan dat lawaai, dan zult u merken dat uw organisme nooit gekwetst zal raken.
52:12 Please, if you understand this one radical principle you will have understood something immense, that where there is an observer separating himself from the thing he observes, there must be conflict. Do what you will, as long as there is a division between the observer and the observed there must be conflict. As long as there is division. As long as there is a division between the Muslim and the Hindu there must be conflict. As long as there is a division between the Catholic and the Protestant there must be conflict. You may tolerate each other, which is an intellectual covering of intolerance. As long as there is division between the black and the white and the purple and the blue and the yellow and the black, there must be conflict. Alstublieft, als u dit ene radicale principe begrijpt, heeft u iets reusachtigs begrepen, dat, waar er een waarnemer is die zichzelf losmaakt van wat hij waarneemt, moet er sprake zijn van conflict. Doe wat u wilt, zolang er sprake is van een scheiding tussen de waarnemer en wat hij waarneemt, moet er sprake zijn van tweestrijd. Zolang er een scheiding bestaat. Zolang er een onderscheid bestaat tussen de moslim en de hindoe, moet er sprake zijn van conflict. Zolang er een onderscheid is tussen de katholiek en de protestant, moet er sprake zijn van conflict. Het kan zijn dat u elkaar tolereert, wat eigenlijk een intellectuele verhulling is van onverdraagzaamheid. Zolang er onderscheid bestaat tussen zwarte en witte mensen en de paarse en de blauwe en de gele en de zwarte, moet er conflict zijn.
53:28 As long as there is division between you and your wife there must be conflict. This division exists fundamentally, basically, as long as there is the observer separate from the thing observed. As long as I say, anger is different from me, I must control anger, I must change anger, I must control my thought, I must change, do this, that, in that there is division, therefore there is conflict. Conflict implies suppression, conformity, imitation, all that is involved in that. If you really see the beauty of this, that the observer is the observed, the two are not separate, then you can observe the totality of consciousness without analysis. Then you see the whole content of it instantly. Zolang er sprake is van onderscheid tussen u en uw vrouw, moet er sprake zijn van conflict. Dit onderscheid bestaat fundamenteel, wezenlijk, zolang er een waarnemer is die los staat van wat hij waarneemt. Zolang ik zeg, dat woede iets anders is dan ik, ik moet woede beheersen, ik moet woede veranderen, ik moet mijn gedachten beheersen, ik moet veranderen, dit doen, dat doen, dan is er onderscheid, daarom is er conflict. Conflict houdt in onderdrukking, aanpassing, imitatie, alles wat daarmee heeft te maken. Als u werkelijk de schoonheid hiervan inziet, dat de waarnemer het waargenomene ís, dan zijn die twee niet gescheiden, dan kunt u de totaliteit van het bewustzijn waarnemen zonder analyse. Dan ziet u de gehele inhoud ervan onmiddellijk.
55:14 That is, the observer is the thinker. And we have given such tremendous importance to the thinker, haven't we? We live by thought, we do things by thought, we plan our life by thought, our action is motivated by thought. And thought is worshipped throughout the world as the most extraordinarily important thing, which is part of the intellect. Kortom, de waarnemer is de denker. En we hebben deze denker buitengewoon belangrijk gemaakt, nietwaar? We leven via het denken, we regelen alles via het denken, we plannen ons leven via het denken, ons handelen wordt gestuurd door het denken. En het denken wordt over de hele wereld vereerd als het meest buitengewoon belangrijke element, dat deel uitmaakt van het intellect.
56:26 And thought - again, please follow this a little bit - thought has separated itself as the thinker. The thinker says, these thoughts are no good, these are better. He says, this ideal is better than that ideal, this belief is better than that belief. It is all the product of thought, thought which has made itself separate, fragmented itself as the thinker, as the experiencer. Thought has separated itself as the higher self and the lower self. In India they call it the atman, the higher, here you call it the soul, or this or that, but it is still thought in operation. That's clear, isn't it? This is logical, it is not irrational. En het denken - nogmaals, volg dit alstublieft enigszins - het denken heeft zichzelf geïsoleerd als de denker. De denker zegt, deze gedachten zijn niet goed, die zijn beter. Hij zegt, dit ideaal is beter dan dat ideaal, dit geloof is beter dan dat geloof. Dit alles is het product van het denken, waardoor het zichzelf apart heeft gezet, zich heeft afgesplitst als de denker, als degene die ervaart. Het denken heeft zichzelf verdeeld in het hogere zelf en het lagere zelf. In India noemen ze dit de Atman, het hogere, hier wordt het de ziel genoemd, of iets dergelijks, maar het is nog steeds het denken in actie. Dat is duidelijk, nietwaar? Dit is logisch, het is niet irrationeel.
57:43 Now I am going to show you the irrationality of it. We have lived, all our books and all our literature, everything is this, thought. And our relationship is based on thought, just think of it. My wife - I haven't got one - my wife is the image which I have created by thinking. That thinking has been put together by nagging, you know all the things that go on between husband and wife, the pleasure, the sex, the irritations, the exclusions, all that goes on, all the separative instincts that go on. And our thought is the result of our relationship. And what is thought? If you were asked that question, what is thought? Please don't repeat somebody else, find out for yourself. What is thought? Surely thought is the response of memory. Memory as knowledge, memory as experience which has been accumulated, stored up in the brain cells. So the brain cells themselves are the cells of memory. If you didn't think at all, you would be in a state of amnesia, you wouldn't be able to go to your house. Nu zal ik u het irrationele ervan laten zien. Ons leven, al onze boeken en al onze literatuur, dit alles is het denken. En onze relaties zijn gebaseerd op het denken, stel je dat eens voor. Mijn vrouw - ik heb er geen - mijn vrouw is het beeld dat ik heb gecreëerd via het denken. Dat denken is gevormd door al het gezeur, u weet wel, alles wat zich tussen man en vrouw afspeelt, het genoegen, de seks, de irritaties, anderen uitsluiten, alles wat er gaande is, al die verschillende gevoelens, die maar doorgaan. En ons denken is het resultaat van onze relatie. En wat is het denken? Als aan u gevraagd zou worden, wat is het denken? Herhaal alstublieft niet iemand anders, kom er zelf achter. Wat is het denken? Ongetwijfeld is het denken het resultaat van herinnering. Herinnering als kennis, herinnering als ervaring die zich heeft opgestapeld, opgeslagen in de hersencellen. Dus de hersencellen zelf zijn de elementen van het geheugen. Als u helemaal niet zou denken, zou u uw geheugen kwijt zijn, u zou uw eigen huis niet meer kunnen vinden.
1:00:26 So, thought is the response of the accumulated memory as knowledge, experience, whether it is yours or the inherited or the communal and so on. So thought is the response of the past, which may project itself into the future, but it is still the past going through the present, modifying it as the future. But it's still the past. Bene? Shall I go on? So, thought is never free. How can it be? It can imagine what is freedom, it can idealise what freedom should be, create a utopia of freedom, but thought itself, in itself, is of the past and therefore it is not free and it is always old. Right? Please, it's not a question of your agreeing with the speaker - that's a fact. And thought organises our life, based on the past. And that thought, based on the past, projects what should be tomorrow, and so there is conflict. Dus het denken is het resultaat van opeengestapeld geheugen zoals kennis, ervaring, of dat nu uw eigen, het geërfde of gemeenschappelijke geheugen is. Dus het denken is de reactie van het verleden, dat zich misschien een voorstelling van de toekomst maakt, maar het is nog steeds het verleden dat zich via het heden wijzigt in de vorm van de toekomst. Maar het is nog steeds het verleden. Oké? Zal ik doorgaan? Kortom, het denken is nooit vrij. Hoe zou dat mogelijk zijn? Het kan zich inbeelden wat vrijheid is, het kan een ideaalbeeld maken van wat vrijheid zou moeten zijn, een droombeeld van vrijheid creëren, maar het denken zelf is in wezen het verleden en daarom is het niet vrij en daarom is het altijd oud. Nietwaar? Alstublieft, het is niet de vraag of u het eens bent met de spreker - het is een feit. En het denken organiseert ons leven, gebaseerd op het verleden. En dat denken, gevormd in het verleden, maakt zich een voorstelling van morgen, en dus is er conflict.
1:02:43 From that arises a question, which is, for most of us thought has given a great deal of pleasure. Right? Pleasure is a guiding principle in our life. We are not saying that it's wrong or right, we are examining it. Pleasure is the thing that we want most - here in this world, in the spiritual world, in the world of heaven, if you have a heaven - pleasure. Pleasure in any form: religious entertainment, going to Mass, all the circus that goes on in the name of religion, and the pleasure of any incident, whether it is of a sunset, sexual, or any sensory pleasure, is recorded and thought over. Right? So thought as pleasure plays a tremendous part in our life. Something happened yesterday which was a lovely thing, a most happy thing, it's recorded, thought comes upon it, chews it and keeps on thinking about it and wants it to be repeated again tomorrow, sexual or otherwise. And so thought gives vitality to an incident that is over. I hope you are following all this. Van daaruit ontstaat een vraag, die luidt, voor de meesten van ons, het denken heeft ons veel genot geschonken. Nietwaar? Genot is het leidende motief in ons leven. We zeggen niet dat dit verkeerd of goed is, we onderzoeken het. Genot is wat we het liefst willen - hier in deze wereld, in de spirituele wereld, in de wereld van de hemel, als u een hemel heeft - genot. Genot in al z'n gedaantes: religieus vermaak, naar de mis gaan, het hele circus dat zich uit naam van religie afspeelt, en het genot van elk gebeurtenis, of het nu een zonsondergang is, seksueel, of welk zintuigelijk genot dan ook, het wordt opgeslagen en overdacht. Nietwaar? Dus het denken als genot speelt een enorme rol in ons leven. Gisteren gebeurde er iets wat erg aangenaam was, een blije gebeurtenis, het werd geregistreerd, het denken bemoeit zich ermee, verwerkt het en blijft erover nadenken en wil dat het morgen wordt herhaald, seksueel of anderszins. En zo geeft het denken energie aan een gebeurtenis die voorbij is. Ik hoop dat u dit allemaal volgt.
1:05:16 And so, the very process of recording is knowledge, which is the past. And thought is the past. So, the thought as pleasure is sustained. And if you have noticed, pleasure is always in the past, or the imagined pleasure of tomorrow is still the recollection projected into the future - the past. En juist het proces van registratie is dus kennis, wat het verleden is. En het denken is het verleden. Dus het denken wordt als genot voortgezet. En zoals u hebt begrepen, is genot altijd in het verleden, of het ingebeelde genot van morgen wat nog steeds de in de toekomst gepro- jecteerde herinnering is - het verleden.
1:06:06 And also you can also observe that where there is pleasure and the pursuit of pleasure, there is also the nourishing of fear. Haven't you noticed it? Fear of the thing I have done yesterday, fear of the pain which I had, physical pain, a week ago. Thinking about it sustains the fear. There is no ending of that pain. When it's over it is finished, but I carry it over by thinking about it. En wat u ook kunt gadeslaan dat waar er genot is en het streven naar genot, er ook voeding wordt gegeven aan angst. Is u dat wel eens opgevallen? Angst voor wat ik gisteren heb gedaan, angst voor de pijn die ik leed, lichamelijke pijn, vorige week. Erover nadenken houdt de pijn in stand. Aan die pijn komt geen eind. Als die voorbij is, is het over, maar ik zet het voort door erover na te denken, nietwaar?
1:07:10 So, thought sustains and gives nourishment to pleasure as well as to fear. Right? Thought is responsible for this. I had pleasure yesterday and I want it repeated again tomorrow. I have done something, or I had pain, physical pain, and I mustn't have it again, it's too awful. I think about it. Fear not only of the present, of the future, fear of death, fear of the unknown - oh, so many fears - fear of not fulfilling, fear of not being loved, wanting to be loved, all the machinery of thought. So there is the rationality of thought and the irrationality of thought. Are you following? Dus het denken houdt het genot in stand en geeft er voeding aan, zoals dat ook met angst gebeurt. Nietwaar? Het denken is hier verantwoordelijk voor. Ik had gisteren genot en ik wil dat dit morgen wordt herhaald. Ik heb iets gedaan, of ik leed pijn, lichamelijke pijn, en dat wil ik niet opnieuw beleven, het is te erg. Ik denk erover na. Angst, niet alleen voor het heden, maar ook voor de toekomst, angst voor de dood, angst voor het onbekende, o, er zijn zoveel angsten, angst om niet aan de verwachtingen te voldoen, angst dat er niet van je wordt gehouden, de wens dat er van je gehouden wordt, het hele mechanisme van het denken. Dus we hebben te maken met de rationaliteit van het denken en de irrationaliteit ervan. Begrijpt u dit?
1:08:33 There must be exercise of thought in doing things, technologically, in the office, when you cook, when you wash dishes, knowledge must function perfectly. There is the rationality, the logic of thought in action, in doing. But also thought becomes totally irrational when it sustains as pleasure or fear. And yet thought says, I cannot let go of my pleasures, and yet thought knows, if it is at all sensitive, aware, that there is pain coming with it. Het denken moet getraind worden om dingen te kunnen doen, technologisch, op kantoor, als u aan het koken bent, als u de afwas doet, kennis moet goed worden toegepast. Dan hebben we te maken met redeneren, de logica van het denken in actie, in uitvoering. Maar aan de andere kant wordt het denken volslagen irrationeel wanneer het genot of angst in leven houdt. En toch zegt het denken, ik kan geen afscheid nemen van mijn genot, hoewel het denken weet, als het tenminste gevoelig is, waakzaam, dat pijn het gevolg is.
1:09:33 So, to be aware of all the machinery of thought, the complicated, subtle movement of thought. And this is not difficult. It really is not at all difficult once you say, I must find out a way of living that is totally different, a way of life in which there is no conflict. If that is the real demand, as your demand for pleasure, if that is your insistent, passionate demand, to live a life, inwardly and outwardly, in which there is no conflict whatsoever, then you will see the possibility of it. Because we have explained conflict exists only when there is division, between the me and the not me, when I am a Hindu and you are a Christian, communist, socialist, the racket that goes on in this world. Then if you see that, not verbally or intellectually because that's not seeing, but when you actually realise that there is no division between the observer and the observed, between the thinker and the thought, then you see, observe actually what is. And then when you see actually what is, you have already gone beyond it, you don't stay with what is. You stay with what is only when the observer is different from the what is. You are getting this? A moment, sir. I don't know what the time is, we'll ask. Dus is het zaak om je bewust te zijn van het hele mechanisme van het denken, de ingewikkelde, subtiele beweging van het denken. En dat is niet moeilijk. Het is helemaal niet moeilijk zodra u zegt, ik moet een manier van leven zien te vinden die totaal anders is, een levenswijze waarin geen conflict bestaat. Als u dat werkelijk wenst, zoals uw verlangen naar genot, als dat uw volhardende, hartstochtelijke wens is, om een leven te leven, zowel innerlijk als uiterlijk, waarin er geen enkel conflict bestaat, dan zult u de mogelijkheid ervan inzien. Omdat we duidelijk hebben gemaakt dat strijd alleen bestaat als er een scheiding is. tussen het 'ik' en het 'niet ik', als ik een hindoe ben en u een christen, een communist, een socialist, begrijpt u, de kakafonie die maar doorgaat in deze wereld. Als u dat dan inziet, niet woordelijk of verstandelijk omdat dat geen 'zien' is, maar als u zich daadwerkelijk realiseert dat er geen scheiding is tussen de waarnemer en het waargenomene, tussen de denker en het denken, dat begrijp u, neemt u daadwerkelijk waar 'wat is'. En als u dan daadwerkelijk het 'wat is' begrijpt, bent u al verder gegaan, u blijft niet bij het 'wat is'. U blijft alleen bij het 'wat is' als de waarnemer verschilt met het 'wat is'. Snapt u dit? Een ogenblik, meneer. Ik weet niet hoe laat het is, we vragen het.
1:12:21 But just see this. It's rather complex, but quite simple really. Maar begrijp dit goed. Het is tamelijk complex, maar toch ook vrij eenvoudig.
1:12:27 A: Could you repeat the last part again? Vrager: Kunt u het laatste gedeelte herhalen?
1:12:32 K: Could I repeat the last part again. I don't know what I said. Please don't laugh. I'm not putting this on. I've really forgotten what I said. I'll repeat it differently. I'll say it differently. We have divided life as the me and the not me, we and they, geographically, nationally, religiously, family, division. This division takes place inevitably, basically, as long as there is the observer different from the thing observed. When I look at myself as an observer different from the thing observed, then 'what is' I want to change, I want to suppress it, I want to get over it, make it conform to what I think should be, the ideal which I have projected as the observer. In that there is conflict, but to observe actually what is without the observer, which is the past, which is time, all that, when you so observe actually what is, the what is has undergone a tremendous change, because it's no longer what is, what you thought what is, it is something totally new. I'll show it to you in a minute. Need I give examples? I'm not good at giving examples. You see this, don't you? We understand each other? K: Kan ik het laatste gedeelte herhalen. Ik weet niet meer wat ik heb gezegd. Lacht u alstublieft niet. Ik doe niet alsof. Ik ben echt vergeten wat ik heb gezegd. Ik zal het op een andere manier herhalen. Ik zal het anders zeggen. We hebben het leven verdeeld in het 'ik' en het 'niet ik', wij en zij, geografisch, nationaal, religieus, afkomst, verdeeldheid. Deze verdeeldheid vindt onvermijdelijk plaats, primair, zolang er een waarnemer is die verschilt van wat hij waarneemt. Als ik naar mezelf kijk als een waarnemer die verschilt van wat ik waarneem, dan wil ik het 'wat is' veranderen, ik wil het onderdrukken, ik wil er vanaf komen, het aanpassen aan wat het volgens mij zou moeten zijn, tot het ideaal van wat ik er als waarnemer van heb gemaakt. Welnu, als ik dat doe is er strijd, maar om het 'wat is' echt waar te nemen, zonder de waarnemer, die het verleden is, wat tijd inhoudt, dat allemaal, als je op deze manier echt het 'wat is' waarneemt, dan heeft het 'wat is' een enorme verandering ondergaan, omdat het 'wat is' niet meer is wat je dacht dat het was, het is iets totaal nieuws. Ik zal het u straks laten zien. Moet ik voorbeelden geven? Ik ben niet goed in voorbeelden. U begrijpt dit, nietwaar? Begrijpen we elkaar?
1:14:54 Q: May I ask a question? Vrager: Mag ik een vraag stellen?
1:14:58 K: Let me finish and then you can ask. I don't know what time it is. What we have talked about this evening is, very simply, how to totally eliminate in oneself, every form of conflict. It is only then you know what love is, and this can only take place when you can observe the total content of yourself, non-analytically. Analysis must come into being when there is an observer, a thinker who is analysing. But the thinker, the analyser, the observer, is the analysed, is the thing that he is going to analyse, is the thought. So when there is this complete cessation of division between the observer and the observed, then what is, is no longer what is, you have gone beyond, the mind has gone beyond it. Now proceed, what's the question? What was the question? K: Laat het me dit afmaken en dan kunt u de vraag stellen. Ik weet niet hoe laat het is. Waar we vanavond over gesproken hebben, is zeer eenvoudig, hoe we in onszelf elke vorm van conflict uit de weg kunnen ruimen. Alleen dan weet u wat liefde is, en dit kan alleen plaatsvinden wanneer u de gehele inhoud van uzelf kunt waarnemen, op een niet-analytische manier. Analyse komt tevoorschijn zodra er een waarnemer is, een denker die analyseert. Maar de denker, de analyseerder, de waarnemer, ís het geanalyseerde, ís dat wat hij gaat analyseren, ís het denken. Dus als er een volledig einde komt aan de scheiding tussen de waarnemer en het waargenomene, dan is het 'wat is' niet langer het 'wat is', u bent daaraan voorbij gegaan, de geest is verder gegaan. Nu, gaat u verder, wat is uw vraag? Wat was de vraag?
1:16:33 Questioner: I think I follow what you're saying about the separation between the observer and the observed. I was wondering, what do I do when I get up in the morning, realising that I observe, and there is the object that I observe - I am the observer and there's the object that I observe - what do I do to change this? Basically I can understand what you are saying but I don't know what to do. Vrager: Ik geloof dat ik begrijp wat u zegt over de scheiding tussen de waarnemer en het waargenomene. Ik vroeg me af, wat ik moet doen als ik 's morgens opsta, me realiserend dat ik waarneem, en er een object is dat ik waarneem - ik ben de waarnemer en daar is het object dat ik waarneem - wat doe ik dan om dit te veranderen? In wezen begrijp ik wat u zegt maar ik weet niet wat te doen.
1:17:02 K: I understand the question, is this what you're saying: I wake up in the morning, tired, exhausted - I don't know why you laugh - lazy, and I observe. And I don't want to get up and do all the routine. What am I to do? Is that the question? K: Ik begrijp de vraag, is dit wat u zegt: ik word 's morgens wakker, vermoeid, uitgeput - ik weet niet waarom u lacht - lui, en ik neem waar. En ik wil niet opstaan om steeds weer hetzelfde te doen. Wat moet ik doen? Is dat de vraag?
1:17:39 Q: That is not exactly the way that I necessarily feel when I wake up in the morning. I see the separation between wanting to observe the object and yet being identified with the situation. I do not know how, I don't understand how do I change this phenomenon of the observer and the observed? Can't I change it? I can't just agree with you and say, yes this is true. Somehow I have to do something. V: Dat is niet precies hoe ik me per se voel als ik 's morgens wakker word. Ik zie de scheiding tussen het willen waarnemen van een object en toch geïdentificeerd zijn met de situatie. Ik weet niet hoe, ik begrijp niet hoe ik dit fenomeen van waarnemer en wat hij waarneemt kan veranderen. Kan ik dat wel veranderen? Ik kan het niet gewoon met u eens zijn en zeggen 'ja dit is waar'. Ik moet hoe dan ook iets doen.
1:18:12 K: Quite right. That is, there is no identification at all. When you identify yourself with the observed, it is still the pattern of thought, isn't it? K: Dat klopt. Dat is zo. Er is helemaal geen sprake van identificatie. Als je je identificeert met wat je waarneemt is het nog steeds een gedachtegang, nietwaar?
1:18:28 Q: Precisely. How do I get out of that? V: Precies. Hoe kom ik daar uit?
1:18:32 K: I'm going to show you. You don't get out of it. I'll show it to you in a minute. Do you see the truth that the observer is the observed? The truth of it, the fact of it, the logic of it. Do you see that, the truth of it, or don't you? K: Ik zal het je laten zien. Je komt er niet uit. Ik zal het je zo laten zien. Meneer, begrijpt u de waarheid dat de waarnemer ís wat hij waarneemt? De waarheid ervan, het feit, de logica ervan. Begrijpt u dat, de waarheid ervan, of niet?
1:19:15 Q: It's still only a comment which arises. The truth does not exist. V: Het is alleen maar een opmerking die bij me bovenkomt. De waarheid bestaat niet.
1:19:24 K: The fact doesn't exist? K: het feit bestaat niet?
1:19:26 Q: No. A comment arises. A comment of agreement arises. V: Nee, er komt een opmerking boven. Een opmerking van akkoord ontstaat.
1:19:30 K: Don't agree. You see that fact, don't you? Please don't agree or disagree, this is a very serious thing. I wish I could talk about meditation, but not now. This is implied in this. Just a minute, let me finish this. See the importance of this. The truth is that I am anger, not I am different from anger, that's the truth, isn't it? That's a fact, isn't it? I am anger, not 'I' separate from anger. When I am jealous, 'I' am jealous, not I am different from jealousy. I make myself separate from jealousy because I want to do something about jealousy, sustain it or get rid of it or rationalise it, or get bored with it, whatever it is. But the fact is, the me is jealous. That's a fact, isn't it? K: Wees het er niet mee eens. U ziet het feit, nietwaar? Wees het er alstublieft niet mee eens of oneens, dit is een zeer serieuze aangelegenheid. Ik zou over meditatie willen spreken, maar niet nu. Dat omvat dit overigens. Wacht nog even, laat me dit afmaken. Begrijp het belang hiervan. De waarheid is dat ik de woede bén, niet dat ik verschil van woede, dat is de waarheid, nietwaar? Dat is een feit, nietwaar? Ik bén de woede, niet 'ik' gescheiden van de woede. Als ik jaloers ben, ben 'ik' jaloers, niet dat ik verschil van de jaloezie. Ik maak mezelf los van de jaloezie, omdat ik iets aan de jaloezie wil doen, vasthouden of er vanaf komen of het rationaliseren, of er genoeg van krijgen, wat dan ook. Maar het feit is, dat het 'ik' jaloers is. Dat is een feit, nietwaar?
1:21:07 How am I to act when I am jealous, when 'me' is jealousy? Before, I thought I could act when I separated myself from jealousy, I thought I could do something about it, suppress it, rationalise it, or run away from it, do various things. I thought I was doing something. Here, I feel I am not doing anything. That is, when I say, I am jealousy, I feel I can't move. Isn't that right? I'll show it to you. Look at the two varieties of activity, the action which takes place when you are different from jealousy, which is the non-ending of jealousy. You may run away from it, you may suppress it, you may transcend it, you may escape, etc., but it will come back, it will be there always, because there is the division between you and jealousy. Now, there is a totally different kind of action when there is no division, because in that the observer is the observed, he cannot do anything about it. Before, he was able to do something about it, now he feels he is stumped, he is frustrated, he can't do anything. If the observer is the observed then there is no saying, I can't do anything about it. He is what he is. He is jealousy. Now, when he is jealousy, what takes place? Go on, sir. Hoe moet ik dan handelen als ik jaloers ben, als het 'ik' jaloezie is? Hiervoor dacht ik dat ik kon handelen toen ik mezelf had geïsoleerd van jaloezie, dacht ik dat er iets aan kon doen, het onderdrukken, het rationaliseren, of ervan weglopen, van alles doen. Ik dacht dat ik goed bezig was. Maar nu voel ik dat ik helemaal niets doe. Ik bedoel, als ik zeg, ik ben jaloezie, ik voel dat ik niet kan bewegen. Klopt dat? Ik zal het u laten zien. Kijk naar de twee vormen van activiteit, de handeling die plaatsvindt als je verschilt van jaloezie, wat het niet beëindigen van jaloezie is. Je kunt ervan weglopen, je kunt het onderdrukken, je kunt er bovenuit stijgen, je kunt eraan ontsnappen, enzovoort, maar het zal terugkomen, het zal er altijd zijn, omdat er een scheiding is tussen jou en jaloezie. Welnu, er is een totaal andere manier van actie waar er geen scheiding is, omdat dan de waarnemer is wat hij waarneemt, hij kan daar helemaal niets aan doen. Hiervoor was hij in staat om er iets aan te doen, nu is hij met stomheid geslagen, hij is gefrustreerd, hij kan helemaal niets doen, nietwaar? Als de waarnemer ís wat hij waarneemt, dan is er geen sprake van, ik kan er niets aan doen. Hij is wat hij is. Hij is jaloezie. Welnu, als hij jaloezie is, wat gebeurt er dan? Zegt u het maar, meneer.
1:23:59 Q: He understands something. V: Hij begrijpt iets.
1:24:01 K: Look at it. Do look at it for a minute, take time. When I realise I am different from my jealousy, then I feel I can do something about it. And in the doing of it there is conflict. Here, in the other side, when I realise the truth of it, that 'me' is jealousy, the observer is the observed, then what takes place? K: Kijk ernaar. Kijk er even naar, neem de tijd ervoor. Als ik me realiseer dat ik verschil van mijn jaloezie, dan heb ik het idee dat ik er iets aan kan doen. En in dat 'doen' is conflict. Daarentegen, als ik me de waarheid ervan realiseer, dat het 'ik' de jaloezie is, de waarnemers is wat hij waarneemt, wat gebeurt er dan?
1:24:41 Q: There is no conflict. V: Dan is er geen conflict.
1:24:44 K: Then what takes place? The element of conflict comes to an end, doesn't it? The element of conflict ceases. Here conflict exists, here conflict doesn't exist. So conflict is jealousy. You've got it? Just see what I've said. Please take time. Why do you clap? K: Wat vindt er dan plaats? Aan het element van conflict komt een einde, nietwaar? Het element van conflict houdt op te bestaan. Zo is er strijd, zo is er geen strijd. Dus conflict is jaloezie. Begrijpt u het? Kijk gewoon naar wat ik heb gezegd. Neem er de tijd voor. Waarom applaudisseert u?
1:25:25 Q: May I ask a question? V: Mag ik een vraag stellen?
1:25:27 K: Sir, wait a minute, please. There was conflict, and conflict has been part of my life. I've lived with conflict from the moment I am born until I die, I know nothing but conflict. Here, when the observer is the observed, the thinker is the thought, then there is no conflict. When there is no conflict there is no jealousy. Jealousy is conflict, isn't it? K: Wacht nog even alstublieft. Er was strijd, en strijd was onderdeel van mijn leven. Ik heb met conflict geleefd vanaf het moment dat ik geboren ben totdat ik doodga, ik ken niets anders dan conflict. Dus als de waarnemer is wat hij waarneemt, de denker het denken is, dan is er geen conflict. Als er geen conflict is is er geen jaloezie. Jaloezie is conflict, nietwaar?
1:26:11 Q: In a way, yes. V: In zekere zin, ja.
1:26:15 Q: May I ask a question? V: Mag ik een vraag stellen?
1:26:17 K: Have you got this?

Q: Yes.
K: begrijpt u dit?

V: Ja.
1:26:21 K: There has been complete action here, an action in which there has been no effort at all, therefore it is complete, total, it will never come back. K: Er is dus sprake geweest van een complete activiteit, een activiteit waarin helemaal geen inspanning heeft plaatsgevonden, daarom is die actie compleet, totaal, deze komt nooit meer terug.
1:26:42 Q: May I ask a question?

K: Yes.
V: Mag ik een vraag stellen?

K: Ja.
1:26:51 K: What did you want to ask? K: Wat wilt u vragen?
1:26:55 Q: You said analysis is the deadly tool of thought, or consciousness. I perfectly agree with you, and you were about to say that you would develop the argument that there are fragments in the brain, or thought or consciousness which would be anti-analytical. I would grateful if you would continue to develop that thought. V: U zei dat analyse het dodelijke instrument van het denken of het bewustzijn is. Ik ben dat volkomen met u eens, en u stond op het punt te zeggen dat u het idee zou uitwerken dat er delen in het brein zijn, of gedachten of bewustzijnsdelen die anti-analytisch zouden zijn. Ik zou dankbaar zijn als u deze gedachte zou uitwerken.
1:27:23 K: Of what? K: Waarvan?
1:27:26 Q: You mentioned that the fragments would not constitute any conflict or struggle. They will be anti-analytical... V: U vertelde dat de delen geen enkele strijd of worsteling zouden veroorzaken. Zij zouden anti-analytisch zijn...
1:27:39 K: You are repeating something. What is the question? K: U bent iets aan het herhalen. Wat is uw vraag?
1:27:43 Q: I only request to continue what you mean by fragments that will be anti-analytical. Thank you. V: Ik vraag alleen om door te gaan met wat u bedoelt met fragmenten die anti-analytisch zijn. Dank u.
1:27:56 K: I just explained. There must be fragmentation when there is the observer and the observed as two different things. I've explained it. No? Look, this is not an argument. This is nothing to develop. I have gone into it fairly thoroughly. We can of course spend lots more time because the more deeply you go into it, the more there is. We have broken up our life into many fragments, haven't we. The scientist, the businessman, the artist, the housewife and so on. What is the basis of this fragmentation, what is the root of this fragmentation? The root of this fragmentation is the observer and the observed. He breaks it up, he breaks up life. I am a Hindu and you're a Catholic, I am a communist, you are a bourgeois, so there is this division going on all the time. And I say, why is there this division? What causes this division? Not only the external, economic, social structure, but much more deeply, what causes this division? This division is brought about, this fragmentation, the me and the not me, the me that wants to be superior, more famous, ambitious, the greater, the more, and 'you', different. So, the me is the observer, the me is the past, which divides the present as the past and the future. So, as long as there is the observer, the experiencer, the thinker, there must be division. We explained together that when there is division there is jealousy, conflict with jealousy, and so sustained conflict in jealousy. Where the observer is the observed, conflict ceases, and therefore jealousy ceases, because jealousy is conflict. Jealousy is conflict, isn't it? K: Dat heb ik zojuist uitgelegd. Er moet sprake zijn van versnippering als de waarnemer en het waargenomene twee aparte zaken zijn. Dat heb ik uitgelegd. Nietwaar? Kijk, dit is geen discussie. Er is niets om uit te werken. Ik ben er vrij diep op ingegaan. We kunnen hier wel nog meer tijd aan besteden omdat hoe dieper je er op ingaat, hoe meer je tegenkomt. We hebben ons leven in veel stukken opgedeeld, nietwaar. De wetenschapper, de zakenman, de kunstenaar, de huisvrouw, ga zo maar door. Wat ligt er aan deze verbrokkeling ten grondslag, wat is de oorsprong van deze verbrokkeling? De oorsprong van deze verbrokkeling is de waarnemer en het waargenomene. Hij maakt er stukken van, hij verbrokkelt zijn leven. Ik ben een hindoe, en u bent een katholiek, Ik ben communist, u bent burgerlijk, dus voortdurend is er sprake van verdeeldheid. En ik zeg, waarom bestaat deze verdeeldheid? Wat veroorzaakt deze verdeeldheid? Niet alleen de uiterlijke, economische, sociale structuur, maar veel dieper, wat veroorzaakt deze verdeeldheid? Deze scheiding is voortgebracht, deze verbrokkeling, het 'ik' en het 'niet ik', het 'ik' dat superieur wil zijn, beroemder, ambitieuzer, geweldiger, beter, en het 'jij', dat daarvan verschilt. Dus het 'ik' is de waarnemer, het 'ik' is het verleden, die het heden verdeelt in het verleden en de toekomst. Dus zolang er de waarnemer is, degene die ervaart, de denker, moet er verdeeldheid zijn. We hebben samen uiteengezet dat wanneer er verdeeldheid is is er jaloezie, conflict met jaloezie, en zo bleef het conflict in jaloezie voortbestaan. Als de waarnemer het waargenomene is, houdt het conflict op, en daarom houdt jaloezie op, omdat jaloezie het conflict is, jaloezie is conflict, nietwaar?
1:31:06 Q: Is it human nature, jealousy? V: Behoort jaloezie niet tot de menselijke natuur?
1:31:15 K: Is jealousy human nature. Is violence human nature? Is greed human nature? K: Is jaloezie de menselijke natuur. Behoort geweld tot de menselijke natuur? Hoort hebzucht bij de menselijke natuur?
1:31:24 Q: I wanted to ask you another question, if I may. Am I right or wrong, according to what you've been telling us, and to put it succinctly: as a man thinketh in his heart, so is he. So watch our thoughts and profit from experience. V: Ik wil u eigenlijk een andere vraag stellen, als dat goed is. Ben ik goed of slecht, op grond van wat u ons heeft verteld, kortweg gezegd "zoals je denkt, zo ben je in je hart". ("James Allen, 1902, vert.) Dus bestudeer je gedachten en leer van je ervaringen.
1:31:49 K: What? I haven't quite understood what you said. What was the question? K: Wat? Ik heb niet helemaal begrepen wat u zei. Wat was de vraag?
1:32:15 Q: As a man thinketh in his heart, so is he. We should watch our thoughts, shouldn't we, and profit from our past experience? V: Zoals je denkt, zo ben je in je hart. We zouden onze gedachten moeten bestuderen, nietwaar, en van onze opgedane ervaringen leren?
1:32:25 K: That's just what I was saying: as you think, you are. That's just it. As you think, what you think, you are. What you think - that you are greater than somebody else, that you are inferior to somebody else, that you are perfect, that you are not beautiful, that you are angry - what you think, you are. That's simple enough, isn't it? And until you find out whether it is possible to live a life where thought has its rational function, where thought becomes irrational. We'll go into that tomorrow. No, next weekend. K: Dat is precies wat ik bedoelde: wat je denkt, ben je zelf. Dat heb ik uitgelegd. Zoals je denkt, wat je denkt, dat ben je zelf. Wat je denkt - dat je beter bent dan iemand anders, dat je minderwaardig bent in vergelijking met een ander, dat je perfect bent, dat je niet mooi bent, dat je boos bent, - wat je denkt, ben je zelf. Dat is eenvoudig zo, nietwaar? En totdat je ontdekt of het mogelijk is om een leven te leiden waarbij het denken een nuttige functie heeft, en waarbij het denken onzinnig wordt. Daar zullen we morgen op ingaan. Nee, volgend weekend.
1:33:27 Q: To continue in the same vein with the jealousy, when the jealousy is me, and me is the jealousy, the conflict ends because I know it's the jealousy and it disappears. But when I listen to the noises in the street and the me is the noises and the noises are me, how can conflict end when that noise will go on forever? V: Om door te gaan op het spoor van de jaloezie, als de jaloezie 'ik' is, en 'ik' ben de jaloezie, houdt de strijd op omdat ik weet dat het de jaloezie is, dan verdwijnt het. Maar als ik luister naar de geluiden op straat en het 'ik' zijn de geluiden en de geluiden zijn het 'ik', hoe kan de strijd dan stoppen als dat lawaai alsmaar doorgaat?
1:33:53 K: It's fairly simple. The question is: I walk down the street and that noise is terrible, and when I say that noise is me, the noise doesn't end, it goes on, isn't that the question? I don't say the noise is me. I don't say the cloud is me or the tree is me. Why should I say the noise is me? No, please don't laugh. I don't know why you laugh about this silly thing. We pointed out just now that if you observe, if you say, I listen to that noise, listen completely, not with resistance, then that noise may go on forever, it doesn't effect you. The moment you resist, that is, you as separate from the noise, not identify yourself with the noise. I don't know if you see the difference. The noise goes on. I either can cut myself off from it by resisting it, putting a wall between myself and that noise, then what takes place? When I resist something what takes place? There's conflict, isn't there? Can I listen to that noise without any resistance whatsoever? K: Het is betrekkelijk eenvoudig. De vraag is: ik loop op straat en het lawaai is verschrikkelijk, en als ik zeg het lawaai dat ben 'ik', stopt het lawaai niet, het gaat door, is dat niet de vraag? Ik zeg niet het lawaai dat ben 'ik'. Ik zeg niet de wolk dat ben 'ik' of de boom dat ben 'ik'. Waarom zou ik zeggen: het lawaai ben 'ik'? Nee, lacht u alstublieft niet. Ik weet niet waarom u om zoiets onnozels lacht. We hebben zojuist duidelijk gemaakt dat als u waarneemt, als u zegt, ik luister naar dat lawaai, luister totaal, niet met weerstand, dan kan dat lawaai eeuwig doorgaan, het doet u niets. Vanaf het moment dat u weerstand biedt, wat betekent dat u zich onderscheidt van het lawaai, niet dat u zichzelf identificeert met het lawaai. Ik weet niet of u het verschil begrijpt. Het lawaai gaat door. Ik kan me er los van maken door me er tegen te verzetten, een muur tussen mezelf en het lawaai plaatsen, wat gebeurt er dan? Als ik tegen iets weerstand bied wat gebeurt er dan? Dan is er strijd, nietwaar? Kan ik naar dat lawaai luisteren zonder enige vorm van weerstand?
1:36:01 Q: Yes, if you know that the noise might stop in an hour. V: Ja, als je weet dat het lawaai binnen een uur zal ophouden.
1:36:05 K: No, that's part of your resistance still. K: Nee, dat is nog steeds een deel van je weerstand.
1:36:11 Q: That means that I can listen to the noise in the street for the rest of my life, with the possibility I might become deaf... V: Dat betekent dat ik voor de rest van mijn leven naar straatlawaai moet luisteren, met de mogelijkheid dat ik er doof van word...
1:36:21 K: No, I am saying something entirely different. We are saying, as long as there is resistance there must be conflict. Whether I resist my wife or my husband, whether I resist the noise of the dog barking or the noise in the street, there must be conflict. Now, how to listen to the noise without conflict? Not whether it will go on indefinitely, hoping it will come to an end, but how to listen to the noise without any conflict? That's what we are talking about. You can listen to the noise when the mind is completely free of any form of resistance, not only to the noise but to everything in life, to your husband, to your wife, to your children, to the politician, listen. Therefore what takes place? Your listening becomes much more acute. You become much more sensitive. And therefore noise is only a part, it isn't the whole world. So the very act of listening is more important than the noise. So listening becomes the important thing and not the noise. K: Nee, ik zeg iets heel anders. We zeggen dat, zolang er weerstand is, er ook strijd moet zijn. Of ik nu weerstand bied aan mijn vrouw of mijn man, of ik nu weerstand bied aan een blaffende hond of het lawaai op straat, er is sprake van strijd. Welnu, hoe kun je naar lawaai luisteren zonder conflict? Niet of het oneindig zal aanhouden, in de hoop dat het zal stoppen, maar hoe kan ik naar lawaai luisteren zonder conflict? Daar hebben we het over. U kunt naar lawaai luisteren als de geest volledig vrij is van elke vorm van weerstand, niet alleen naar lawaai maar naar alles in het leven, naar uw man, naar uw vrouw, naar uw kinderen, naar de politici, luisteren. Dus wat gebeurt er dan? Uw luisteren wordt veel oplettender. U wordt veel gevoeliger. En daarom is lawaai slechts een onderdeel, het is niet de hele wereld. Dus het daadwerkelijke luisteren is veel belangrijker dan het lawaai. Dus het luisteren is waar het om gaat en niet het lawaai.
1:38:10 I think I better stop, it's ten past seven. Ik denk dat ik beter kan stoppen, het is tien over zeven.