Krishnamurti Subtitles home


OJ82T2 - Welke rol speelt kennis in ons leven?
Toespraak 2
Ojai, Californië, VS
2 mei 1982



1:10 May we continue with what we were talking about yesterday morning? For those who were not here yesterday, may we repeat something of what we said? We were saying yesterday morning how the world is broken up, divided through nationalism, which is really a form of tribalism. How religions have divided man, with their dogmas, with their beliefs, with their superstitions, illusions; how human beings have created sects, each one believing that they are going to lead mankind to a different kind of physical world and a so-called spiritual world. There have been various gurus, both in the West and in the East, with their peculiar beliefs and meditations and all that business. It is really a good business! And also how man has created armies and all the implements of war to destroy each other in the name of their country, honour, prestige, freedom – anything, an idea – to destroy each other. And also ideologically man again has divided himself as the totalitarians and the democratic group. While in one country there is absolutely no freedom – it is like living in a prison – and the others are free to do what they want to do. And also man had divided himself with his beliefs. Take in this little valley, if you observe, or if you have gone around, there are so many little sects, so many different congregations, different beliefs, different ideals, different prejudices, bias, and so on. They represent the world, which is similar, with their bias, conclusions, ideals, faiths, following this person and worshipping that person, that symbol or another kind of symbol in the East or in the West. Wherever you go you see this extraordinary phenomenon, that man, throughout his life, not only has broken the earth – the American earth, the English earth, the French and the Russian and the Asiatic world – but whatever he has touched has brought about misery. And also technologically, he has brought about great benefits. Technologically also, he has created wars. Zullen we verdergaan met wat we gistermorgen besproken hebben? Zullen we voor diegenen die hier gisteren niet waren, iets herhalen van wat er is gezegd? We hebben gisteren gesproken over hoe de wereld is verbrokkeld, verdeeld door nationalisme, wat echt een vorm van tribalisme is, hoe religies de mens hebben verdeeld, met hun dogma's en overtuigingen, met hun bijgeloof, illusies, hoe de mens sektes heeft geconstrueerd, die stuk voor stuk geloven dat ze de mensheid zullen leiden naar een ander soort fysieke wereld en een zogeheten spirituele wereld. Er zijn allerei goeroes geweest, zowel in het Westen als het Oosten, met hun specifieke overtuigingen en meditaties en al die zaken meer. Ze doen echt goede zaken! (gelach) En de mens heeft ook legers ingevoerd en alle oorlogsattributen om elkaar te vernietigen in naam van hun land, eer, prestige, vrijheid - wat dan ook, een idee op basis waarvan men elkaar vernietigt. En ook ideologisch heeft de mens zichzelf verdeeld in een totalitaire en een democratische groep. Terwijl er in het ene land absoluut geen vrijheid is - het is er als in een gevangenis - zijn de anderen vrij om te doen wat ze willen. En de mens heeft zichzelf ook afgescheiden met zijn geloof. Neem deze kleine vallei, als u om u heen kijkt, als u er rond heeft gewandeld, ziet u zoveel kleine sektes, zoveel verschillende kerkelijke genootschappen, geloofsovertuigingen, verschillende idealen, vooroordelen, vooringenomenheden enzovoort. Zij representeren de wereld, die precies zo is, met hun vooroordelen, conclusies, idealen, geloofsovertuigingen, terwijl ze de een navolgen of iemand anders vereren, dit symbool of een ander symbool in het Oosten of in het Westen. Waar u ook gaat, ziet u dit buitengewone verschijnsel dat de mens gedurende zijn leven niet alleen de aarde heeft vernietigd, de Amerikaanse aarde, de Engelse aarde, de Franse en de Russische en de Aziatische wereld, alles wat hij aangeraakt heeft, heeft ellende voortgebracht. En op technisch gebied heeft hij veel voordelen behaald. Op technisch gebied heeft hij echter ook oorlogen voortgebracht.
6:11 And so we were saying yesterday the scientists have not helped man; he has helped him technologically but also he has helped to bring further wars – the atomic bomb and the conventional war. So the scientists have not basically, fundamentally brought about a mutation in man’s conditioning. Nor the politicians, nor the religious leaders, the organised belief, the organised faith, the organised, conventional worship of a symbol, of a person, of a saviour. None of those people have helped man to end his sorrow, his loneliness, his despair and anxiety, nor local priests nor the gurus. Apparently throughout the ages man has been led. There have always been political leaders, religious leaders, and of course national heroes – who kill the most. En we hebben gisteren dus gezegd dat de wetenschap de mens niet heeft geholpen, die heeft hem technologisch geholpen, maar heeft ook geholpen oorlogen voort te zetten - de atoombom en de conventionele oorlog. Dus de wetenschap heeft in principe niet, niet fundamenteel een verandering bewerkstelligd in de toestand van de mens. Noch de politici, noch de religieuze leiders, noch de georganiseerde religies, de georganiseerde geloofsovertuigingen, de georganiseerde, traditionele vereringen van een symbool of een persoon of heiland. Geen van hen heeft een einde gemaakt aan de menselijke smart, zijn eenzaamheid, zijn wanhoop en angsten, noch de plaatselijke priesters, noch de goeroes. Blijkbaar heeft de mens zich al eeuwen door anderen laten leiden. Er zijn altijd politieke leiders geweest, religieuze leiders en natuurlijk de nationale helden, die de meeste mensen hebben gedood.
8:10 And observing all this, which is not a Western phenomenon, but also in the Asiatic world, observing all this, if one is at all serious, if one is at all concerned with man’s mind, his heart, his whole existence, he must either escape from it all through another form of isolation, commune, or become a monk or escape through some form of entertainment, amusement. Or, if he is at all serious, he has to answer for all this, he is responsible for all this. I do not know how serious the listeners are, but if you are serious, what is your responsibility towards all this? How far will you go in your responsibility, how deeply, how widely? Or limit oneself to one’s own little life, one’s own little experience, pleasures, and forget the vast human suffering, poverty – not be concerned or be concerned with one particular type of war, or be concerned with the ending of all wars, not only outward war but also the inward struggle of man, his eternal conflict within himself and with his fellow man. This has been the history of man. Thousands and thousands of years of evolution, man still remains as he was, probably a little modified, but basically he is cruel, violent, antagonistic, competitive, and so on. En als wij dit waarnemen, wat geen Westers verschijnsel is, maar zich ook voordoet in Azië, als we dit waarnemen, als iemand tenminste serieus is, als iemand echt geïnteresseerd is in de menselijke geest, zijn hart, zijn gehele bestaan, zal hij eraan proberen te ontsnappen door een of andere vorm van afzondering, een commune of hij kan monnik worden of eraan ontsnappen door een vorm van vermaak, amusement. Of als hij werkelijk serieus is, dan moet hij een antwoord vinden, hij is verantwoordelijk voor dit alles. Ik weet niet hoe serieus de toehoorders zijn, maar als je serieus bent, wat is je verantwoordelijkheid hiervoor dan? Hoe ver zul je gaan in je verantwoordelijkheid, hoe diepgaand, hoe vergaand? Of beperk je jezelf tot je eigen kleine leventje, de eigen kleine ervaringen en pleziertjes en vergeet je het enorme menselijke lijden, de armoede - je houdt je daar niet mee bezig of je houdt je alleen bezig met een bepaalde oorlog of je hecht er belang aan alle oorlogen te beëindigen, niet alleen de uitwendige oorlog, maar ook de innerlijke strijd, de eeuwige conflicten van de mens met zichzelf en zijn medemens? Dit is de geschiedenis van de mens. Na duizenden en duizenden jaren van evolutie, is de mens nog steeds zoals hij was, wellicht enigszins veranderd, maar in principe is hij wreed, gewelddadig, vijandig, competitief enzovoort.
11:40 And, as we were saying yesterday also, each one of us thinks we are independent individuals with his own narrow problems and limited points of view. But when one begins to enquire deeply, as we are doing now, and I hope we can do this together, when we are enquiring deeply why human beings, after so many million years, why have we become like this – divided, fragmented, contradictory, confused, everlastingly seeking pleasure, never ending his sorrow, never comprehending his relationship to the world and to each other – why there is this infinite conflict between man and man. En zoals we gisteren ook hebben gezegd, ieder van ons denkt dat we onafhankelijke individuen zijn met onze eigen kleine problemen en beperkte gezichtspunten. Maar als men diepgaand op onderzoek uitgaat, zoals we nu doen, en ik hoop dat we dit samen kunnen doen, als we diepgaand onderzoek verrichten naar waarom de mens na zoveel miljoenen jaren zo is geworden - verdeeld, gefragmenteerd, tegenstrijdig, verward, voortdurend op zoek naar plezier, nooit in staat dit leed te stoppen, zonder ooit de relatie met de wereld en elkaar te begrijpen, waarom er dit oneindige conflict is tussen mensen onderling.
13:23 We were saying also yesterday morning that our consciousness – that is, what you are, what you think, what you feel, your reactions, your beliefs, your conclusions, your experiences, your knowledge, your fears, anxieties, loneliness, despair and sorrow and the fear of death – is common to all mankind. Wherever you go, man is conditioned to this state. Wherever you live, whether in the affluent society or in some poor village, in a hamlet far from civilisation, there too, man suffers, is desperately lonely, anxious, insecure, like the rest of the mankind. As we were saying also, seeing this, one begins to question whether there is individuality at all. Or, there is only humanity and you are humanity. Essentially, deeply, you are the rest of mankind. But unfortunately we have been educated, conditioned, both religiously and environmentally, educated to the idea that we are separate individuals, each one seeking his own particular salvation, particular happiness, particular enjoyment of life. And this has given a great sense of freedom, each one doing what he wants to do. That is choice. He thinks he is free, because he can choose. But the movement of choice is in the same field from one corner to another. This is not freedom. So we were saying yesterday our consciousness, which is our human, daily existence is the rest of humanity. And that consciousness in itself is contradictory, in itself broken up, fragmented. We zeiden gistermorgen ook dat ons bewustzijn - dat wil zeggen: wat je bent, wat je denkt, wat je voelt, je reacties, je overtuigingen, je conclusies, je ervaringen, je kennis, je angsten, zorgen, eenzaamheid, wanhoop en verdriet en de angst voor de dood - iets is dat alle mensen gemeen hebben. Waar je ook gaat, is de mens tot deze toestand geconditioneerd. Waar je ook woont, of dat in een welvarende samenleving is of in een of ander arm dorp, in een gehucht ver weg van de beschaving, daar lijdt de mens ook, is hij wanhopig eenzaam, angstig, onzeker, zoals de rest van de mensheid. Zoals ook gezegd, zodra je dit inziet, begin je je af te vragen of individualiteit wel bestaat. Of is er alleen de mensheid en jij bent de mensheid. In essentie, in diepste wezen ben je de rest van de mensheid. Maar jammer genoeg zijn we opgevoed, geconditioneerd, zowel in religieuze zin als door onze omgeving, opgevoed met het idee dat we afzonderlijke individuen zijn, ieder van ons op zoek naar zijn eigen, persoonlijke verlossing, persoonlijke geluk, persoonlijke geneugten des levens. En dit heeft een enorm gevoel van vrijheid opgeleverd, ieder van ons doet wat hij wil doen. Dat is keuze. Hij denkt dat hij vrij is omdat hij kan kiezen. Maar kiezen is als in hetzelfde veld van de ene naar de ander hoek gaan. Dat is geen vrijheid. We zeiden gisteren dus dat ons bewustzijn, dat ons menselijke, dagelijkse bestaan omvat, de rest van de mensheid is. En dat ons bewustzijn in zichzelf tegenstrijdigheden kent, gebroken, fragmentarisch is.
17:22 As we were saying also, this is not a lecture. Lecture being: talking about a particular subject in view of giving further information about that subject. In that sense this is not a lecture. But we are thinking together, if that is at all possible. Thinking together, observing together this extraordinary phenomena, of what man has become, and what he has done with the world, with his own life, and with the life of the world around him. So we are observing very closely, impartially, dispassionately, what we are and what we have made of the world. So please, if you are at all serious, and one must be serious because the world is in a terrible state, there is tremendous danger for each of us. And so we are thinking together, observing together, not agreeing together, not seeing things as I see it or as you see it, with our own particular bias, our own prejudices, our own nationalistic, idiotic points of view, but rather be free to observe. Free to observe implies not to have any bias, to see exactly what is going on outwardly. If we do not see that accurately, then we will not be able to relate ourselves to that, accurately, precisely. If one observes clearly, without any motive, without any direction, just to observe as you would observe a mountain – it is there, majestic, silent, immovable. In the same way, to observe this extraordinary phenomena of man. Zoals we ook hebben gezegd dat dit geen lezing is. Een lezing houdt in: praten over een bepaald onderwerp met de bedoeling verdere informatie te verstrekken over dat onderwerp. In die zin is dit geen lezing. Maar we denken samen na, voor zover dat tenminste mogelijk is. Samen nadenken, samen dit buitengewone verschijnsel waarnemen, van wat er van de mens is geworden en wat hij heeft gedaan met de wereld, met zijn eigen leven en met het leven van de wereld om hem heen. En we nemen dus van heel nabij waar, neutraal, zonder hartstocht, wat we zijn en wat we van de wereld hebben gemaakt. Dus alstublieft, als u ook maar enigszins serieus bent en men moet serieus zijn, want de wereld is er heel slecht aan toe, de gevaren zijn levensgroot voor ieder van ons. En we denken dus samen na, nemen samen waar, niet dat we het met elkaar eens zijn, niet zoals ik de situatie zie of zoals u die ziet, met onze eigen, bijzondere vooroordelen en vooringenomenheid, onze eigen nationalistische, idiote overtuigingen, maar veeleer vrij zijn om waar te nemen. Vrij om waar te nemen houdt in: geen vooroordelen hebben, precies zien wat er gebeurt buiten onszelf. Als we dat niet nauwkeurig zien, dan zijn we niet in staat om onszelf daartoe te verhouden, nauwkeurig, precies. Als men helder waarneemt, zonder enig motief, zonder enige richting, alleen waarnemen (geluid van vliegtuig) zoals je een berg zou waarnemen - die is daar, majesteitelijk, stil, onbeweeglijk. Op dezelfde manier het buitengewone verschijnsel mens waarnemen.
21:34 So we are together observing closely, hesitantly, attentively, this movement, this tide that goes out and comes in, which is: what we are, we create the world, and then by the world we are trapped. We have created this society, not each one of us, but our past generations, those and us have created this present immoral, destructive society. And we are trapped by that society. That society is made by each one of us. So we are responsible for that society. Whether it is possible, not to change society, but is it possible to radically, deeply, transform our conditioning, which is understand deeply our consciousness, which is what we are. Is it possible to transform, not into something, but to change, to bring about a mutation in the very structure and nature of our consciousness? That is the problem. That is the crisis. It is not a political crisis, economic crisis, or the crisis of war, but the crisis is in ourselves. And we apparently cannot face that crisis, or are unwilling to face it. And so we try to escape from that fact through various forms of entertainment – religious, political, football, and all the rest of it. Dus we nemen samen van nabij waar, aarzelend, aandachtig, deze dynamiek, dit getij dat gaat en komt, wat is wat we zijn, we construeren de wereld en vervolgens worden we door de wereld in een val gelokt. We hebben deze samenleving gemaakt, niet elk van ons, maar onze vorige generaties, zij en wij hebben de huidige immorele destructieve samenleving gemaakt. En we zijn in een val gelokt door deze samenleving. Die samenleving is gemaakt door ieder van ons. Dus we zijn verantwoordelijk voor die samenleving. Is het mogelijk om niet de samenleving te veranderen, maar kunnen we radicaal, diepgaand onze conditionering transformeren, wat inhoudt, diepgaand ons bewustzijn begrijpen, dat is wat we zijn. Is het mogelijk om te veranderen, niet in iets, maar te veranderen, een wijziging voort te brengen in de gehele structuur en aard van ons bewustzijn? Dat is het probleem. Dat is de crisis. Het is geen politieke crisis, economische crisis of oorlogscrisis, maar de crisis zit in onszelf. En we kunnen die crisis blijkbaar niet onder ogen zien of we willen die liever niet onder ogen zien. En zo proberen we te vluchten voor dat feit via allerlei vormen van vermaak - religieus, politiek, voetbal enzovoort.
24:31 Also, as we were saying yesterday morning, the content of our consciousness, the content being what you think, what you feel, your reactions, your longings, your despairs, your pleasures, your depressions, your faith, your dogmas, your sorrow, your beliefs, your desperate loneliness, and the fear of ultimate death, all that is your consciousness. That is what you are. And we are asking together whether the content can end. That is, the conditioning of human mind, human existence, can that be transformed? So we took yesterday the whole question of belief, which is part of our consciousness – the ideals, the faiths that divide man against man, the totalitarian ideology and the democratic ideology, the Catholic ideology and the Protestant ideology, their belief, their dogmas, their violence – the same in the Asiatic world. That’s part of our consciousness, as nationalism is part of our tribal consciousness. Whether that belief can end totally, completely, having no belief, ideals at all, but actually face facts as they are, not as they should be. Like each one of us seeing the fact of it, the truth of it, the reality of it, the logic of it, whether we can be free totally from belief, from ideals, ideology. This requires a great deal of investigation, attention, energy to find out how our minds are crippled with beliefs and ideologies, which is an actual escape from 'that which is’. And being incapable of meeting ‘what is’, we try to escape into some ideal; which we will go into more in detail as we go along. Zoals we gistermorgen ook hebben gezegd, de inhoud van ons bewustzijn, de inhoud is wat je denkt, wat je voelt, je reacties, je verlangens, je wanhoop, je plezier, je depressies, je vertrouwen, je dogma's, je verdriet, je overtuigingen, je wanhopige eenzaamheid en de angst voor de uiteindelijke dood, dat alles is je bewustzijn. Dat is wat je bent. En we vragen ons samen af of de inhoud kan eindigen. Ofwel de conditionering van onze geest, het menselijke bestaan, kan dat getransformeerd worden? Dus we namen gisteren de hele geloofskwestie, die onderdeel is van ons bewustzijn - de idealen, religies die mensen tegen elkaar hebben opgezet, de totalitaire ideologie en de democratische ideologie, de katholieke ideologie en de protestantse ideologie, hun geloof, hun dogma's, hun geweld - het is net zo in Azië. Dat is onderdeel van ons bewustzijn, zoals nationalisme onderdeel is van ons tribale bewustzijn. Of die overtuiging kan ophouden te bestaan, totaal, volledig, helemaal geen geloof en idealen hebben, maar de feiten onder ogen zien zoals ze zijn, niet zoals ze zouden moeten zijn. Als ieder van ons de feitelijkheid hiervan inziet, de waarheid ervan, de realiteit ervan, de logica ervan, of we volkomen vrij kunnen zijn van geloof, idealen, ideologieën. Dit vraagt om heel veel onderzoek, aandachtigheid, energie om te zien hoe onze geest is verminkt door geloof en ideologieën, wat feitelijk een vlucht is voor dat 'wat is'. En doordat we niet in staat zijn om te zien 'wat is', proberen we te vluchten in een of ander ideaal, waar we later meer in detail op in zullen gaan.
28:25 And also we took yesterday this question of hurt, psychological, inward hurt of human beings; how each one of us from childhood till we die, we are always hurt by something or other. If you are aware of it as you are sitting there – I hope comfortably – whether one is aware that one is hurt, deeply hurt: by the parents, by the school, through comparison, through some kind of harsh word, through a gesture. And as we grow older we carry that hurt, consciously or unconsciously, deeply. And the consequences of that hurt are incredibly complex because when one is hurt, one is afraid of getting more hurt, and the action from that hurt, either neurotic, defensive, and to defend oneself further from being hurt and therefore fear involved in that hurt. That’s part of our consciousness. En ook bespraken we gisteren de kwestie van gekwetstheid, de psychologische, innerlijke gekwetstheid van de mens, hoe ieder van ons, van kindsbeen af tot we sterven, hoe we altijd gekwetst zijn door het een of ander. Als u zich hiervan bewust bent zoals u daar zit - ik hoop comfortabel - of men zich ervan bewust is dat men gekwetst is, diep gekwetst: door de ouders, door school, door vergelijking, door een bepaald ruw woord, door een gebaar. En als we ouder worden, dragen we die gekwetstheid mee, bewust of onbewust, diepgaand. En de gevolgen van die gekwetstheid zijn ongelooflijk complex, want als men gekwetst is, is men bang om nog meer gekwetst te worden en de handeling vanuit die pijn is zowel neurotisch als defensief en men probeert zich te beschermen tegen nog meer pijn en daardoor is er angst betrokken bij die pijn. Dat is onderdeel van ons bewustzijn.
30:39 As we said, that hurt is the image we have built about oneself. Each one has an image about himself: various types of masks, various qualities and variety of images he has built himself or society has given him the images, because it is one of these images that gets hurt. The image is me, the image is not different from me. We went into that yesterday. So whether it is possible to be totally, completely free from all hurts, never to be hurt. Then only the mind can flower, then only there can be proper human relationship with each other. So it is very important to find out whether it is possible to be entirely free of an image about oneself; and it is that image that gets hurt. We went into it somewhat in detail yesterday. Zoals gezegd, die pijn is het beeld dat we van onszelf hebben gemaakt. Iedereen heeft een beeld van zichzelf: allerlei soorten maskers, allerlei kwaliteiten, een variëteit aan beelden heeft hij van zichzelf - zelf opgebouwd of de samenleving heeft hem die beelden gegeven, want het is een van deze beelden die gekwetst wordt. Het beeld ben ik, het beeld is niet iets anders dan ik. We hebben ons daar gisteren in verdiept. Of het dus mogelijk is om totaal, volkomen vrij te zijn van alle gekwetstheden, nooit gekwetst te kunnen worden, alleen dan kan de geest tot bloei komen, alleen dan kunnen we behoorlijke relaties met elkaar aangaan. Dus het is heel belangrijk om uit te vinden of het mogelijk is volkomen vrij te zijn van een beeld van jezelf en het is dat beeld dat gekwetst wordt. We zijn er gisteren al redelijk gedetailleerd op ingegaan.
32:29 So we should also go into the examination of the further content of one’s consciousness. That is, relationship with our fellow man, relationship with another, relationship with the most intimate person. In that relationship, as one observes in daily life, there is a great deal of conflict. There is a great deal of struggle, unhappiness, ultimately ending in divorce and finding another and beginning the same song again. This perpetual conflict between man and man, between man and woman; why? We accept this conflict, or, if we do not accept it and want to find a solution for it, we go to the professionals to help us: the psychologists, the priest, some authority, some specialist that will help us to get over our particular conflict with another. And apparently, as one observes, if you have also observed, this conflict doesn’t end. You may cover it over, you may run away from it, you may somehow forget it and accept it, but there is the conflict inwardly, in our relationship with all human beings, however intimate, however distant. We have never asked why. Whether that conflict between human beings, intimate or otherwise, can ever end. This is an important question to ask, because all life is relationship, whether you live in a monastery or in a commune or live by yourself in a little flat, you are still related. Life is a movement in relationship. And in that movement there is apparently a great deal of conflict and misery. This is part of our consciousness, submerged or on the surface. Why, after a million years with all the information that we have, all the information which has become our knowledge, has it not prevented us from this sorrow, conflict of this relationship? We zouden ons ook verdiepen in het onderzoek naar de verdere inhoud van ons bewustzijn. Ofwel de relatie met onze medemens, de relatie met een ander, met iemand die het dichtst bij ons staat. In die relatie, zoals we in het dagelijks leven kunnen zien, bestaan er veel conflicten. Er is veel strijd, ongelukkigheid, wat uiteindelijk resulteert in een scheiding en een ander vinden en hetzelfde liedje herhaalt zich. Dit voortdurende conflict tussen mensen onderling, tussen man en vrouw, waarom? We accepteren dit conflict of we accepteren het niet en willen er een oplossing voor, we gaan naar professionals om ons te helpen: de psychologen, de priester, een of andere autoriteit, specialist die ons wil helpen om dat probleem met die ander te overwinnen. En blijkbaar, als men waarneemt, als je dit ook hebt ingezien, is dit conflict niet beëindigd. Je mag het toedekken, je mag ervoor weglopen, je mag het op een of andere manier vergeten en het accepteren, maar dit conflict is er vanbinnen, in onze relatie met alle mensen, hoe intiem of afstandelijk ook. We hebben ons nooit afgevraagd waarom. Of dat conflict tussen mensen, intiem of anderszins, ooit kan stoppen. Dit is een belangrijke vraag, want het leven is gebaseerd op relaties, of je nu in een klooster woont of in een commune of alleen in een kleine flat. Je staat nog steeds in verbinding. Het leven beweegt zich in relaties. En in die beweging bestaan er blijkbaar een heleboel conflicten en verdriet. Dit is onderdeel van ons bewustzijn, bedekt of aan de oppervlakte. Waarom, na een miljoen jaar, met alle informatie die we hebben, alle informatie die onze kennis is geworden, waarom heeft die ons niet afgehouden van dit verdriet, het conflict in deze relaties?
36:34 Please ask yourself this question. I am not asking you to ask this question, it is a natural question. We have to face this problem and resolve it. If it is not resolved, if we live in conflict, we’ll inevitably create a society that will perpetuate this conflict. So please be serious, if you will, with regard to this question, because it is very important. We are facing wars; war is this ultimate result of our endless conflict within ourselves, conflict with our most intimate persons. So this a very serious question which one must find an answer to and resolve it. It is not an academic question, a theoretical question. It’s a human question, in which we are all involved, every day of our life. Why we live in conflict with our neighbour, whether that neighbour be far away or close by. Why we have this struggle, this conflict between man and woman, various forms of struggle – sexual, the struggle of each one pursuing his own desire, his own ambition, his own fulfilment or her fulfilment, each one trying to become something different from each other. This is an obvious, daily fact. You may meet in bed, but each one is pursuing different lives, that’s like two parallel lines never meeting – and this is called relationship, in which there is no actual sense of love, which we’ll go into. Stelt u deze vraag alstublieft aan uzelf. Ik vraag u niet deze vraag te stellen. Het is een natuurlijke vraag. We moeten dit probleem onder ogen zien en oplossen. Als dit niet wordt opgelost, als we in conflict leven, scheppen we onvermijdelijk een samenleving die dit conflict voortzet. Dus wees alstublieft serieus wat betreft deze vraag, want die is erg belangrijk. We worden geconfronteerd met oorlogen, oorlog is het uiterste gevolg van ons voortdurende conflict in onszelf, conflicten met de mensen die ons het meest na staan. Dus dit is een erg serieuze vraag waar men een antwoord op moet vinden en die men moet oplossen. Het is geen academische vraag, geen theoretische vraag. Het is een menselijke vraag, waar we allemaal bij betrokken zijn, elke dag van ons leven, waarom we in conflict leven met onze buren, of die buren nu ver weg wonen of juist dichtbij, waarom we deze strijd hebben, dit conflict tussen man en vrouw, allerlei vormen van strijd - seksueel, de strijd van een ieder die zijn eigen behoeften nastreeft, zijn eigen ambitie, zijn eigen vervulling of haar vervulling, iedereen probeert anders te worden dan de ander. Dit is een overduidelijk, dagelijks feit. Je mag elkaar ontmoeten in bed, maar een ieder streeft een ander leven na, dat is als twee evenwijdige lijnen die elkaar nooit raken en dat noemen we een relatie, waarin feitelijk geen sprake is van liefde, waar we op in zullen gaan.
40:05 Love is not pleasure, love is not desire, love is not seeking fulfilment, but we have made our relationship with each other a sense of fulfilment, pleasure, something to be desired. So why do human beings so technologically intelligent, such extraordinary capacity and energy, why human beings have not solved this most essential question, problem. You may meditate, you may seek enlightenment, you may follow the latest guru, the latest expression of whatever you are following, but if you have not solved this problem, all your spiritual attainments and technological achievements have no value at all. Because our life is relationship, our life is something that cannot be lived by yourself in isolation, and because we live or attempt to live in isolation, we are bringing about great catastrophe. As a group, as nations which are isolating themselves – the American, the British, the French, the Russian, the Indian, and so on. This is a form of isolation, and in that isolation they are trying to find security. There is no security whatsoever in isolation. Because ultimately human beings are being destroyed. Similarly, if we have not resolved this essential, basic question of relationship, which is at present isolating us from each other, this isolation must inevitably breed all kinds of misery, confusion, hatred, anger. So is it possible to have a relationship in which there is no conflict whatsoever? Liefde is geen plezier, liefde is geen begeerte, liefde is niet vervulling zoeken, maar we hebben onze relaties met elkaar gemaakt tot een gevoel van vervulling, plezier, iets om te worden begeerd enzovoort. Dus waarom doen mensen, die technologisch zo slim zijn, zo'n buitengewone capaciteit en energie bezitten, waarom hebben mensen geen oplossing voor dit meest essentiële probleem? U mag mediteren, u mag verlichting zoeken, u mag de nieuwste goeroe achternalopen, de nieuwste uiting van wat u dan ook navolgt, maar als u dit probleem niet heeft opgelost, dan hebben al uw spirituele en technologische prestaties geen enkele waarde. Want ons leven is in relatie staan, ons leven is iets dat niet geleefd kan worden door ons af te zonderen en omdat we in afzondering proberen te leven, brengen we een grote catastrofe voort. Als een groep, als landen die zichzelf afzonderen - de Amerikanen, de Britten, de Fransen, de Russen, de Indiërs enzovoort. Dit is een vorm van afzondering en in die afzondering proberen ze veiligheid te vinden. Er schuilt helemaal geen veiligheid in afzondering. Want uiteindelijk worden mensen vernietigd. Zolang we geen oplossing hebben gevonden voor het essentiële, elementaire vraagstuk van relaties, wat nu neerkomt op ons afzonderen van elkaar, zal deze afzondering onvermijdelijk leiden tot allerlei soorten ellende, verwarring, haat, woede. Dus is het mogelijk om een relatie te hebben waarin helemaal geen conflict bestaat?
43:55 What is relationship? What does it mean to be related to another, not physically only, but much more psychologically, deeply, which conditions our physical activity. We always forget that: that we want to improve the environment as society, and we do all kind of legislative laws and so on. We never realise that psychologically if we are not clear what we do, we’ll bring about a rotten society. Psychologically it is more important to transform our own conflicts, not end merely the outward conflicts. I hope we understand this deeply. The psychological conflicts will inevitably produce world conflict. But we are trying to change the outward structure without fundamentally, psychologically, if I may use that word which is so abused, spiritually – if there is no fundamental basic transformation of the psyche, do what you will outwardly, what you have done outwardly will always be overcome by the psyche. As you see in the recent revolution of the Communists. They hoped through changing of the outward structure of society they would change man. And it has been totally the other way, which is so observable and known. Wat is een relatie? Wat betekent het om je te verhouden tot anderen, niet alleen lichamelijk, maar eerder psychologisch, op een dieper niveau, wat bepalend is voor onze fysieke activiteit. We vergeten dat altijd: dat we het leefmilieu, de samenleving willen verbeteren en we voeren allerlei wetten in enzovoort. We beseffen nooit dat wanneer we niet duidelijk hebben wat we doen, we een verdorven samenleving zullen voortbrengen. Psychologisch is het belangrijker onze eigen conflicten te transformeren, niet slechts de uitwendige conflicten te beëindigen. Ik hoop dat we dit diepgaand begrijpen. De psychologische conflicten leveren onvermijdelijk wereldconflicten op. Maar we proberen de uitwendige structuur te veranderen, niet in fundamenteel, psychologisch, of als ik het woord mag gebruiken dat zo misbruikt is, spiritueel opzicht. - als er geen wezenlijke transformatie van de psyche is, mag je uitwendig doen wat je wilt, maar de psyche bepaalt uiteindelijk wat ervan terechtkomt. Zoals je kunt zien aan de recente revolutie van de communisten. Ze hoopten door de structuur van de samenleving te veranderen de mens te veranderen. En het tegenovergestelde is gebeurd, wat zo duidelijk waarneembaar is.
46:38 So relationship is extraordinarily important. And why is there this division between man and woman, within himself, and with his neighbour; the whole process of relationship? Are you waiting for the speaker to explain it away? Why we live in conflict with each other, man, woman, and so on. Or, we are together observing this phenomena, observing, not trying to resolve it. To observe first and to understand how to observe, not how to resolve the problem, you understand? There is the problem: I am not married, suppose I am married, I have a wife, I am pursing my own desires, my own ambition, my own success and so on, and she is also doing the same thing, in a different form, and we may have sex, and all that, children, but we two are separate entities, pursuing our own goals, our own ways, our own fulfilment, doing our own thing, as you call it. And naturally, my wife and I are in contradiction, quarrel, irritation, not able to adjust, or not wanting to adjust. Because really, where there is love there is no adjustment. So what shall I do? What is my action, or non-action – please listen carefully – action or non-action, because non-action will be far more important than action. The negation is the most positive action. That is, to see the false and see the truth in the false, is to end the false. Just to observe. But we are all so eager to act, to do something about it. My wife and I quarrel, we disagree – you know all the rest of the ugly business that goes on; you are probably much more aware of it than I am. The terrible tension, the loneliness, the ugliness of it all! Dus relaties zijn buitengewoon belangrijk. En waarom is er die scheiding tussen man, vrouw, tussen hem en de ander, in hemzelf en tussen hem en zijn buren, het hele proces van relaties? Wacht u op de spreker om het allemaal recht te breien? Waarom leven we in conflict met elkaar, man, vrouw enzovoort. Of we nemen dit verschijnsel samen waar, waarnemen, niet proberen het op te lossen, eerst waarnemen en weten hoe waar te nemen, niet hoe uw probleem op te lossen, begrijpt u? Hier is het probleem: ik ben niet getrouwd, stel dat ik getrouwd ben, ik heb een vrouw, ik streef mijn eigen behoeften na, mijn eigen ambitie, succes enzovoort en zij doet hetzelfde, in een andere vorm en we mogen dan seks hebben enzovoort, kinderen, maar we zijn afzonderlijke wezens, streven eigen doelen na, eigen wegen, onze eigen vervulling, doen ons eigen ding, zoals u dat noemt. En uiteraard hebben mijn vrouw en ik strijd, ruzies, irritaties, zijn we niet in staat ons te schikken of we willen ons niet aanpassen. Want echt, daar waar liefde is, is geen aanpassing. Dus wat zal ik doen? Wat is mijn handelen of niet-handelen - luister alstublieft zorgvuldig, handelen of niet-handelen, want niet-handelen is veel belangrijker dan handelen. De ontkenning is de meest positieve handeling. Ofwel de onwaarheid zien en de waarheid in de onwaarheid zien, maakt een einde aan de onwaarheid. Alleen waarnemen. Maar we zijn allemaal zo gretig in ons handelen, ergens iets aan doen. Mijn vrouw en ik ruziën, we zijn het ergens niet over eens, u kent de rest van de trammelant die aan de gang is, u bent zich er waarschijnlijk veel meer van bewust dan ik: de vreselijke spanning, eenzaamheid, het verfoeilijke ervan!
50:56 Now, together, we are going to observe, not to resolve the problem – please listen carefully – not to resolve, not to end it, or try to find a solution for this; but together we will observe. That is, how you approach the problem, that is, how you look at the problem. The approach is far more important than the problem itself; isn’t it? If I am frightened of losing my wife, or – you know all that business, I don’t have to go into details of all that – my approach then is conditioned by my fear. And the solution then of the problem is conditioned by my fear, so it’s not resolved. You understand? So, the approach matters far more than the problem itself. If we could understand this one simple thing! So we are always concerned with the problem, the complexity of it, the analysis of the problem. Our mind is directed to the solution of the problem. The speaker is saying, don’t bother with the solution, but how you approach, how you come close to the problem, how you observe the problem is much more important than the problem itself. Have you got this? Even intellectually see this, verbally, that the solution is not important, what is important is how you come to the problem, how you look at the problem. Is the problem out there and you are approaching it, or – please listen – or, the problem is you. You understand? Welnu, samen gaan we dit waarnemen, niet om het probleem op te lossen - luister hier alstublieft zorgvuldig naar - niet om het op te lossen of het te stoppen of een antwoord te vinden, maar we zullen samen waarnemen. Dat wil zeggen, hoe u het probleem benadert, is hoe u naar het probleem kijkt, begrijpt u? De benadering is veel belangrijker dan het probleem zelf, nietwaar? Als ik bang ben dat ik mijn vrouw verlies of - u kent al die zaken, ik hoef over dit alles niet in detail te treden - mijn benadering is vervolgens geconditioneerd door mijn angst. En de oplossing van het probleem is dan geconditioneerd door mijn angst, dus het is niet opgelost. Begrijpt u? Dus de benadering is veel belangrijker dan het probleem zelf. Als we dit ene simpele feit zouden kunnen begrijpen! We zijn dus altijd bezig met het probleem, de complexiteit ervan, de analyse van het probleem. Onze geest is gericht op de oplossing van het probleem. We zeggen - de spreker zegt - bekommer je niet om de oplossing, maar om hoe je het probleem benadert, er dichtbij komt, hoe je het probleem waarneemt is veel belangrijker dan het probleem zelf. Snapt u dit? Al ziet u het maar intellectueel, woordelijk in dat de oplossing niet belangrijk is, wat belangrijk is, is hoe u het probleem benadert, hoe je naar het probleem kijkt. Is het probleem daar buiten en benadert u het of... - luister alstublieft - of bent u het probleem? Begrijpt u?
53:52 I won’t go into that for the moment, for that leads us somewhere else. So, as we are saying, the approach to the problem is all important. Right? Can we move from there? You are moving, I am not moving. We are saying, how you come to the problem, how you look at the problem, how you gather your energy to look at the problem. Is your approach directed, which means trying to resolve the problem, or have you a motive, and if you have a motive, you approach with that motive? So, when you approach with a motive, the motive is going to decide how you will deal with the problem. Whereas, if you have no motive – please, this demands accurate observation – when you have no motive and therefore no direction, then you are observing the problem purely, without any bias, without any discoloration. You are just observing it. Right? Are we doing this now as we go along? Please, this is not a game we are playing. It’s not an intellectual amusement on Sunday morning. This is very, very serious, because life is relationship. If we don’t understand that relationship, then we create havoc in the world, we destroy our children, we destroy each other – which we are doing now, through competition, through wars, through all the horror that man is doing. Ik zal hier nu verder niet op ingaan, want dan dwalen we af. Dus zoals we zeiden, de benadering van het probleem is heel belangrijk. Nietwaar? Kunnen we verdergaan? U gaat verder, ik niet. (gelach) We zeggen: hoe benader je het probleem, hoe kijk je naar het probleem, hoe verzamel je je energie om naar het probleem te kijken? Is je benadering gericht, wat betekent dat je probeert het probleem op te lossen of heb je een motief, en als je een motief hebt, benader je het met dat motief? Dus als je het benadert met een motief, dan zal het motief uitmaken hoe je met het probleem omgaat. Terwijl je als je geen motief hebt - alstublieft, dit vraagt om nauwkeurige waarneming - als je geen motief hebt en daardoor geen richting, dan neem je het probleem puur waar, zonder enig vooroordeel, zonder enige verkleuring. U neemt slechts waar. Nietwaar? Doen we dat nu als we verdergaan? Alstublieft, we spelen geen spel. Het is geen intellectueel vermaak op zondagmorgen. Dit is heel, heel serieus, want leven is in relatie staan. Als we deze relaties niet begrijpen, dan brengen we een ravage voort in de wereld, we vernietigen onze kinderen, we vernietigen elkaar, wat we nu aan het doen zijn, door competitie, door oorlogen, door alle gruwelen die de mens begaat.
56:29 So together we are observing, why human beings cannot live at peace with each other. That is the fact, that’s an actual statement, not exaggerated, and our approach to it is either pure, non-personal objective observation or you are approaching it with a personal reaction. If you are approaching with a personal reaction, it will go on forever – the conflict. But if you approach it objectively, dispassionately, without any direction, you understand, what is then the state of your mind – please follow this – what is then the state of your mind which looks at the problem? You have understood this? Have you understood, somebody? All right, let’s put it the other way. Why is there conflict between man and woman, between man and man, you know, the whole relationship – why? Look at it please. Answer it to yourself, go into it yourself; don’t depend on me, on the speaker, he’s not worth it. He has no value. He is just a verbal entity, a telephone. But you have to find the answer, why. Is it – we are observing together, so you are not learning it from the speaker, he is not teaching you anything. Please understand this, he is not teaching you a thing! Therefore you are not his followers; he is not your authority, he is not your guru. They have all led you astray. Because they have never been able to solve this problem, or never tackled this problem. Dus samen nemen we waar waarom mensen niet in vrede met elkaar kunnen leven. Dat is een feit, een feitelijke constatering, zonder te overdrijven en onze benadering ervan is ofwel puur, een niet-persoonlijke, objectieve waarneming of je benadert het met een persoonlijke reactie. Als je het benadert met een persoonlijke reactie, zal het voor altijd doorgaan, het conflict. Maar als je het objectief, zonder hartstocht benadert, zonder enige richting - begrijpt u? - wat is dan de staat van uw geest - let goed op alstublieft - wat is dan de staat van uw geest die naar het probleem kijkt? Heeft u dit begrepen? Heeft iemand dit begrepen? Goed, laten we het anders stellen. Waarom is er een conflict tussen man en vrouw, tussen man en man, u weet wel, alle relaties - waarom? Kijk ernaar alstublieft, beantwoord het voor uzelf, verdiep u er zelf in, leun niet op mij, op de spreker, hij is niet de moeite waard. Hij heeft geen waarde. Hij is slechts een spreekbuis, een telefoon. Maar u moet zelf het antwoord vinden, waarom. Is het - we nemen dit samen waar, dus u leert het niet van de spreker, hij leert u niet iets, begrijp dit alstublieft. Hij leert u niks. Dus u bent niet zijn volgeling, hij is niet uw autoriteit, hij is niet uw goeroe. Allemaal hebben zij u misleid. Want ze zijn nooit in staat gebleken dit probleem op te lossen of dit probleem aan te pakken.
59:40 So, in observing together, we are going to discover why this conflict exists, whether it is possible to end it completely, not theoretically, not for a day – end it. This conflict exists, must exist – I don’t want to tell you, because it becomes so silly. If I tell you, you will say, yes, that’s quite right, and then you are back. It isn’t something that you yourself have discovered. You know what happens when you discover something for yourself, psychologically? You have immense energy. And you need energy to free the mind of its conditioning. I quarrel with my wife, if I have one, or the girl, whatever it is – I quarrel with her because I am a lonely man. I want to possess her, I want to depend on her, I want her comfort, her encouragement, her companionship. I want to have somebody who will tell me that I’m marvellous. So I am building an image about her. And she also wants to be possessed, wants to fulfil in me, sexually, wants me to be something different from what I am. So, there is this, each one, living it may be for a week, or a day, or years, has built an image which becomes knowledge. Follow this, please follow this! Knowledge about each other. Knowledge – may I go into it a little bit? This is serious. Knowledge is destructive in relationship. Right? If you once understand this! I say, 'I know my wife' because I have lived with her, I know all her tendencies, her irritations, impetuosity, her jealousy, which becomes my knowledge about her: how she walks, how she does her hair, how she moves – you follow? I have collected a lot of information and knowledge about her. And she has collected a lot of knowledge about me. So the past – you follow? Knowledge is always the past, right? There is no knowledge about the future, predictable. So, we have knowledge about each other. Right? Dus door samen waar te nemen gaan we ontdekken waarom dit conflict bestaat, of het volledig beëindigd kan worden, niet theoretisch, niet voor een dag, maar totaal beëindigen. Dit conflict bestaat, dat moet wel - ik wil het u niet vertellen, want het wordt zo dwaas. Als ik het u vertel, zal u zeggen: ja, dat is wel waar, (gelach) en dan bent u terug bij af. Het is niet iets dat u zelf heeft ontdekt. Weet u wat er gebeurt als u zelf iets ontdekt, psychologisch? U heeft een immense energie. En u heeft energie nodig om de geest te bevrijden van zijn conditionering. Ik maak ruzie met mijn vrouw, als ik er een heb, of een meisje, wie dan ook - ik maak ruzie met haar omdat ik een eenzaam man ben, ik wil haar bezitten, ik wil op haar leunen, ik wil haar troost, haar steun, haar gezelschap, ik wil iemand hebben die mij zegt dat ik geweldig ben. Dus construeer ik een beeld van haar en zij wil ook bezit zijn, wil mij vervulling bieden, seksueel, wil dat ik iets anders ben dan ik ben. Dus een ieder die leeft, of het nu een week is, een dag of jaren, heeft een beeld gevormd die tot kennis is geworden. Begrijp dit. Begrijp dit alstublieft - kennis van elkaar. Kennis - mag ik hier dieper op ingaan? Dit is serieus. Kennis is destructief in relaties. Nietwaar? Als u dit eenmaal heeft begrepen: ik zeg dat ik mijn vrouw ken omdat ik met haar heb samengewoond, al haar neigingen ken, haar irritaties, onbezonnenheid, haar jaloezie, die mijn kennis over haar vormt: hoe ze loopt, hoe ze haar haar doet, hoe ze beweegt - begrijpt u? Ik heb een hoop informatie en kennis over haar verzameld. En zij heeft een hoop kennis over mij verzameld, dus het verleden, kennis is altijd het verleden, nietwaar? Er is geen kennis over de toekomst, niets voorspelbaars. Dus ik heb kennis, we hebben kennis over elkaar. Nietwaar?
1:04:23 So we have to enquire a great deal into the question of knowledge: what place has knowledge in life? Are we together in this observation? Will knowledge transform man? What place has knowledge in the mutation or in the ending of conditioning? This is conditioning: I have conditioned her through knowledge, and she has conditioned me through knowledge. You are following all this? We are together in this? We are observing together? Please, I am not teaching you. You are observing with all your energy, with capacity to see this fact: that where there is knowledge in relationship, there must be conflict. I must have knowledge how to drive a car, how to write a sentence, how to speak English, or French, or Italian, whatever language it is. Or I must have technological knowledge; if I am a good carpenter, I must have knowledge about the wood, the tools I use and so on. But in relationship with my wife, or with a friend, whatever it is, that knowledge which I have gathered together, put together through constant irritation, constant separation, ambitions, this knowledge which I have acquired, that knowledge is going to prevent actual relationship with another. Right? Is this a fact, or is this merely a supposition, a theory, an idea? An idea is an abstraction of a fact. Right? The word ‘idea’ in Greek means to observe, to see, to come very close to perception, not make an abstraction which becomes an idea. So we are not dealing with ideas. But we are dealing with the actual relationship, which is in conflict, and that conflict arises when I have accumulated lots of information about her and she has acquired a lot about me. So, our relationship then is based on knowledge, and knowledge can never be complete, about anything in life. Please realise this. Knowledge must always go with the shadow of ignorance. Right? You can’t know about the universe. Astrophysicists may describe, but to be aware of that immensity, no knowledge is required through information; you have to have that mind that is so vast, so completely orderly, as the universe is, then that’s a different matter. Dus we moeten de kwestie van kennis diepgaand onderzoeken: welke plaats neemt kennis in in ons leven? Kunt u zich in deze waarneming vinden? Zal kennis de mens veranderen? Welke plaats neemt kennis in in de verandering of de beëindiging van conditionering? Dit is conditionering: ik heb haar geconditioneerd via kennis en zij heeft mij geconditioneerd via kennis. Begrijpt u alles? Zijn we het hierover eens? Nemen we samen waar? Alstublieft, ik ben u niet aan het onderwijzen. U neemt waar met al uw energie, met de capaciteit dit feit te zien: dat daar waar kennis is in relaties, conflicten aanwezig zijn. Ik moet kennis hebben om een auto te besturen, een zin te schrijven, Engels te spreken of Frans of Italiaans, welke taal dan ook. Of ik heb technische kennis nodig als ik een goede timmerman ben, ik moet kennis hebben van het hout, gereedschap dat ik gebruik enzovoort, maar in de relatie met mijn vrouw of met een vriend, wie dan ook, zal die kennis die ik heb verzameld, een optelsom van voortdurende irritatie, voortdurende afzondering, ambities, deze kennis die ik heb vergaard, zal die kennis mij verhinderen echt een relatie met iemand te hebben. Nietwaar? Is dit een feit of alleen maar een veronderstelling, theorie, een idee? Een idee is een abstractie van een feit. Nietwaar? Het woord 'idee' betekent in het Grieks 'zien', om van heel nabij waar te nemen moet men geen abstractie maken, die resulteert in een idee. Dus we hebben niet met ideeën te maken. Maar we hebben te maken met de werkelijke relatie, die in conflict is en dat conflict ontstaat als ik een hoop informatie over haar heb verzameld en zij een hoop informatie over mij heeft verzameld. Dus onze relatie is dan gebaseerd op kennis en kennis over wat dan ook kan nooit volledig zijn. Zie dit alstublieft in. Kennis gaat altijd gepaard met de schaduw van onwetendheid. Nietwaar? U kunt kennis hebben over het heelal. Astrofysici mogen dit dan beschrijven, maar om je bewust te zijn van die immensiteit heb je geen kennis nodig in de vorm van informatie, je moet een geest hebben die net zo immens is, zo volledig geordend, als het universum is, dat is dus een andere aangelegenheid.
1:08:58 So similarly, knowledge in relationship brings about conflict. See the fact. Not accept the fact. See the fact that knowledge has importance in one direction, in the other it has not. The negation is the most positive – you understand? Right? Can we go from there a little more? That is: do we exercise will to end conflict? That is, to enquire whether will, which is positive action – ‘I want to end this conflict’ – whether that will will bring about the cessation of conflict, – we have done this before. Op dezelfde manier brengt kennis in relaties conflicten voort. Zie het feit. Accepteer het feit niet, zie het feit dat kennis betekenis heeft in één richting, in de andere richting niet. De ontkenning is het positiefst - begrijpt u? Nietwaar? Kunnen we rustig verdergaan? Dat wil zeggen, trainen we de wil om conflicten te stoppen? Onderzoeken we of de wil, dat wil zeggen, positief handelen - 'ik wil dit conflict beëindigen' - of die wil het conflict zal beëindigen, zoals we eerder hebben gedaan.
1:10:20 So, it’s very important to understand the place of knowledge and knowledge as an impediment in relationship. Love is not knowledge, love is not remembrance. When there is no knowledge about her, I look upon her as a fresh, new human being, each day new. You know what it does? You are too learned, you are full of book knowledge, what other people have said. And that’s why this becomes awfully difficult to comprehend – a very simple thing like this. Dus het is heel belangrijk om te begrijpen welke plaats kennis inneemt en dat kennis een hindernis is in relaties. Liefde is geen kennis, liefde is geen herinnering. Als er geen kennis is over haar, kijk ik naar haar zoals ze is, als een fris, nieuw mens, elke dag nieuw. Weet u wat er dan gebeurt? U bent te geleerd, u zit vol met boekenkennis, wat andere mensen hebben gezegd. En daarom is dit vreselijk moeilijk geworden om te begrijpen - een heel simpel iets als dit.
1:11:41 Again quarter to one. I’m sorry. We’ll continue next Saturday and Sunday, because we are dealing with a very complex problem of living. And that living is the understanding of the content of our consciousness. As long as we have not comprehended the totality of that consciousness we’ll always be in disorder. And disorder is the very nature of our consciousness. And that’s why we took faith, belief, hurt, relationship: it’s part of our consciousness. And out of this disorder order can be brought about, which we’ll talk about next Saturday and Sunday. Het is alweer kwart voor één. Het spijt mij. We zullen volgende week zaterdag en zondag verdergaan, want we hebben te maken met een heel complex probleem in het leven. En ons leven is het begrijpen van de inhoud van ons bewustzijn. Zolang we de totaliteit van dat bewustzijn niet hebben begrepen zullen we altijd in wanorde verkeren. En wanorde is juist het kenmerk van ons bewustzijn. En daarom hebben we geloof, gekwetstheid en relaties besproken: die zijn onderdeel van ons bewustzijn. En uit die wanorde kan orde worden voortgebracht, waarover we volgende week zaterdag en zondag zullen praten.
1:12:59 May I get up now? Mag ik nu opstaan?