Krishnamurti Subtitles home


OJ84T2 - Wat is er mis met genot?
Tweede openbare toespraak
Ojai, VS
20 mei 1984



0:59 If one may remind you again... this is not a lecture. Lectures are meant to convey... or give instructions, information and guidance. So this is not a lecture... but we are going to take a journey together... into an extensive field of the psyche... in the psychological realm... though there have been a great many descriptions... investigations up to a certain point... but in these talks, if one may remind you... we are going together as two friends to take a long journey... into the area of the whole psychological states... if we have time and if we can go to the very end of it... not stop in the middle of something... which you may not like or dislike... one must take the journey to the very end of things. Ik wil u er nogmaals aan herinneren: dit is geen lezing. Lezingen zijn bedoeld om iets over te brengen of instructies, informatie of advies te geven. Dit is dus geen lezing. Daarentegen gaan we samen op reis naar een omvangrijk gebied van de psyche, in de psychologische wereld, hoewel hier heel veel beschrijvingen van zijn, er tot op zekere hoogte onderzoek naar is gedaan. Maar tijdens deze toespraken - als ik u daaraan mag herinneren, gaan we samen als twee vrienden een lange reis maken naar het hele gebied van de psychologische hoedanigheid. Als we tijd hebben gaan we helemaal tot het eind ervan, zonder ergens halverwege te stoppen, wat u misschien vervelend vindt. Je moet de reis helemaal tot het eind volbrengen.
2:51 We were also saying... that thought has done the most extraordinary things in the world... technological world... from the neutron bombs, missiles, the computers... and the whole area of communication... rapid travel and so on. Thought has been responsible for all that. Also great surgery, medicine... and health... if that is possible - and so on. But also thought has brought about great wars... in the last perhaps hundred years... we have had two terrible wars... which is also the result of thought... because thought has divided humanity... geographically and nationally. And also thought has divided humanity... in the world as Christians... Buddhists, Hindus and Moslems. And as we were saying: where there is division... as American and Russian... European, and South Africans, and so on... there must be conflict, there must be war... people are killing by the thousands... killing has been going on... for the last six thousand historical years... practically every year there is a war. And man during all these forty, fifty thousand years... this long duration of evolution... has not stopped killing each other... or destroying nature, more especially now. Ook heb ik eerder gezegd dat het denken buitengewone zaken in de wereld heeft voortgebracht, in de technologische wereld, van de neutronenbommen, raketten, computers, het uitgebreide gebied van de communicatie, tot aan het snelle vervoer, en nog meer. Het denken is daar allemaal verantwoordelijk voor. Ook voor knappe operaties, medicijnen, gezondheid, voor zover mogelijk, ga zo maar door. Maar het denken heeft ook enorme oorlogen teweeggebracht. In misschien wel de laatste honderd jaar hebben we twee verschrikkelijke oorlogen gehad, die ook het resultaat van het denken zijn, omdat het denken de mensheid heeft verdeeld, zowel geografisch als nationaal. En ook heeft het denken in deze wereld de mensheid verdeeld in christenen, boeddhisten, hindoes en moslims. Zoals ik eerder heb gezegd: zolang er een onderscheid is tussen Amerikanen, Russen, Europeanen en Zuid-Afrikanen, enzovoort, is er sprake van conflict, van oorlog. Mensen doden elkaar bij duizenden, dat doden heeft zich al de laatste zesduizend jaar afgespeeld, bijna elk jaar is er wel een oorlog. En de mens is gedurende al deze veertig-, vijftigduizend jaar, deze lange periode van evolutie, niet opgehouden met het doden van elkaar, of met het vernietigen van de natuur, vooral tegenwoordig.
5:53 Thought has not created nature... the tiger, the wolf... and the marvellous trees and flowers. But thought has created... division between man and woman. Though biologically they are different... thought in their relationship... has brought about great conflict... misunderstanding, quarrels... disputes, antagonism, hatred. So thought has bred conflict... not only externally, outwardly, in the world... but also inwardly in the whole psychological world... which is far more important to understand than the reorganisation... of outward structure of society. Het denken heeft niet de natuur gemaakt, de tijger, de wolf en de prachtige bomen en bloemen. Maar het denken heeft verdeeldheid gezaaid tussen man en vrouw. Hoewel zij biologisch verschillend zijn heeft het denken in hun relatie enorme conflicten teweeggebracht, misverstanden, ruzies, woordenstrijd, vijandigheid en haat. Dus het denken heeft conflict gekweekt, niet alleen aan de buitenkant, in de uiterlijke wereld, maar ook innerlijk in de hele psychologische wereld, wat veel belangrijker is om te begrijpen dan de reorganisatie van de uiterlijke structuur van de maatschappij.
7:10 Society is what we have made of it. With our greed, with our ambitions, corruption... competition and all the rest of it. So we have made the society which is disintegrating... becoming dangerous as we are, as human beings... are degenerating and becoming dangerous... killing, kidnapping, terrorising. We went into this yesterday... and we said also that thought... thinking has been responsible for the religious divisions... as Christians with all the subdivisions... thought has been responsible for the things... in all the temples, churches and mosques. De maatschappij is wat wij ervan hebben gemaakt. Met onze hebzucht, onze ambities, corruptie, onze wedijver en ga zo maar door. We hebben deze maatschappij zelf gemaakt, die aan het aftakelen is en net zo gevaarlijk wordt als wij mensen, die ontaarden en steeds gevaarlijker worden, elkaar doden, ontvoeren en terroriseren. We zijn hier gisteren op ingegaan en ook zei ik dat gedachten, het denken verantwoordelijk is geweest voor religieuze verdeeldheid. zoals christenen met alle onderverdelingen. Het denken is verantwoordelijk geweest voor alle zaken in al die tempels, kerken en moskeeën.
8:21 Thought is the result of memory... if we had no memory there would be no thinking. Memory is based on knowledge and experience. There is no complete experience about anything... there is always the more... and where there is more there is measurement... and measurement is never complete, whole. So knowledge is limited... now and always in the future... you can add to it, expand it... but that very expansion is limited... so thought is limited. And being limited... as selfishness, egocentric activity is limited... so thought, whatever it does... must inevitably create conflict... because anything that is limited, any concept... whether religious or ideological... any ideal will always be limited... and therefore it must breed extraordinary conflict... between human beings. Gedachten zijn het resultaat van herinneringen. Als we geen herinneringen hadden, zou er geen denken zijn. Herinneringen zijn gebaseerd op kennis en ervaring. Er bestaat geen volledige ervaring van wat dan ook. Er is altijd nog iets meer. Maar waar er 'meer' is, is er ook het meten en het meten is nooit compleet, heel. Dus kennis is beperkt, nu en altijd in de toekomst. Je kunt er iets aan toevoegen, het uitbreiden, maar diezelfde uitbreiding is beperkt, dus het denken is beperkt. Vanuit deze beperking, zoals zelfzucht, is de egocentrische werkzaamheid beperkt. Dus het denken, wat het ook doet, leidt onvermijdelijk tot conflict, want alles wat beperkt is, welke opvatting dan ook - of het nu religieus of ideologisch is - elk ideaal zal altijd beperkt zijn. Daarom brengt het buitengewone conflicten voort tussen mensen.
10:16 We were talking about that yesterday and... we must go on... taking the journey together as two friends... who are concerned with the way of life... to find out for themselves... without any gurus, authority and all that rubbish... find out for themselves... a way of life which is an art... an art that will bring about in human beings... a great deal of quietude... affection and an art of life. We hebben het hier gisteren over gehad, maar we moeten verder met onze reis, samen als twee vrienden, die begaan zijn met hoe we leven, om er zelf achter te komen - zonder goeroes of een autoriteit en meer van die onzin - om zelf te ontdekken of het leven een kunst kan zijn, een kunst, die bij mensen een grote stilte, genegenheid en levenskunst teweegbrengt.
11:22 These two friends, you and the speaker... are taking a long extensive journey together. Together. Please bear this in mind all the time. He is not speaking for his own pleasure... because if he does... he can do that in his own room if he wants to... but as two friends... exploring hesitantly... without any bias... sceptically, doubting... questioning, exploring... and observing objectively, without any bias... together... because we are concerned with our own lives. And this enquiry into this psyche... is not selfish activity... does not encourage or expand... self-centred egotistic movement. On the contrary... both religiously and through education... throughout the world... the egocentric activity has been emphasised... Christians believe in souls... separate from the rest of humanity... so do the Hindus with their atman and so on. And this great emphasis on individuality... has brought about great harm... great competition, cruelty. So one must - you and the speaker are going to question all this... whether we are individuals at all... or we share the common humanity of sorrow... fear, pleasure... anxiety, depression... and the fear of the unknown - death. This is the common lot of every human being on this earth. Every human being on this earth has invented their own gods... hoping thereby there could be some kind of security... a way out of fear... praying in their own way... to end their own complexity... their own pain and anxiety... this is shared by all human beings. Not by you as an American or an Italian or Russian or English... or an Indian... but it is shared by every human being on this earth. You may intellectually, my friend, accept the logic of it... but what is logic, reason... is merely superficial... but when actually in one's blood, in one's whole being... feels the truth of this... that our consciousness is shared by all humanity. You may believe in one kind of god... or in one kind of saviour and so on... but that belief, believing... is shared by every human being... to believe in something. So you are humanity. This is a great truth. It is a great something when one actually... in one's heart and in one's blood... and in one's guts realises this... then we would think of the world... totally in a different way. To kill another is to kill oneself... to hate another is to hate oneself and so on. Deze twee vrienden, u en de spreker, ondernemen samen een lange omvangrijke reis. Samen. Houd dat de hele tijd in gedachten. Ik spreek niet voor mijn eigen plezier, want als ik dat doe kan dat ook in mijn eigen kamer als ik zou willen. Maar als twee vrienden, die aarzelend onderzoeken, zonder vooroordeel, sceptisch en twijfelend, vragend en onderzoekend, die objectief waarnemen zonder enig vooroordeel, samen. Want we zijn begaan met ons eigen leven. Dit onderzoek naar de psyche is geen zelfzuchtige activiteit, stimuleert of vergroot niet de egocentrische beweging. Integendeel. Zowel vanuit de religie als de opvoeding is over de hele wereld de nadruk gelegd op het egocentrisch handelen. Christenen geloven in een ziel die apart staat van de rest van de mensheid. Dat doen de hindoes ook, met hun Atman, enzovoort. En deze sterke nadruk op de individualiteit heeft grote schade toegebracht, flinke competitie en wreedheid. Je moet - u en de spreker gaan dit alles in twijfel trekken. Of we überhaupt wel individuen zijn of dat we het gezamenlijke verdriet van de mensheid delen, angst, genot, bezorgdheid, depressiviteit en de angst voor het onbekende - de dood. Dit is het gemeenschappelijk lot van elk mens op deze aarde. Ieder mens op de aarde heeft zijn eigen god uitgevonden, in de hoop dat dat enige veiligheid zou brengen, een uitweg uit de angst, al biddend op hun eigen manier om een einde te maken aan hun eigen verwikkelingen, hun pijn en bezorgdheid. Dit delen we met alle mensen. Dus niet alleen u als Amerikaan, Italiaan, Rus, Engelsman of als Indiër, maar dit wordt door alle mensen op deze aarde gedeeld. Misschien ben je intellectueel, accepteer dan de logica ervan, maar wat logisch is, beredeneerd, is slechts oppervlakkig. Maar het moet in je bloed komen, in je hele wezen, de waarheid beleven, dat ons bewustzijn wordt gedeeld met de hele mensheid. Misschien geloof je in een bepaalde god of in een of andere verlosser, enzovoort, maar dat geloof, het geloven wordt door iedereen gedeeld, ergens in geloven. U bent dus de mensheid. Dat is een prachtige waarheid. Het is een prachtig iets als je dit echt in hart en ziel tot in je binnenste beseft, dan zouden we de wereld op een heel andere manier bekijken. Een ander doden is jezelf doden. Een ander haten is jezelf haten, enzovoort.
17:17 And, as together - you and the speaker... are taking a journey... we ought to enquire... into what is discipline... and what is parapsychology. Many people are concerned with the parapsychology... the occultism... reading thoughts, and awakening kundalini... you have heard all that kind of stuff, haven't you? Going to India to find out... or to Tibet if you can get there... you can't any more... or go to Japan, find out... all the rest of this stuff. The speaker has been, from childhood, involved in all this. Forgive me for being a little personal... he knows a great deal or something of all that. But all these things are like... a pleasant day or a lovely afternoon... that pass away and they have utterly no importance whatsoever. What is important, most essential... not these mysterious things... which are not mysterious at all... if one is very sensitive... both physically... and has a very, very quiet, silent brain... then all the other things are possible. And what is possible can be understood and transcended. That is to find out that which is timeless... which is beyond measure... is much more important... than to indulge in these childish things. Terwijl we samen, u en de spreker, op reis gaan, zouden we moeten onderzoeken wat discipline is en wat parapsychologie is. Velen zijn geïnteresseerd in de parapsychologie, het occultisme, gedachten lezen en het opwekken van kundalini. U heeft vast wel eens gehoord van die flauwekul, nietwaar? Naar India gaan om daar achter te komen, of naar Tibet, als je daar kunt komen - dat lukt nu niet meer - of naar Japan, op zoek naar al deze onzin. De spreker heeft er van kinds af aan mee te maken gehad. Vergeef me als ik een beetje persoonlijk word. Ik weet er veel of in ieder geval genoeg vanaf. Maar al deze zaken zijn als een prettige dag of een heerlijke middag die voorbij gaat; zij zijn hoe dan ook geheel onbelangrijk. Wat belangrijk en essentieel is, - niet deze mysterieuze zaken die helemaal niet mysterieus zijn - als je heel sensitief bent, zowel lichamelijk als dat je brein heel rustig en stil is, dan worden al die andere zaken mogelijk. En wat mogelijk is kan worden begrepen en overstegen. Erachter komen wat tijdloos is, wat onmetelijk is, is veel belangrijker dan je uitleven in deze kinderachtige zaken.
20:08 And also we ought to talk over together... what is discipline? Why human beings more and more have no sense of order. Please, this is not a sermon... which becomes a bore. The speaker is not telling you what to do, or what to think... but to observe together... to see things as they are... not as you or the speaker wishes... to see exactly... correctly, directly... things as they are. We live in a very disordered world... chaotic, contradictory, cruel world... and this has been the result of long... forty thousand years of evolution... ..and we have come to this chaotic state. And in observing that, what is order? Is there any order at all? Or must man, human beings... live perpetually in disorder... not only externally but also inwardly? Disorder seems to be our lot... to think clearly, objectively seems almost impossible... because each one of us wants his own particular way... his own fulfilment... his own ambition and so on. We zouden het ook moeten hebben over: wat is discipline? Waarom ontbreekt het steeds meer mensen aan een gevoel van orde? Alstublieft, dit is geen preek, wat heel saai zou worden. De spreker zegt niet wat u moet doen of wat u moet denken, maar laten we samen waarnemen, de dingen zien zoals ze zijn, niet zoals u of de spreker zou wensen, maar nauwkeurig kijken, direct en op de juiste manier naar de dingen zoals ze zijn. We leven in een zeer wanordelijke wereld, een chaotische, tegenstrijdige en wrede wereld. Dat is het resultaat geweest van een lange veertigduizendjarig durende evolutie. Zo zijn we in deze chaotische staat beland. Als je dat waarneemt, wat is dan orde? Bestaat er überhaupt wel orde? Of moet de mensheid constant in wanorde leven, niet alleen uiterlijk maar ook innerlijk? Wanorde lijkt ons lot te zijn. Om helder en objectief te denken lijkt bijna onmogelijk, want ieder van ons wil zijn eigen weg volgen, zijn eigen vervulling, zijn eigen ambitie, enzovoort.
22:47 So what is order? And what is the relationship of that to discipline? The word 'discipline' etymologically means... 'a disciple, who learns'... it comes from the word 'disciple'. A disciple is one who is learning... not conforming, not repeating... not repeating slogans... but constantly learning. So what do we mean by learning? When you go to school, college, university... you learn from books... from the professors, from the teachers, and memorise. That memory is necessary up to a certain point... to have a vocation, a job. Either one uses that memory skilfully or sloppily. So learning so far as we understand it generally... is to memorise. If you read a book, about mathematics... or computers or what you will... and memorise, and from that act. So it becomes mechanical. So is there a learning? Dus wat is orde? En hoe verhoudt zich dat tot discipline? Het woord 'discipline' betekent etymologisch: 'een discipel, die leert', het komt van het woord 'discipel'. Een discipel is iemand die lerende is, niet zich aanpast, niet herhaalt, geen leuzen herhaalt, maar steeds lerend is. Dus wat bedoel ik met leren? Als je naar school gaat of de hogeschool of universiteit, leer je uit boeken, van professoren en leraren en je leert dat uit je hoofd. Dat geheugen is tot op zekere hoogte noodzakelijk om een beroep uit te oefenen. Je kunt dat geheugen zowel bekwaam als slordig aanwenden. Dus leren is, zoals we het meestal opvatten, het opslaan in je geheugen. Als je een boek leest over wiskunde of computers of wat dan ook, sla je dat op en handel je daarnaar. Het wordt dus mechanisch. Bestaat er dus een vorm van leren?
25:02 Please enquire with the speaker. He is asking the friend who is walking along... taking the journey together... he is asking him - what is actually learning? Is it merely memory operating... accumulation of a great deal of information... knowledge about various subjects... which have their own discipline, their own way... and gradually the brain... follows certain categories... certain grooves... and so those grooves and categories and specialisations... become a means of accumulating knowledge... memory, and operating from that memory. This is what we call learning. But, learning also implies... a constant movement... a brain that is not only burdened... with knowledge of mathematics... geography, history or computer and so on... but also the brain must be active... enquiring, questioning, doubting. And through this process there is never... I'm finding the right word... there is never a static state. Knowledge becomes static... when you have accumulated a great deal... it becomes repetitive, static... but learning is a movement... and therefore is never static, it is living. One must understand this very carefully... because each one of us... the self, the 'me', the persona... whatever name you give to the psyche... is a bundle of memories. We may think we are great spiritual entities... gods or all the rest of that business... but it is still memory... we are a bundle of memories. And to that memory we are adding all the time. But the essence of it is static. But whereas learning... not merely accumulating knowledge... but moving further away from knowledge... constantly... is the act of learning. That learning brings its own discipline which is to order. Therefore order is a living thing... not conformity, following a pattern... which doesn't mean that you change from day to day to day... that's what you are all doing - going after various fads. But learning implies tremendous observation... observation without motive. The moment you have motive that motive is static... because that motive is born out of memory. Onderzoek het alstublieft met de spreker. Hij vraagt een vriend met wie hij samen oploopt, samen op reis gaat, hij vraagt hem: 'Wat is leren eigenlijk?' Is het slechts het geheugen dat aan het werk is, dat enorm veel informatie verzamelt, kennis over verschillende onderwerpen, die ieder hun eigen discipline hebben, hun eigen methode? Zo volgt het brein langzamerhand bepaalde patronen en bepaalde routines. Zo worden deze routines, patronen en specialisaties hulpmiddelen bij het verzamelen van kennis, herinneringen, en het handelen vanuit die herinneringen. Dit is wat wij leren noemen. Maar leren houdt ook een constante beweging in. Een brein dat niet alleen belast is met kennis van wiskunde, aardrijkskunde, geschiedenis of computers, enzovoort, maar het brein moet ook actief zijn, onderzoeken, vragen en twijfelen. En door dit proces is er nooit... - ik zoek naar het juiste woord - is er nooit een statische toestand. Kennis wordt statisch als je een grote hoeveelheid informatie hebt verzameld. Het herhaalt zich steeds, het is statisch, maar leren is een beweging en is daarom nooit statisch, het is levend. Je moet dit heel goed begrijpen, want ieder van ons, het zelf, het 'ik', het imago, - welke naam je ook aan de psyche wilt geven - is een verzameling van herinneringen. We denken misschien dat we spirituele entiteiten zijn, goden of meer van die onzin, maar het blijven herinneringen, we zijn een verzameling herinneringen. En we blijven de hele tijd maar herinneringen toevoegen. Maar in de kern blijft het statisch. Terwijl leren niet het opstapelen van kennis is, maar juist aan kennis voorbijgaat, voortdurend, dat is het leren in actie. Dat leren brengt zijn eigen discipline met zich mee, namelijk het scheppen van orde. Daarom is orde een levend iets. Geen aanpassing of het volgen van een patroon. Wat niet wil zeggen dat je keer op keer verandert. Dat doen jullie allemaal - achter allerlei rages aangaan. Maar leren houdt een brede waarneming in, een waarneming zonder motief. Zodra je een motief hebt, is dat motief statisch, want dat motief komt uit het geheugen voort.
30:06 I hope my friend is following all this. If not he says, 'I don't understand what the devil you are talking about! We all live by motives. Sexual motives, motives of pleasure... motives of wanting, gratifying... achieving, achieving illumination... you know, enlightenment - all that - we live by motive... and you are saying something... either true or utterly nonsense.' Ik hoop dat mijn vriend dit allemaal nog volgt. Indien niet, dan zegt hij: 'Ik begrijp niet waar u het in godsnaam over heeft! Wij worden gedreven door motieven. Seksuele motieven, motieven van genot, willen hebben, bevrediging, bereiken, verlichting bereiken, u weet wel, verlichting - dat allemaal - gedreven door motieven. en u reageert daarop door te zeggen: 'het is waar' of 'totale onzin'.
30:56 The word 'motive', the root meaning of that word is 'to move'. To move, not in a particular direction... not self-centred egotistic desire. This becomes difficult... motive implies, as we said... motive is born out of memory. Het woord 'motief', de oorspronkelijke betekenis van dat woord is 'bewegen'. Bewegen, niet in een bepaalde richting, niet het op het zelf gerichte egoïstische verlangen. Dit wordt moeilijker... Een motief houdt in, zoals ik zei, een motief komt voort uit herinnering.
31:34 Right? Because I want something which I am missing. Right? That's one form of motive. I want to achieve fame... appear in the beastly papers... well-known, power, position... everybody say, 'What a marvellous bird you are'. There is a motive... which is a projection of our own memory and desire... therefore that memory is limited and therefore static. Right, have you understood, my friend? He says, 'Go on, I am catching what you are talking about. But is this possible, he asks... to live and to live so that... there is constantly learning, till you reach a point... when there is no learning at all?' Because what is there to learn... except mathematics, engineering... science and so on... technological learning? Apart from all that, what is there to learn? Nietwaar? Want ik wil iets hebben dat nog ontbreekt. Nietwaar? Dat is een kant van het motief. Ik wil roem bereiken, in een roddelkrant verschijnen, bekendheid, macht, aanzien, zodat iedereen zegt: 'Wat bent u toch een toffe vent'. Zo heeft u een motief, dat een projectie is van ons eigen geheugen en verlangen. Daarom is dat geheugen beperkt en zodoende statisch. Nietwaar? Heeft u het begrepen, mijn vriend? Hij zegt: 'Ga verder, ik begin te snappen waar u het over heeft. Maar is het wel mogelijk', vraagt hij, 'om zo te leven dat er een voortdurend leren is, totdat je een punt bereikt waar er helemaal geen leren meer is?' Want wat valt er te leren, behalve wiskunde, constructie, wetenschap, enzovoort, het leren van technologie? Los van dat alles, wat valt er te leren?
33:23 'Please, you understand, go slowly my friend.' He says to me, to the speaker... 'Go slow - I am not - my brain doesn't... work as rapidly as yourself.' That's a form of flattery which the speaker is not falling for. So he says, 'Explain a little more'... because we are talking about order. This order can only be understood and lived... not merely intellectually understood... but lived in daily life. That order comes only... when the static movement... of the self as memory... with its motive is no longer operating. Because the self is a bundle of memories... I am telling the friend... if you watch yourself, you see you are a bundle of memories... to those memories can be added a great deal... but it is still memory... and therefore it is limited, therefore it is static. Anything that is static must create conflict... with things that are moving. So, find out... the speaker is telling the friend... find out if you can live... without a motive and yet learn all the time... till you come to a point... when there is nothing to learn any more... we'll go into that presently... so that there is complete order. Order for most of us means conformity, repetition... adjustment... always from a centre adjusting. So order is a living thing... not a blueprint. And that order brings... an extraordinary sense of stability... gives great strength... from which... as the earth from which trees... everything grows... this sense of great stability... strength from which every other thing can flow. 'Alstublieft, mijn vriend, ga niet te snel', zegt hij tegen me, tegen de spreker: 'Wat langzamer - ik ben niet - mijn hersenen kunnen niet zo snel werken als de uwe'. Dat is een vorm van vleierij waar de spreker niet intrapt. Dus hij zegt: 'Leg het nog eens uit', want we hebben het over orde. Deze orde kan alleen worden begrepen en beleefd, niet slechts intellectueel begrepen, maar beleefd in het dagelijks leven. Die orde komt alleen als de statische beweging van het zelf in de vorm van herinneringen met het bijbehorende motief, niet langer werkzaam is. Want het zelf is een verzameling herinneringen - zeg ik tegen de vriend - als je naar jezelf kijkt, zie je dat je een verzameling herinneringen bent. Aan die herinneringen kun je er heel veel toevoegen, maar het blijven herinneringen. Daarom zijn ze beperkt, daarom zijn ze statisch. Alles wat statisch is moet conflict veroorzaken met dingen die bewegen. Dus zoek uit - zegt de spreker tot de vriend - of je kunt leven zonder een motief terwijl je toch de hele tijd leert, tot je op een punt komt waar er niets meer te leren valt. Ik zal daar nu op ingaan, zodat er sprake is van totale orde. Orde betekent voor de meesten van ons meegaandheid, herhaling, aanpassing, altijd aanpassing vanuit een centrum. Dus orde is een levend iets, geen blauwdruk. Die orde geeft een buitengewoon gevoel van stabiliteit, geeft grote kracht, van waaruit... zoals de aarde, waar bomen uit groeien, alles groeit, dit gevoel van grote stabiliteit, de kracht van waaruit alle andere dingen voortvloeien.
37:19 So my friend says, 'It all sounds marvellous, verbally... but I don't quite capture what you're talking about. I understand it vaguely... but perhaps I'll capture it one day.' And the speaker says, 'You'll never capture it one day! Either you capture it now... and if you don't understand it now... you'll never understand it tomorrow. Because the 'now' is time. The 'now' contains all time... the past, the present and the future. Right? What is now, what you are now... is what you'll be tomorrow. Unless you radically change now, you'll be... the future is what you are now. That's so obvious. So, the future is the present... and the present is the past... so the present now contains all time.' And when my friend says, 'I'll think about it... and perhaps eventually get it'... then he is merely postponing... not giving attention to the whole content of the 'now'. And the 'now', which is attention, is order. Dan zegt mijn vriend: 'Het klinkt allemaal prachtig, mooie woorden, maar ik snap nog niet helemaal waar u het over heeft. Ik begrijp het vaag, maar misschien zal ik het op een dag doorkrijgen'. En de spreker zegt: 'Je krijgt het niet op een zekere dag door! Of je snapt het nu, maar als je het nu niet snapt, zal je het morgen ook niet begrijpen. Want het 'nu' is tijd. Het 'nu' omvat alle tijd: het verleden, het heden en de toekomst. Nietwaar? Wat nu is, wat je nu bent, zal je morgen ook zijn. Tenzij je het nu radicaal verandert, zal je... de toekomst is wat je nu bent. Dat ligt voor de hand. Dus de toekomst is het heden en het heden is het verleden, dus het huidige nu omvat alle tijd. Maar als mijn vriend zegt: 'Ik zal erover nadenken en het misschien later begrijpen', dan is hij slechts aan het uitstellen, zonder aandacht te schenken aan de hele inhoud van het 'nu'. Het 'nu', wat aandacht is, is orde.
39:25 So, let's go to next thing. My friend asks... 'Why is it that all my life... I have sought pleasure?' Pleasure seems to be the most important thing in one's life. What's wrong with pleasure? Why is it that human beings go after it so ceaselessly? Pleasure through sex... pleasure through possessions... pleasure through power, fame, notoriety? Pleasure through writing a book - it may be a failure... people may not buy it, but the pleasure of writing it. Pleasure seems to be a common lot of humanity. And why? Why has it become so important? 'Please enquire, the speaker says to his friend, enquire.' Don't say, 'Yes, I must have pleasure.' We have always lived by pleasure... fulfilment, gratification... achievement... the different forms of pleasure. But why is it that we cling to it... that we perpetually are after it? We take drugs, alcohol... with all its misery, but it's pleasurable. The immediacy of pleasure. You understand? Not the postponement of pleasure. Right? That is, where there is pleasure now, at the second... there is no interference or interpretation of thought. Pleasure, the second there is the pleasure... then a few seconds later... thought creates the image of that pleasure... of that sensation... and then pursues that. Right, my friend, do you understand this? Dus laten we naar het volgende onderwerp gaan. Mijn vriend vraagt: 'Hoe komt het dat ik al mijn hele leven op zoek ben naar genot?' Genot lijkt de belangrijkste zaak te zijn in iemands leven. Wat is er mis met genot? Waarom jagen mensen dit zo onophoudelijk na? Genot door middel van seks, bezittingen, door middel van macht, roem en bekendheid? Genot door het schrijven van een boek - het kan mislukken, mensen kopen het misschien niet, maar het is leuk om het te schrijven. Genot lijkt het gemeenschappelijk lot van de mensheid. En waarom? Waarom is het zo belangrijk geworden? 'Onderzoek alstublieft', zegt de spreker tot zijn vriend, 'onderzoek'. Zeg niet: 'Ja, maar ik kan niet zonder genot'. We hebben altijd geleefd met genot, voldoening, bevrediging, het bereiken, verschillende vormen van genot. Maar waarom houden we hier zo aan vast, jagen we dit zo onophoudelijk na? We nemen drugs, alcohol, met alle ellendige gevolgen, maar het is gewoon prettig. Het directe van genot. Begrijpt u? Niet het uitstellen van genot. Nietwaar? Dat wil zeggen: waar er nu genot is, op dit moment, is er geen tussenkomst of interpretatie van het denken. Genot, op het moment dat er genot is, maar een paar seconden later heeft het denken een beeld gemaakt van dat genot, van die sensatie, en jaagt dat dan na. Nietwaar, mijn vriend, begrijp je dit?
42:39 So thought, again, creates the image of that second... seeing the extraordinary beauty of the sunset... with all the golden light of an evening... the great beauty and the stillness of the sunset... with its green ray which so rarely happens... there is the immediate perception of that... then thought says, 'How marvellous that was! How beautiful! How extraordinarily vital!' And it has created image... and the next day it wants it again. Right? So the understanding of thought... the thinking process... becomes extraordinarily important. Dus opnieuw creëert het denken een beeld van dat ene moment, kijkend naar de buitengewone schoonheid van de zonsondergang, met al het gouden licht van een avond, de prachtige schoonheid en rust van de zonsondergang, met zijn groene stralenbundel, die zo zeldzaam verschijnt. Zo heb je de directe waarneming daarvan. Dan zegt het denken: 'Wat was dat geweldig mooi! Hoe prachtig! Hoe buitengewoon levenskrachtig!' Zo heeft het een beeld gecreëerd en de volgende dag wil het dat opnieuw. Nietwaar? Dus het begrijpen van het denken, het denkproces, wordt buitengewoon belangrijk.
43:57 Fear is one of the factors of our life... like pleasure. Perhaps fear is a greater factor than pleasure. Fear of not having pleasure. So, my friend says... 'Can we go into this question of fear? And also in exploring,' he says, 'can it ever end... or must fear everlastingly be the burden of humanity?' So together, my friend, we are going to find out... not the speaker is going to instruct, and you follow... which becomes rather childish and immature... but rather, together... you and the speaker... are going into this question of fear. Angst is een van de elementen van ons leven, net zoals genot. Misschien is angst wel belangrijker dan genot. Angst om geen genot te hebben. Dus zegt mijn vriend: 'Kunnen we op dit vraagstuk van angst ingaan? En ook onderzoeken', vraagt hij, 'of er ooit een einde aan kan komen, of moet de mensheid voor altijd de last van de angst dragen?' Dus we gaan samen, mijn vriend, onderzoeken, - de spreker gaat geen instructie geven die jij dan volgt, dat zou tamelijk kinderachtig en onvolwassen worden - maar liever samen, gaan jij en de spreker in op het vraagstuk van de angst.
45:22 Man has lived with fear for thousands upon thousands of years. Fear of nature, thunderstorm... fear of darkness... fear of the very existence of life... fear of your neighbour... of one's wife or husband... fear of not achieving... fear of being a failure... especially in this country... where success is worshipped. Don't you all want success? Of course we all do. And most of us, unfortunately or fortunately... are not great successes... except perhaps a few politicians, and the gurus... which accumulate money... with their nonsense... and the evangelist and so on, so on, so on. You know, have you ever realised... the Catholic world is the most... real estate people in the world? They own great quantities of earth all over the world. And achievement, success... longing to be loved... and finding that you're not loved. And fear, bitterness, anxiety, and hate. So we, together, ought to go into the question of fear. Not merely the explanation, the description... which is very deceptive... because people are generally caught... in description and explanations... and so never get to the root of it. De mens heeft gedurende duizenden jaren met angst geleefd. Angst voor de natuur, onweer, angst voor de duisternis, angst voor het bestaan van het leven zelf, angst voor je buurman, voor je vrouw of man, angst om niet te presteren, angst om een mislukkeling te zijn, vooral in dit land, waar succes wordt aanbeden. Wilt u niet allemaal succes? Natuurlijk willen we dat allemaal. Maar de meesten hebben, helaas of gelukkig, geen groot succes, behalve misschien een paar politici en goeroes, die geld vergaren met hun onzin, en de evangelist, enzovoort. Weet u - heeft u zich wel eens gerealiseerd dat de katholieke wereld uit mensen bestaat met het meeste vastgoed? Zij bezitten grote stukken grond over de hele wereld. Presteren, succes, hunkerend naar liefde en erachter komen dat je niet geliefd bent. Angst, verbittering, ongerustheid en haat. Dus moeten we samen ingaan op het vraagstuk van de angst. Niet alleen de uitleg, de omschrijving, wat zeer misleidend is, want mensen blijven over het algemeen hangen in omschrijvingen en verklaringen, maar komen zo nooit bij de kern uit.
47:55 My friend says, 'Let's get to the root of it... because I am also fed up with explanations. I can go to a psychologist and all the rest of it... but those explanations have not completely... eradicated from me the sense of fear.' So unless we go into it very deeply... mere explanation is of very little value. The feel of it, the quality of it, the structure of it... because where there is fear... there is everlastingly seeking security. Fear has created all the gods and the saviours of the world. A man that has no fear at all... both biologically and psychologically... for him there is no god... because he is the essence of a religious mind. We'll go into that later. Mijn vriend zegt: 'Laten we het tot op de bodem uitzoeken, want ik ben verklaringen helemaal zat. Ik kan naar een psycholoog gaan of wie dan ook, maar die verklaringen hebben niet volledig het gevoel van angst bij mij uitgeroeid'. Dus tenzij we hier zeer diep op ingaan is alleen een uitleg van weinig waarde. Het gaat om het gevoel, het karakter en de structuur ervan, want waar angst heerst, is er het eeuwigdurende zoeken naar veiligheid. Angst heeft alle goden en verlossers op deze wereld gecreëerd. Iemand die helemaal geen angst heeft, noch biologisch, noch psychologisch, voor diegene is er geen god, want hij is de kern van een religieuze geest. Ik kom daar later op terug.
49:18 So, together, let's find out what is the root of it. Will you find out... or will the speaker find out and tell you about it? Which means: is your brain... the speaker asking his friend... is your brain active enough, passionate enough... has energy to find out? Or you're merely verbally... wanting something to find out? But if you have that intensity to find out... we'll go together into it. Dus laten we samen onderzoeken wat de kern hiervan is. Wilt u het onderzoeken of zal de spreker het onderzoeken en u erover vertellen? Wat betekent: is uw brein - vraagt de spreker zijn vriend - is uw brein actief genoeg, hartstochtelijk genoeg, heeft het genoeg energie om het uit te zoeken? Of wilt u alleen maar door woorden ergens achter zien te komen? Maar als u de intensiteit heeft om te onderzoeken gaan we er samen op in.
50:18 First of all, time is a factor of fear. Time, as yesterday... of which we know because yesterday's memory... is stored in the brain... and tomorrow is uncertain... tomorrow may extend a thousand tomorrows... but tomorrow is uncertain therefore there is fear. I might lose, I might not gain... I might find myself lonely... desperate, anxious. So time as a factor of fear is obvious. So what is time? Why is it that time has become so important in our life? Time to learn a language... time to get engaged to a woman... time to become an expert in something or other... time to write a letter... but a computer is going to take away your time too... because it can do things so extraordinarily rapidly. I do not know if this is a moment to talk about the computer. Perhaps we will because it is rather interesting. Ten eerste: tijd is een element van angst. Tijd, zoals gisteren, wat we nog weten, want de herinnering aan gisteren is opgeslagen in het brein. Maar morgen is onzeker. Morgen kan zich uitstrekken over duizenden 'morgens'. Maar morgen is onzeker. Daarom is er angst. Ik kan verliezen of niets binnenhalen, ik zal misschien eenzaam zijn, wanhopig, bezorgd. Dus tijd als element van angst is overduidelijk. Dus wat is tijd? Waarom is tijd zo belangrijk geworden in ons leven? Tijd om een taal te leren, tijd om je te verloven met een vrouw, tijd om ergens deskundig in te worden, tijd om een brief te schrijven, maar een computer gaat ook jouw tijd in beslag nemen, want deze kan de zaken zo enorm snel verwerken. ik weet niet of dit het moment is om over de computer te praten. Misschien ook wel, want het is een interessant onderwerp.
52:12 We have been talking to the experts about it... specialists who are producing computers. They can do almost everything that man can do... except perhaps be affectionate to another. It can compose, it can etcetera... you know how much, I won't go into it. It can build a car through a robot... as some of them are doing... in various factories in Japan and Germany and here. And so the computer can be programmed... as we are programmed... to be Christians, to be Hindus, to be American... to be specialists: we are programmed. Our brain functions on programs, which is memory. And the computer can do all this with extraordinary rapidity. The IBM lately discovered that chip... a million memories in that one little chip. It can calculate, it can add... it can do extraordinary things, the computer. So what's going to happen to the brain of human beings? You understand my question? Ik heb er met deskundigen over gesproken, specialisten, die computers maken. Ze kunnen bijna alles wat een mens ook kan, behalve wellicht liefdevol zijn naar anderen. Hij kan componeren, enzovoort, u weet wel wat niet allemaal, ik zal er niet op ingaan. Hij kan een auto bouwen met behulp van een robot, zoals sommige dat al doen in allerlei fabrieken in Japan, Duitsland en hier. Daarvoor wordt de computer geprogrammeerd, zoals wij zijn geprogrammeerd om christenen, hindoes of Amerikanen te worden, of specialisten te worden: wij zijn geprogrammeerd. Ons brein werkt via programma's, wat herinneringen zijn. Maar de computer kan dat allemaal met een enorme snelheid. IBM heeft onlangs de chip uitgevonden, miljoenen herinneringen in die ene kleine chip. Hij kan rekenen, optellen, hij doet buitengewone dingen, de computer. Dus wat gaat er met het menselijk brein gebeuren? Begrijpt u mijn vraag?
53:55 Our brains have been active... in adding and subtracting... in a shop, in a supermarket, you have to add... work, use your brain to add. But when you press a button and a computer does all the adding... you don't think at all. So what is going to happen to the brain... that is becoming more and more... or less and less active... which is becoming more and more mechanical, limited... when the computer can do almost everything? Either it degenerates very rapidly as is taking place now... of which most of us are totally unaware... or everlastingly be entertained. The entertainment industry is immensely strong. The entertainment industry is not only the cinema... the magazines and all that... but also the religious entertainment... don't get upset about it... it is also part of entertainment... because it is nothing to do with our daily living. So the computer may produce... may bring about a withering state of the brain... and so the entertainment industry takes it over... which is happening now. Please be aware of it for god's sake! Or we have the whole vast area of the psyche... to investigate and live differently. These two possibilities are open to you. And inevitably man, being what he is, will choose entertainment. Onze hersenen zijn bezig geweest met optellen en aftrekken in winkels, in supermarkten, daar moet je optellen, aan het werk, je hersens gebruiken om op te tellen. Maar door op een knop te drukken telt de computer alles op, je denkt helemaal niet meer. Dus wat gebeurt er met het brein, dat steeds meer of steeds minder actief wordt, dat steeds mechanischer en beperkter wordt, als de computer bijna alles kan doen? Of het gaat razendsnel achteruit, zoals nu gebeurt, waar de meesten zich totaal niet van bewust zijn, of je wordt voortdurend geamuseerd. De amusementsindustrie is enorm krachtig. De amusementsindustrie is niet alleen de bioscoop, tijdschriften en dat soort zaken, maar ook het religieuze vermaak. Raak nu niet geïrriteerd, het is ook een aspect van amusement, want het heeft niets te maken met ons dagelijks leven. Dus de computer kan zorgen voor een verschrompeling van het brein, terwijl de amusementsindustrie het overneemt, wat nu plaatsvindt. Wees je hier in hemelsnaam van bewust! Of we onderzoeken het uitgestrekte gebied van de psyche en leiden een ander leven. Deze twee mogelijkheden liggen voor u open. Maar onvermijdelijk zal de mens, zoals hij is, kiezen voor amusement.
56:24 So we must come back and find out... what is the root of fear. We said time. Time is the most extraordinary complex thing. We live by time - we have to go to lunch at a certain time. And time is contained in the present, the future, the past... the whole movement of time is now... if you look at it... because tomorrow is what you are now. If you're angry, hating, violent now... tomorrow you will be the same exactly... perhaps slightly modified or expanded. Dus keren we terug en onderzoeken wat de kern van angst is. Ik zei: tijd. Tijd is een zeer buitengewoon complexe zaak. We leven met tijd - we moeten op een bepaalde tijd lunchen. Tijd bestaat uit: heden, toekomst en verleden, de hele beweging van tijd is nu, als je er goed naar kijkt, want morgen is wat je nu bent. Als je nu boos bent, vol haat, gewelddadig, zal je morgen precies hetzelfde zijn, misschien een beetje anders of erger.
57:26 So the future is now. Please see the truth of this. The fact of it, my friend. So if you don't radically... fundamentally bring about... a total psychological revolution in you... tomorrow you will be the same. So time is the enemy of man. Please see it. So time is a factor of fear... I have a job, I might lose it... my wife can run away, leaving me alone... jealousy and all the rest of it follows. So time is the basic root cause of fear. And time is also thought. Both are movements... both psychologically... and outwardly, externally. So time, thought are the root of fear. It is a fact. Dus de toekomst is nu. Zie alstublieft de waarheid hiervan in, de feitelijkheid ervan, mijn vriend. Dus als je niet radicaal en fundamenteel een totale psychologische revolutie in jezelf teweegbrengt, zal je morgen hetzelfde zijn. Dus tijd is de vijand van de mens. Begrijp dit alstublieft. Dus tijd is een element van angst. Ik heb een baan die ik kwijt kan raken. Mijn vrouw kan weglopen, me achterlaten, jaloezie en dat alles zal het gevolg zijn. Dus tijd is de kernoorzaak van angst. Maar tijd is ook het denken. Beide zijn bewegingen, zowel psychologisch als uiterlijk. Dus tijd en het denken zijn de basis van de angst. Dat is een feit.
59:13 Then my friend asks... 'How in heaven's name can I stop time, thinking? How can I? I have to go to the office... time is necessary there? But time - you are saying to me... inwardly, psychologically... when you use time to become, to be, to drive, etc... that time is the enemy. Because tomorrow is what you are now. Therefore, unless you profoundly change now... tomorrow is the enemy.' Toen vroeg mijn vriend: 'Hoe kan ik in hemelsnaam de tijd stoppen, het denken? Hoe kan dat? Ik moet naar kantoor, dan heb ik de tijd toch nodig? Maar tijd - zegt u tegen mij, dat innerlijk, psychologisch, als je tijd gebruikt om iets te worden, om auto te rijden, enzovoort, dat die tijd de vijand is. Want morgen is wat je nu bent. Daarom, tenzij je nu grondig verandert, is morgen de vijand'.
1:00:04 So fear - of which you are all well aware... every human being on this earth knows fear... the calamity of that, the sadness of that... and the brutality of fear. That's what's happening: the brutality of ideologies... the Russian ideology and the democratic ideology. Yes, sirs, look into it carefully. So time, thought are the root of fear. 'How am I', my friend asks... 'to stop this movement of time and thought?' The speaker says then, that's a wrong question. When you put a wrong question... there is no answer to a wrong question. Put the right question... which is: do you see the fact... the actuality of time and thought? Not as an idea, but a fact... that what you are, you will be. And if you see the fact... not the fact through an idea. Do you understand? Our brains first capture the idea... and then apply the idea to the fact. The word 'idea' in Greek and so on... has not only other different meanings to it... but 'idea' means 'to observe'. Not through observation come to a conclusion... just to observe. When you so deeply observe... with passion, intensity... which is to give your attention to time and thought... then there is no fear at all. Dus angst, waar we ons allemaal bewust van zijn, elk mens op deze aarde kent angst, de ellende ervan, het tragische ervan en de wreedheid van angst. Dat is wat er gebeurt: de wreedheid van ideologieën, de Russische ideologie en de democratische ideologie. Ja mensen, kijk er goed naar. Dus tijd en het denken vormen de kern van angst. 'Hoe kan ik', vraagt mijn vriend, 'deze beweging van tijd en het denken stoppen?' Dan zegt de spreker: dat is een verkeerde vraag. Als je een verkeerde vraag stelt komt er nooit een goed antwoord. Stel de juiste vraag, namelijk: begrijp je het feit, de realiteit van tijd en het denken? Niet als een idee, maar als een feit, dat wat je nu bent, je straks zal zijn. Dus het zien van het feit, niet het feit als een idee. Begrijpt u? Ons brein vormt zich er een idee van en past dat idee toe op het feit. Het woord 'idee' in het Grieks, enzovoort, heeft meerdere betekenissen, maar 'idee' betekent 'waarnemen'. Niet om via waarneming tot een conclusie te komen, maar alleen maar waarnemen. Als u zo grondig waarneemt, met hartstocht, intensiteit, als u uw aandacht schenkt aan tijd en het denken, dan is er helemaal geen angst.
1:02:57 My friend says, 'At the moment... when you are expressing this I understand it. Your intensity helps me.' But don't depend on it. So find out if you have this energy... the vitality, the intensity, to go to the very end of it... to the end of the journey into fear. Which means you must sustain all the time the same intensity... not slacken at any moment. Go with the same intensity... the same movement... until you come to the end of it. Mijn vriend zegt: 'Op het moment dat u dit uitlegt begrijp ik het. Uw intensiteit helpt mij.' Maar vertrouw er niet op. Dus zoek uit of je deze energie hebt, de vitaliteit en de intensiteit om tot het uiterste te gaan, naar het einde van de reis van de angst. Wat betekent dat je de hele tijd dezelfde intensiteit moet vasthouden, zonder een moment te verslappen. Houd dezelfde intensiteit vast, dezelfde beweging, totdat je tot het einde ervan bent.
1:04:06 But most of us waste our energy... through chattering... endlessly chattering, gossiping, criticising, backbiting. And also wasting our energy in conflict... perpetual quarrels with each other. We are wasting our energy trying to 'become something'. There is no 'becoming something' at all... there is only 'what is', and the complete changing of 'what is'. Then you have untold energy. Not to do more mischief... but to live a life daily... with great love and compassion and intelligence. Maar de meesten van ons verspillen hun energie met kwebbelen, eindeloos kwebbelen, roddelen, bekritiseren, kwaadspreken. Ook verspillen we onze energie in conflicten en eindeloze ruzies met elkaar. We verspillen onze energie om 'iets' te worden. Je kunt helemaal niet 'iets' worden, er is alleen maar het 'wat is' en de volledige verandering van 'wat is'. Dan heb je onbeperkte energie. Niet om meer onheil te veroorzaken, maar om een dagelijks leven te leiden in grote liefde, barmhartigheid en intelligentie.
1:05:26 I'll stop today, and we'll continue Saturday and Sunday... next Saturday and Sunday... but Tuesday and Thursday I believe we are going to have questions... that some people have sent in... and answers from the speaker. Not answers - we are going to investigate these questions together. Ik stop er vandaag mee. We gaan zaterdag en zondag verder, volgende week zaterdag en zondag, want dinsdag en donderdag hebben we geloof ik vragen die sommigen hebben ingestuurd, met antwoorden van de spreker. Geen antwoorden - we gaan deze vragen samen onderzoeken.