Krishnamurti Subtitles home


OJ85T4 - Het einde van conituïteit
Vierde openbare toespraak
Ojai, VS
19 mei 1985



0:24 Krishnamurti: One hopes that you haven't come out of curiosity. In spite of the articles that have appeared in magazines and newspapers, they are just words. Don't be enticed by those words – if one may suggest. Please, don't be impressed by the reputation, by the age, by all that has been written and talked about. Because we are talking over together, not that the speaker is important. The personality has no value at all in this world. But what we are going to talk over together has importance. And as the world is in such a state, we ought to be serious. We ought to be quite earnest about what we think, why we think, what our prejudices are, why we belong to a particular sect or group, why we have certain ideologies, why do we pursue what merely pleases us, what we like and dislike, what appeals to us, what is attractive to us. Ik hoop dat jullie niet uit nieuwsgierigheid zijn gekomen. Ondanks de artikelen die zijn verschenen in bladen en kranten, dat zijn slechts woorden. Laat je niet verleiden door die woorden als ik je dat mag aanraden. Alstublieft, laat je niet imponeren door de reputatie, de leeftijd, door alles wat is geschreven en waarover is gesproken. Omdat we er samen over spreken, niet dat de spreker belangrijk is. De persoonlijkheid is volledig onbelangrijk in deze wereld. Maar waar we het samen over over gaan hebben is van belang. En de wereld verkeert in zo'n toestand dat we serieus zouden moeten zijn. We zouden behoorlijk ernstig moeten zijn over wat we denken, waarom we denken, wat onze vooroordelen zijn, waarom we tot een bepaalde sekte of groep behoren, waarom we bepaalde ideologieën hebben, waarom we alleen dat najagen wat ons behaagt, wat we leuk vinden en wat niet, wat ons aanstaat en wat ons aantrekt.
2:58 If we could this morning at least, for an hour or so, if we could put aside all that, which is quite arduous, because we only function in the particular routine, according to our opinions, judgements, evaluations. Which may be right or wrong, but we never question them. We never question our beliefs, our ideals, our faith, why we have all this. And one thinks it is important especially not to be persuaded by the speaker, not to be impressed. This is not a gathering which will stimulate you, excite you intellectually, emotionally or ideologically. For the speaker this is very important, to look at all this travail and sorrow of mankind. If we are here together, to be very honest to ourselves, there is no self-deception, no coming to any definite conclusion, but investigating, moving, going further. Then we can talk over things together. Not merely listen to the speaker, collect a few ideas, or agree or disagree, but we could this morning put aside agreement and disagreement altogether from our life, at least even for this morning. Then we can converse together like two friends, walking along a nice wooded path, talking over their problems, not persuading each other, because they are friends, they have known each other for some time. Either those friends are casual, or real friends. If they are real friends in the deepest sense of that word, then there is no barrier between them. They can talk about their intimate problems, their crises – not only economic, social, and religious or political, but the crisis in their consciousness, crisis in their lives. And to talk over these things, they must be free. And freedom is very important. Not the freedom to do what you like, which is what we are all doing, because each one wants to express himself, fulfil himself, be somebody – you know, all that self-interest that is going on in the world, whether in the name of God, in the name of church, in the name of politics, and so on. Als we tenminste deze ochtend voor een uurtje of zo dat alles opzij zouden kunnen zetten, wat behoorlijk lastig is, omdat wij alleen maar functioneren in een bepaalde routine, in overeenstemming met onze meningen, oordelen, evaluaties. Die juist of verkeerd kunnen zijn, maar waar we nooit aan twijfelen. We zetten nooit vraagtekens bij onze overtuiging, onze idealen, ons geloof, waarom we dit allemaal hebben. En ik denk dat het vooral belangrijk is je niet te laten overtuigen door de spreker, niet onder de indruk te raken. Dit is geen bijeenkomst die je zal stimuleren, je op zal winden op het intellectuele vlak, emotioneel of ideologisch. Voor de spreker is het heel belangrijk te kijken naar het zwoegen en het verdriet van de mensheid. Als we hier bijeen zijn, dat we heel eerlijk tegen onszelf zijn, zonder zelfbedrog, zonder tot een vaste conclusie te komen maar onderzoeken, in beweging blijven, verder gaan. Dan kunnen we samen over dingen praten. Niet alleen maar luisteren naar de spreker, wat ideeën opdoen, of het er al dan niet mee eens zijn, maar we zouden vanmorgen een oordeel helemaal uit ons leven kunnen bannen, al is het maar voor deze ochtend. Dan kunnen we met elkaar in gesprek gaan als twee vrienden, die over een mooi bospad wandelen en hun problemen bespreken zonder dat ze proberen elkaar te overtuigen, omdat het vrienden zijn, ze kennen elkaar al een poos. Het kunnen oppervlakkige of echte vrienden zijn. Als ze echte vrienden zijn in de diepste zin van dat woord, is er geen barrière tussen hen. Ze kunnen praten over hun intieme problemen, hun crises, niet alleen economisch, sociaal en religieus of politiek, maar over de crisis in hun bewustzijn, de crisis in hun leven. Maar om over deze dingen te praten moeten ze vrij zijn. En vrijheid is heel belangrijk. Niet de vrijheid om te doen waar je zin in hebt, wat precies is wat we allen doen, want iedereen wil zichzelf uiten, zichzelf waarmaken, iemand zijn, je kent al dat eigenbelang wel dat in de wereld speelt, is het in naam van God of in de naam van de kerk, de politiek, enz.
7:20 So we should enquire this morning, amongst other things, because we are going to discuss, as we have during the last three talks, and question and answer meetings, we have discussed various aspects of our life – the conflict, our daily conflict with each other, and daily conflict in oneself, and the terrible things that are happening in the world. They are really terrible, appalling. If you have been in some of these countries, you come directly into contact with all this. Not read through newspapers and magazines and political speeches. The world is in a really grave crisis. We seem to be indifferent to it. And man has been appallingly cruel to other men, which is, war, concentration camps, which are still going on, holocaust, not only during the last war, but this torturing human beings, confining them to concentration camps, killing them for ideologies by the million – not just six million of a particular group of people. China, Russia have killed millions. We are indifferent to all this. Dus we zouden ons vanmorgen o.a. moeten verdiepen in deze zaken, omdat we gaan discussiëren, zoals we tijdens de laatste drie lezingen en in de vraag-en-antwoord bijeenkomsten diverse aspecten van ons leven hebben besproken, het conflict, onze dagelijkse conflicten met elkaar en de dagelijkse strijd in onszelf, de vreselijke dingen die in de wereld gebeuren. Dat is echt verschrikkelijk, weerzinwekkend. Als je in enkele van die landen bent geweest, kom je met dit alles direct in contact. Niet dat je het hebt gelezen in kranten en tijdschriften en politieke toespraken. De wereld verkeert in een echt ernstige crisis. Het lijkt ons niet te raken. En de mens is vreselijk wreed tegenover zijn medemens geweest, door oorlog, concentratiekampen, wat nog steeds doorgaat, de holocaust, niet alleen in de laatste oorlog, maar dit folteren van mensen, ze opsluiten in concentratiekampen, ze met miljoenen tegelijk doden om een ideologie, niet alleen maar zes miljoen mensen van een bepaalde groep. China, Rusland hebben miljoenen mensen gedood. Dit laat ons allemaal onverschillig.
9:40 And as human beings we have evolved millennia upon millennia, we are still what we are, what we have been – slightly sophisticated, slightly good mannered, slightly better-fed, clothed, all the outside medieval dresses of the priests. But inwardly we are what we have been, rather brutal, cruel, self-interest. We are talking this over together. The speaker is not telling anything new. We will go into what is new and what is creation a little later. But these are obvious facts – millions are starving, poverty is on the increase, overpopulated earth. You ought to go and see some of all this. Then you will not merely be concerned with your own personal interests. And man, human beings, have always sought freedom. That has been one of their racial, religious, economic and social – that they should be free. And that freedom has been abused in the democratic world. Which is that we are all separate individuals to do exactly what we want to do. Nobody must hinder, nobody must restrain us. That is what we all want to do. And that is what is happening the world over, except in the totalitarian world, they are subjugated by the elite, told what to do, what to think, what to paint, what kind of literature, what kind of music, and so on. We are just pointing out all this, we are not taking sides. If one understands all this, not merely verbally, but understands within one's heart and depth of one's being, then we will act. Observing and acting are the same. They are not two separate activities. Als menselijke wezens zijn we al duizenden jaren geëvolueerd, maar we zijn nog wat we zijn, wat we zijn geweest, een beetje wereldwijs, met wat goede manieren, wat beter gevoed en gekleed, alles aan de buitenkant, middeleeuwse priesterkleding. Maar innerlijk zijn we wat we waren, hardvochtig, wreed, egoïstisch. We gaan het daar samen over hebben. De spreker vertelt niets nieuws. Later zullen we het hebben over wat nieuw is en wat scheppen is. Maar dit zijn voor de hand liggende feiten: miljoenen lijden honger, de armoede neemt toe, de aarde is overbevolkt. Je zou eens iets van dat alles moeten gaan zien. Dan zal je je niet meer louter zorgen maken om je eigen persoonlijke belangen. En mensen, menselijke wezens, hebben altijd vrijheid gezocht. Dat is een van hun raciale, religieuze, economische en sociale ... dat ze vrij zouden moeten zijn. En die vrijheid is misbruikt in de democratische wereld. Wat inhoudt dat we allemaal afgescheiden individuen zijn, die precies doen waar ze zelf zin in hebben. Niemand moet ons hinderen, ons weerhouden. Dat is wat we allen willen. En dat is wat er op de hele wereld gebeurt, behalve in de totalitaire wereld, waar ze zijn onderworpen aan de elite, waar hun verteld wordt wat te doen, wat te denken, wat te schilderen, welke literatuur te lezen, welke muziek te luisteren, enzovoort. Ik wijs hier alleen maar op, zonder een standpunt in te nemen. Als je dit begrijpt, niet alleen woordelijk, maar met je hele hart en ziel begrijpt, dan ga je handelen. Waarnemen en handelen zijn hetzelfde. Het zijn niet twee verschillende activiteiten.
13:19 So we have talked about, during the last three talks, conflict, psychological wounds with their consequences, guilt, probably every human being goes through or holds something that has to be held. We have talked about fear. And yesterday morning we talked about, together, sorrow and the ending of sorrow, and what is love, compassion – which has nothing whatsoever to do with kindliness, with pity, with prayers, devotion. All that has nothing whatsoever to do with love and compassion, which has its own intelligence. We were talking about it together yesterday morning. We hebben het dus tijdens de laatste drie lezingen gehad over conflict, psychologische wonden met hun gevolgen, schuldgevoel, wat waarschijnlijk iedereen meemaakt of iets vasthouden wat behouden moet blijven. We hadden het over angst. En gistermorgen bespraken we samen verdriet en het beëindigen van verdriet en wat liefde, compassie is, wat niets te doen heeft met vriendelijkheid, met medelijden, met gebeden, devotie. Dat alles heeft helemaal niets te doen met liefde en mededogen, elk met een eigen intelligentie. We hadden het er gistermorgen samen over.
14:44 And this morning we ought to talk over together – please bear that in mind all the time if you will, that we are talking over together. The speaker is not telling you what to think, but what is thinking, not what to think – the right thought, wrong thought, noble thought, ignoble thought, the ideological thought, dialectical thought, all that is still thinking. Put it in any framework, in any cadre, it is still thinking. Whether it be the thinking of the right or the extreme left or the extreme right or the extreme centre, it is still thinking. Thinking has brought about enormous good to man. Thinking has produced great technology. Thinking has produced medicine, surgery. Thinking also has produced terrible wars, brutal, appalling cruelties. So what we are talking about is what is thinking, not how to think, or thinking together. When we understand the nature of thinking, not merely verbally or intellectually, but understand the quality of thinking, the source of thinking, really when we grasp it then we can go much further. But merely to remain in the realm of thinking – clever lawyers, shady lawyers, they all think, whether it is the hermit, whether it is the monk, whether you are related to your wife and the recognition, all that is the movement of thought. Either we think together and therefore form a clique, or belonging together to some ideological state, thinking together to become Catholic, Protestant, and all the divisions of Christianity. I don't know if you have noticed in this little village there must be dozen churches. Oh, I don't know the number, one has never counted them. But it is still thinking. En vanmorgen zouden we het er samen over moeten hebben, houdt dat alstublieft steeds in gedachte, dat we er samen over praten. De spreker vertelt je niet wat je moet denken, maar wat denken is, niet: wat te denken. de juiste, de foute gedachte, de edele, de onedele gedachte, de ideologische gedachte, de dialectische gedachte, dat alles is steeds het denken. In welke omlijsting of kader je het ook zet, het blijft denken. Of het nu rechts of extreem links denken is of extreem rechts dan wel helemaal in het midden, het blijft steeds denken. Het denken heeft de mens enorm veel goeds gebracht. Het denken heeft grootse technologie gebracht. Denken heeft de medische wetenschap, chirurgie voortgebracht. Denken heeft ook vreselijke oorlogen voortgebracht, brute, weerzinwekkende wreedheden. We hebben het dus over wat het denken is, niet hoe te denken, of samen denken. Als we de aard van het denken begrijpen, niet alleen in woorden of verstandelijk, maar de kwaliteit ervan begrijpen, de bron van het denken, wanneer we dat echt begrijpen, dan kunnen we veel verder gaan. Maar om alleen in het rijk van het denken te blijven, slimme advocaten, louche advocaten, ze denken allemaal, of het de kluizenaar is of de monnik, of je een relatie met je vrouw hebt en de erkenning, dat is allemaal de beweging van het denken. Of we denken samen en vormen daardoor een groep of we behoren samen tot de een of andere ideologische toestand, we denken samen en worden katholiek of protestant en alle onderverdelingen van het christendom. Ik weet niet of het jullie is opgevallen dat er in dit kleine dorp wel een tiental kerken moeten zijn. Oh, ik weet niet hoeveel, ze zijn nooit geteld. Maar het blijft het denken.
18:31 And as we went into that question, what is thinking – we won't go into it now. If you are interested in it, you can read or think about it, but it is fairly simple, not complicated. That is, all our thinking is based on memory. All our thinking is based on knowledge. Whatever that knowledge be, whether it is great knowledge, accumulated knowledge, or the knowledge of a human being who is totally ignorant, doesn't know how to read or write, living in a little hamlet, poverty-ridden shack, he is still thinking. En toen we op die vraag ingingen, wat denken is, we zullen er nu niet op ingaan, als je er belangstelling voor hebt, kan je erover lezen en nadenken, maar het is nogal eenvoudig, niet gecompliceerd. Dat wil zeggen dat al ons denken berust op geheugen. Al ons denken is gebaseerd op kennis. Wat die kennis ook is, of het belangrijke kennis is, verzamelde kennis, of de kennis van iemand die volslagen onwetend is, die niet kan lezen of schrijven, wonend in een gehucht in een armoedige hut, denkt hij nog steeds.
19:31 So thinking is based on experience, and experience is always limited, therefore knowledge is always limited, now or in the future or in the past. And our memories are also limited, because they are all based on knowledge and experience. So thinking is always, always in the future or in the present or in the past, it is limited. Where there is limitation there must be conflict. If one is thinking about oneself all the time, as most people do – how they look, how they walk, how they behave, to what kind of religion they belong, what is their faith – and so on, thinking endlessly about themselves or about their ideas and so on. So thinking has divided mankind – Americans, Russians, Asiatics, Indians, Far East, Near East, Jew, Arab, and so on. So wherever there is limited thought – and thought is always limited – there must be conflict, either physical conflict or intellectual conflict or ideological conflict or conflict between man and woman – which is going on now. Denken is dus gebaseerd op ervaring en ervaring is altijd beperkt, waardoor kennis altijd beperkt is, nu of in de toekomst of in het verleden. En onze herinneringen zijn ook beperkt, omdat ze alle zijn gebaseerd op kennis en ervaring. Het denken is dus altijd, in de toekomst of in het heden of verleden, is altijd beperkt. Waar beperking is moet conflict zijn, als je altijd over jezelf nadenkt, zoals de meeste mensen doen, hoe ze eruitzien, hoe ze lopen, hoe ze zich gedragen, tot welk geloof ze horen, wat hun geloof is, enzovoort, eindeloos over zichzelf denkend of over hun ideeën enzovoort. Het denken heeft de mensheid dus verdeeld, Amerikanen, Russen, Aziaten, Indiërs, het verre oosten, het nabije oosten, Jood, Arabier, enzovoort. Dus waar beperkt denken is en het denken is altijd beperkt, moet conflict zijn, fysiek conflict of intellectueel conflict of ideologisch conflict of conflict tussen man en vrouw, wat er nu aan de hand is.
21:17 So we must ask at the end of the day, observing all this, what is freedom? Can there ever be complete, unbroken freedom? The word 'freedom' also means not only to act freely, to think freely, but also that word contains, originally, love. Freedom also means compassion. And we have made that freedom – which is a most extraordinary thing, so absolutely necessary for human beings – into a very, very small affair. That is each one wants to do exactly what he wants, or what he thinks he should have. And that limits the immense freedom implied in that word. Freedom is not from something, from my complex or from my prejudice, all that is rather childish. Forgive me for using that word. Freedom implies the end of total – not only attachment, that is again an attribute of one's ego, the absence of the 'me' – the absence totally of self-interest. Let's talk it over together. Uiteindelijk moeten we ons dus afvragen, als we dit alles beschouwen, wat is vrijheid? Kan er ooit volledige, complete vrijheid zijn? Het woord 'vrijheid' betekent ook niet slechts vrij handelen, vrij denken, maar dat woord omvat oorspronkelijk ook liefde. Vrijheid betekent ook mededogen. En wij hebben van die vrijheid, die iets heel bijzonders is, zo absoluut noodzakelijk voor de mensen, iets heel onbeduidends gemaakt. Dat wil zeggen dat iedereen precies wil doen waar hij zin in heeft of wat hij denkt nodig te hebben. En dat beperkt de enorme vrijheid die besloten ligt in dat woord. Vrijheid is niet vrij van iets, bevrijd zijn van mijn complexen of mijn vooroordelen, dat is allemaal nogal kinderachtig. Vergeef me dat woord. Vrijheid betekent het einde aan totale ... niet alleen gehechtheid, dat is ook weer een deel van iemands ego, afwezigheid van het 'ik', de volledige afwezigheid van eigenbelang. Laten we het er samen over hebben.
23:50 And we are going to talk over together this morning, as we did the previous day, why do we live in disorder? Because we are going to talk over together, death. As we said yesterday morning, we are going to talk about it. It is not a morbid subject. It is not something to be avoided. It is not something that concerns old people. It concerns from the moment you are born till you die. It is the inevitable lot of all of us. That is one certainty. There may be no other certainty, no other finality. But death is facing each one of us. We are going to talk about it presently. But to understand that, the immense significance death, not the fear of it or how to get over, how to meet death pleasantly as books are being written about it. Lovely idea, isn't it? How to be happy to die. So we are going to talk about it. En we gaan het vanmorgen samen hebben over, net als gisteren, waarom we in wanorde leven. Omdat we het samen gaan hebben over de dood. Zoals we gisterochtend zeiden, gaan we het erover hebben. Het is geen morbide onderwerp. Het is niet iets om uit de weg te gaan. Het is iets dat mensen bezighoudt. Het gaat je aan vanaf je geboorte tot je sterft. Het is ons aller onvermijdelijke lot. Dat is een zekerheid. Misschien is er niets wat zo zeker en onontkoombaar is. De dood staat ons allen te wachten. We gaan er nu over praten. Maar om dat te begrijpen, het immense belang van de dood, niet de angst ervoor of hoe er overheen te komen, hoe de dood op een prettige manier tegemoet te treden, zoals daar boeken over zijn geschreven. Mooi idee, is het niet? Hoe blij te sterven. We gaan het er dus over hebben.
25:29 But before we do, we ought to find out for ourselves, because it may be related, please quietly listen to it. We are talking over together amicably, not persuading you in any direction nor giving you comfort, nor saying, yes, there is something beyond death. Those games have been played by every religion, by every guru, by every crook. Please don't laugh, this is much too serious – not we shouldn't have humour, it is good to laugh, but laughter may be the means of avoiding facing facts. So one has to be aware of that. Not that we shouldn't have humour, laugh with all your being at a good joke. The speaker has collected a lot of jokes – not vulgar jokes, but good jokes. But the speaker won't go into it. Maar voor we dat doen, zouden we het zelf moeten uitzoeken, want er kan een verband zijn, luister er alsjeblieft rustig naar. We praten er samen vriendschappelijk over, zonder je in enige richting te overtuigen noch door je troost te bieden, niet te zeggen, ja, er is iets na de dood. Die spelletjes zijn door iedere religie gespeeld, door iedere goeroe, door elke oplichter. Lach alsjeblieft niet, dit is veel te serieus, niet dat we geen humor zouden mogen hebben, lachen is gezond, maar lachen kan een middel zijn om de feiten te ontlopen. Dat moet je je bewust zijn. Niet dat we geen humor zouden mogen hebben, met je hele wezen lachen om een goede mop. De spreker heeft een heleboel goede moppen verzameld, geen schuine moppen, maar goede grappen. Maar de spreker zal daar niet op ingaan.
27:06 So we must first consider, as we have in the past – we must go into it a little more – why is it human beings, to whatever race, cult, group and so on, why do they live in disorder? What is the reason, what is the cause, the root of disorder? We are asking each other this question. Don't please wait for the speaker to answer the question, because you are responsible for the question. And you are responsible to find out why we accept disorder. Throughout the world politically, religiously, economically and socially, there is such vast disorder in the world. War is the ultimate disorder. So what is the root of disorder? Have we ever questioned it? Or are you merely out of disorder, living in disorder, try to find order? You understand my question? A disordered brain cannot find order. Right? It seems so normal, sane. If I am confused, uncertain, caught in the boredom of life and boredom of doing things over and over again, whether it be sexual act, whether it be ideological – our brains have become so mechanical because we have been computerised by the specialists. Sorry, there are some specialists here. We have been computerised, programmed by the religions to believe this and not to believe that. We moeten dus eerst afwegen, zoals we al deden, we moeten er wat nader op ingaan, waarom mensen van welk ras, cultuur, groep dan ook, waarom leven ze in wanorde? Wat is de reden, wat is de oorzaak, de wortel van wanorde? We stellen elkaar die vraag. Wacht alsjeblieft niet op de spreker om de vraag te beantwoorden, want jij bent verantwoordelijk voor de vraag. Jij bent verantwoordelijk om het uit te zoeken waarom we wanorde accepteren. Overal ter wereld, politiek, religieus, economisch en sociaal, is er zo'n enorme wanorde in de wereld. Oorlog is de ultieme wanorde. Wat is dus de bron van wanorde? Hebben we ons dat ooit afgevraagd? Of probeer je alleen vanuit wanorde, omdat je in wanorde leeft op zoek te gaan naar orde? Begrijp je mijn vraag? Een wanordelijk brein kan geen orde vinden. Oké? Het lijkt zo normaal, zinnig. Ik ben verward, onzeker, gevangen in de saaiheid van het leven en de verveling van dingen steeds opnieuw te doen, of het nu de geslachtsdaad is of dat het ideologisch is, ons brein is zo mechanisch geworden, omdat we door de deskundigen zijn geautomatiseerd. Excuus, er zijn hier enkele deskundigen. Wij zijn geautomatiseerd, geprogrammeerd door de religies om dit wel en dat niet te geloven.
29:56 So, I am asking, we are asking each other, is the cause of disorder in ourselves, in our brain, is the cause, one of the causes – we are going to look at it, not say this is the one cause or there are many causes. We have to find out the real cause of it, not the multiple causes or causations. What is that? Why we live in disorder, which we have to face. If you don't want to face it, don't face it, it doesn't matter. But if we are honest, if you want to find out the causation of disorder, we have to enquire, not be prejudiced, not blame somebody for the disorder, or the society in which we live. The society in which we live, we have made it – grandfathers, great, great, great grandfathers. And we are making the society through our greed, through our ambition, through our aggression, through our self-interest and so on. This is the society which we have created, the religious differences, national differences, and so on. Because our brains are fragmented, it is not whole, active completely. It is broken up inwardly, through desire, through pleasure, through aggression and violence and so on. It is never holistic. Is that one of the causes of disorder? Are you following this? Because our brains have been so conditioned, have been so programmed, which is the right word, like a computer. And so it thinks along a particular line, acts according to its faith, to its experience. Is that the cause of our disorder? I mean, we are examining, we are observing, questioning, not analysing. Ik vraag dus, we vragen elkaar, ligt de oorzaak van wanorde in onszelf, in ons brein, is de oorzaak, een van de oorzaken, daar gaan we naar kijken, we zeggen niet dat dit de oorzaak is of dat er meerdere oorzaken zijn. We moeten de echte oorzaak ervan vinden, geen veelheid aan oorzaken of causaliteiten. Waardoor komt het? Waarom leven we in wanorde, wat we onder ogen moeten zien. Als je dat niet wilt, doe het dan niet, het geeft niet. Maar als we eerlijk zijn, als je de oorzaak van wanorde wilt ontdekken, moeten we onderzoeken, zonder vooroordeel, zonder iemand de schuld te geven van de wanorde, of de maatschappij waarin we leven. De samenleving waarin wij leven, hebben we zelf gemaakt: grootouders, overgrootouders, betovergrootouders. En wij maken de maatschappij door onze hebzucht, onze ambitie, door onze agressie, ons eigenbelang, enzovoort. Dit is de maatschappij die wij hebben gecreëerd, de religieuze verschillen, nationale verschillen, enzovoort. Omdat ons brein gefragmenteerd is, het is niet heel, volledig actief. Het is innerlijk versnipperd, door begeerte, door genot, door agressie en geweld enzovoort. Het brein is nooit holistisch. Is dat een van de oorzaken van wanorde? Volgen jullie dit? Omdat onze hersens zo geconditioneerd zijn, zo geprogrammeerd, wat het juiste woord is, als een computer. En dus denkt het brein langs een bepaalde lijn, handelt volgens zijn geloof, zijn ervaring. Is dat de oorzaak van onze wanorde? Ik bedoel, we onderzoeken, we observeren, ondervragen, zonder te analyseren.
33:09 May we go into that a little bit? We said not self-analysis or analysed by the experts. Analysis implies to analyse, break it up. And who is it that is analysing? You understand my question? I am asking you, who is it that is analysing not only the political, religious and so on, but self-analysis, self-delusion – say, I must not be deluded, I must be honest. So we are asking, saying it is not analysis because the analyser who says, 'I will analyse' is the analysed. There is no difference – please listen to this – there is no difference between the analysed and the analyser. They are the same. See the common sense, the rationality of it. But we have separated the analyser and the analysed, or rather the thing to be analysed. So there is conflict between the analyser and the thing to be analysed. But if they are one, as they are, then the whole problem becomes quite different. There is no thinker apart from thinking. Right? The thought makes the thinker. But the thinker says to himself, I am separate from thought, therefore I can control thought. You understand? If you once understand really, conflict has a different meaning altogether. Kunnen we daar een beetje op ingaan? Wij zeiden: geen zelfanalyse of analyse door experts. Analyse houdt ontleding in, het uit elkaar halen. En wie is het die analyseert? Begrijpen jullie mijn vraag? Ik vraag jullie, wie is het die analyseert, niet alleen politiek, religieus enzovoort, maar zelfanalyse, zelfbedrog, die zegt: ik moet niet misleid worden, ik moet eerlijk zijn. We vragen dus, zeggend dat het geen analyse is omdat degene die analyseert en zegt: 'Ik ga het analyseren' is dat wat wordt geanalyseerd. Er is geen verschil, luister hier alsjeblieft naar, er is geen verschil tussen het geanalyseerde en de analyticus. Ze zijn hetzelfde. Zie het gezond verstand hierin, de rationaliteit ervan. Maar wij hebben de analyticus en het geanalyseerde gescheiden of liever, datgene wat geanalyseerd moet worden. Er is dus conflict tussen degene die analyseert en wat geanalyseerd moet worden. Maar als ze één zijn, wat ze zijn, wordt de hele problematiek behoorlijk anders. Er is geen denker buiten het denken. Oké? Het denken maakt de denker. Maar de denker zegt tegen zichzelf, ik sta los van het denken en daarom kan ik het controleren. Begrijp je? Als je dat ooit echt begrijpt, krijgt conflict een heel andere betekenis.
35:37 So we are not analysing. There is only observation, not the entity who observes. Right? There is only observing things as they are. But the moment we say, I must look very carefully, am I looking rightly, is this right, is this wrong, – you are analysing, separating the observer from the observed. Of course you are not the tree. I hope not. But when you observe these oaks, observe them without using the word I like, dislike, it is nice, it is not nice, etc. Therefore there is only observation, And that very clear observation without any bias, prejudice, etc., that very observation is action. We will go into that. So we are observing. Observing our disorder in our daily life, the boredom of it, the tiredness, the mechanical part of it, and so on. We analyseren dus niet. Er is alleen gadeslaan, geen entiteit die observeert. Klop dit? Er is alleen het observeren van de dingen zoals ze zijn. Maar zodra ik zeg: ik moet zorgvuldig kijken, kijk ik wel goed, is dit goed of fout, dan analyseer je, scheid je de waarnemer van het waargenomene. Natuurlijk ben jij de boom niet. Dat hoop ik niet. Maar als je deze eiken observeert, ernaar kijkt zonder te zeggen dat het je al of niet bevalt, dat het al of niet mooi is, enzovoort. Daarom is er alleen het gadeslaan, en die heel heldere observatie zonder vooringenomenheid, vooroordeel, precies die observatie is actie. We zullen daar op ingaan. We observeren dus. We kijken naar onze wanorde in ons dagelijks leven, de verveling, het vermoeiende, het werktuigelijk deel ervan, enzovoort.
37:07 So, is disorder caused by this division in oneself? I must be good, I am violent, but one day I will be free from violence. I am greedy, cruel, but one day I will be... that is, the entity who says I am different from the quality, then he has to come into conflict with the quality. But the quality is you. You understand this? If you really understand this in depth, then you eliminate conflict altogether, which is the cause of disorder. I wonder if you understand this. Look, I am not different from my quality, from my greed. But I have said, it has been my conditioning, greed is something outside or inside which I must control. Or I yield to greed. But the actual fact is greed is me. I am not different from greed. You have understood this? Wordt wanorde dus veroorzaakt door deze verdeeldheid in ons? Ik moet goed zijn, ik ben gewelddadig, maar eens zal ik geweldloos zijn. Ik ben hebberig, wreed, maar op een dag zal ik... dat wil zeggen dat de entiteit die zegt te verschillen van zijn eigenschappen, moet dan in conflict komen met zijn eigenschappen. Maar die ben jij zelf. Begrijpen jullie dit? Als je dit werkelijk grondig begrijpt, elimineer je alle conflict, die de oorzaak is van wanorde. Ik vraag me af of jullie dit begrijpen. Kijk, ik verschil niet van mijn eigenschappen, van mijn hebzucht. Maar ik heb gezegd dat het mijn conditionering is, hebzucht is iets buiten of in me wat ik moet controleren. Of ik laat hebzucht toe. Maar het werkelijke feit is dat ik de hebzucht ben. Ik verschil niet van de hebzucht. Hebben jullie dit begrepen?
38:44 So this division, psychological division in each one of us may be one of the major causes of disorder. Sir, you understand this? I wish you would. It is not an intellectual feat. It is not something that you say, well, I will cultivate it. Just see it as a fact. That as long as there is division psychologically in me – I am different from my quality, I am different from my word, I am different from my image, I am different from violence – that difference brings about conflict and conflict may be the root of disorder. Right? And when there is no separation as the actor and the thing acting, but they are the same and one, inseparable, then if that is real, true, honest, actual, then conflict ceases and a totally different movement takes place. Dus deze verdeling, psychologische opdeling in ieder van ons kan wel een van de hoofdoorzaken van wanorde zijn. Meneer, begrijp u dat? Ik zou willen dat u dat deed. Het is geen intellectuele daad. Het is niet iets dat je zegt, welaan, ik zal het cultiveren. Zie het gewoon als een feit. Zolang er psychologische verdeeldheid in mij is, ik verschil van mijn eigenschappen, ik ben anders dan wat ik zeg, ik ben anders dan mijn beeld, ik verschil van mijn geweld, leidt dat verschil tot conflict en conflict kan de bron van wanorde zijn. Oké? En wanneer er geen scheiding is, zoals tussen de acteur en de rol die hij speelt, maar als ze één zijn, onafscheidelijk, als dat dan echt, waar, eerlijk, werkelijk is, dan eindigt conflict en heeft een geheel andere beweging plaats.
40:28 So one of the causes of disorder is the separation between nationalities, religions, the Hindus, the Buddhists, the Christians, you know all that division that goes on in this world. When there is the cessation of disorder, then order is natural, it is not something cultivated, it is not something that you repeat day after day, day after day. It comes naturally, easily, freely. And bearing this in mind, that conflict is the essence of disorder, between man and woman, between God and man – if there is God – between the good and the bad. Be careful please, there is a division. The good is not rooted in the bad. The good has no roots in the bad. You understand this? Good is not the opposite of the bad. If the good has a relationship with the bad, the good is still limited by the bad. Right? You understand this? Come on sirs, move. The opposite, that is, violence and its opposite is non-violence. If the good is born out of the understanding of non-violence then it is not the good. Good has no relationship with the bad. This is the actual fact. Een van de oorzaken van wanorde is de scheiding tussen nationaliteiten, religies, de hindoes, de boeddhisten, de christenen, je kent al die verdeeldheid die plaatsvindt op deze wereld. Als wanorde ophoudt, wordt orde natuurlijk, het is niet iets dat gecultiveerd is, het is niet iets dat je dag in, dag uit herhaalt. Het komt op natuurlijke wijze, makkelijk, vrijelijk. En als je in gedachten houdt dat conflict de essentie van wanorde is, tussen man en vrouw, tussen God en de mens zo er een god is, tussen goed en kwaad. Wees alsjeblieft voorzichtig, daar is een verdeling. Het goede is niet geworteld in het kwade. Het goede heeft geen wortels in het kwade. Begrijpen jullie dit? Goed is niet het tegenovergestelde van slecht. Als het goede een relatie heeft tot het kwaad, wordt het goede nog beperkt door het kwaad. Klopt dat? Begrijpen jullie dit? Kom op heren, kom in beweging. Het tegenovergestelde, dat wil zeggen, geweld en zijn tegenhanger geweldloosheid. Als het goede wordt geboren uit begrip van geweldloosheid is het niet het goede. Goed staat niet in verband met het kwade. Dit is echt een feit.
42:48 So, let's talk about death. Because there is still to talk about – after death – what is religion. What is it that man from time beyond time, what is it man has sought apart from physical comfort, physical pain, psychological anxiety and so on, he said, there must be something beyond all this ugly brutality and vulgarity. There must be something that is not put together by thought. There must be something that is immense, nameless. We are going to find out. We are going to observe and learn about it together. So there are many, many things to be covered this morning and one hopes that you will have the patience, the energy, the vitality to attend to all this. Laten we het dus over de dood hebben. Want na de dood moeten we nog bespreken wat religie is. Wat is het dat de mens sinds onheuglijke tijden, wat is het dat de mens heeft gezocht buiten fysiek comfort, lichamelijke pijn, psychologische zorgen enzovoort, heeft hij gezegd dat er iets méér moet zijn dan al die lelijke wreedheid en vulgariteit. Er moet iets zijn wat niet door het denken is gemaakt. Er moet iets immens, naamloos zijn. We gaan het uitzoeken. We gaan er samen naar kijken en erover leren. We moeten dus vele, vele dingen behandelen vanmorgen en ik hoop dat jullie het geduld kunnen opbrengen, de energie, de vitaliteit om je aandacht erbij te houden.
44:10 Death is something that is common to all of us. So, in talking over together about this subject, which is of extraordinary significance – death is not a sensation. You understand? It is not something to be cried over, something to be remembered, avoided, something that you put on the mantelpiece and worship. It is an immense act. So we are going to talk over that together. Man has always been frightened of death. That is a fact. Why? What does death mean? Not what lies beyond death, we will go into that presently. It is something extraordinary to die. Not something to be avoided, you can't avoid it. One may die when one is very young, through some disease, through some accident, through the parent's fault, over-drinking, smoking, you know, the whole business of this ugly society. And there is death for old age – through accident, disease, senility and so on. So together we are going to enquire into it. Together – please bear this in mind all the time. We are going to give your energy to find out the significance, the depth of that extraordinary event. Sterven doen we allemaal. Door dus samen over dit onderwerp te praten, wat uiterst belangrijk is - de dood is niet iets sensationeels. Begrijpen jullie? Het is niet iets om over te huilen, iets om aan herinnerd te worden, om te vermijden, iets dat je op de schoorsteenmantel zet en aanbidt. Het is een geweldig gebeuren. We gaan het daar dus samen over hebben. De mens is altijd bang geweest voor de dood. Dat is een feit. Waarom? Wat betekent dood? Niet wat na de dood is, daar gaan we straks op in. Het is iets heel bijzonders om te sterven. Niet iets om te vermijden, dat kan je niet. Je kunt heel jong sterven, door een of andere kwaal, door een ongeval, door de schuld van je ouders, door teveel drinken, roken, je weet wel, alle zaken in deze lelijke samenleving. En er is sterven door ouderdom, door ongeval, ziekte, seniliteit enzovoort. We gaan er dus samen induiken. Samen, onthoud dit steeds, alsjeblieft. We gaan onze energie erin stoppen om het belang te onderzoeken, de diepgang van dat buitengewone gebeuren.
46:41 There are two things implied in it, basically. A continuity, and the ending of a continuity. We have lived 40, 50, 90, 120 years, whatever the length of time it be, and during that long interval from birth to death we have acquired so many things. Not only physical things – cars, houses, if you are lucky, a field, about half an acre, and you have acquired knowledge, experience. You have collected lots of memories, lots of experience. You have collected, gathered both outwardly and psychologically. You don't want to be deprived of what you have collected, what you have remembered, what you have suffered. So we want, and we have, a long continuity. Racial inheritance, collective limited experiences. We are gathering squirrels. Right? And to what we have gathered we are attached, tremendously. And that is a continuity. It may be a ten day continuity or 100 years continuity. The continuity of tradition, the continuity of identification with a race, with a group, with a family. You understand? This desire, this urge to continue, not only in myself but the inherited collection. If I die, there is my son to continue. He inherits what I have collected physically, and also psychologically. In wezen omvat het twee dingen. Continuïteit en het einde van continuïteit. We hebben 40, 50, 90, 120 jaar geleefd, hoelang het ook was, en in die lange tijd tussen geboorte en dood hebben we zoveel zaken verworven. Niet alleen fysieke, auto's, huizen, als je geluk hebt, een terrein van ongeveer 2000 m 2, en je hebt kennis opgedaan, ervaring. Je hebt vele herinneringen verzameld, veel ervaringen. Je hebt verzameld, bij elkaar geraapt, zowel uiterlijk als psychologisch. Je wilt niet verliezen wat je hebt verzameld, wat je hebt onthouden, wat je hebt geleden. We willen dus, en dat hebben we, een lange continuïteit. Wat geërfd is van het ras, collectieve beperkte ervaringen. We zijn als eekhoorns aan het verzamelen. Oké? En aan wat we hebben verzameld zijn we ontzettend gehecht. En dat is continuïteit. Het kan tien dagen duren of 100 jaar voortduren. De continuïteit van de traditie, de continuïteit van vereenzelviging met een ras, met een groep, met een familie. Begrijpen jullie? Dit verlangen, de drang om door te gaan, niet alleen in mijzelf maar de geërfde verzameling. Als ik sterf, gaat mijn zoon verder. Hij erft wat ik fysiek heb verzameld en ook psychologisch.
49:42 So there is this long, centuries and centuries upon centuries of collecting and continuity. Right? Death comes along, which is, the organism withers. Either we have used it sanely, rationally, healthily, or misused it through various drugs, etc. So, the organism inevitably comes to an end. The ending is death. Right? So we must consider what does it mean to end. You understand? Continuity and the ending. We are together? We are talking over together? This is a conversation between you and the speaker. So there is this continuity which you cling to, and there is the ending of that continuity. So we have understood, I hope, what it means to continue. And so we say, I will die, but the next life there is something, I will live next life. There will be next life. That is the whole Asiatic, Pythagorean, and some western people, ancient people, saying there must be. And the whole of the East more or less believes in rebirth because they want to continue. They have never asked – some have asked, the ancient people – what is it that continues? Is there a continuity at all? Are you asking all this? No, you are not. I am asking you. God's sake. Is there continuity at all? And if there is no continuity what is it all about? Why should I collect any more? So I won't collect – then they become hermits, the Indian monks, and you know all that. I won't collect, I have only collected one idea which is my God, my saviour, my gurus, one thing I have collected, and so I cling to that. Er is dus dit lange, eeuwen- en eeuwenlang verzamelen en continuïteit. Klopt dat? De dood komt voorbij, wat betekent dat het organisme wegkwijnt. Of we hebben het verstandig, rationeel, gezond gebruikt, of hebben het misbruikt door diverse drugs, enzovoort. Het organisme komt dus onvermijdelijk aan een einde. Dat einde is de dood. Oké? We moeten ons dus afvragen wat het betekent te eindigen. Begrijpen jullie? Continuïteit en het einde. Zijn we nog samen? Praten we er samen over? Dit is een conversatie tussen jullie en de spreker. Er is dus deze continuïteit waar je je aan vastklampt, en er is het eindigen van die continuïteit. We hebben dus hopelijk begrepen wat het betekent om door te gaan. En we zeggen dus, ik zal sterven, maar in het volgende leven is er iets, ik leef volgend leven wel. Er zal een volgend leven zijn. Alle Aziatische mensen, aanhangers van Pythagoras en sommige westerlingen, oude volken zeggen dat het zo is. En het hele oosten gelooft min of meer in wedergeboorte, omdat ze willen voortbestaan. Ze hebben zich nooit afgevraagd, sommigen deden dat wel, de oude volken, wat het is dat doorgaat? Bestaat continuïteit überhaupt? Vragen jullie je dit alles af? Neen, dat doen jullie niet. Ik vraag het jullie. In godsnaam. Bestaat er überhaupt continuïteit? En als dat niet zo is, waar gaat het dan om? Waarom zou ik nog verzamelen? Dus zal ik niet verzamelen en dan worden ze kluizenaars, de Indiase monniken, jullie kennen dat alles wel. Ik ga niet verzamelen, ik heb slechts één idee opgedaan wat mijn god, mijn redder, mijn goeroe is, ik heb één ding opgepikt en daar klamp ik mij dus aan vast.
53:01 So we know what it means to have a continuity. So we have to enquire into what does it mean to end. End, voluntarily, not through age old disease and some kind of awful pain, all that. What does it mean to end anything? Right? Therefore one asks, is continuity creation or invention? You are following all this? Are you? Can continuity ever be creative? Or where there is continuity as knowledge there is invention. That is, invention is based on knowledge. Scientific invention, mechanical inventions and so on, because there is previous knowledge. Which is, following the same line of invention, gathering more knowledge, inventing more, that is what is happening technologically in the world. Wij weten dus wat het betekent om continuïteit te hebben. We moeten dus onderzoeken wat beëindigen betekent. Een vrijwillig einde, niet door leeftijd of ziekte, een of andere vreselijke pijn en zo. Wat betekent het iets te beëindigen? Oké? Daarom vraag ik mij af, is continuïteit schepping of uitvinding? Volgen jullie dit alles? Echt? Kan continuïteit ooit scheppend zijn? Of is het uitvinden als er continuïteit in de vorm van kennis is? Dat wil zeggen, uitvindingen zijn gebaseerd op kennis. Wetenschappelijke vindingen, mechanische uitvindingen enzovoort, zijn er omdat er voorafgaande kennis is. Wat wil zeggen, in dezelfde lijn doorgaan met uitvinden, het verzamelen van meer kennis, meer uitvinden, dat is wat er op technisch gebied gebeurt in de wereld.
54:33 So is creation – creation, not just the baby – creation, is it related to ending? You understand? So we are going to find out. Oh, you people. Please, I am talking, you are not joining in this. Don't get too tired, please. So what is ending? Can I end – please listen – habit? Can I end habit tomorrow? Or today? Enquire into it. Voluntarily, not through desire, through a direction, because somebody says end it, then you will get a reward, and all that immature stuff, but find out for ourselves what it means to end something, easily, happily, without any effort. That means ending not only certain physical habits but the habits that the brain has cultivated to live safely. You understand? End it. That is what it means to die, doesn't it? Because we are a vast accumulation of memories. We are a bundle of memories. Right? I wonder if you see this. Not, I am spiritual and God and all that stuff – that is still memory. The Indians have their own explanation. Separate Atman – I won't go into all that. Is schepping schepping, niet alleen de baby, creatie, is het gerelateerd aan eindigen? Begrijpen jullie? We gaan het uitzoeken. O, jullie mensen. Alsjeblieft, ik spreek, maar jullie doen hier niet aan mee. Vermoei je alsjeblieft niet teveel. Wat is dus iets beëindigen? Kan ik, luister alsjeblieft, een gewoonte beëindigen? Kan ik morgen met een gewoonte stoppen? Of vandaag? Onderzoek het. Vrijwillig, niet uit verlangen, door een aanwijzing, omdat iemand zegt: stop ermee, dan krijg je een beloning, dat is allemaal onvolwassen gedoe, maar zoek zelf uit wat het betekent om ergens mee te stoppen, makkelijk, blij, zonder inspanning. Dat wil zeggen, niet alleen stoppen met bepaalde fysieke gewoontes maar met gewoontes die het brein heeft gecultiveerd om veilig te leven. Begrijpen jullie? Het stopzetten. Dat betekent sterven, nietwaar? Omdat wij een grote opslag van herinneringen zijn. We zijn een bundel herinneringen. Oké? Ik vraag me af of je dit ziet. Niet, ik ben spiritueel en god en zo, dat is nog steeds het geheugen. De Indiërs hebben een eigen verklaring. Een afzonderlijk Atman, ik zal niet op dat alles ingaan.
57:04 So, death means the ending. Right? You may not accept it, you may not like it, but that is a fact. You can't take everything with you. You might like to keep it until the last moment – if you have a bank account, and have everything comfortable, you might like until the last second. We used to know a man who had collected a lot of money, immensely rich. And he was dying. And he kept a lot of it in his cupboard. Literally. I happened to be there. He told his son to open the cupboard, to look at all the diamonds, gold and bank account, notes. And he was looking at it happily, and he was dying. I know. And he never realised he was dying because the money mattered enormously – not death, that which is contained in that cupboard. So, is there an ending to one's deep memories, to one's attachment? Ah, let's take that up. Sterven betekent dus het einde. Oké? Je hoeft het niet aan te nemen, je hoeft het niet leuk te vinden, maar het is een feit. Je kan niet alles meenemen. Je zou het graag tot het laatste moment bij je houden, als je een banksaldo hebt, en alles comfortabel tot de laatste seconde willen hebben. Ik kende een man die veel geld had verdiend, steenrijk. Hij lag op sterven. En hij bewaarde een hoop geld in zijn kast. Letterlijk. Ik was er toevallig bij. Hij vroeg zijn zoon de kast te openen, om naar alle diamanten te kijken, het goud, de bankafschriften, biljetten. En hij keek er blij naar terwijl op sterven lag. Ik weet het. En hij had nooit door dat hij stervend was, omdat het geld hem zo enorm aan het hart lag, niet de dood, maar dat wat in die kast lag. Is er dus een einde aan iemands diepste herinneringen, zijn gehechtheid? Aha, laten we dat oppakken.
59:00 Is there an ending to your attachment? What is attachment? Why are we attached to something or other – to property, money, to wife, to husband, to some foolish conclusion, to some ideological concept – why are we so attached? Enquire into it. Let's talk it over together. And the consequences of attachment. Maak je een einde aan je gehechtheid? Wat is gehechtheid? Waarom zijn we gehecht aan iets of iemand, onroerend goed, geld, de vrouw, de echtgenoot, aan een of ander idiote conclusie, aan enig ideologisch concept, waarom zijn we zo gehecht? Onderzoek het. Laten we het er samen over hebben. En over de gevolgen van gehechtheid.
59:55 If I am attached to you, if the speaker is attached to you as an audience, think what his state of brain must be. He is frightened he may not have an audience. He becomes nervous, almost apoplectic, and he is attached to exploit people, to have a reputation. You understand? So, the consequences of attachment, if you observe it very closely, whether it be a wife, husband, a boy or a girl or an idea, or a picture, or to a memory, to an experience, the consequences are that it breeds fear of losing. Right? And out of that fear there is jealousy. How jealous we are. Of those in power who are – you follow? All the jealousy. From jealousy there is hatred. Of course, jealousy is hatred. And when you are attached there is always this suspicion, secrecy. Haven't you noticed all this? I don't have to tell you. It is so common in the world. And can you, if you are attached to something or some idea, some person, can you end it now? That is death. Which means, can you live with death all the day long? Think of it sir, go into it. You will see the greatness of it, the immensity of it. That is – not commit suicide, we are not talking of that silly stuff – but to live with that, ending all sense of attachment, all sense of fear, which means having a brain that is active, active and not have direction, purpose, etc. Active. That is to live with death every second, never collecting, never gathering, never giving anything a continuity. Sirs, you don't know – if you do it, you will see what it means. That is real freedom. And from that freedom there is love. Love is not attachment. Love is not pleasure, desire, fulfilment. Als ik aan jou gehecht ben, als de spreker aan jullie als gehoor gehecht is, bedenk dan in welke staat zijn brein moet zijn. Hij is bang om geen gehoor te hebben. Hij wordt nerveus, raakt overstuur en hij is eraan gehecht mensen uit te buiten, om een reputatie te hebben. Begrijp je? De consequenties van gehechtheid zijn dus, als je er goed naar kijkt, of het nu de vrouw of de man is, een jongen, een meisje of een idee, een foto of een herinnering, aan een ervaring, het gevolg is dat het de angst voedt om die te verliezen. Oké? En uit die angst ontstaat jaloezie. Hoe jaloers zijn we niet. Op de machthebbers, begrijp je? Al die jaloezie. Uit jaloezie ontstaat haat. Natuurlijk, jaloezie is haat. En als je gehecht bent is er altijd achterdocht, geheimzinnigheid. Is dit alles jullie al eens opgevallen? Ik hoef het jullie niet te vertellen. Het is zo gewoon op de wereld. En kan je, als je gehecht bent aan iets of aan een bepaald idee, een zeker iemand, kan je dat nu beëindigen? Dat is de dood. Dat wil zeggen, kan je de hele dag met de dood leven? Denk er eens over na, duik erin. Je zult de grootsheid ervan zien, de onmetelijkheid ervan. Dat betekent niet dat je zelfmoord pleegt, we hebben het niet over die domme dingen, maar om met de dood te leven, alle gehechtheid te beëindigen, alle angstgevoelens, wat betekent dat je een actief brein hebt, actief zonder richting, doel, enzovoort. Actief. Dat wil zeggen, iedere seconde met de dood leven, nooit verzamelen, nooit vergaren, nooit iets continuïteit geven. Heren, jullie weten niet, als je het wel doet, zal je zien wat het betekent. Dat is echte vrijheid. En uit die vrijheid is er liefde. Liefde is geen gehechtheid. Liefde is geen genot, hebzucht, vervulling.
1:04:03 And we ought to talk over together what is religion. Shall we go on? Are you tired? Would you like to take a breather? This is a very serious subject – as death and every other human endeavour, every human experience, sorrow, pain, grief. This is also a very important question – what is religion? Not the unbeliever or the believer, but from the days of ancient people, they have said, this isn't good enough, the way we are living is meaningless. We can give meaning to life, which is an intellectual process. But the real depth and the significance of life, what is it all about? And so in that enquiry they said, there must be something beyond all this. Right? And the word 'religion', the word itself, they haven't found the meaning of that word, the etymological meaning of that word. So we must together find out what is true, actual religion, not the religion invented by thought, not the religion organised like Christianity or Hinduism or Buddhism. That is not religion. That is just as any other big business. Right? I am not condemning it, I am just observing. We are observing it. I really mean it, I am not condemning it. The speaker has no sense of condemnation in him, he just says these are facts, which we avoid. And we are now facing it. Christianity is one of the greatest, richest things in the world. There is a temple in South India where every third day it has a million dollars. Right? With those million dollars every third day, they have universities, colleges, feed the poor, do all the regular social – but that is not religion. Going to church once a week – sorry to laugh about all this – going once a week, confession, accepting the wafer, the medieval dress and all the singing and dancing or whatever you do in all those places. That is what we consider religion, which has absolutely nothing to do with our life, with our daily, unfortunate, miserable, happy, unhappy life. It is something traditional, we have been brought up in it. Or we can deny it and say that is all nonsense, and become cynical about it all. En we zouden samen moeten praten over wat religie is. Zullen we verder gaan? Zijn jullie moe? Willen jullie even pauzeren? Dit is een heel serieus onderwerp de dood en alles wat de mens onderneemt, iedere menselijke ervaring, verdriet, pijn, smart. Dit is ook een erg belangrijke vraag - wat is religie? Niet de ongelovige of de gelovige, maar al in de dagen van de oude volken werd gezegd, dit volstaat niet, onze manier van leven is zinloos. We kunnen het leven zin geven, wat een intellectueel proces is. Maar de echte diepte en betekenis van het leven, waar gaat dat allemaal om? En in dat onderzoek zeiden ze, er moet iets méér zijn dan dit alles. Juist? En het woord 'religie', het woord zelf, zij vonden de betekenis van dat woord niet, de etymologische betekenis van dat woord. We moeten dus samen uitzoeken wat echte, werkelijke religie is, niet de door het denken bedachte religie, niet de georganiseerde religie zoals het christendom of hindoeïsme of boeddhisme. Dat is geen religie. Dat is gewoon weer andere big business. Oké? Ik veroordeel het niet, ik kijk er alleen naar. Wij kijken ernaar. Ik meen het echt, ik veroordeel het niet. De spreker heeft geen gevoel van afkeuring in zich, hij zegt alleen dat dit feiten zijn, die we niet kunnen vermijden. En nu zien wij het onder ogen. Het christendom is een van de grootste, rijkste zaken in de wereld. Er is in Zuid India een tempel waar iedere drie dagen een miljoen dollar wordt ingezameld. Nietwaar? Met die miljoenen dollars iedere drie dagen, hebben ze universiteiten, scholen opgezet, de armen eten gegeven, al de reguliere sociale zorg gedaan maar dat is geen religie. Eenmaal per week naar de kerk gaan, sorry dat ik lach om dit alles, een keer per week gaan, biechten, de hostie aannemen, de middeleeuwse kleding en al het gezang en gedans of wat je ook doet op al die plaatsen. Dat vinden wij religie, wat helemaal niets van doen heeft met ons leven, met ons dagelijks, onfortuinlijk, miserabel, blije, ongelukkige leven. Het is iets van de traditie waarin we zijn opgevoed. Of we kunnen het ontkennen en zeggen dat het allemaal onzin is en cynisch over dat alles worden.
1:08:43 But if we are serious, and one hopes you are, even for this morning, what is it to have a religious brain? To the speaker, brain is different from the mind. Go slowly, I will explain a little bit. The activity of the brain is not only neurological but also psychological. Right? It is the centre of all sensation, it is the centre of all stimulation – sensation, urges, desires. It is the centre of all thinking. And it is limited. It can invent God, it can invent immense space, but it is still in the area of the brain. You understand? Whereas the mind is outside the brain. Don't please accept this. Though we have discussed this matter with certain scientists, some of them accept, some of them say, well, this poor old chap, he is just woolly. It is alright. Maar als we serieus zijn, en ik hoop dat jullie dat zijn, al is het maar vanochtend, wat betekent het dan een religieus brein te hebben? Voor de spreker is het brein verschillend van de geest. Langzaamaan, ik zal het een beetje uitleggen. De hersenactiviteit is niet alleen maar neurologisch maar ook psychologisch. Oké? Het is het centrum van alle zintuiglijke ervaring en is het centrum van alle stimulering: opwinding, noden, verlangens. Het is het centrum van al het denken. En het is beperkt. Het kan God uitvinden, immense ruimte bedenken, maar het blijft op het gebied van het brein. Begrijp je? Terwijl de geest buiten het brein is. Accepteer dit alsjeblieft niet. Hoewel we deze zaak bespraken met bepaalde geleerden, sommigen accepteren het, anderen zeggen, deze arme oude baas is gewoon wat warrig. Dat is oké.
1:10:19 So, look at it carefully for yourself. The speaker is not an authority, so don't accept authority in these matters, for God's sake, look at it for yourself. Your brain is conditioned, programmed, educated to be Oxford, Cambridge, here Harvard and so on, distilled knowledge. You acquire from the professor, from the teacher, knowledge, and then you pass it on. And the whole activity is within the skull, and therefore however much it may imagine, it is still within the brain. Therefore it is limited. Love is not within the brain. For God's sake, realise it. Love cannot be in the brain. You can't think about love – the love between you and your wife or husband, whatever it is. It is there as sensation. Therefore that sensation is not love. Death is not a sensation. Right? So, to the speaker, the brain is something separate from the mind. We will go into it if we have time. You don't mind if I go on a little longer? Kijk er dus zelf zorgvuldig naar. De spreker is geen autoriteit, accepteer dus geen autoriteit in dit soort zaken, om godswil, kijk er zelf naar. Je brein is geconditioneerd, geprogrammeerd, opgeleid tot Oxford, Cambridge, hier Harvard enzovoort, gefilterde kennis. Van de hoogleraar, de leraar krijg je kennis en die geef je dan door. En de hele activiteit vindt plaats in de schedel, en hoeveel het zich daarom ook voor kan stellen, het blijft nog steeds binnen het brein. Daarom is die kennis beperkt. Liefde zit niet in de hersenen. Besef dat in godsnaam. Liefde kan niet in je brein zitten. Je kunt niet over liefde denken, de liefde tussen jou en je vrouw of man, wat het ook is. Het is daar als sensatie. Daarom is die sensatie geen liefde. De dood is geen sensatie. Klopt dat? Dus is voor de spreker het brein iets verschillends van de geest. We zullen daarop ingaan als we tijd hebben. Vinden jullie het erg als ik wat langer doorga?
1:12:18 Audience: No, please. Gehoor: Nee, alstublieft.
1:12:25 K: So, we can see, if you are sane, rational, observing totally impersonally, without any bias, all the things that man has put together as religion is not religion. The incense, the rituals, the worship, the prayer, all the hierarchy, the immense wealth of these people, immense, marvellous paintings, the Vatican, tremendous jewels in certain temples in India. Surely worshipping, kneeling, genuflecting, all that is not religion. Don't be angry. Please just listen, observe. K: We zien dus, als je weldenkend, rationeel bent, als je geheel onpersoonlijk zonder vooringenomenheid kijkt, dat alles wat de mens in elkaar heeft gezet, zoals religie, geen religie is. De wierook, de rituelen, de aanbidding, het gebed, al de hiërarchie, de enorme rijkdom van deze mensen, immens, prachtige schilderingen, het Vaticaan, geweldige juwelen in diverse tempels in India. Aanbidding, knielen, een knieval maken, dat is allemaal beslist geen religie. Word niet boos. Luister alsjeblieft gewoon, kijk ernaar.
1:13:39 The fundamentalists, the evangelists, the fundamentalists not only in this country, Iran and the Muslim world. And this fundamentalism is growing slowly like some terrible disease in India too. Because it gives them a sense of power, position, and limited. So all that, the preaching, the sermons, all the beauty of marvellous Catholic rituals. If you have seen the cardinals officiating in Venice or in Rome, it is a marvellous sight. It is like a military thing operating, but beautiful. But that is not beauty as we have talked about the other day. So all that is not religion. Right? Intellect, which is the power to discern, the power to distinguish, to see what is true, what is false, that is the power of the intellect. And the world over the intellectuals have denied all this. Not the speaker is an intellectual – I am just saying. So all that is not religion. Can the brain, which has been conditioned to all this, be free of it? Not tomorrow, now. There is no tomorrow. We went into that. Time – I won't go into all this now, it is too long. Time is now. So if that ends, if all that has no meaning, then one can ask what is religion. Right? De fundamentalisten, de evangelisten, de fundamentalisten niet alleen in dit land, Iran en de islamitische wereld. En het fundamentalisme groeit langzaam als een vreselijke ziekte ook in India. Omdat het ze een gevoel van macht, positie geeft, maar beperkt. Dus al dat gepreek, de leerredes, alle schoonheid van de prachtige katholieke rituelen. Als je ziet hoe de kardinalen in Venetië of Rome de dienst leiden, is dat een prachtig gezicht. Het is als een militaire parade, maar mooi. Maar dat is niet de schoonheid waar wij het gisteren over hadden. Dat alles is dus geen religie. Oké? Intellect, wat de kracht van onderscheiding is, de kracht om onderscheid te maken, te zien wat waar is, wat vals is, dat is de kracht van het denkvermogen. En over de hele wereld hebben de intellectuelen dit alles ontkend. Niet dat spreker een intellectueel is, ik zeg het slechts. Dat alles is dus geen religie. Kan het brein, dat tot dit alles is geconditioneerd, er los van komen? Niet morgen, nú. Er is geen morgen. Daar gingen we al op in. Tijd - ik ga daar allemaal nu niet op in, dat duurt te lang. Tijd is nú. Als de tijd dus stopt, als dat alles geen betekenis heeft, kan je je afvragen wat religie is. Oké?
1:16:17 Then comes the whole question of what is meditation? Because meditation and to find out, find out, not experience. You understand? To see what is truth. Not my truth or your truth, or the Christian truth or the Hindu truth. If it is mine and yours, then it is not truth. Right? It is mine. I keep it, and you keep it. How can it be? Like love is not mine, and yours. So, truth has no nationality, no religion, no path to it, no system. So we have to come to it, find out. Not I find out, you find out – to see it together. And there is this whole question of meditation, awareness, attention. Right? Dan komt het hele vraagstuk van wat meditatie is. Om erachter te komen wat meditatie is, te ontdekken, niet te ervaren. Begrijp je? Te zien wat waarheid is. Niet mijn of jouw waarheid, of de christelijke waarheid of de hindoe waarheid. Als het de mijne en de jouwe is, is het geen waarheid. Klopt dit? Het is van mij. Ik houd eraan vast en jij ook. Hoe kan dat? Net zoals liefde niet de mijne en de jouwe is. Waarheid heeft dus geen nationaliteit, geen geloof, geen pad ernaartoe, geen systeem. We moeten erbij zien te komen, erachter komen. Niet dat ik of jij het ontdekt, het samen inzien. En er is het hele vraagstuk van meditatie, gewaar-zijn, aandacht. Oké?
1:17:54 Meditation is the Indian word which the gurus have brought over to this country. The meaning of that word is 'to ponder over', the meaning, dictionary meaning. To ponder over, to think over, to inform about something, to meditate. I meditate about the book I am going to write. Or I meditate about the picture one is going to paint. But meditation is something apparently different. There is the meditation of the Zen Buddhists. If you are interested in the word 'Zen', it comes from the Sanskrit word 'Dhyaana'. And one of the Buddhist priests went to China in the sixth century and preached Buddhism there. And they couldn't pronounce Dhyaana, so it became 'Zhia', then the Japanese took it over and it became 'Zen'. I have been told this, it may be wrong. You can take it as you please. So, there is the whole movement and appreciation and the books about Zen. Then there is the Buddhist meditation, which is very complicated, I won't go into it. And there is the Hindu meditation. Then some people from Tibet have brought over their meditation. And the gurus invent their own meditation. The word 'guru' in Sanskrit means weight – weight, heavy. And also that word has different meanings. Which is, one who helps to eradicate ignorance. You understand? Not the one who imposes his ignorance on others. I am glad we can laugh. It means several other things, but that is enough. Meditatie is een woord uit India dat de goeroes naar dit land hebben overgebracht. De betekenis van het woord is 'overpeinzen', de betekenis, betekenis volgens woordenboek. Overpeinzen, erover denken, je informeren over iets, mediteren. Ik mediteer over een boek dat ik ga schrijven. Of ik mediteer over het schilderij dat ik ga schilderen. Maar meditatie is klaarblijkelijk iets anders. Er is de meditatie van de zenboeddhisten. Als je geïnteresseerd bent in het woord 'zen', dat komt van het Sanskriet woord 'ch'an'. Een boeddhistische priester ging in de 6e eeuw naar China en verkondigde daar het boeddhisme. En zij konden het woord ch'an niet uitspreken en zo werd het 'zhia', waarna de Japanners het overnamen en het 'zen' werd. Men heeft mij dit verteld, het kan onjuist zijn. Neem het zo je wilt. Er is dus een hele beweging en waardering en boeken over zen. Verder is er de boeddhistische meditatie, die heel gecompliceerd is, ik zal er niet op ingaan. En er is de hindoe meditatie. Dan hebben ook wat mensen uit Tibet hun meditatie meegenomen. En de goeroes verzinnen hun eigen meditatie. Het woord 'goeroe' betekent gewicht in het Sanskriet, gewicht, zwaar. En ook dat woord heeft verschillende betekenissen. Nameljik, iemand die helpt onwetendheid uit te roeien. Begrijpen jullie? Niet degene die zijn onwetendheid aan anderen oplegt. Ik ben blij dat we kunnen lachen. Het betekent diverse andere dingen, maar zo is het genoeg.
1:21:02 So meditation, which is now being practised the world over, is a deliberate act, a systematic practice – sitting cross-legged, breathing in a certain way, controlling your thought, silencing your reactions, holding, controlling, suppressing, or becoming aware bit by bit of your whole body – I won't go into it – awareness, and keeping awake, not going to sleep. There are various systems and methods. Some are pleasant, some are unpleasant. Some when you meditate, there is a guru who keeps you awake, either shouting at you or slightly beating you. Oh yes, this is going on. Please don't. Or you meditate on a picture, on a symbol, or on a poem, just a phrase. Which all implies direction, control, limited energy, forcing. Right? To the speaker, all that is not meditation. To the speaker – please don't accept it. There is a different kind of meditation altogether. Because those are all the result of conniving, manoeuvring. Right? So gradually, if you practice all those things your brain inevitably becomes dull. Right? And you can have X-rays and alpha rays and all that kind of thing, and it shows you can do certain things extraordinarily well, but it is still within a very, very limited area. So the speaker is saying – please don't accept this at all. Because it is no value accepting and saying, you are right, you are wrong, this is absurd. Just observe it. Conscious meditation is no meditation. Deliberate meditation is like any other form of achievement, in business – I set out, being poor, to be a rich man. What is the difference between that man who pursues money, power, position, and the other fellow who says, I will meditate to achieve nirvana or heaven or silence? None at all. Both are achieving what they want. Only one calls it spiritual, other calls it business. And we swallow them both. Meditatie is dus, zoals nu op de hele wereld wordt beoefend, een weloverwogen daad, een systematische oefening, in kleermakerszit, op een bepaalde manier ademen, je gedachten beheersen, je eigen reacties stilleggen, vasthouden, controleren, onderdrukken, of stap voor stap je bewust worden van je hele lijf, ik zal daar niet op ingaan, bewust-zijn, wakker blijven, niet in slaap vallen. Er zijn diverse systemen en methodes. Sommige zijn prettig, andere onplezierig. Bij sommige is er een goeroe die je wakker houdt tijdens je meditatie, door of tegen je te schreeuwen of door je een beetje te slaan. Ja, dit gebeurt. Lach alsjeblieft niet. Of je mediteert op een afbeelding, op een symbool, een gedicht of alleen een regel. Het houd allemaal richting in, controle, beperkte energie, dwang. Oké? Voor de spreker is dat allemaal geen meditatie. Voor de spreker, neem het niet aan alsjeblieft, is er een volledig ander soort meditatie. Omdat al die methodes het resultaat zijn van misleiding, kunstgrepen. Is dit juist? Stilaan dus, als je die dingen beoefent wordt je brein onvermijdelijk suffig. Oké? En je kunt met röntgenstralen en alfagolven en al die zaken, laten zien dat je bepaalde dingen uitstekend kan doen, maar het blijft nog steeds, binnen een heel klein gebied. De spreker zegt dus: accepteer dit in het geheel niet. Want het heeft geen zin te accepteren en dan te zeggen: u heeft gelijk, u heeft ongelijk, dat is absurd. Kijk er gewoon naar. Bewuste meditatie is geen meditatie. Weloverwogen meditatie lijkt op iedere andere vorm van prestatie, als je zakendoet, Omdat ik arm ben neem ik me voor om rijk te worden. Wat is het verschil tussen de man die geld najaagt, macht, een positie en de ander die zegt, ik mediteer om nirvana te bereiken of de hemel of stilte? Helemaal geen. Beiden bereiken wat ze willen. Alleen de een noemt het spiritueel, de ander noemt het handel. En we slikken het allebei.
1:24:24 So is there a meditation which is not deliberate? If you ask that question, setting aside everything, you will find out. Which means, a brain – if you are interested to go into this deeply – a brain that is free from all accumulated knowledge. Face it. Because all knowledge is conditioning. Right? Because knowledge is always limited – we went into it the other day – why? Because knowledge is based on experience. And experience is always limited – whether the experience God, or whatever it is, God is your invention out of your fear, your anxiety, your desire to be secure, to have comfort, to rely, lean on somebody. Bestaat er dus meditatie zonder vooropgezet doel? Als je je dat afvraagt, door alles opzij te zetten, zal je erachter komen. Wat wil zeggen, een brein, als je hier diep op in wilt gaan, een brein dat vrij is van alle verzamelde kennis. Zie het onder ogen. Want alle kennis is conditionering. Oké? Omdat kennis altijd beperkt is, daar gingen we gisteren al op in, waarom? Omdat kennis is gebaseerd op ervaring. En ervaring is altijd beperkt of het nu de ervaring van god is of van wat het ook moge zijn, God is jouw vinding vanuit jouw angst, jouw zorgen, jouw verlangen veilig te zijn, om comfort te hebben, om op iemand te vertrouwen, op iemand te steunen.
1:25:52 So the brain, which has its own rhythm – the speaker is not a specialist on the brain, but he has watched, not only his own petty little brain, but the brain of humanity – and that brain is everlastingly chattering, praying, asking help, demanding help, it is tremendously active. And can that activity calm down? Become very quiet, still, without any movement – not induced, not cultivated silence. There is a great deal to be said about silence, not now, because it is nearly one o'clock. Silence between noise. Silence between two wars, peace. You understand? Silence between two notes. Between two words. Between two thoughts. All that is not silence. That is not the still, quiet, utterly peaceful brain that is empty of everything that man has collected. And man has always sought from the beginning that which is nameless. He has given it different names, different aspects – here in Christianity it is one thing, Hinduism it is another. In Hinduism you can believe or not believe, you are still a Hindu. You understand? You need never go to a temple, be utterly sceptical, doubt everything and yet be a Hindu. They are marvellously cultivated brains they had. Now it is all becoming business. Dus de hersens, die hun eigen ritme hebben, de spreker is geen specialist op het gebeid van het brein, maar hij heeft gekeken, zowel naar zijn eigen heel kleine brein als naar dat van de mensheid en dat brein is een eeuwigdurend gekakel, bidden, om steun vragen, hulp eisen, het is ontzettend actief. En kan die activiteit verminderen? Heel rustig worden, stil, zonder enige beweging, niet opgewekt, geen gecultiveerde stilte. Er kan veel worden gezegd over stilte, niet nu, want het is bijna één uur. Stilte tussen herrie. Stilte tussen twee oorlogen, vrede. Begrijpen jullie? Stilte tussen twee tonen. Tussen twee woorden. Tussen twee gedachten. Dat is allemaal geen stilte. Dat is niet het verstilde, rustige, volledig vredige brein dat leeg is van alles wat de mens heeft verzameld. En de mens heeft altijd van het begin af aan gezocht naar het naamloze. Hij gaf het verschillende namen, verschillende aspecten, hier in het christendom is het het ene, in het hindoeïsme het andere. In het hindoeïsme kan je al dan niet geloven, je blijft toch hindoe. Begrijpen jullie? Je hoeft nooit naar een tempel te gaan, kan ontzettend sceptisch zijn, overal aan twijfelen en toch hindoe zijn. Ze hadden een fantastisch gecultiveerd brein. . Nu wordt het allemaal handel.
1:28:41 So, there is a meditation which is not conscious, deliberate. In that meditation there is utter stillness. It is not the stillness of thought. That stillness is not the product of thought. That is why it is very important to understand thought, thinking and all that. And when the brain is utterly quiet then that which is nameless is. That cannot be described, that cannot be given any quality, that is not the saviour, that is nothing, it is something entirely different. Er bestaat dus een niet bewuste, onopzettelijke meditatie. In die meditatie is opperste verstilling. Het is niet het ophouden van gedachten. Die stilte is geen product van het denken. Daarom is het van veel belang om het denken te begrijpen, denken en alles wat ermee samenhangt. En als het brein helemaal stil is dan is er dat wat naamloos is. Dat kan niet worden beschreven, dat kan je geen eigenschappen geven, dat is niet de heiland, dat is niets. Het is iets volslagen anders.
1:29:35 So there is that something that is beyond time, because all time has stopped. That is the true meditation, that is the really true religious mind. May we get up? Er is dus dat iets dat voorbij tijd is, omdat alle tijd is opgehouden. Dat is echte meditatie, dat is de werkelijk religieuze geest. Kan ik opstaan?