Krishnamurti Subtitles home


SA80T4 - Sfărâmarea tiparului condiţionării
Al patrulea discurs public
Saanen, Elveţia
13 iulie 1980



0:38 Krishnamurti: May we continue with what we were talking about in the last three talks? Some of you may be have come for the first time or haven’t been to the other talks, so we should, if you don’t mind, we’ll repeat a little bit what we have said before. SFĂRÂMÂND TIPARUL CONDIŢIONĂRII Oare putem continua... cu subiectele abordate în ultimele trei discursuri ? Unii dintre voi poate că aţi venit pentru prima oară sau nu aţi fost prezenţi la celelalte discursuri, deci ar trebui, dacă nu aveţi nimic împotrivă, să repetăm puţin ceea ce am spus anterior.
1:16 Apparently man has lived for over five or six million years, and during all this evolutionary period, man has not been able, both outwardly and inwardly, to solve the great problem of conflict, conflict not only within himself, but conflict and wars, slaughter outside. And that is the pattern through all these millennia that the brain has followed this course, this mould, this pattern. And we are still continuing constantly in the same stream of misery, confusion and great sorrow, both inwardly and outwardly. And if we are at all serious and are concerned with what is happening in the world, and also within ourselves, one must wonder, or discuss, or find out, why the brain, the mind, because we are using ‘the mind’ as sensation, all the emotions, the reactions, and the responses of thought. All that is the brain, the mind and the heart, the whole psychological structure of human beings, both biologically as well as psychologically; why we human beings, who are supposed to be educated, evolved, sophisticated, cultured, why we live in this world killing each other, being divided by religions, by nationalities, by all the destructive division that thought has created between human beings. And is it possible to bring about a change in the very structure of the brain. That is what we have been talking about for the last three talks. Se pare că... omul a trăit... mai mult de cinci sau şase milioane de ani... şi... în decursul acestei întregi perioade evoluţioniste... omul nu a fost capabil, atât extern, cât şi lăuntric, să rezolve marea problemă a conflictului... nu numai cea a conflictului din sinea sa, ci şi cea a conflictului şi războaielor, a măcelurilor din afară. Şi există un tipar, de-a lungul tuturor acestor milenii, deoarece creierul a urmat acest curs... această matriţă, acest tipar. Şi noi continuăm să fim, constant, în acelaşi curent al... sărăciei... confuziei... şi al unei mari suferinţe, atât lăuntric, cât şi extern. Şi, dacă suntem cât de cât serioşi şi preocupaţi de ceea ce se întâmplă în lume, dar şi în sinea noastră... cineva trebuie să se întrebe sau să dezbată sau să descopere de ce creierul... mintea... fiindcă ne referim la "minte" ca senzaţie... toate emoţiile... reacţiile... şi... răspunsurile gândirii - toate acelea constituie creierul şi mintea şi inima, întreaga structură psihologică a fiinţelor umane... atât din punct de vedere biologic, cât şi psihologic - de ce noi, fiinţele umane, presupuse a fi educate... evoluate, sofisticate, cultivate, de ce trăim în această lume omorându-ne între noi... fiind dezbinaţi de religii... de naţionalităţi... de toată... această dezbinare distrugătoare, pe care gândirea a creat-o între fiinţele umane ? Şi... oare este posibil... să produci o schimbare în însăşi structura cerebrală. Despre asta am tot vorbit, în ultimele trei discursuri.
4:58 And also we said that this is not a talk by the man who is sitting on a platform talking about ideas. Any number of ideas have existed in the world, any number of ideologies, both the totalitarian, Marxist, Lenin, Mao, and the other type, ideologies of the Left, the Centre and the Right, the extremes of all these. And these ideologies have been very, very destructive, whether the religious ideologies or the political, economic ideologies. And the brain, the mind, the whole psychological structure of man, has lived in this pattern, has lived in this mould. And, as we said, this is not a talk by the speaker. We are together thinking over this problem, together. You are not just listening and agreeing, or disagreeing, going home having perhaps been a little interested, intellectually entertained. But I am afraid that is not the purpose of this gathering. We are together taking the journey, thinking together. And one must, if you are kindly give some attention to all this, because we are all human beings, whether we live in Russia, East, West, South, North. We all go through a great deal of torture, misery, anxiety, the burden of fears, and sorrow. This is the common lot of man, the common lot of humanity. And the common lot is the human being sitting here in the tent, whether we are from the East, West, North, South – we are humanity. Our brains and our minds are not individual brains and individual minds, it is the mind of humanity. I know, perhaps, many of you will disagree, but if you examine it impartially, objectively, scientifically, you will find that the brain is not yours, nor mine, it is the brain of human beings, which has evolved to the present condition in which we find ourselves. Şi, de asemenea, am spus că acesta nu este un discurs, ţinut de omul care stă pe o platformă, dezbătând diverse idei... oricâte idei au existat în lume, oricâte ideologii... atât totalitare, marxiste, leniniste, maoiste şi de celălalt gen... ideologii de stânga, de centru şi de dreapta, extremele tuturor acestora. Şi aceste ideologii... au fost extrem de distructive... fie că vorbim de ideologiile religioase, fie de ideologiile politice, economice. Şi... creierul, mintea, întreaga structură psihologică a omului, a trăit în acest tipar... a trăit în această matrice. Şi, aşa cum am spus, nu este un discurs ţinut de vorbitor. Reflectăm împreună la această problemă. Împreună ! Nu numai ascultaţi şi sunteţi de acord sau nu sunteţi de acord... apoi plecaţi acasă, poate fără a acorda prea mare interes unui divertisment intelectual. Dar mă tem că nu acesta este scopul acestei adunări. Împreună facem călătoria... reflectând împreună. Şi cineva trebuie, dacă este amabil... să acorde oarecare atenţie tuturor acestor lucruri, fiindcă suntem, cu toţii, fiinţe umane, fie că trăim în Rusia, în est, vest, sud sau nord. Trecem cu toţii printr-un mare chin, sărăcie, anxietate... purtând povara temerilor şi a suferinţei. Acestea sunt problemele comune ale oamenilor... problemele comune ale omenirii. Şi oamenii obişnuiţi sunt fiinţele umane care stau aici, în cort... fie că sunt din est, vest, nord, sud. Noi suntem omenirea. Creierele noastre şi minţile noastre nu sunt... creiere individuale şi minţi individuale... ci vorbim despre mintea omenirii. Ştiu că poate mulţi dintre voi nu vor fi de acord... dar, dacă veţi examina asta imparţial, obiectiv, ştiinţific... veţi descoperi că creierul nu este al vostru... nici al meu... ci este creierul fiinţelor umane, care a evoluat către starea actuală, în care ne aflăm noi înşine. Şi ne-am întrebat...
8:54 And we have been asking, examining, observing – not analysing, why the human mind has lived with this despair, this depression. Why human beings have not, during all these millennia, changed radically. That is the problem. That is what we have been talking over together. Talking over together, not listening to the speaker and say, ‘Well, he is theoretical, nonsensical, oriental’, and all the rest of that nonsense. Thought is neither oriental nor occidental. I think this is the basic fact. You may in the West think along a particular line – scientific, industrial, and so on, and in the East it may be different, but essentially it is thought, thinking, which is common to all of us. It is the lot of man to think. And thinking is not yours or mine, it is common. And this thought, born of knowledge, experience, memory, this thought has created the industrial world, built extraordinary bridges, beautiful bridges, great scientific inventions, surgery, medicine; and also thought has created wars. Thought has created all the architecture, beautiful and ugly, all the great paintings, the statues, and music. Thought has also created all those things that are in the cathedrals, in the temples, in the mosques. And thought has divided the religious world into Christianity, Hinduism, Buddhism, and so on. These are all facts. It is not the speaker’s invention. These are obvious, observable facts. am examinat, am observat - nu analizat - de ce mintea umană a trăit în această disperare, această depresie... de ce fiinţele umane nu s-au schimbat radical, în decursul tuturor acestor milenii. Aceasta este problema. Asta am dezbătut împreună. Am dezbătut împreună, nu numai l-am ascultat pe vorbitor şi am spus: "Ei bine, vorbeşte teoretic, spune nonsensuri, orientale !" şi toate celelalte nonsensuri. Gândirea nu este nici orientală, nici occidentală. Cred că este o realitate fundamentală. Poate că în Occident gândeşti după o anumită orientare, ştiinţifică, industrială ş.a.m.d. şi poate că în Orient este diferit, dar, în esenţă, este vorba despre gând, gândire... care ne este comună tuturor. Marea majoritate a oamenilor gândesc şi gândirea nu este a ta sau a mea, ci este comună. Şi această gândire... născută din cunoaştere... experienţă, memorie, această gândire a creat lumea industrializată... a construit poduri extraordinare, poduri frumoase, a realizat mari invenţii ştiinţifice, în chirurgie, medicină. Şi, de asemenea, gândirea a creat războaie. Gândirea a creat întreaga arhitectură... frumoasă şi urâtă... toate marile picturi, statuile şi muzica. Tot gândirea a creat toate aceste lucruri care se află în catedrale... în temple, în moschei. Şi gândirea a dezbinat lumea religiei, în creştinism, hinduism, budism ş.a.m.d. Toate acestea sunt fapte. Nu este o invenţie a vorbitorului. Acestea sunt fapte evidente, observabile.
12:16 And we have lived that way, tribally, which has become glorified nationality. And is it possible for this brain, which has been moulded in a particular pattern and has existed in a particular way: suffering, demanding, obeying, not obeying, conforming, and revolting against conformity – this has been the pattern. And any serious person must enquire whether it is possible to break down this pattern and live totally differently: without war, without antagonism, without anxiety, fear, sorrow. And if you are willing, and capable naturally, to think together, we can find out for ourselves whether it is possible or not. That is, more or less, what we have been talking about during the last three talks. Right? Şi... am trăit în acel mod, tribal... care a devenit un naţionalism glorificat. Şi, oare este posibil pentru acest creier, care a fost modelat după un tipar anume şi care a existat într-un anumit mod: suferind, solicitând, supunându-se, nesupunându-se... conformându-se şi revoltându-se împotriva conformismului, acesta a fost tiparul... şi... orice persoană serioasă trebuie să cerceteze... dacă nu cumva este posibil să sfărâmi acest tipar şi să trăieşti complet diferit... fără război, fără antagonisme, fără nelinişte, teamă, suferinţă. Şi... dacă sunteţi dispuşi... şi capabili, fireşte... să reflectaţi împreună, atunci puteţi descoperi, pentru voi înşivă, dacă este sau nu posibil. Despre aceste lucruri am vorbit, mai mult sau mai puţin, în timpul ultimelor trei discursuri. Corect ?
14:13 As one observes one’s own mind, not the speaker’s mind, not the speaker’s words, which are ordinary, non-technological words, he is using non-technical words, not jargons, and so on, just ordinary, everyday English. And also, if one may point out, we are not trying to do any propaganda, we are not urging you to join any community, or to follow any guru. All that is silly, grownup people don’t do this kind of thing. Immature people do. Aşa cum poate observa cineva... cu propria sa minte, nu cu mintea vorbitorului... nu prin cuvintele vorbitorului, care sunt cuvinte obişnuite, non-tehnologice... că el foloseşte cuvinte non-tehnice, nu un jargon ş.a.m.d. ci simpla şi cotidiana limbă engleză. Şi, de asemenea, dacă se poate preciza, nu încercăm să facem nici o propagandă... nu vă îndemnăm să vă alăturaţi vreunei comunităţi sau să urmaţi vreun guru. Toate acelea sunt prostii. Oamenii maturi nu fac asemenea lucruri, oamenii imaturi le fac. Deci...
15:20 So our question is: why the brain, which has got such immense capacity, why it has not solved its own problems, why it lives in this way? And as we said the other day, and we will repeat it again, if we may: thought is the core of this, is the centre of all this travail. Thought is born out of knowledge, experience, which becomes memory held in the brain cells. So thought is a material process. This we have discussed with several scientists who are brain specialists; some of them agree, some them don’t – naturally! That is their game. Some agree, some don’t, about everything. But thought has been the centre of all this human struggle, this human urge to go beyond itself, the urge to find God, if God exists, to find out what is illumination, if there is something beyond time, if there is something beyond man’s thought, which is eternal, and so on. And so thought has been exercised right from the very beginning. And thought has made the image that man must grow, evolve, become something. I hope you are following all this. Please, you are not following the speaker, you are following yourself. There is no teacher, nor disciple. That is truth. There is no follower and the leader in the world of mind, and there is only learning, not learning what someone has to inform you, but learning in action. We will go into that presently. întrebarea noastră este: De ce creierul... care şi-a dezvoltat o capacitate atât de enormă... de ce nu şi-a rezolvat propriile probleme... de ce trăieşte în acest mod ? Şi, aşa cum am spus deunăzi, şi vom repeta iarăşi, dacă nu vă deranjează: Gândirea este esenţa tuturor acestor lucruri... este centrul tuturor acestor chinuri. Gândirea se naşte din cunoaştere, experienţă... care devine memorie, stocată în neuroni. Deci gândirea este un proces material. Am discutat asta cu câţiva oameni de ştiinţă, care sunt specialişti în neurologie. Unii dintre ei sunt de acord, alţii nu, fireşte ! Este jocul lor. Unii sunt de acord, alţii nu, cam în orice privinţă. Dar... gândirea... s-a aflat în centrul acestei întregi lupte umane... acest impuls uman de a ajunge mai presus de sine, impulsul de a-l găsi pe Dumnezeu, dacă Dumnezeu există... de a descoperi ce este iluminarea... dacă există ceva mai presus de timp... dacă există ceva mai presus de... gândirea umană, care este eternă ş.a.m.d. Şi, ca atare, gândirea a fost exersată încă de la începuturi. Şi gândirea a... clădit imaginea... că omul trebuie să se dezvolte, să evolueze, să devină ceva anume. Sper că urmăriţi toate acestea. Vă rog, nu-l urmăriţi pe vorbitor... vă urmăriţi pe voi înşivă. Nu există nici dascăl, nici discipol. Acesta este adevărul. Nu există adept şi lider, în lumea minţii... şi... nu există decât învăţare... nu să afli... ceea ce cineva trebuie să te informeze... ci să înveţi... în plină acţiune. Vom aborda asta imediat.
19:21 So we are together examining, taking a journey into the very, very complex life of human beings, very complex. And to enter into this complexity, the mind must be free from all attachments, from any tie to anything – to your guru, to your conclusion, to your concepts, ideas, and so on, because when you are tied to something, when you are committed to a particular religion, to a particular system of thought, to a particular method of meditation, to a particular method or belief, and so on, so on, that very commitment brings corruption. Therefore a mind that is committed, taking sides, believing, cannot possibly enter, discover, whether this mind can itself transform. Right? I know it is very difficult to accept this, because every human being wants to be committed to something, he feels safe in that commitment. One feels safe if you have a leader, if you have a guru, if you have a particular system. And if you are attached to any person, If you are attached to any person, obviously, you can see corruption beginning, because in that attachment there is fear, hate, anxiety. Similarly, if you are attached to an idea or to a belief, to a concept, to a particular image or symbol of a religion, then corruption is inevitable. And one of the factors of this corruption is authority. Deci examinăm, împreună... facem o călătorie în viaţa extrem de complexă a fiinţelor umane, foarte complexă. Şi... pentru a aborda această complexitate, mintea trebuie să fie liberă de orice ataşament... de orice... legătură cu ceva anume, cu guru tău, cu concluziile tale, cu... conceptele, ideile tale ş.a.m.d. fiindcă, atunci când eşti legat de ceva anume, când eşti dedicat unei anumite religii, unui anumit sistem de gândire, unei anumite... metode de meditaţie, unei anumite metode sau credinţe ş.a.m.d. exact acea dedicare produce corupţie. Ca atare, o minte care este dedicată... care este părtinitoare, crede în ceva anume, nu poate... afla sau descoperi dacă această minte se poate transforma singură. Corect ? Ştiu că este foarte dificil de acceptat asta... fiindcă orice fiinţă umană vrea să se dedice unui anumit lucru... se simte în siguranţă în acea dedicare. Cineva se simte în siguranţă, dacă are un lider, dacă are un guru, dacă are un anumit sistem. Şi, dacă eşti ataşat de vreo persoană... dacă eşti ataşat de vreo persoană... este evident că poţi observa iniţierea corupţiei, fiindcă în acel ataşament există teamă... ură, nelinişte. Similar, dacă eşti ataşat de o idee sau de o credinţă... de un concept, de o anumită imagine sau de un simbol religios, atunci corupţia este inevitabilă. Şi unul dintre factorii determinanţi ai acestei corupţii este autoritatea.
22:57 Are we coming, meeting together? Or are you sitting separate over there and the speaker over here? We are physically, but is there any kind of communication between us? Is there any kind of observation of the common factor together? Do we both see, not only intellectually, verbally, but actually as a fact – the fact. This microphone is a fact. Can we see the fact in ourselves that as long as you are committed, attached, tied to something – to a person, to a belief, to a concept – there must be corruption? Whether you are a Marxist, Leninist, Mao, or some latest guru, or attached to any particular system, there must be corruption. Do we see that as a fact? If I am committed to the idea that I am a Hindu, see what takes place. Or if you are committed as a Catholic, Protestant, Buddhist, or belonging to some sect, some theological or democratic concept, you are tied, and therefore you are not free to examine. And there must be freedom. And authority, specially in the world of the mind, and the heart, and the brain, that is, to follow somebody, to accept some theological or theoretical concepts given by Marx, and so on, or by some Asiatic or Indian mind. If you accept that and follow it, mentally, in your actions, and so on, that is the very basis of authority and corruption. Do we see this together? Not just intellectually see it because one has carefully explained it, verbally it is very clear, but to do it, to see the consequences of this attachment, how it has divided the world into such chaos. And is it possible to be a light to oneself, not the light of another? Because our brain has been trained and evolved and accepted authority. Not only the outward authority of law, which is necessary, but the authority, the psychological authority, the so-called spiritual authority. We have become slaves to that authority. So we are controlled, shaped, connived at by those who say, ‘We know, we have attained, we will tell you what to do, follow us’. ‘We will lead you to heaven, save you from your sins’, and all that business that goes on in the world. Oare ajungem undeva, ne întâlnim cu toţii ? Sau voi staţi separaţi, acolo şi vorbitorul aici ? Suntem separaţi, fizic vorbind, dar oare există vreo comunicare între noi ? Oare există vreo... observare a numitorului nostru comun ? Oare vedem asta, cu toţii, nu numai din punct de vedere teoretic... verbal, ci ca realitate faptică ? Realitatea - microfonul este o realitate. Oare observăm realitatea, în sinea noastră, că atât timp cât eşti dedicat, ataşat, legat de ceva anume, de o persoană, de o credinţă, de un concept, atunci trebuie să existe corupţie ? Fie că eşti marxist... leninist... maoist sau urmezi vreun guru recent... sau eşti ataşat de vreun sistem anume, trebuie să existe corupţie. Adică, oare vedem asta ca pe o realitate ? Dacă sunt dedicat ideii că sunt hindus... uitaţi ce se întâmplă. Sau, dacă eşti dedicat ideii că eşti catolic, protestant, budist sau că aparţii vreunei secte, vreunui... concept teologic... democrat... atunci eşti legat şi, ca atare, nu eşti liber să examinezi. Şi trebuie să existe libertate. Şi... autoritatea... în special în lumea minţii şi a inimii şi a creierului... înseamnă să urmezi pe cineva anume... să accepţi anumite concepte teologice sau teoretice... furnizate de Marx ş.a.m.d. sau de vreo minte asiatică sau indiană. Dacă accepţi asta... şi o urmezi... mental vorbind... în acţiunile tale ş.a.m.d. acesta este însuşi temeiul autorităţii şi al corupţiei. Oare observăm asta împreună ? Nu să observi numai teoretic... fiindcă aşa cum s-a explicat, cu grijă, teoretic este foarte clar... ci s-o faci... să observi consecinţele... acestui ataşament... faptul că a dezbinat lumea, într-un asemenea haos. Şi... oare este posibil... să fii o lumină pentru tine însuţi, nu lumina altcuiva ? Deoarece creierul nostru a fost instruit şi a evoluat... şi a acceptat autoritatea. Nu numai autoritatea exterioară, a legii... care este necesară... ci autoritatea... autoritatea psihologică, aşa-zisa autoritate spirituală. Am devenit sclavii acelei autorităţi. Şi... ca atare suntem controlaţi, modelaţi... şi ne prefacem că nu-i vedem... pe cei care afirmă: "Noi ştim, noi am atins... vă vom spune ce să faceţi... urmaţi-ne ! Vă vom conduce în rai, vă vom izbăvi de păcate !" şi toate celelalte lucruri care se petrec în lume. Şi...
28:48 And such a mind, committed, can never be free. And without freedom you can never find out what truth is. So could we, in listening to this obvious fact, because we cannot, we feel, stand by ourselves, we always want to lean on somebody, whether it is the husband or the wife, whether it is your girlfriend or boyfriend, or boyfriend and another boyfriend, we think, by leaning, seeking comfort from another, our brains have depended on the authority of the spirit. Please, do pay a little attention to this if you are serious. And so our brains have been conditioned to accept spiritual authority – the priest, the guru, the man who says, ‘I am enlightened, so I will lead you to that’. A man who is enlightened, when he says he is enlightened, he is not, because enlightenment is not a thing to be experienced, it is a state of mind, and has gone beyond all thought. We will go into that when we talk later on about meditation, and so on. o asemenea minte... dedicată... nu poate fi liberă niciodată. Şi, fără libertate, nu puteţi afla niciodată care este adevărul. Deci... oare am putea face asta... ascultând această realitate evidentă ? Fiindcă nu putem rezista de unii singuri. Întotdeauna vrem să ne bazăm pe cineva... fie că este soţul sau soţia... ori este prietena sau prietenul tău sau prietenul prietenului tău. Credem că... bizuindu-ne pe cineva... căutând sprijinul altei persoane... creierele noastre au ajuns să depindă de autoritatea spiritului. Vă rog... acordaţi puţină atenţie acestui lucru, dacă sunteţi serioşi. Şi, ca atare, creierele noastre au fost condiţionate să accepte autoritatea spirituală, preotul, guru, omul care spune "sunt iluminat, aşa că o să te conduc eu către asta". Un om care este iluminat... atunci când spune că este iluminat, nu este... fiindcă iluminarea nu este un lucru care să fie experimentat... este o stare de spirit... care a ajuns mai presus de orice gândire. Vom aborda asta, atunci când vom vorbi, mai târziu, despre meditaţie ş.a.m.d. Deci...
31:21 So can the mind, your brain, which has been trained to accept authority, and therefore its own particular discipline, can that brain immediately free itself from that authority, not the authority of law, not the authority of the policeman. You may disagree with the policeman, but there is the common, supposed to be a common protector, and so on. The law that you must keep to the right in these countries, and in England keep to the left, and so on. Now, can you, in listening, see the consequences of accepting authority outside: the authority of God – you understand? – the God who has been invented by thought, and the authority of the worldwide priesthood which says, ‘I will help you to attain, help you to reach’. You are following all this? Because when you accept such authority, you must invariably bring about disorder, not only disorder in yourself, but also the disorder that brings about different authorities: the Islamic authorities, the Buddhist authorities, and so on. They are all at each other. As one very famous guru told me, ‘I began with two disciples, now I have got 10,000 disciples’. You understand, sirs, all this? oare poate mintea, creierul tău, care a fost instruit să accepte autoritatea... şi, ca atare, propria sa disciplină specifică... oare poate, acel creier... să se elibereze, imediat, de acea autoritate ? Nu de autoritatea legii... nu de autoritatea... poliţistului. Poate că nu suntem de acord cu poliţistul, dar se presupune că este protectorul nostru comun ş.a.m.d. Legea pe care trebuie s-o respectaţi, de a circula pe dreapta în ţara asta şi în Anglia de a circula pe stânga... şi aşa mai departe. Oare puteţi, ascultând asta... să observaţi consecinţele... acceptării unei autorităţi externe... autoritatea lui Dumnezeu ? Înţelegeţi ? Dumnezeul care a fost inventat de gândire... şi autoritatea preoţimii mondiale, care spune: "Te voi ajuta să-ţi atingi scopul, te voi ajuta să ajungi acolo !" Urmăriţi toate acestea ? Fiindcă, atunci când accepţi o asemenea autoritate, trebuie să produci, fără excepţie, dezordine... nu numai o dezordine în sinea ta... ci şi dezordinea care conduce la instituirea unor autorităţi diferite: autorităţile islamice... autorităţile budiste... şi aşa mai departe. Toate se află în opoziţie. Aşa cum mi-a spus un guru faimos: "Am început cu doi discipoli, acum am 10.000 de discipoli." Înţelegeţi, domnilor, toate acestea ? Deci...
34:17 So when there is the acceptance of psychological, so-called spiritual, the authority of the spirit, the inwardness, then there must be disorder, because it brings conflict in yourself. You may say, ‘I accept that authority because it pleases me, it gives me help, it gives me a sense of protection’. So you are depending on another, and when you depend on another, the consequence is fear, division, and all the conflicts that go on between what you are and what you should be. Right? So the mind – including the brain – so the mind has lived in this pattern which is in the pattern of disorder. Look at your own minds, I don’t have to... Look at your own mind, how disorderly it is. Disorder means conflict, conflict between what is going on, the reactions, the responses, the reflexes, and the authority, the sanctions, the so-called illuminatory dictatorship, and the fact of what you are – the conflict, which is always the desire to become something. Right? atunci când există acceptarea... autorităţii psihologice, aşa-zis spirituale... autoritatea spiritului, cea lăuntrică... atunci trebuie să existe dezordine... fiindcă produce un conflict în sinea ta. Poate că spui: "Accept acea autoritate, fiindcă îmi face plăcere, îmi oferă ajutor, îmi conferă senzaţia protecţiei." Deci depinzi de altcineva... şi, atunci când depinzi de altcineva, consecinţa este teama... dezbinarea... şi toate conflictele care au loc... între ceea ce eşti şi ceea ce ar trebui să fii. Corect ? Deci mintea, inclusiv creierul... deci mintea a trăit după acest tipar... care este tiparul dezordinii. Cercetaţi-vă propriile minţi, nu trebuie ca eu să... Observă-ţi propria minte... cât de dezordonată este. Dezordine înseamnă conflict... conflictul dintre ceea ce are loc, reacţiile, răspunsurile, reflexele... şi autoritate, restricţii, aşa-zisa... dictatură iluminată... şi realitatea sinelui tău - conflictul... care este întotdeauna dorinţa de a deveni ceva anume. Corect ?
36:57 So the brain has lived in this disorder, going from one guru to another; if you can’t find enlightenment here, you go off to Japan or India, and that is the latest racket. Sir, truth is where you are, not in India, not in any other country, or any other people. It is where you are, and where you are with all your troubles, worries, depressions, and the miseries. You have to finish with them and go beyond. Nobody on earth can give you that – freedom from sorrow, freedom from anxiety. It is only you that can do it. So it is vain and useless to go off to various countries, seeking various spiritual authorities and living in their concentration camp, which is called ashramas, this is the game we have all played for millennia. This is not something new. For 2,000 years the priests of the Western world played this game. And in India they have been much longer at this. So this is the cause of our conflict because we are looking to another. And can you, as you are listening, as we are thinking together, taking the journey, walking over the same path, not my path, your path – the path of observation, can you see what your mind, your brain has become, and end this sense of spiritual authority immediately, so that you, who are humanity – you are humanity, you are not an individual, because you go through the same door of anxiety, misery, uncertainty, fear, pleasure, sorrow, as everybody in the world does, so you are humanity, you are the world, and your brain is the world. And if you see immediately the truth of this fact, that conflict, in essence, comes when you are accepting authority, spiritual authority from another. And this conflict arises not only from that, but from being incapable of observing actually what is going on within yourself, without any distortion, without any judgement, just to watch it. Because we must live in order. Order is absolutely essential. There is no relative order. There is only order or disorder. You understand what we have been saying? Either there is complete order, totally, or there is only disorder. It isn’t something in between the two. What is in between the two is disorder. Deci creierul a trăit în această dezordine... trecând de la un guru la altul. Dacă nu poţi descoperi iluminarea aici, te duci în Japonia sau India şi asta e cea mai recentă înşelătorie. Domnule, adevărul se află acolo unde eşti, nu în India... în nici o altă ţară sau la nici un alt om. Este acolo unde te afli... şi... acolo unde te afli cu toate necazurile, grijile, depresiile şi suferinţele tale. Trebuie să le pui capăt şi să treci mai departe. Adică nimeni de pe Pământ nu-ţi poate oferi asta... eliberarea de suferinţă, eliberarea de griji. Numai tu o poţi face. Deci este în van şi inutil să mergi în diferite ţări, căutând diverse autorităţi spirituale şi să trăieşti în lagărele lor de concentrare, care se numesc ashram. Ăsta e jocul pe care l-am jucat, cu toţii, vreme de mii de ani. Nu este ceva nou. Timp de 2.000 de ani preoţii din Occident au jucat acest joc. Şi în India o fac de mult mai multă vreme. Deci asta este... cauza conflictului nostru... fiindcă ne luăm după altcineva. Şi oare puteţi, pe măsură ce ascultaţi, pe măsură ce reflectăm împreună, să faceţi călătoria, să păşiţi pe aceeaşi cale, nu pe calea mea, ci pe calea voastră, calea observaţiei... oare puteţi vedea ce a devenit mintea voastră, creierul vostru şi să puneţi capăt, imediat, acestui sentiment al autorităţii spirituale ? Astfel încât voi, care sunteţi... care sunteţi omenirea... - voi sunteţi omenirea, nu sunteţi simpli indivizi... fiindcă treceţi prin aceeaşi uşă a neliniştii, suferinţei, incertitudinii, fricii, plăcerii, durerii, ca tot restul omenirii... deci voi sunteţi omenirea, voi sunteţi lumea... şi creierul vostru este al lumii - şi... atunci sesizaţi imediat adevărul acestui fapt, anume conflictul... în esenţă... se produce atunci când accepţi autoritatea, autoritatea spirituală a altei persoane. Şi... acest conflict răsare nu numai din asta, ci fiindcă eşti incapabil să observi, de fapt, ce anume se petrece în sinea ta, fără vreo denaturare, fără a judeca, ci numai să observi. Fiindcă trebuie să trăim în ordine. Ordinea este absolut esenţială. Nu există vreo ordine relativă. Nu există decât ordine sau dezordine. Înţelegeţi ce am spus ? Fie există o ordine completă, deplină, fie există numai dezordine. Nu există ceva între cele două. Ceea ce se află între cele două este dezordinea.
42:13 So we must find out what is order. First of all, to find out what is absolute order. There is such a thing as absolute order because the cosmos... The cosmos means order. The universe is in order. But we human beings live in disorder. Nature is in order, but when man interferes with nature, he brings disorder because in himself he is in disorder. Right, sirs? Deci trebuie să descoperim ce este ordinea. În primul rând... trebuie să descoperim ce este ordinea absolută. Există un asemenea lucru, ordine absolută, deoarece... "cosmos"... "cosmos" înseamnă ordine. Universul se află în ordine... dar noi, fiinţele umane, trăim în dezordine. Natura se află în ordine... dar, atunci când omul intervine în natură, el produce dezordine, fiindcă, în sinea sa, se află în dezordine. Corect, domnilor ? Deci ce anume este ordinea ?
43:39 So what is order? Is it the end of conflict? Go slowly. We will go into it very carefully, step by step. Please, you are not following me, the speaker. You are observing your own structure of yourself. The word ‘structure’ there means movement. Movement of yourself, because you are a living entity. You can see something dead, but if you are a living thing, it is a movement. And this movement of life is disorder. We may have occasionally some kind of peace, quietness, but the quietness, the peace and the silence that is cultivated by thought through so-called meditation or going off, doing all kinds of tricks, is not silence, peace. Oare este finalul conflictului ? Luaţi-o încet, vom aborda asta cu foarte mare atenţie, pas cu pas. Vă rog, voi nu mă urmăriţi pe mine, vorbitorul. Observaţi propria voastră structură lăuntrică. Cuvântul "structură" acolo înseamnă mişcare... dinamica sinelui propriu... fiindcă eşti o entitate vie. Numai atunci... când observi ceva mort... Dar, dacă eşti un lucru viu, atunci există mişcare. Şi această dinamică, a vieţii, este dezordinea. Am putea beneficia, ocazional, de un fel de pace, linişte... dar liniştea, pacea şi tăcerea, care sunt cultivate de gândire, prin aşa-zisa meditaţie sau atenuare, făcând tot felul de trucuri, nu este tăcere, pace. Deci, acum reflectăm împreună...
45:21 So we are now thinking together – I mean thinking together. I am not telling you what order is, which means you must live this way, that way, the other way. Thinking together to find out for ourselves whether there is an absolute order. Or must man everlastingly live in disorder? So disorder and order cannot go together. A disordered mind cannot find order. That is simple. So we must find out what brings about disorder in us. Right? Not try to find out what is order. It is like a blind, ignorant man trying to find out heaven. I mean blind man in the sense, an ignorant man. He must be free of ignorance, first. So a disordered mind can never find what is absolute order. Now, what causes disorder? As we said the other day, when there is a cause, there must be an end to it. That is a law. Right? I don’t know if you see that. Where there is a beginning, there must be an ending. If there is cause for a physical pain – right? – it can be ended, either in death, or there is a cure for it. If you have a bad toothache, the cause is infection, and that infection which is causing pain can be ended. Right? So there must be a cause for disorder. You are following all this? Right? Are we together at least a little bit, for a little while? Right? Andiamo? Va bene. vreau să spun că reflectăm împreună. Nu vă spun eu ce este ordinea... ceea ce înseamnă că trebuie să trăiţi aşa, altfel sau altcumva. Reflectând împreună, pentru a afla voi înşivă... dacă există o ordine absolută. Sau omul trebuie să trăiască etern în dezordine ? Deci dezordinea şi ordinea nu pot exista simultan. O minte dezordonată... nu poate descoperi ordinea. Este simplu. Deci trebuie să descoperim ce produce dezordinea din sinea noastră. Corect ? Nu să încercăm să aflăm ce este ordinea. E ca şi cum un om orb, ignorant, încearcă să descopere raiul. Spun om orb în sensul de om ignorant. Trebuie să se elibereze de ignoranţă, mai întâi. Deci... o minte dezordonată nu poate descoperi, vreodată, ce este ordinea absolută. Acum, ce anume provoacă dezordinea ? Aşa cum am spus deunăzi... acolo unde există o cauză, trebuie să existe finalul ei. Este o lege ! Corect ? Nu ştiu dacă sesizaţi asta. Acolo unde există un început, trebuie să existe un sfârşit. Dacă există vreo cauză a durerii fizice... - Corect ? - i se poate pune capăt, fie prin moarte... fie există un leac pentru ea. Dacă ai o durere puternică de dinţi, cauza este infecţia... şi acea infecţie, care provoacă durere, poate lua sfârşit. Corect ? Deci trebuie să existe o cauză a dezordinii. Urmăriţi toate acestea ? Corect ? Reflectăm împreună măcar puţin, pentru o vreme ? Corect ? Continuăm ? Bine.
48:41 We are saying there must be a cause for this disorder. What is the cause? Are there several causes for disorder in our life, or there is only one factor that brings about disorder? You are understanding my question? not my question, your question. First of all, are we aware that we live in disorder? I think that is fairly clear. We are. We may have patches of sunlight, but most of the day we live, as we are doing now, with rain and clouds. So we are not talking about patches of order, which are really the forgetfulness of disorder. So what is the cause of it? Or are there several causes? There must be disorder when there is contradiction, not only in your action, which is not only in your thought – in your behaviour. Contradiction – saying one thing and doing another. Obviously. And there must be disorder as long as we are conforming. Right? Conforming to an idea, to an ideal, to an image which has been created by another. All right? Which is: as long as there is contradiction in ourselves, between action and the fact, between what we think and what we do. Right? That is: as long as man, mind is trying to change ‘what is’ into ‘what should be’, there must be disorder. The totalitarian Communist world have their theoreticians, according to Marx and Engles and Lenin and Stalin – all that, and have created a concept, an ideological world, and the people there, in their authority, in their power, are shaping man to conform to that. You are following? This is what all religions have done. There is not much difference perhaps, there is a certain difference between the totalitarian world and the religious world and the fascists. They are all following the same path, perhaps mildly, gently, forcefully, aggressively, threatening, but it is the same direction. Afirmăm că trebuie să existe o cauză a acestei dezordini. Care este cauza ? Există câteva cauze ale dezordinii din viaţa noastră sau există numai un singur factor care produce dezordine ? Îmi înţelegeţi întrebarea ? Nu întrebarea mea, întrebarea voastră. Mai întâi de toate, oare suntem conştienţi că trăim în dezordine ? Cred că asta e destul de clar. Chiar trăim. S-ar putea să dăm peste pete de lumină... dar majoritatea zilei trăim aşa cum o facem acum, cu ploaie şi nori. Deci nu vorbim despre fragmente de ordine, care nu înseamnă, de fapt, decât uitarea dezordinii. Deci care este cauza ei ? Sau există mai multe cauze ? Trebuie să existe dezordine... atunci când există contradicţii... nu numai în acţiunea ta... adică nu numai în gândirea ta, în comportamentul tău. Contradicţie... spunând un lucru şi făcând un altul. Evident. Şi trebuie să existe dezordine, atât timp cât ne conformăm... - Corect ? - ne conformăm unei idei... unui ideal, unei imagini care a fost creată de altcineva. În regulă ? Adică, atât timp cât există contradicţie... în sinea noastră, între acţiune şi realitate... între ceea ce gândim şi ceea ce facem. Corect ? Adică... atât timp cât omul, mintea, încearcă să... schimbe "ceea ce este" în "ceea ce ar trebuie să fie"... trebuie să existe dezordine. Lumea comunistă, totalitară, are proprii săi teoreticieni, cum ar fi Marx şi Engels şi Lenin şi Stalin, toţi aceia şi au creat un concept... o lume ideologică... şi oamenii de acolo, cu autoritatea şi puterea lor, modelează omul să se conformeze acelei ideologii. Mă urmăriţi ? Asta au făcut toate religiile. Nu există mare diferenţă; poate că există o anumită diferenţă între lumea totalitară şi lumea religioasă şi fascişti. Toţi urmează aceeaşi cale, poate moderat, delicat, forţat, agresiv, prin ameninţări, dar este aceeaşi direcţie.
53:14 So is that the root of this cause of disorder? Please, go slowly, don’t immediately say, ‘That is’. Think it out. Or there must be disorder as long as thought dominates our actions. Because as we said, thought is the response of memory. That memory is the result of experience, knowledge stored up in the brain, in the cells. So thought is always limited because knowledge is always limited. There can be no complete knowledge. Right? Are you following all this? See what man has done. He knows probably deeply unconsciously that there can be no complete knowledge about anything, so he says, ‘God’ – whatever that is – ‘is omnipotent, omniscient’, and so on, so on, so on. So look what he has done: knowing his limitation, his knowledge must always be limited, he creates something which is total knowledge – omniscient – and struggles to reach that. You follow the game? You see what man is doing all the time. So we are saying, asking: is thought responsible for disorder? Please, this requires a great deal of thinking, don’t just say, yes or no. Deci oare aceasta este esenţa acestei cauze a dezordinii ? Vă rog, luaţi-o încet, nu spuneţi imediat că "asta este". Reflectaţi ! Sau... trebuie să existe dezordine... atât timp cât gândirea... ne domină acţiunile. Fiindcă, aşa cum am spus, gândirea... este răspunsul memoriei. Acea memorie este rezultatul experienţei, cunoaşterii, stocată în creier, în neuroni. Deci gândirea este întotdeauna limitată, deoarece cunoaşterea este întotdeauna limitată. Nu poate exista cunoaştere deplină, corect ? Urmăriţi toate acestea ? Uitaţi ce a făcut omul. Poate că ştie în străfunduri, inconştient, că nu poate exista cunoaştere deplină, în orice privinţă. Deci el spune: "Dumnezeu - orice ar fi asta - este omnipotent, atotştiutor" ş.a.m.d. Deci, uitaţi ce a făcut: cunoscându-şi limitările, că ştiinţa sa trebuie să fie întotdeauna limitată, creează ceva ce deţine cunoaşterea deplină, atotştiutor şi se zbate să atingă asta. Urmăriţi jocul ? Observaţi ce face omul, tot timpul ? Deci noi spunem, ne întrebăm: Oare gândirea este responsabilă de dezordine ? Vă rog, asta necesită multă reflecţie, nu spuneţi numai da sau nu.
55:47 Thought has created the opposite, not the fact, but the opposite. That is: I am unhappy, but I have known happiness at some period, and the remembrance of that is a contradiction to ‘what is’ – you are following this? Yes? I wonder. So thought has created the opposite, which is non-fact. What is fact is what is going on, what is happening. The fact is human beings are violent. That is a fact. But thought has said: I must achieve non-violence, which is the opposite of ‘what is’ – right? – so there is conflict. But if there is no opposite, there is only this, then you can deal with this. You are following? You can always deal with facts, but not with non-facts. I wonder if you see this. Am I making this too complex? Too abstract? No, it is too practical, I am afraid! Gândirea a creat contrariul... nu realitatea... ci contrariul. Adică, sunt nefericit... dar am cunoscut fericirea, într-o oarecare perioadă... şi reamintirea acelui lucru... este în contradicţie cu "ceea ce există". Urmăriţi asta ? Da ? Mă întreb... Deci gândirea a creat contrariul, care este non-realitatea. Realitatea este ceea ce are loc, ceea ce se întâmplă. Realitatea este că fiinţele umane sunt violente. Asta e o realitate ! Dar gândirea a spus că trebuie să ating nonviolenţa... ceea ce reprezintă contrariul a "ceea ce există". Corect ? Ca atare, există conflict ! Dar... dacă nu există nici un contrariu, nu există decât asta, atunci poţi face faţă acestui lucru. Mă urmăriţi ? Puteţi întotdeauna face faţă realităţii, dar nu cu non-realităţi. Mă întreb dacă sesizaţi asta. Oare complic asta prea mult ? E prea abstract ? Nu, mă tem că este prea realist !
57:43 So is that the basic cause of our disorder? You follow? The cause is to become something, always trying to become. I am ignorant – I must know more. I don’t know enlightenment – I must achieve enlightenment. My mind is in conflict, chattering – I must make it quiet. It is the same principle as the clerk becoming the executive, the parish priest becoming the bishop, and the bishop becoming the cardinal, and the cardinal becoming the pope. You understand? The same principle. Is that the cause of our disorder? You see, we live in disorder, and then thought says, ‘I must live in order’. So it creates a pattern of order, a pattern of values which are order, a pattern of behaviour – you understand? Being in disorder, thought then creates what it thinks is order, and the conflict begins. So is that the cause of our daily existence in disorder? If that is the cause, it can be ended. Now just a minute. Follow it carefully, it can be ended. Your next question is: how? You are back again into the old principle of ‘tell me what to do’. You are following all this? Oh, for God’s sake, come on, sir! Right? One sees this fact that thought creates the opposite, and the opposite then becomes important in order to relieve the fact, to go beyond the fact. That is, I am violent – suppose, one is violent. It creates its opposite, because it thinks, by creating the opposite, through conflict, it can be free of violence. But conflict itself is violence. I wonder if you understand all this! Right? Can we go on? Deci oare aceea este cauza fundamentală a dezordinii noastre ? Mă urmăriţi ? Cauza este încercarea de a deveni ceva anume, întotdeauna încercând să devii: sunt ignorant, trebuie să ştiu mai mult... nu cunosc iluminarea, trebuie să ating iluminarea, mintea mea se află în conflict, pălăvrăgind, trebuie s-o fac să tacă. Este acelaşi principiu: ca cel al funcţionarului care devine şef... al preotului de parohie care devine episcop şi al episcopului care devine cardinal şi al cardinalului care devine papă. Înţelegeţi ? E acelaşi principiu. Oare aceea este cauza dezordinii noastre ? Vedeţi, trăim în dezordine... şi atunci gândirea spune: "Trebuie să trăiesc în ordine !" Deci creează un tipar al ordinii... un tipar al valorilor care definesc ordinea... un tipar al comportamentului. Înţelegeţi ? Aflându-se în dezordine, gândirea creează, atunci, ceea ce crede ea că înseamnă ordinea, şi conflictul începe. Aţi înţeles ? Deci oare aceea este cauza existenţei noastre, cotidiene, în dezordine ? Dacă aceea este cauza, i se poate pune capăt. O clipă, vă rog, urmăriţi cu atenţie ! I se poate pune capăt. Următoarea voastră întrebare este: "Cum ?" Aţi revenit la vechiul principiu: "Spune-mi ce să fac !" Urmăriţi toate acestea ? Oh, pentru numele lui Dumnezeu, haide domnule ! Corect ? Cineva observă acest fapt... că gândirea... creează contrariul... şi contrariul devine important, atunci, ajungând să ignore realitatea, trecând dincolo de realitate. Adică, sunt violent, să presupunem că cineva este violent. El creează contrariul, deoarece crede că, prin crearea contrariului, prin conflict, se poate elibera de violenţă. Dar conflictul în sine înseamnă violenţă. Mă întreb dacă înţelegeţi toate acestea ! Corect ? Putem continua ? Deci...
1:01:12 So, can the mind, which has lived in the pattern of opposites, which is the pattern of non-facts, that is, when there is violence, that is a fact, the non-violence is non-fact, the ideal is non-fact. So can the mind live, look, observe only the fact, without moving away from the fact? I wonder if you have understood this. That is, to move away means to suppress, to try to go beyond, to evade it, to analyse it, is moving away from this, from the fact of violence. Right? Are you doing it as we are talking? Or you are just being carried away by the words? So the brain has lived in this pattern of fact and non-fact – right? – and so created the conflict. When one sees the futility, the absurdity of this, then you are only left with fact. Right? Then how do you observe the fact? You are not getting tired? Can we go on? How do you observe the fact? That is, the fact is violence. We said violence is a state of contradiction, a state of following somebody, spiritually, philosophically, ideationally, psychologically, following somebody, and there is a division between you and that, the guru and you, and the clever guru says, ‘We are all one’. You follow? That is the game they play! So we are saying: can you observe the fact without any movement away from it? Right? Can we go on? So we are saying: how do you observe the fact? Are you giving a direction to the fact? You understand what I mean? Are you looking at the fact with a motive, which is to direct it – right? Please, all this requires tremendous attention. oare poate mintea, care a trăit în tiparul contrariilor... - care este tiparul non-realităţilor... adică, atunci când există violenţă, acesta e un fapt, nonviolenţa este o non-realitate... idealul este o non-realitate - deci, oare mintea poate trăi, privi, observa numai realitatea... fără a se depărta de realitate ? Mă întreb dacă aţi înţeles toate acestea. Adică, să te depărtezi înseamnă să reprimi... să încerci să treci dincolo de ea, să o eviţi, să o analizezi, să te depărtezi de asta, de realitatea violenţei. Corect ? Faceţi asta, în timp ce vorbim ? Sau, pur şi simplu, vă lăsaţi purtaţi de cuvinte ? Deci creierul a trăit în acest tipar, al realităţii şi non-realităţii... - Corect ? - şi, ca atare, a creat conflictul. Când cineva observă inutilitatea, absurditatea acestui lucru... atunci rămâne numai cu realitatea. Corect ? Atunci, cum observi realitatea ? Nu aţi obosit ? Putem continua ? Cum observi realitatea ? Adică, realitatea este violenţa. Noi afirmăm că violenţa este o stare contradictorie... o stare în care urmezi pe cineva anume... spiritual, filozofic, ideatic, psihologic, să urmezi pe cineva anume... şi există o separare între tine şi acel lucru, între guru şi tine. Şi guru cel isteţ spune: "Suntem totuna !" Mă urmăriţi ? Ăsta e jocul pe care-l joacă ! Deci... noi afirmăm: Oare poţi observa realitatea... fără a te depărta deloc de ea ? Corect ? Putem continua ? Deci noi spunem: "Cum observi realitatea ?" Oare îi conferi o anumită direcţie realităţii ? Înţelegeţi la ce mă refer ? Oare observaţi realitatea având o motivaţie anume, ceea ce înseamnă să o direcţionaţi ? Corect ? Vă rog, toate acestea necesită o atenţie extraordinară.
1:04:53 We are saying: how do you look at the fact? There is only fact. Right? Not its opposite. So the fact is all important, not how you translate the fact. Right? Because then the translator of the fact, he is translating according to his previous knowledge – right? and therefore when he translates the fact, he is moving away from the fact. Right? Are you all asleep? So, is there an observation without the translator, without the interpreter, without the observer? If there is a division between the translator of the fact, obviously, he creates conflict. You are following this? So, to end conflict, the translator is absent. Then there is only pure observation. When there is pure observation, the fact is not. I wonder if you see that. Vous avez compris? You understand? As long as the translator is doing something, he is creating the fact. But if the translator, the interpreter, the thinker, the observer, is not, the fact is non-existent. I’ll show you why. Are you interested in all this? No, no – do it! Otherwise it has no value, then it becomes an intellectual game. Noi spunem: "Cum observi realitatea ?" Nu există decât realitatea, corect ? Nu contrariul ei. Deci realitatea este esenţială, nu modul în care interpretezi tu realitatea. Corect ? Fiindcă, atunci, interpretul... realităţii... o interpretează potrivit cunoştinţelor sale anterioare. Corect ? Şi, ca atare, atunci când interpretează realitatea, se depărtează de realitate. Corect ? Aţi adormit cu toţii ? Deci, oare există o observare... fără translator... fără interpret... fără observator ? Dacă există o separare între... interpret şi realitate, este evident că el creează un conflict. Urmăriţi asta ? Deci, pentru a pune capăt conflictului, interpretul trebuie să fie absent. Atunci există numai observare pură. Atunci când există observare pură, realitatea nu există. Mă întreb dacă sesizaţi asta. Aţi înţeles ? Înţelegeţi ? Atât timp cât interpretul face ceva anume, el creează realitatea. Dar, dacă translatorul, interpretul, gânditorul, observatorul nu există, realitatea este non-existentă. Vă voi arăta de ce. Sunteţi interesaţi de toate acestea ? Nu, nu... făceţi-o ! Altminteri nu are valoare... atunci devine un joc intelectual.
1:07:35 What is the fact? The fact is violence. I am taking that as an example. The fact is violence. What is violence? Imitation. Right? Conformity, comparison, anger, hate – right? – jealousy, fear, sorrow. Those are all facts. Depression, elation, sorrow – all that, is a fact. When you say it is a fact, what does that mean? Is it a fact because you have remembered that thing which is happening now, in the past – you follow what I am?.. You are following this? No, you are not. I am greedy now. The word ‘greed’, the word, is not the fact – right? Right? But by using the word ‘greed’ I have identified it because I have used that word previously. Right? The previous recognition of the fact, of what is happening, is what we call fact. Are you also working with me? So by naming it, you have recognised it. Right? And so you have placed it in the past. See what we have done. Ce este realitatea ? Realitatea este violenţa. Iau asta drept exemplu: realitatea este violenţa. Ce este violenţa ? Mimetism, corect ? Conformism, comparaţie, mânie, ură... - Corect ? - gelozie, teamă, suferinţă. Toate sunt realităţi. Depresie... euforie... durere, toate acelea sunt realităţi. Când spui că sunt realităţi, ce înseamnă asta ? Este o realitate fiindcă ţi-ai amintit acel lucru, care se întâmplă acum, din trecut ? Urmăriţi ce spun ? Urmăriţi asta ? Nu, nu urmăriţi. Sunt lacom acum. Cuvântul "lăcomie", în sine, nu reprezintă realitatea. Corect ? Corect ? Dar, folosind cuvântul "lăcomie" l-am identificat, fiindcă am folosit acel cuvânt, anterior. Corect ? Recunoaşterea anterioară a realităţii, a ceea ce se întâmplă, este ceea ce noi numim realitate. Sunteţi şi voi alături de mine ? Deci prin numirea ei... ai recunoscut-o. Corect ? Şi, ca atare, ai plasat-o în trecut. Uitaţi ce am făcut.
1:09:59 Take a very simple example: one is angry. At the moment of anger there is no recognition as anger. There is only the reflex to it, to a hurt, to whatever it is. A reaction. At the moment of reaction there is no sense of ‘By Jove, I am angry’. It only takes place a second or two later. Why? Because the mind, thought, has recognised the fact according to the past remembrance. Right? So it is dealing with ‘what is’ in terms of the past – right? – which then creates conflict. Are you following this? So is there an observation without the word, without remembering this is violence? You understand? Vous avez compris? The moment the process of recognition, thought, begins, it becomes non-fact. Right? Is this too difficult? It is fairly simple isn’t it? I am angry – I have never been, but I am angry – and at the moment of anger there is only this adrenaline active. Then a few seconds later thought says, ‘I have been angry’, which is the recognition of that which has happened in terms of the past. Right? Now, therefore the past and the present are in conflict. So can you... So can you observe without the word, can you observe without the translator, the thinker who says, ‘I remember that, it has happened again’? That which is happening has never happened again. I wonder if you see that. It is only the remembrance of that, from that you say it has happened again. This is too much for you! Să luăm un exemplu foarte simplu: cineva este mânios. În clipa mâniei, nu există recunoaşterea mâniei. Nu există decât răspunsul său reflex, la o traumă sau orice ar fi, o reacţie. În momentul când reacţionezi nu sesizezi: "Pentru Dumnezeu, sunt furios !" Asta se întâmplă numai după o secundă sau două. De ce ? Fiindcă... mintea, gândirea, a recunoscut acel fapt, potrivit rememorării trecutului. Corect ? Deci... te ocupi de "ceea ce există" prin prisma trecutului... - Corect ? - ceea ce, atunci, creează conflict. Urmăriţi asta ? Deci, oare există o observare fără cuvinte... fără a-ţi aminti că asta este violenţa ? Înţelegeţi ? Aţi înţeles ? Din clipa în care procesul cognitiv al recunoaşterii începe, totul devine non-realitate. Corect ? Este prea dificil ? Este destul de simplu, nu-i aşa ? Sunt furios... nu am mai fost, dar cum sunt furios... şi în acea clipă de furie nu acţionează decât adrenalina. Apoi, câteva secunde mai târziu, gândirea spune: "Am fost furios !" ceea ce este recunoaşterea a ceea ce s-a întâmplat, prin prisma trecutului. Corect ? Acum... ca atare, trecutul şi prezentul se află în conflict. Deci, oare poţi... deci oare poţi observa... fără cuvinte... poţi observa fără interpret... fără gânditorul care spune: "Îmi amintesc asta... se întâmplă din nou !" ? Ceea ce se întâmplă nu s-a mai întâmplat niciodată. Mă întreb dacă sesizaţi asta. Numai din cauza rememorării acelui lucru ajungi să spui că se întâmplă din nou. E prea mult pentru voi ! Deci...
1:13:26 So the pattern, which the mind, the brain, and so the thought, has set, has lived in this conflict from time immemorial. And we are saying, the cause of it is this. And where there is a cause, it can be ended. The cause is the division between the actual happening and what it should not happen, the ideal. So the ideal is non-fact, always. Only what is actually happening. The actual happening is my anxiety, my fear, my desperate loneliness. And when there is observation of that loneliness, the word says, I know what it means to have been lonely because I have known it in the past. So the past is in conflict with the present. You understand this? So is there an observation without the past? Of course, there can be. Then the fact is not. It is the translator, the thinker, the interpreter, the observer, who is creating the fact. I wonder if you see this. You understand? The fact is I am angry. The moment I smother it with a lot of words and ideas, I give it importance, I strengthen it. The moment I cease to give the past history to it it withers away – you understand? Go to it, try it. Do it, sir! tiparul... care înseamnă mintea, creierul şi, ca atare, gândirea, a trăit în acest conflict, din vremuri imemoriale. Şi noi spunem că asta este cauza problemei. Şi, acolo unde există o cauză, i se poate pune capăt. Cauza este... separarea dintre ceea ce se întâmplă, de fapt... şi ceea ce nu ar trebui să se întâmple... - Corect ? - ... idealul. Deci idealul este o non-realitate... întotdeauna. Numai ceea ce se întâmplă, de fapt, este realitate. Ceea ce se întâmplă, efectiv, este anxietatea mea... teama mea, singurătatea mea disperată. Şi atunci când se observă acea singurătate... cuvântul spune că ştiu ce înseamnă să fii singur, fiindcă ştiu asta din trecut. Deci trecutul este în conflict cu prezentul. Înţelegeţi asta ? Deci, oare există o observare, fără trecut ? Desigur că poate exista. Atunci realitatea nu mai există. Este translatorul... gânditorul... interpretul, observatorul, cel care creează realitatea. Mă întreb dacă sesizaţi asta. Este ceva simplu... Înţelegeţi ? Realitatea este că sunt furios. În clipa în care o sufoc cu o mulţime de cuvinte şi idei... îi acord importanţă, o consolidez. Din clipa în care încetez s-o mai racordez cu istoria trecută, se diminuează. Înţelegeţi ? Fă asta, încearcă ! Fă-o, domnule !
1:16:00 So we are saying: the cause of disorder is this conflict between what is taking place, going on, and what should be. If there were no opposite, non-violence – you follow? – I then have to deal with it, the thing as is. I wonder if you are moving. You understand this? So we are saying: man has lived in disorder, and he has looked for somebody else, an outside agency, to clear up this disorder, both politically, economically, and religiously, so-called spiritually. The moment he does that he has created the division. Right? Where there is division there must be conflict: the Jew and the Arab, the Muslim and the Hindu, the Christian and the not-Christian. So there is only fact and not non-fact. Quelle heure est il? Deci noi afirmăm: cauza dezordinii... este acest conflict, între ceea ce se întâmplă şi ceea ce ar trebui să se întâmple. Dacă nu ar fi existat contrariul, nonviolenţa... - Înţelegeţi ? - aş fi avut de-a face cu realitatea, aşa cum este ea. Mă întreb dacă progresaţi. Înţelegeţi asta ? Deci noi spunem: omul a trăit în dezordine... şi el a căutat pe altcineva, o autoritate externă, care să clarifice această dezordine, atât politică... cât şi economică şi religioasă, aşa-zis spirituală. Din clipa în care a făcut asta, a creat dezbinarea. Corect ? Acolo unde există dezbinare, trebuie să existe conflict... evreul, arabul, musulmanul şi hindusul... creştinul şi necreştinul. Deci... nu există decât realitatea şi nu o non-realitate. Cât este ora ?
1:17:50 We have got three more talks: Tuesday, Thursday, and next Sunday. And we have to deal with a great many more things still. We have to go together, think together, to find out if man can ever be free of fear, completely free of fear, both the fear of the world, and fear of what is happening – fear, inside. And also one has to go into the question of this very complex problem of pleasure. And the still more complex problem of death and the ending of sorrow. And also we have to go into, talk over together, the meaning of meditation. So we have three more talks, and we will go into all this in as much detail as possible. Mai avem încă trei discursuri... marţi, joi şi duminica următoare. Şi mai avem de dezbătut încă foarte multe lucruri. Trebuie să rămânem împreună, să reflectăm împreună, pentru a afla dacă omul se poate elibera vreodată de frică... să se elibereze complet de teamă... atât de teama de lume, cât şi de teama de ceea ce se întâmplă, frica lăuntrică. Şi, de asemenea, cineva trebuie să abordeze situaţia acestei foarte complexe probleme a plăcerii. Şi... problema şi mai complexă a morţii... şi a sfârşitului suferinţei. Şi, de asemenea, trebuie să abordăm, să dezbatem împreună... semnificaţia meditaţiei. Deci mai avem trei discursuri şi vom aborda toate acestea, cât mai detaliat posibil.
1:19:21 Finished, sirs. Am terminat, domnilor.