Krishnamurti Subtitles

Религиозный ум является очень фактичным

Amsterdam - 20 September 1981

Public Talk 2



0:47 Я боюсь, это наша
последняя беседа.
  
1:00 Подобно двум друзьям, сидящим
в парке одним прекрасным днём,
  
1:08 беседующим о жизни,
 
1:15 о своих проблемах,
 
1:21 серьезно исследующими
самую суть своего существования
  
1:30 и спрашивающими себя серьезно:
 
1:37 почему жизнь превратилась
в такую огромную проблему.
  
1:45 Почему, хотя интеллектуально
вы очень утонченные,
  
1:55 однако наша повседневная жизнь
столь скучна и бессмысленна,
  
2:07 кроме выживания, которое
также крайне сомнительно.
  
2:16 Почему жизнь, ежедневное
существование, стали такой пыткой.
  
2:26 Мы можем ходить в церковь,
 
2:30 следовать за неким лидером,
политическим или религиозным,
  
2:37 но ежедневная жизнь -
это всегда смятение,
  
2:50 хоть и бывают отдельные
периоды радости, счастья,
  
2:58 однако темное облако постоянно
присутствует в нашей жизни.
  
3:08 И вот, эти два друга
разговаривают вместе,
  
3:12 как и мы, вы и оратор,
 
3:20 мы говорим друг с другом
в дружеской манере,
  
3:26 возможно с привязанностью,
с заботой, с интересом,
  
3:35 возможно ли вообще
прожить жизнь,
  
3:41 нашу ежедневную жизнь,
без единой проблемы.
  
3:50 Хотя мы хорошо образованы,
с некой карьерой и специализацией,
  
4:05 у нас до сих пор есть
эти нерешенные проблемы,
  
4:13 боль, страдание, радость,
 
4:17 а иногда - замечательное чувство
не бытия полностью эгоистичными.
  
4:30 Поэтому, вместе,
если мы сможем этим утром,
  
4:35 вникнем в вопрос:
почему люди живут, как и мы,
  
4:47 ходят в офис с 9-ти
до 5-ти или 6-ти
  
4:53 на протяжении 50 лет,
 
4:59 или же все время заняты, не только
собственными проблемами,
  
5:08 но также и наш мозг,
разум постоянно занят;
  
5:17 никогда нет покоя,
никогда нет мира,
  
5:24 постоянная занятость
чем-то одним или другим.
  
5:31 И это - наша жизнь.
 
5:34 Это наша ежедневная, однообразная,
довольно одинокая, неполная жизнь.
  
5:44 Мы пытаемся убежать от нее
посредством религии,
  
5:49 посредством различных
форм развлечений.
  
5:55 Но, в конечном счете,
мы все там же, где мы были
  
5:59 в течение последних
тысяч и тысяч лет.
  
6:04 Похоже, мы не очень изменились
психологически, внутренне.
  
6:11 Наши проблемы возрастают.
 
6:16 И постоянно присутствует
страх старости,
  
6:24 болезни, неких напастей,
что повредят нам.
  
6:34 Это и есть наше существование,
с детства и до самой смерти,
  
6:44 естественной или
непроизвольной смертью.
  
6:58 Похоже, что мы не способны
решить и эту проблему,
  
7:06 проблему жизни
и проблему смерти.
  
7:13 В особенности,
когда мы становимся старше,
  
7:20 мы вспоминаем все, что было:
 
7:24 периоды удовольствия,
периоды боли,
  
7:30 периоды горя,
периоды слёз.
  
7:38 Но всегда есть эта неизвестная вещь,
называемая смертью,
  
7:46 которой многие
из нас боятся.
  
7:51 И как два друга,
сидящих в парке на скамейке,
  
7:57 не в этом зале, со всем
этим светом и прочим,
  
8:03 что довольно уродливо,
 
8:06 но сидящих на скамейке
в парке при солнечном свете,
  
8:13 пестром свете, солнце сияет
сквозь листву,
  
8:20 утки в пруду и красота земли,
 
8:26 обсуждаем вместе.
 
8:30 Это то, что мы будем делать,
 
8:33 беседуя, как два друга,
проживших долгую жизнь,
  
8:44 долгую, серьезную жизнь
со всеми ее бедами -
  
8:55 секса, одиночества,
 
9:01 отчаяния, депрессии,
волнения, неуверенности,
  
9:10 чувства бессмысленности
всего этого.
  
9:17 И всегда в конце
всего этого - смерть.
  
9:29 Беседуя об этом, мы либо
подходим к этому интеллектуально,
  
9:38 рационализируя это,
говоря, что это неизбежно,
  
9:45 призывая не бояться, или убегаем
через некую форму верования,
  
9:55 веря, как жители Азии,
в последующую реинкарнацию,
  
10:04 или, если вы высоко интеллектуальны,
что это - конец всему,
  
10:15 конец всего нашего существования,
наших опытов, наших воспоминаний,
  
10:25 нежных, восхитительных, богатых.
 
10:31 С этим приходит великая
боль и страдание.
  
10:39 Что все это значит,
 
10:42 эта жизнь, которая действительно,
если мы исследуем её близко,
  
10:49 крайне бессмысленна?
 
10:52 Мы можем интеллектуально,
словесно, придумать смысл жизни,
  
11:02 но в нашем образе жизни очень
мало смысла в действительности.
  
11:12 Итак, есть нечто, называемое
жизнь и смерть.
  
11:21 Это все, что мы знаем.
 
11:26 Всё остальное становится некой
теорией, предположением,
  
11:35 или поиском веры, приносящей
некую безопасность, надежду.
  
11:46 Но все эти верования
также слишком пусты,
  
11:52 довольно бессмысленны,
как и все верования.
  
11:59 Или же, у вас есть идеалы,
спроецированные мыслью,
  
12:06 и вы боритесь за
осуществление этих идеалов.
  
12:12 Это наша жизнь,
 
12:19 молоды ли мы, полны
жизненности, задора,
  
12:29 ощущения, что мы можем
сделать почти все,
  
12:36 но даже в юности,
среднем возрасте и в старости
  
12:43 всегда остается этот вопрос -
смерть, умирание.
  
12:53 Можем мы этим утром
обсудить это вместе?
  
13:02 Пожалуйста, как мы
говорили вчера,
  
13:07 мы думаем об этом вместе.
 
13:11 Вы не просто,
если мы можем заметить,
  
13:17 слушаете череду слов,
какие-то идеи,
  
13:25 но, скорее, мы вместе,
я подчеркиваю, вместе,
  
13:32 исследуем всю эту проблему
жизни и смерти.
  
13:46 И, либо мы делаем это
от всего сердца,
  
13:53 со всем нашим разумом,
или же частично, поверхностно,
  
14:06 и, следовательно,
с очень малым смыслом.
  
14:10 Сперва мы должны увидеть, что наш
мозг никогда не работает полностью,
  
14:24 целиком, мы используем лишь
очень малую часть нашего мозга.
  
14:39 Эта часть является
построением мысли.
  
14:47 Эта часть, будучи сама по себе лишь
частью и, следовательно, неполной,
  
14:58 так как и мысль неполна,
 
15:03 то есть мозг действует в
очень узкой области,
  
15:08 зависящей от наших чувств,
 
15:14 которые опять-таки частичны,
 
15:18 ведь все чувства никогда
полностью не пробуждаются.
  
15:25 Я не знаю,
пробовали ли вы
  
15:31 наблюдать за чем-то
со всем вашим восприятием:
  
15:37 наблюдать за морем,
 
15:40 птицами и лунным светом
ночью на зеленой лужайке.
  
15:47 Если вы наблюдали не частично,
 
15:51 но со всей полнотой ваших чувств.
 
15:57 Эти два состояния
совершенно различны.
  
16:02 Когда вы смотрите
на нечто частично,
  
16:07 вы усиливаете
 
16:11 разделяющее, эгоистическое
отношение и образ жизни.
  
16:20 Но когда вы наблюдаете
за лунным светом на воде,
  
16:25 создающим серебряную дорожку,
со всей полнотой ваших чувств,
  
16:31 со всем вашим разумом,
со всем вашим сердцем,
  
16:34 со всеми вашими нервами, уделяя
все ваше внимание этому наблюдению,
  
16:40 то вы увидите для себя,
 
16:44 что не существует центра,
из которого вы наблюдаете.
  
16:52 Итак, можем ли мы наблюдать за тем,
что есть жизнь, реальность,
  
17:04 и что означает умирать?
 
17:12 Вместе.
 
17:16 Наша жизнь, ежедневная жизнь,
является процессом воспоминаний.
  
17:25 Наш мозг, разум, являются
целиком памятью.
  
17:38 Правильно?
Мы вместе?
  
17:48 Это достаточно сложно
 
17:51 и я не уверен, что мы
понимаем друг друга.
  
18:01 Я не знаю, как хорошо
вы знаете английский,
  
18:05 и это не оскорбляющее
утверждение,
  
18:10 понимаем ли мы
английский полностью,
  
18:13 о чем говорит выступающий.
 
18:18 Или же вы частично слушаете,
частично понимая английский,
  
18:28 и тогда ваше внимание уходит,
 
18:34 поэтому мы можем выглядеть
довольно бессознательными - отсюда.
  
18:46 Язык, которым пользуется оратор,
 
18:50 очень обычный,
не специализированный язык.
  
18:58 Это простой английский.
 
19:03 Итак, я надеюсь,
мы понимаем друг друга.
  
19:11 Мы говорим, что мы
- мы, наше эго, наша личность -
  
19:19 вся наша структура целиком
состоит из памяти,
  
19:26 мы - это память, не так ли?
 
19:33 Это нужно исследовать,
пожалуйста, не принимайте это.
  
19:39 Наблюдайте за этим, слушайте.
 
19:43 Выступающий говорит,
 
19:45 вы, эго, я - все это память.
 
19:57 Там нет ни пятнышка или места,
где присутствует ясность.
  
20:07 Или вы можете верить,
надеяться, иметь убеждение,
  
20:13 что в вас есть нечто
не осквернённое,
  
20:22 что есть Бог, некая искра
чего-то вечного,
  
20:29 вы можете верить во все это.
 
20:32 Но эта вера просто иллюзорна,
все верования таковы.
  
20:41 Факт в том, что все
наше существование,
  
20:48 мы являемся полностью памятью,
воспоминаниями.
  
20:56 Нет ни пятнышка или пространства
внутри, которое не память.
  
21:04 Вы можете изучить это,
если у вас есть время,
  
21:08 возможно не этим утром,
ведь мы должны много охватить,
  
21:13 но если вы загляните
серьёзно внутрь себя,
  
21:18 вы увидите, что "я", эго -
это все есть память, воспоминания.
  
21:32 И это наша жизнь,
мы функционируем, живем из памяти.
  
21:42 Для нас смерть является
концом этой памяти.
  
21:49 Верно?
 
21:56 Говорю ли я для себя,
или мы все вместе в этом?
  
22:04 Видите ли, оратор привык
к разговорам на воздухе,
  
22:12 под деревьями или в большом шатре
без этого ослепительного света,
  
22:21 тогда мы можем иметь близкое
общение друг с другом.
  
22:31 На самом деле,
 
22:37 есть только вы и я,
разговаривающие вместе,
  
22:43 не вся эта публика
в громадном зале,
  
22:49 но вы и я сидим
на берегу реки,
  
22:53 на скамье, беседуя вместе
об этих вещах.
  
23:00 И один говорит другому:
мы ничто, только память,
  
23:10 и мы привязаны
к этой памяти -
  
23:18 мой дом, моя собственность,
мой опыт, мои отношения,
  
23:29 офис, куда я хожу,
завод,
  
23:37 навыки, которые я хотел бы накопить
в течение некого времени,
  
23:48 я есть все это.
 
23:51 И мысль привязана к этому.
Это то, что мы называем жизнью.
  
24:06 Эта привязанность
со всеми ее проблемами,
  
24:14 ведь когда вы привязаны,
есть страх потерять,
  
24:22 мы привязаны,
потому что мы одиноки,
  
24:26 пребывая в глубоком одиночестве,
которое душит, изолирует, подавляет.
  
24:40 Чем более мы
привязаны к другому,
  
24:45 что снова является памятью;
другой - это тоже память:
  
24:53 моя жена, мой муж, мои дети,
физически отличны от меня,
  
25:06 я же привязан психологически
к памяти о моей жене,
  
25:17 к имени, к форме,
моё существование - привязанность
  
25:23 к той памяти, что я накопил
в течение всей моей жизни.
  
25:32 Там, где есть привязанность,
 
25:35 я узнаю, наблюдаю
наличие разложения.
  
25:44 Когда я привязан к вере,
 
25:49 надеясь, что с этой привязанностью
придет определенная безопасность,
  
25:57 как психологическая,
так и физическая,
  
26:03 эта привязанность не только
мешает дальнейшему исследованию,
  
26:11 но я боюсь
исследовать даже
  
26:14 свою сильную привязанность
к чему-то:
  
26:17 к человеку, к идее, к опыту.
 
26:21 Разложение присутствует там,
где есть привязанность.
  
26:30 Вся наша жизнь является движением
в пространстве известного.
  
26:40 Это очевидно.
 
26:46 А смерть означает
конец известного. Верно?
  
26:55 Конец физического организма,
 
27:00 конец всей памяти,
которой я являюсь.
  
27:07 Я есть ничто, кроме памяти,
память будучи известным.
  
27:17 Я боюсь дать всему этому уйти,
что означает смерть.
  
27:30 Я думаю, это достаточно ясно,
по крайней мере на словах.
  
27:36 То есть, вы можете
принять это умом.
  
27:41 Логически, трезво,
это является фактом.
  
27:47 Но остается вопрос:
почему люди по всему миру,
  
27:55 хотя они верят, некоторые из них,
в азиатском мире,
  
28:00 в воскрешение себя
в следующей жизни,
  
28:09 следующая жизнь будет
более достойная, процветающая,
  
28:20 лучший дом, лучшее положение.
 
28:25 Итак, те, кто верит
в реинкарнацию,
  
28:32 то есть в душу, эго, "меня" -
 
28:35 что есть связка воспоминаний,
будут рождены в следующей жизни.
  
28:46 Следующая жизнь лучше, потому что
если я поступаю правильно сейчас,
  
28:52 веду себя праведно,
живу жизнь без насилия,
  
29:01 без алчности и так далее,
 
29:03 то в следующей жизни у меня будет
лучшая жизнь, лучшее положение.
  
29:10 Но следующая жизнь...
 
29:14 вера в реинкарнацию -
всего лишь вера,
  
29:19 ибо те, кто обладают
этой сильной верой,
  
29:24 не живут праведной
жизнью сегодня.
  
29:28 Правильно?
Вы следите за всем этим?
  
29:33 Это только идея, что следующая
жизнь будет изумительной.
  
29:39 Красота следующей жизни
 
29:42 должна соответствовать
красоте жизни настоящей.
  
29:49 Но текущая жизнь так извилиста,
так требовательна, так сложна,
  
29:56 что мы забываем про веру,
борьбу, обман, лицемерие,
  
30:02 любую форму
вульгарности и так далее.
  
30:10 Это лишь один из аспектов смерти,
вера в нечто в следующей жизни.
  
30:18 Но даже те, кто не
признает эту теорию,
  
30:25 они пытаются собрать
доказательства реинкарнации,
  
30:31 что также довольно абсурдно -
 
30:35 вы понимаете все это? -
 
30:41 ведь что это,
что собирается переродиться?
  
30:45 Что обладает непрерывностью?
 
30:53 Вы понимаете мой вопрос?
Мы беседуем вместе?
  
30:58 Что имеет непрерывность в жизни,
в нашей повседневной жизни?
  
31:10 Это воспоминание
о вчерашнем опыте,
  
31:15 удовольствиях, страхах,
беспокойствах,
  
31:19 и имеется эта непрерывность
через всю жизнь,
  
31:25 если мы не разрушим её
и не выйдем из этого потока.
  
31:31 Не так ли?
 
31:34 Сейчас стоит вопрос:
возможно ли, пока мы живы,
  
31:43 со всем смятением,
этой энергией, способностью,
  
31:50 покончить, например,
с привязанностью?
  
31:56 Ведь это то, что случится,
когда вы умрёте.
  
32:02 Вы можете быть привязаны
к вашей жене, к вашему мужу,
  
32:05 к вашему имуществу,
нет, это опасно,
  
32:13 мы привязаны к какой-то вере,
вере в Бога.
  
32:21 Эта вера является попросту проекцией
или изобретением мысли,
  
32:27 но мы привязаны к ней, ибо она
дает определенное чувство защиты,
  
32:35 не важно, насколько иллюзорной,
но мы привязаны к этому.
  
32:42 Смерть означает
конец этой привязанности.
  
32:49 Сейчас, пока мы живы, можем ли
мы прекратить добровольно, просто,
  
32:58 без всяких усилий,
эту форму привязанности?
  
33:05 Что означает умереть
для всего того, что мы уже знали.
  
33:11 Вы понимаете?
 
33:19 Можем ли мы сделать это?
 
33:20 Потому что это является
жизнью и умиранием вместе,
  
33:26 не разделенными столетием
или пятьюдесятью годами,
  
33:31 ожидания, что некая болезнь
вытолкнет нас отсюда.
  
33:37 Но жить со всей нашей
живучестью, энергией,
  
33:43 интеллектуальными способностями,
с сильными чувствами,
  
33:49 чтобы прекратить
определённые убеждения,
  
33:56 идиосинкразии, переживания,
привязанности, обиды.
  
34:10 То есть, живя,
пребывать со смертью.
  
34:17 Вы понимаете это?
 
34:20 Понимаем ли мы друг друга?
 
34:24 Итак, эта смерть
- не нечто далекое,
  
34:34 смерть это не что-то
в конце нашей жизни,
  
34:41 по причине какой-то аварии,
болезни, старости,
  
34:46 но, скорее, жизнь,
со всеми вещами в памяти,
  
34:57 прекращение этого,
что является смертью.
  
35:00 Это означает, что смерть
неотделима от жизни.
  
35:13 Как мы говорили вчера,
мы должны рассмотреть вместе,
  
35:27 сидя на скамье у берега реки,
 
35:35 где течет вода, чистая, не мутная,
не загрязненная вода,
  
35:43 наблюдая за всем движением волн,
 
35:49 преследующих друг друга
вниз по реке,
  
35:54 мы, как два друга, сидящих там,
 
36:00 беседующих о том,
что есть религия.
  
36:07 Почему религия играла такую
большую роль в наших жизнях,
  
36:14 с древнейших времен
до сегодняшнего дня?
  
36:24 Что представляет собой
религиозный ум?
  
36:32 Что в действительности
означает слово "религия"?
  
36:39 Потому что исторически,
я не читал много об этом,
  
36:46 но наблюдал,
как исчезали цивилизации,
  
36:53 чтобы возродиться
уже с другой религией.
  
37:00 Религии создали
новые цивилизации, новые культуры.
  
37:07 Не технический мир,
не компьютеры,
  
37:14 не подводные лодки,
не боевая техника.
  
37:19 Не бизнесмены,
не экономисты,
  
37:24 а религиозные люди
по всему миру
  
37:28 являлись причиной
гигантских изменений.
  
37:33 Поэтому, мы должны выяснить вместе,
что означает это слово "религия".
  
37:43 В чем его значение,
 
37:47 суеверие ли это,
нелогичное, лишенное смысла?
  
37:54 Или же, в нем есть нечто
более возвышенное,
  
38:01 что-то большее,
безгранично красивое.
  
38:12 Дле выяснения этого
не следует ли,
  
38:20 мы обсуждаем это вместе,
как два друга,
  
38:23 не следует ли быть свободным
 
38:32 от всех вещей, изобретенных
мыслью, как религия?
  
38:43 Вы понимаете мой вопрос?
 
38:46 Я хочу выяснить
значимость религии.
  
38:57 Какова ее глубина?
Что в ее конце?
  
39:03 Ведь человек всегда искал нечто
 
39:09 за пределами
физического существования.
  
39:13 Он всегда смотрел,
искал, спрашивал, страдал,
  
39:23 терзал себя, чтобы выяснить,
есть ли нечто вне времени,
  
39:34 что не является мыслью,
убеждением или верой.
  
39:46 Чтобы понять это, мы должны
быть абсолютно свободны,
  
39:57 иначе, если вы привязаны
к определенной форме веры,
  
40:06 эта самая вера будет препятствовать
исследованию вечного,
  
40:13 если есть такая вещь,
как вечность,
  
40:16 которая за пределом времени,
за гранью всех измерений.
  
40:22 Итак, мы должны
быть свободны,
  
40:27 если мы серьезны в изучении того,
что является религией,
  
40:34 мы должны быть свободны от
всех вещей, изобретенных мыслью,
  
40:40 собранных о том,
что считается религиозным.
  
40:50 То есть, все вещи,
которые изобрел Индуизм,
  
41:00 с его предрассудками,
верованиями, образами,
  
41:08 древней литературой
как Упанишады и прочим,
  
41:15 мы должны быть полностью
свободны от всего этого.
  
41:20 Если мы привязаны ко всему этому,
то невозможно, естественно,
  
41:28 открыть то,
что является подлинным.
  
41:33 Вы понимаете проблему?
 
41:36 Если мой ум, мой мозг
 
41:40 обусловлен
предрассудками Индуизма,
  
41:45 верованиями, догмами,
идолопоклонством,
  
41:53 со всеми древними традициями,
 
42:02 мой ум тогда
привязан к этому,
  
42:06 поэтому он не может
двигаться, он не свободен.
  
42:11 Поэтому мы должны быть
полностью свободны от всего этого,
  
42:22 от бытия индуистом.
Правильно?
  
42:26 Подобно, мы должны быть совершенно
свободны от всех изобретений мысли,
  
42:37 ритуалов, догм,
верований, символов,
  
42:42 спасителей и всего прочего,
что есть в Христианстве.
  
42:47 Это может быть довольно тяжело,
так как это вам ближе.
  
42:55 Если вы поедете
на Цейлон или в Тибет,
  
43:01 на север, то Буддизм, со всем его
идолопоклонством,
  
43:08 как и идолопоклонство Христианства,
они тоже имеют эту проблему:
  
43:17 защитную привязанность к вещам,
придуманных мыслью.
  
43:26 Все религии, будь это
Христианство, Ислам,
  
43:32 Индуизм или Буддизм,
 
43:37 все они - движение мысли,
продолжающееся во времени,
  
43:44 через литературу,
символы,
  
43:50 вещи, созданные
руками или разумом,
  
43:56 все это считается религиозным
в современном мире.
  
44:06 Для выступающего
- это не религия.
  
44:15 Для выступающего
- это форма иллюзии,
  
44:20 комфортной, романтичной,
сентиментальной, но не реальной,
  
44:30 ибо религия должна влиять на
жизнь, на образ нашей жизни,
  
44:38 на значение жизни.
 
44:44 Поскольку только тогда
существует порядок,
  
44:48 как мы говорили об этом вчера,
в нашей жизни.
  
44:56 Порядок является чем-то полностью
отличным от беспорядка.
  
45:05 Мы живем в беспорядке,
то есть в конфликте, противоречии,
  
45:11 говорим одно, делаем другое,
думаем об одном, поступаем иначе,
  
45:16 это - противоречие.
 
45:20 Где есть противоречие,
которое разделяет,
  
45:24 там должен быть беспорядок.
 
45:29 А религиозный ум
совершенно вне беспорядка.
  
45:37 Это основа
религиозной жизни,
  
45:43 не весь тот вздор с гуру
со всем их идиотизмом.
  
45:53 Знаете, это весьма
необычная вещь:
  
46:00 многие гуру приходили встретиться
с выступающим, многие из них.
  
46:08 Ибо они считают,
что я критикую гуру.
  
46:14 Вы понимаете?
 
46:17 Они хотят убедить
меня не критиковать.
  
46:23 Они говорят, то,
что вы говорите и как живете,
  
46:28 является абсолютной истиной,
но не для нас,
  
46:32 ведь мы должны помочь людям,
не столь продвинутым, как вы.
  
46:37 Вы видите их игру.
Вы понимаете?
  
46:43 Интересно почему Западный мир,
 
46:50 или некоторые западные люди
едут в Индию,
  
46:57 следуют за этими гуру, принимают
посвящение, что бы это ни значило,
  
47:05 надевают различные облачения
и думают они ужасно религиозны.
  
47:12 Но если снять
с них их облачения,
  
47:18 остановить их и заглянуть в их
жизнь, они такие же, как вы и я.
  
47:24 Идея ехать куда-то,
чтобы найти просветление,
  
47:31 изменять свое имя на некое
имя на санскрите,
  
47:38 кажется настолько абсурдной и
романтичной, совсем без реальности,
  
47:46 однако тысячи людей делают это.
 
47:50 Возможно, это некая форма
развлечения без особого значения.
  
48:01 Оратор не критикует.
Пожалуйста, давайте поймем:
  
48:06 мы не критикуем ничего,
мы просто наблюдаем,
  
48:12 наблюдаем за нелепостью
человеческого разума,
  
48:19 как легко мы попадаемся,
мы столь доверчивы.
  
48:27 Религиозный ум - очень фактичный,
он имеет дело с фактами.
  
48:38 Факт есть то, что
действительно происходит,
  
48:44 во внешнем мире
и в мире внутреннем.
  
48:51 Внешний мир является
проявлением мира внутреннего,
  
48:55 не существует разделения
между внешним и внутренним,
  
49:00 слишком долго в это вдаваться.
 
49:03 Итак, религиозная жизнь
является жизнью порядка, усердия,
  
49:10 имеющая дело с тем, что
реально происходит внутри нас,
  
49:18 без каких-либо иллюзий, чтобы мы
вели спокойную, праведную жизнь.
  
49:29 Когда это установлено,
незыблемо,
  
49:35 тогда мы можем начать исследовать,
что такое медитация.
  
49:48 Пожалуй, это слово не существовало
около двадцати лет назад,
  
49:58 или тридцати лет назад
в Западном мире.
  
50:02 Восточные гуру
принесли его сюда.
  
50:06 Есть медитация Тибета,
 
50:10 Дзен медитация,
индийская медитация,
  
50:18 специальная медитация
отдельного гуру,
  
50:25 медитация в йоге,
сидя, скрестив ноги,
  
50:31 дыхательная,
вы знаете, все это.
  
50:38 Все это называется медитацией.
 
50:48 Мы не порочим людей,
которые делают все это.
  
50:54 Мы лишь обращаем внимание на то,
сколь абсурдной стала медитация.
  
51:04 Христианский мир верит
в созерцание,
  
51:14 отдавая себя на волю Бога,
благодать и так далее.
  
51:25 То же самое есть
и в азиатском мире,
  
51:30 только они пользуются
другими словами на санскрите,
  
51:35 но это то же самое:
 
51:38 человек ищет некую
постоянную безопасность,
  
51:46 счастье, мир и,
не находя этого на земле,
  
51:53 надеется, что это
существует где-то еще,
  
51:59 отчаянный поиск
чего-то нетленного.
  
52:09 Человек искал это
с незапамятных времен.
  
52:21 Древние египтяне,
древние индусы,
  
52:25 буддисты, христиане и прочие
следовали этому же.
  
52:37 Итак, исследовать вместе,
 
52:43 проникать глубже в то,
что такое медитация
  
52:51 и существует ли нечто,
называемое священным, святым -
  
52:58 это не вещь, изобретённая
мыслью как священная,
  
53:05 то, что создает мысль,
не является священным,
  
53:10 не является святым,
ибо это основано на знании,
  
53:16 и несовершенстве знания;
что бы мысль ни изобретала,
  
53:23 как это может быть священным?
 
53:25 Но мы преклоняемся перед
изобретениями мысли по всему миру.
  
53:37 Итак, установив вместе,
некоторые частично, другие целиком,
  
53:47 полностью, порядок в их жизни,
в их поведении,
  
53:52 в котором вообще нет противоречий,
 
53:57 установив это и отказавшись,
полностью отказавшись,
  
54:06 от всех различных форм медитации,
их систем, их практик,
  
54:14 ведь когда вы практикуете,
вы повторяете снова и снова,
  
54:22 как пианист, упражняясь, он может
отрабатывать неверную ноту.
  
54:30 Это просто,
соответствовать шаблону,
  
54:38 повиноваться чему-то,
что кто-то сказал,
  
54:45 это поможет вам достичь
наивысшего уровня чего-либо.
  
54:51 Итак, вы практикуете,
вы признаете системы,
  
54:56 ибо вы хотите достичь
нечта иного, чем то, "что есть".
  
55:03 Мы же говорим совершенно
противоположное.
  
55:09 Нет системы,
нет практик,
  
55:23 но лишь чистота восприятия
свободного разума,
  
55:30 у которого нет направления, выбора,
но есть свобода наблюдения.
  
55:39 У большинства медитаций есть
проблема контроля мысли.
  
55:53 Практикующий отличается от
того, что он практикует.
  
56:00 Надеюсь, вы следите за всем этим,
если это вас интересует.
  
56:08 Большинство медитаций,
будь то Дзен, Индуизм,
  
56:14 Буддизм, Христианство
или самый последний гуру,
  
56:21 контролируют вашу мысль, ибо при
контроле вы централизуетесь,
  
56:30 вы направляете всю вашу энергию
в определенную точку.
  
56:35 То есть, концентрируетесь.
 
56:41 То есть, существует контролер,
отличный от контролируемого.
  
56:48 Вы следите за всем этим?
 
56:50 Контролер - это прошлое,
 
56:56 что по-прежнему мысль, память,
 
57:01 и то, что он контролирует,
это по-прежнему мысль,
  
57:04 которая блуждает,
поэтому имеется конфликт.
  
57:10 Вы тихо сидите и мысль возникает,
вы хотите сконцентрироваться,
  
57:16 подобно школьнику, глядящему в окно,
а учитель говорит:
  
57:21 "Не смотри в окно,
сконцентрируйся на своей книге".
  
57:25 Мы проделываем
аналогичную вещь.
  
57:28 Мы должны усвоить факт,
что контролер - есть контролируемое.
  
57:39 Это ясно?
 
57:46 Нужно ли всё это объяснять,
шаг за шагом?
  
57:52 Хорошо, пожалуйста, я объясню.
 
57:57 Контролер, мыслитель,
переживающий,
  
58:05 мы думаем, что он отличается
от контролируемого,
  
58:12 от движения мысли,
 
58:17 от переживающего
и переживания,
  
58:21 мы думаем, что это два
различных движения.
  
58:26 Но если вы посмотрите ближе,
мыслитель является мыслью.
  
58:32 Мысль создала мыслителя,
отдельного от мысли,
  
58:38 который затем говорит:
"Я должен контролировать".
  
58:42 Вы следите за всем этим?
 
58:45 Это так логично, здраво.
 
58:49 Итак, когда контролер
есть контролируемое,
  
58:55 то вы полностью
устраняете конфликт.
  
58:59 Конфликт существует лишь тогда,
когда есть разделение.
  
59:05 Между вами и немцами, между
израильтянами и арабами.
  
59:10 Где есть национальное,
экономическое
  
59:14 или социальное разделение,
там должен быть конфликт.
  
59:18 Внутренне, где есть разделение
между наблюдателем,
  
59:25 кто является свидетелем,
 
59:26 кто переживает отдельно
от того, что переживается,
  
59:31 там должен быть конфликт.
 
59:34 И наша жизнь - это конфликт,
ведь мы живём с этим разделением.
  
59:40 Но это разделение ложное,
не реальное,
  
59:48 контролировать стало
нашей привычкой, нашей культурой.
  
59:53 Мы никогда не видим,
что контролер - это контролируемое.
  
59:59 Верно? Вы понимаете все это?
 
1:00:02 Когда мы понимаем это,
не словесно, не идеалистически,
  
1:00:14 не как утопическое состояние,
за которое вы должны бороться,
  
1:00:23 но наблюдать это
действительно в нашей жизни,
  
1:00:28 что контролер
является контролируемым,
  
1:00:33 мыслитель - есть мысль,
 
1:00:38 тогда весь шаблон нашего мышления
подвергается радикальному изменению,
  
1:00:45 так как нет конфликта.
 
1:00:50 Это абсолютно необходимо,
если вы медитируете,
  
1:00:57 так как медитация требует разума,
в высшей степени сострадательного.
  
1:01:05 И, поэтому, чрезвычайно разумного,
 
1:01:10 рассудок, что рождается
из любви,
  
1:01:14 а не коварства мысли.
 
1:01:19 Медитация означает установление
порядка в нашей ежедневной жизни,
  
1:01:29 в которой нет места противоречиям.
 
1:01:34 Затем, полное отбрасывание всех
систем, медитаций, всего этого,
  
1:01:42 ведь разум должен быть полностью
свободным, без направления,
  
1:01:53 что также означает разум,
полностью безмолвный.
  
1:02:04 Это возможно?
 
1:02:07 Ведь мы болтаем бесконечно,
 
1:02:12 как только вы покинете это место,
я знаю, вы начнете болтать.
  
1:02:20 Наши умы вечно заняты,
 
1:02:24 болтовней, размышлениями, борьбой,
поэтому в них нет места.
  
1:02:32 Место необходимо для тишины.
 
1:02:40 Ибо разум,
что практикует, борется,
  
1:02:43 желая быть безмолвным,
никогда не безмолвен.
  
1:02:49 Но когда он видит, что безмолвие
абсолютно необходимо,
  
1:02:58 не безмолвие,
спроецированное мыслью,
  
1:03:03 не тишина между двумя нотами,
между двумя шумами,
  
1:03:06 между двумя войнами,
а безмолвие порядка.
  
1:03:19 Когда есть это
абсолютное безмолвие,
  
1:03:27 не культивируемое безмолвие,
 
1:03:31 чего пытаются достичь большинство
медитаций - культивировать тишину.
  
1:03:39 То есть, культивировать мысль,
которая никогда не безмолвна.
  
1:03:45 Я не знаю, видите ли вы
абсурдность этого.
  
1:03:50 Итак, когда есть это безмолвие,
тогда мы открываем,
  
1:03:58 извините, мы не открываем,
 
1:04:00 в этом безмолвии существует истина,
к которой нет дороги.
  
1:04:10 Истина тогда является
вневременной, святой, нетленной.
  
1:04:22 Это - медитация,
это - религиозный ум.
  
1:05:09 SUBTITLE TEXT COPYRIGHT 1981
KRISHNAMURTI FOUNDATION TRUST LTD