Krishnamurti Subtitles

Что такое религиозный ум?

Madras (Chennai) - 13 January 1979

Public Talk 5



1:13 Некоторые из вас
пришли сегодня пораньше,
  
1:16 чтобы занять
передние ряды, не так ли?
  
1:18 Надеюсь, что оправдаю
ваши ожидания.
  
1:33 В этот вечер я
 
1:37 хотел бы поговорить
 
1:40 о религиозном уме.
 
1:49 До начала нашего
 
1:53 общения на эту тему,
 
2:00 думаю, что было бы
 
2:02 мудро и необходимо
 
2:08 немного вспомнить,
 
2:11 о чём мы говорили
 
2:13 в последние четыре встречи.
 
2:24 Думаю, что для
большинства людей,
  
2:27 которые в курсе
мировых событий,
  
2:29 совершенно очевидно,
что происходит
  
2:34 всеобщая дегенерация.
 
2:40 Хотя мы имеем
технологические достижения,
  
2:47 если здесь
употребимо слово "достижения",
  
2:53 человек достиг очень малого.
 
2:59 Мы наблюдаем упадок
 
3:03 человеческих способностей,
 
3:09 преданности, любви
 
3:12 и всё, что является
человеческой сущностью,
  
3:19 приходит в упадок.
 
3:24 Любой человек,
 
3:27 в любой стране
 
3:30 может наблюдать это.
 
3:34 И ежедневные проблемы людей,
 
3:41 не выдуманные,
 
3:45 фантастические, романтические,
 
3:48 сентиментальные,
 
3:51 а реальные проблемы
 
3:54 взаимоотношений, голода,
 
4:01 веры, догм, ритуалов,
 
4:08 интимных отношений -
 
4:16 также приходят в упадок.
 
4:23 И, когда мы видим всё это
 
4:26 в разных странах,
 
4:32 то понимаем, что это проблема
 
4:37 не какой-то одной страны,
 
4:42 но глобальная проблема,
 
4:43 проблема всего человечества.
 
4:51 Итак,
 
4:55 наш подход не должен быть
 
4:59 сектантским,
 
5:02 националистическим или классовым,
 
5:07 не должен быть догматическим,
 
5:10 коммунистическим, социалистическим,
 
5:19 но мы должны найти
 
5:26 глобальный ответ,
 
5:34 глобальный взгляд на события,
 
5:38 предпринять глобальные действия.
 
5:45 Мы также говорили,
 
5:48 что каждый человек
 
5:55 во всём мире является
 
5:58 представителем всего человечества.
 
6:05 Это не умозрительная концепция
 
6:08 для принятия в разработку,
 
6:13 а реальность,
 
6:17 факт,
 
6:21 то есть то,
что происходит сейчас,
  
6:30 когда каждый человек
подвержен агонии,
  
6:34 пропадает в
одиночестве, отчаянии,
  
6:37 его по-всякому обманывают
 
6:42 политики, церковь и другие.
 
6:49 Это - не интеллектуальная
концепция или идея,
  
6:58 а реальность,
 
7:00 которую не понять
интеллектуально,
  
7:06 она должна быть воспринята
 
7:10 сердцем, умом, всем существом.
 
7:15 Итак, каждый человек -
 
7:23 часть мира,
а значит он и есть мир.
  
7:28 Его изменённое сознание -
 
7:31 весь остальной мир.
 
7:35 Когда отдельный человек
 
7:40 трансформируется так радикально,
 
7:42 глубоко, фундаментально,
 
7:47 он оказывает
влияние на сознание
  
7:50 всего человечества.
 
7:59 Это очевидно.
 
8:04 Гитлер повлиял
на всё человечество,
  
8:07 он был безумен,
 
8:10 но он повлиял на человечество.
 
8:13 Также, как Карл Маркс,
 
8:17 также, как Будда и другие.
 
8:22 Один человек, вы,
 
8:30 изменяет психологию,
 
8:35 устраивает
психологическую революцию,
  
8:39 которая всецело изменяет
 
8:42 сознание, оказывает влияние
 
8:46 на сознание всего человечества.
 
8:51 Мы это подробно обсуждали.
 
8:56 Мы также говорили
 
9:01 о желании,
 
9:07 страхах и наслаждениях,
 
9:11 как о главных причинах
 
9:14 смятения,
противоречий и конфликтов.
  
9:19 Если не ошибаюсь,
это было в воскресенье.
  
9:29 Хотелось бы ещё раз напомнить,
 
9:39 что мы думаем вместе,
 
9:46 а не спорим,
 
9:50 не противопоставляем
разные мнения,
  
9:56 одну догму другой,
 
10:01 а скорее, как друзья,
 
10:07 обсуждаем наши проблемы.
 
10:16 Мы - вы и оратор
 
10:22 рассматриваем, исследуем,
 
10:26 не принимая и не отрицая,
 
10:32 проблемы
существования человечества.
  
10:41 Почему мы, люди, так живём,
 
10:49 в смятении, горе, нужде...
 
10:54 почему мы принимаем
такую жизнь,
  
10:59 с конфликтами,
борьбой за выживание?
  
11:04 Почему мы
стремимся доминировать?
  
11:10 Мы уже об этом говорили.
 
11:16 Я думаю, сегодня самое время
 
11:22 углубиться в вопрос
 
11:24 религиозного ума.
 
11:32 Вы согласны?
 
11:38 Я рад.
 
11:41 В моих словах нет сарказма,
 
11:44 я просто рад,
что вам это интересно.
  
11:56 Во-первых,
 
11:59 для осмысления проблемы
 
12:02 - что такое
истинный религиозный ум -
  
12:10 надо понять важность слова,
 
12:20 значение слова
 
12:24 и осознать,
что слово - не вещь.
  
12:30 Слово "дерево"
не является реальным деревом,
  
12:37 равно как и описание
 
12:42 религиозного ума.
 
12:44 Сегодня и завтра
мы будем этим заниматься.
  
12:48 Описание чего-либо,
словесное объяснение
  
12:53 не является тем, что описывается,
 
12:58 не является реальным фактом.
 
13:04 Но, слова нужны для общения.
 
13:12 Думаю, все мы здесь
знаем английский.
  
13:18 Мы используем слова,
 
13:22 не жаргон или лозунги,
 
13:26 а обычные слова,
 
13:29 знакомые каждому.
 
13:35 Мы обсуждаем вместе,
 
13:41 рассматриваем,
 
13:46 исследуем вместе.
 
13:49 Если исследую я,
а вы просто слушаете
  
13:53 и соглашаетесь
или не соглашаетесь,
  
13:58 это абсурдно.
 
14:02 Мы пойдём вместе и будем
 
14:07 пытаться ответить на вопрос,
 
14:12 который занимал
человечество всегда:
  
14:17 что есть религия,
каким должен быть ум,
  
14:21 чтобы понять, осознать
 
14:25 красоту
 
14:30 глубоко религиозного разума?
 
14:39 Все формы
политических организаций
  
14:44 показали свою несостоятельность,
 
14:54 они не решили проблем,
 
14:56 гуманитарных проблем.
 
14:59 Политикам нужна власть, положение,
 
15:03 их не волнуют,
 
15:06 хотя нам они говорят другое,
 
15:10 остальные люди.
 
15:14 И религиозные организации
 
15:20 не положили конец
людским страданиям,
  
15:23 агонии, войнам,
ужасающему хаосу
  
15:29 полуанархии,
которая распространяется
  
15:31 по всему миру.
 
15:37 Наоборот,
религии разделили людей,
  
15:45 своими догмами,
ритуалами и другой чепухой.
  
15:50 Чепуха - это то,
что не имеет смысла.
  
16:04 Я верю, исторически,
 
16:09 что новая культура
 
16:12 может появиться лишь
 
16:18 с новой религией,
 
16:21 религиозный ум
родит абсолютно
  
16:25 новую культуру.
 
16:33 Сегодня все мировые культуры
 
16:36 вырождаются, исчезают.
 
16:43 Итак, мы будем рассматривать
 
16:46 религию, слово и всё,
 
16:49 что с этим связано.
 
16:54 Религия приобретает
особую важность.
  
17:01 И вновь, учёные
 
17:07 не нашли решения
 
17:11 человеческих тревог,
 
17:16 людских отношений.
 
17:18 Когда смотришь, чего достиг
 
17:21 интеллект, то видишь,
 
17:25 что он не принёс ничего,
 
17:29 кроме ещё большей
нужды и смятения.
  
17:37 Очевидно,
что всё это происходит.
  
17:44 Итак, мы совместно
 
17:48 будем исследовать,
 
17:51 не только сегодня, но и завтра,
 
17:56 что есть религиозный ум.
 
18:04 Я не собираюсь
делать это один,
  
18:08 вы все поможете мне.
 
18:14 Вы тоже должны поработать.
 
18:18 Итак, мы настойчиво
 
18:21 и требовательно
 
18:25 взываем к своему мозгу, уму,
 
18:28 к самой природе своего ума:
 
18:33 какова религиозная личность?
 
18:42 Слово "религия",
 
18:47 - разные словари, в основном,
 
18:52 сходятся во мнении,
 
18:56 что изначально, этимологически,
 
19:00 по-латыни и по-гречески
 
19:06 это означало "скреплять".
 
19:11 Хотя, многие этимологи
 
19:18 отрицали это.
 
19:20 Они говорят,
что религия означает,
  
19:24 подразумевает
 
19:27 мобилизацию всей энергии
 
19:35 для открытия
 
19:39 - они не говорят чего.
 
19:41 Активизация всей вашей энергии.
 
19:46 А мы говорим,
что консолидировать энергию
  
19:50 надо для познания истины,
 
19:55 и есть ли нечто
святое в жизни,
  
20:03 - не храмы и мечети,
они не святы,
  
20:09 это только иллюзии мысли.
 
20:24 Нужна свобода,
 
20:26 полная психологическая свобода,
 
20:31 чтобы узнать, выяснить то,
 
20:35 что полностью, всецело,
 
20:40 безоговорочно свято,
 
20:43 а не придумано людьми.
 
20:50 Вот значение слова "религия".
 
21:03 А слово "ум" подразумевает
 
21:11 не только сенсорную активность,
 
21:20 эмоциональные реакции,
 
21:25 образы,
 
21:28 - надеюсь, вы меня понимаете -
 
21:32 образы, верования, тревоги,
 
21:39 способность ума рассуждать
 
21:42 здраво, логично или алогично,
 
21:48 впасть в иллюзию
 
21:52 и, осознав это,
 
21:55 освободиться от иллюзий
 
21:58 - всё это ум.
 
22:08 Верно?
 
22:10 Вам понятно, сэр?
 
22:12 Ум включает в себя мозг,
 
22:18 возраст которого уходит
 
22:22 за пределы памяти,
 
22:26 обусловленность которого
 
22:33 продолжалась тысячелетия,
 
22:39 генетическая обусловленность,
 
22:44 культурная, социальная,
 
22:47 религиозная обусловленность.
 
22:50 Всё это мозг, содержащий
 
22:54 всю генетическую память,
 
23:02 весь опыт, все знания
 
23:05 о жизни людей на Земле.
 
23:11 И, опять же, это -
очевидный факт.
  
23:18 И все традиции, ценности,
 
23:27 верования,
 
23:28 догмы, концепции, которые
 
23:32 передавались из
поколения в поколение,
  
23:38 есть часть мозга,
 
23:42 часть ума.
 
23:47 Все знания, приобретённые вами,
 
23:52 свежие или из
далёкого прошлого,
  
24:02 всё это - часть ума.
 
24:07 Мы употребляем слово "ум"
 
24:11 для выражения целостного,
 
24:16 всего исторического процесса,
 
24:26 с его традициями,
 
24:28 культурой,
 
24:30 ритуалами, со всем,
 
24:32 что человечество накопило.
 
24:41 Мы используем религию и ум,
 
24:46 мы попытались
объяснить словами,
  
24:52 что оратор понимает
 
24:54 под религией и умом.
 
25:08 Итак, мы ищем
ответа на вопрос:
  
25:13 что есть религиозный ум?
 
25:21 Вы ищете ответа, а не я,
 
25:26 я не принуждаю вас к ответу.
 
25:36 В конце концов,
 
25:42 существование, жизнь,
 
25:45 есть постоянный
процесс вызова.
  
25:52 Вы можете уклониться, убежать
 
25:55 или ответить в духе некой
 
25:57 культурной традиции.
 
26:05 Но, если вы ответите в духе
 
26:08 традиции или культуры,
 
26:14 ваш ответ будет ограниченным.
 
26:21 Итак, мы говорим, спрашиваем,
 
26:25 призываем каждого из нас
 
26:32 открыть для себя, выяснить,
 
26:36 внимательно наблюдая,
 
26:44 тщательно рассматривая,
 
26:53 исследуя то,
 
26:56 "что есть",
 
26:59 и можно ли это "что есть"
полностью изменить.
  
27:09 Революция означает
 
27:19 совокупность определённых
 
27:21 событий, концепций,
 
27:25 убеждений,
 
27:27 образующих круг, который...
 
27:32 Вы меня понимаете?
 
27:35 Нет, нет.
 
27:47 Физическая революция,
 
27:49 будь-то французская
 
27:53 или коммунистическая,
 
28:01 есть результат событий,
 
28:05 процессов,
 
28:09 концепций,
 
28:12 идей,
 
28:14 умозаключений,
 
28:17 образующих круг.
 
28:22 Это называется революцией.
 
28:26 Я поясню это.
 
28:31 Вам всё это интересно?
 
28:36 Это требует напряжения ума,
 
28:43 так как это часть нашей жизни,
 
28:47 ибо все говорят
о революциях.
  
28:52 Вообще, что они
понимают под революцией,
  
28:55 террористы,
 
28:57 даже идеалисты и коммунисты,
 
29:01 если они серьёзные коммунисты,
 
29:04 а не забитые рабы,
 
29:08 но люди,
которые исследуют,
  
29:11 что есть революция.
 
29:16 В общем, это значит
следовать концепциям,
  
29:22 - верно? -
 
29:24 умозаключениям,
 
29:28 взятым из практики -
 
29:33 общественной, экологической,
религиозной, политической -
  
29:38 и это образует круг.
 
29:41 Круг начинается, продолжается
 
29:44 и замыкается на своём начале.
 
29:47 Верно, вы понимаете?
 
29:49 Попробуйте начать.
 
29:52 Это же так очевидно,
надо ли объяснять?
  
29:56 Начните говорить,
 
30:04 что капитализм или
социализм не работают.
  
30:09 Представьте
некую концепцию,
  
30:13 разработайте её,
 
30:15 а затем заставьте
людей принять её,
  
30:21 что неизбежно, бюрократически,
 
30:25 вернёт нас к
тому же самому,
  
30:29 и мы будем ходить по кругу.
 
30:33 Хотя, если вам интересно,
 
30:37 когда-то у меня было
много друзей коммунистов,
  
30:41 в основе их идей - тезис,
 
30:44 антитезис и синтез.
 
30:47 От синтеза, антитезиса -
 
30:51 вверх, вверх вверх - изменения.
 
30:55 Интеллектуальные концепции всегда
 
31:01 базируются на умозаключениях,
 
31:05 а так как интеллект составляет
 
31:08 только часть нашего ума,
 
31:15 такая интеллектуальная активность
 
31:21 неизбежно
противоречива, разрушительна.
  
31:29 Но мы говорим
о революции в ином смысле.
  
31:36 Мы говорим о революции, в которой
 
31:39 человек, вся его
психологическая структура,
  
31:45 радикально,
фундаментально изменяется.
  
31:51 Только такой
должна быть революция.
  
31:54 Физическая революция не решает,
 
32:00 не кладёт конец
людским страданиям.
  
32:08 Всё это давно доказано
 
32:11 всеми предыдущими революциями.
 
32:14 Бесконечное хождение по кругу,
возвращаясь к тому же,
  
32:18 только чиновники
меняют должности.
  
32:24 Мы требуем ответа,
 
32:28 надеюсь,
вы также спрашиваете и себя,
  
32:32 я от вас ответа не требую.
 
32:35 Мир требует,
 
32:39 ваш муж, ваша жена,
 
32:43 гуру, конечно,
на это не осмелятся.
  
32:48 Мир бросает вам вызов,
 
32:52 события, происходящие в мире,
 
32:55 требуют чёткого ответа.
 
33:03 И вы не должны
привносить в этот вызов
  
33:08 свои собственные идеи.
 
33:15 Вот так.
 
33:16 Давайте продолжим исследовать,
 
33:20 думать вместе,
 
33:23 какова природа ума,
 
33:29 который
по-настоящему религиозен?
  
33:36 Потому что,
единственным решением
  
33:40 является религия.
 
34:04 Вы видите,
так много надо исследовать,
  
34:09 разрешить, что даже
 
34:11 не знаешь, с чего начать.
 
34:17 Надо... Всё в порядке, спасибо.
 
34:22 Надо ясно
 
34:25 и мгновенно осознать
 
34:30 всю природу и структуру
 
34:36 ума.
 
34:44 Я понимаю под этим
 
34:52 природу и структуру...
 
34:56 Говоря "структура",
мы имеем в виду движение.
  
35:02 В словаре слово "структура"
 
35:06 означает движение.
 
35:09 Итак, природа ума
 
35:12 и непрестанное движение.
 
35:19 Не моё описание ума,
 
35:23 не моё слово,
 
35:26 а функционирование ума,
 
35:33 природа ума,
 
35:36 качество ума,
 
35:38 его глубина,
 
35:42 поверхностность ума,
 
35:48 питается ли он
мнениями, словами, реакциями,
  
35:56 чем ум мотивирован,
 
36:03 является ли
мотивом просветление,
  
36:04 или секс, деньги и власть,
 
36:08 или желание
сохранить то, что имеешь.
  
36:17 Итак, мы спрашиваем:
 
36:23 какова природа и движение
 
36:26 религиозного ума?
 
36:31 Верно?
 
36:34 Очевидно, что для исследования
природы такого ума,
  
36:40 ума, который
 
36:46 является целостным,
 
36:50 который
 
36:55 свят,
 
37:00 абсолютно свободен,
 
37:07 чтобы исследовать его,
 
37:13 надо сбросить оковы,
 
37:21 иначе не получится.
 
37:23 Так?
 
37:25 Для микроскопического
 
37:32 или более общего исследования
 
37:37 внутренней и внешней
 
37:42 человеческой активности
 
37:47 нужна свобода взгляда.
 
37:55 Верно?
 
37:56 Свобода.
 
37:59 У такой свободы
нет противоположности.
  
38:07 Вам понятно?
 
38:10 Вы понимаете,
что я пытаюсь объяснить?
  
38:13 Для узника, сидящего в тюрьме,
 
38:16 требовать свободу
 
38:19 совершенно бессмысленно.
 
38:23 Он может её вообразить.
 
38:24 Он будет свободен,
когда покинет тюрьму.
  
38:31 Большинство из нас являются
 
38:37 пленниками самих себя.
 
38:43 Надо исследовать
 
38:47 один из древнейших вопросов
 
38:52 человечества: что значит
 
38:54 иметь качество религиозного ума?
 
39:02 А чтобы исследовать это,
 
39:04 надо иметь свободу взгляда.
 
39:09 Что значит, вы не
принадлежите ни к какой религии.
  
39:15 Верно?
 
39:17 Вы не индуист,
не буддист, не мусульманин,
  
39:22 не христианин, с их догмами,
 
39:25 образами и всем прочим..
 
39:29 Нельзя
к чему-либо принадлежать,
  
39:33 чтобы исследовать
религиозный ум.
  
39:39 Верно?
 
39:41 Вы делаете это?
 
39:45 Понимаете,
всё это очень серьёзно,
  
39:49 с этим нельзя баловаться,
 
39:55 превращать в философию,
 
40:00 набор теорий и концепций.
 
40:05 Религиозная личность
не имеет философии,
  
40:12 ибо такой ум принадлежит
 
40:16 тому, что вечно свято.
 
40:23 Вот первое условие,
 
40:26 если вам интересно исследовать
 
40:33 вопрос, что есть
 
40:37 религиозный ум.
 
40:39 Самое важное
в любом исследовании
  
40:44 - полная свобода.
 
40:49 Вы не можете
свободно изучать сейчас,
  
40:53 а затем вернуться в свой храм.
 
41:00 Вы не можете
вернуться к своим традициям,
  
41:07 ритуалам, йоге, к...
 
41:10 ко всему тому цирку,
 
41:12 который называется религией.
 
41:22 Во-первых, если вы серьёзно
 
41:24 подходите к вопросу,
 
41:27 нельзя состоять в организациях,
 
41:41 сектах, группах, коммунах,
 
41:54 так как вы
не должны быть связаны.
  
42:01 Подобно ослу на привязи,
 
42:06 который не может далеко уйти.
 
42:13 Это первое, если вы серьёзны,
 
42:21 ведь никакие гуру,
 
42:24 заветы, ритуалы, ничто
 
42:28 не поможет вам в исследовании.
 
42:35 Это не значит,
что вы останетесь одни,
  
42:47 что вы будете противостоять
 
42:53 потоку, так как человечество
 
42:57 идёт в одном
направлении: традиции,
  
43:03 принятие культуры,
которой они живут,
  
43:06 ужасные вещи, творящиеся вокруг,
 
43:09 они и это принимают.
 
43:15 И, когда вы вырветесь из этого,
 
43:20 возможно вы почувствуете
 
43:23 себя изолированным.
 
43:30 Но, вырваться
из этой иллюзии надо,
  
43:38 ведь она
никогда не приведёт
  
43:43 вас к правде.
 
43:46 И само наблюдение есть действие
 
43:50 разума,
говорящего: "Это ложь".
  
43:57 Когда вы
видите то, что есть фальшь,
  
44:01 само видение, осознание этого,
 
44:04 есть действие разума.
 
44:08 Нам придётся снова объяснить,
 
44:13 что значит слово "разум".
 
44:21 Мы сейчас общаемся с вами
 
44:24 или вы просто сидите и слушаете?
 
44:31 Под этим словом я понимаю...
 
44:34 Не углубляясь в этимологию,
 
44:42 надо не только
читать между строк,
  
44:47 между двумя печатными словами,
 
44:51 но видеть то,
что скрыто за словами,
  
44:57 понимать то, что
 
44:59 не написано,
 
45:02 не сказано,
 
45:08 без искажений.
 
45:13 Мы коснёмся этого позже.
 
45:17 Так как разум
 
45:21 есть сущность сочувствия.
 
45:33 Но не может быть сочувствия,
 
45:36 пока существует печаль,
 
45:43 мы будем исследовать это
 
45:47 сегодня и завтра.
 
45:53 В этом исследовании мы также
 
45:55 рассмотрим вопрос медитации.
 
46:00 Это часть нашей
 
46:06 древней традиции.
 
46:18 Мы говорили, что нужна свобода,
 
46:22 чтобы наблюдать,
 
46:25 свобода,
чтобы обнаруживать ложь.
  
46:38 Толкователи, которые стали
 
46:42 традицией в индуизме,
 
46:48 толкователи Упанишад, Гиты,
 
46:53 этих толкователей
 
46:54 столько развелось,
 
47:01 и вы их читаете,
 
47:05 но они не помогают увидеть ложь.
 
47:10 Сами толкователи
могут быть фальшивы.
  
47:24 Итак, первое,
что нужно, чтобы понять,
  
47:29 что есть
религиозный ум, это свобода.
  
47:32 Свобода подразумевает
 
47:36 не быть привязанным
ни к чему, а наблюдать.
  
47:46 Никаких мнений,
заключений, концепций,
  
47:50 чистое наблюдение
того, что происходит.
  
47:56 Согласны, сэр?
 
47:59 Вы будете это делать?
 
48:02 Это наше взаимное общение.
 
48:12 Кто создал богов,
 
48:18 или одного бога,
 
48:21 или представителя бога,
 
48:24 или сына божьего,
 
48:26 или бесчисленных
богов с их богинями,
  
48:31 кто их создал;
 
48:33 то, что мы называем религией,
 
48:36 хождение в храмы, мечети, церкви,
 
48:38 и всё, что с этим связано,
 
48:41 кто их создал?
 
48:48 Ответьте, сэр, ответьте сами.
 
48:54 Очевидно, что их создал человек.
 
49:02 Мысль всё это создала.
 
49:11 Бог,
 
49:13 - уверен, он нас простит -
 
49:19 бог,
 
49:21 я просто шучу, прошу вас,
 
49:25 бог - это изобретение человека.
 
49:33 Богам индуизма
противостоит христианский,
  
49:36 мусульманский,
 
49:39 у буддистов нет богов,
 
49:41 но у них есть свои, особенные
 
49:44 Бодхисатвы и так далее.
 
49:50 Итак, боги созданы
 
49:56 людской печалью,
 
49:59 страхом,
 
50:03 осознанием смертности,
 
50:09 смятением,
 
50:13 неуверенностью,
 
50:15 физической небезопасностью,
 
50:19 эта матрица породила то,
 
50:23 что мы назвали богами.
 
50:31 И эти боги передаются
 
50:36 из поколения в поколение.
 
50:43 Если вы это отрицаете,
 
50:48 значит вы мните себя богом.
 
50:51 Так?
 
50:53 Следите за моей мыслью?
 
50:56 Если, согласно своим концепциям,
 
51:00 вы станете атеистом,
 
51:05 это тоже форма обожествления.
 
51:15 А если вы
чувствуете неуверенность,
  
51:18 находитесь в тоске,
 
51:22 не чувствуете
себя в безопасности,
  
51:25 хотите чего-то непрерывного,
 
51:29 вневременного,
 
51:32 чего-то, что бессмертно,
 
51:35 из этого желания
вы создаёте для себя
  
51:38 какой-нибудь великий образ.
 
51:43 И вы говорите: "Это - реальность".
 
51:59 Мы должны понять,
 
52:05 почему мысль
постоянно это делает.
  
52:07 Она это делает
с незапамятных времён.
  
52:10 Понимаете, сэр?
 
52:14 Каждое племя делало это.
 
52:23 С момента,
как человек стал мыслить,
  
52:30 он создал богов,
небесных или земных,
  
52:36 и стал поклоняться
образу, или дереву, камню,
  
52:40 созданиям рук или ума.
 
52:48 Вглядитесь в себя,
 
52:53 ни одна из религий,
 
52:58 ни одна из племенных религий,
 
53:02 не ответит на вопрос,
 
53:04 не спасёт человечество,
 
53:08 если это не мировая религия.
 
53:28 Итак, свобода
исследовать то,
  
53:32 что ложно.
 
53:39 Я не скажу вам то, что ложно.
 
53:49 Наблюдать то, что происходит
 
53:56 в реальности,
 
53:59 происходит сейчас,
 
54:02 и отличать ложь от правды
 
54:06 в том, что происходит,
 
54:16 значит исследовать и видеть
 
54:20 то, что иллюзорно
 
54:21 и решительно отметать это.
 
54:32 Верно?
 
54:37 Это начало свободы.
 
54:45 Мы также
 
54:48 говорили о страхе, желании,
 
54:54 постоянном вожделении
 
54:59 разных форм удовольствия,
 
55:04 довольстве обладанием,
 
55:06 довольстве положением,
 
55:09 удовольствии быть кем-то,
 
55:12 удовольствии от ощущения
 
55:17 принадлежности стране,
группе, идее,
  
55:24 плотских удовольствиях,
 
55:27 удовольствии
 
55:31 от наших
опытов
  
55:36 и переживания их,
 
55:45 и окончании страха,
 
55:51 ибо ум, затуманенный страхом,
 
55:55 не может быть религиозным.
 
55:59 Понимаете?
 
56:01 Это очевидно.
 
56:06 Что может ум,
который в страхе говорит:
  
56:10 "Я должен найти утешение,
 
56:13 уйти от моих опасностей,
 
56:17 моего замешательства?"
 
56:22 Пока ум напуган,
 
56:25 он не в состоянии обладать
 
56:27 религиозными качествами.
 
56:31 Правда?
 
56:33 Надо спросить себя,
 
56:36 свободны ли вы от страха.
 
56:41 Иначе, вы не
в состоянии иметь ум,
  
56:44 который есть сущность религии.
 
56:52 Ведь вожделение,
 
56:55 страх,
 
57:00 вечная погоня
за удовольствиями
  
57:04 не только создаёт,
 
57:10 привносит смятение,
 
57:13 но это также и элементы,
 
57:16 качества, которые
формируют личность,
  
57:23 моё "Я",
 
57:26 тот центр, из которого
активизируется действие.
  
57:36 Но это не означает,
 
57:41 что вы не можете
наслаждаться пением птиц,
  
57:48 любоваться красивым закатом,
 
57:52 видом неба
сквозь листья деревьев.
  
58:02 Это не удовольствие.
 
58:04 Созерцание неба сквозь листья
 
58:09 вызывает восхищение,
 
58:10 чувство глубокое и красивое,
 
58:15 но длится оно мгновение,
 
58:21 и когда оно проходит,
 
58:23 возникает мысль:
 
58:24 "Как хорошо этим обладать,
 
58:27 я хочу ещё."
 
58:31 И это "ещё"
становится удовольствием,
  
58:33 а не моментом постижения
 
58:35 чего-то прекрасного.
 
58:40 Вы это понимаете?
 
58:42 Понимать надо не словесно,
 
58:44 а всем сердцем.
 
58:54 А также, для понимания
 
58:59 природы и структуры,
 
59:03 движения религиозного ума,
 
59:05 должна уйти печаль.
 
59:21 Не знаю, никто не знает...
 
59:25 волнует ли вас всё это.
 
59:33 Человек нес
 
59:36 груз печали
сквозь тысячелетия.
  
59:45 И она всё ещё с нами.
 
59:49 Каждый человек в мире
 
59:52 в слёзной агонии
 
59:57 одиночества,
 
1:00:00 горя,
 
1:00:04 ощущения конца чего-то.
 
1:00:12 И каждый человек в плену этого
 
1:00:17 и не знает,
как вырваться
  
1:00:21 совершенно, полностью.
 
1:00:25 Религии не смогли сделать этого.
 
1:00:29 Они говорят: "Думай о Боге,
 
1:00:32 а о себе забудь",
 
1:00:37 или "о сыне Божьем...
он пожертвовал собой,
  
1:00:39 он пострадал за вас,
чтобы вы не страдали".
  
1:00:44 Вы все знаете
эти религиозные игры.
  
1:00:51 Итак, мы все спрашиваем,
 
1:00:55 будет ли конец
горю и страху?
  
1:01:02 Страх - часть горя.
 
1:01:12 И желание - часть горя.
 
1:01:17 Если вы рассмотрите вопрос
 
1:01:20 всех проявлений наслаждения,
 
1:01:25 это тоже часть горя.
 
1:01:30 Мы жаждем удовольствий
и ничего другого.
  
1:01:36 Итак, мы спрашиваем,
 
1:01:41 будет ли конец этому горю,
 
1:01:47 не вашему личному,
 
1:01:54 а горю всего человечества?
 
1:02:02 Человеческие горести в бедности,
 
1:02:09 в разлагающей бедности,
 
1:02:13 в классовых различиях,
 
1:02:15 в постоянной неопределённости,
 
1:02:20 в угрозе войны,
 
1:02:23 разрушительной, жестокой войны,
 
1:02:28 люди не перестают воевать.
 
1:02:35 Господа, вы это всё понимаете?
 
1:02:46 Есть не только
ваша личная агония,
  
1:02:53 но агония всего человечества,
 
1:02:56 частью которого вы являетесь.
 
1:02:59 Нам надо найти решение.
 
1:03:04 Без разрешения этого
 
1:03:06 невозможен религиозный ум,
 
1:03:10 потому что, когда горе кончится,
 
1:03:14 родится нечто другое,
 
1:03:18 но я вам этого не обещаю.
 
1:03:24 Итак, нам надо выяснить,
 
1:03:27 будет ли конец горю.
 
1:03:50 Что означает,
будет ли конец страху?
  
1:04:02 Мы сейчас рассмотрим это,
 
1:04:09 не забывая,
 
1:04:12 что слова - не факты.
 
1:04:16 Слово "горе" - не агония,
 
1:04:20 которая у каждого внутри.
 
1:04:29 И любое определение,
 
1:04:32 каким бы оно ни было
 
1:04:36 хорошим, тонким
 
1:04:38 или преувеличенным,
 
1:04:41 определение - не реальный страх.
 
1:05:03 Нам также надо понимать
 
1:05:08 всё значение смерти,
 
1:05:17 так как это - часть жизни,
 
1:05:22 умирание мозговых клеток,
 
1:05:25 окончание
 
1:05:27 всего того,
 
1:05:30 что накоплено,
 
1:05:32 что давало опору.
 
1:05:48 Вы все от меня ждёте ответа?
 
1:05:59 Что такое горе?
 
1:06:05 В чём ваше горе?
 
1:06:12 Вы можете ответить?
 
1:06:13 Не давайте ответ мне.
 
1:06:18 Знаете ли вы,
в чём ваше горе?
  
1:06:25 В одиночестве?
 
1:06:32 Или в том, что вы
 
1:06:36 не нашли
 
1:06:39 свою идентичность?
 
1:06:46 Или в утрате кого-то,
 
1:06:51 кого любили, к кому были
 
1:06:54 привязаны, с кем дружили?
 
1:07:00 Или вы завидуете
 
1:07:04 чьему-то престижу,
положению,
  
1:07:07 чьей-то власти?
 
1:07:14 Уясните это для себя.
 
1:07:19 Печалит ли вас то,
что вы хотите счастья,
  
1:07:24 но не имеете его?
 
1:07:27 Хотите быть любимым,
 
1:07:32 а вас никто не любит?
 
1:07:35 Вы понимаете?
 
1:07:42 Потому ли вы плачете,
что хотите
  
1:07:45 достичь выдающихся вершин,
 
1:07:48 но понимаете,
что не имеете способностей,
  
1:07:52 ума, внутренней энергии?
 
1:08:05 А сейчас, послушайте.
 
1:08:08 Вы печалитесь и плачете,
 
1:08:13 переживаете беду за бедой,
 
1:08:18 пытаетесь избавиться от беды,
 
1:08:22 но из самой этой попытки
 
1:08:24 вырастает другая беда.
 
1:08:26 Вы понимаете?
 
1:08:31 Вы можете посмотреть
 
1:08:36 на суть своих бед
 
1:08:41 целостно?
 
1:08:43 Понимаете?
 
1:08:44 Не рассматривать
отдельную беду,
  
1:08:49 ведь конкретика
 
1:08:52 мешает обобщению,
 
1:08:56 это - отколотый кусок,
 
1:09:00 а кусок - не целое.
 
1:09:05 Поймите истину:
 
1:09:10 обособление не ведёт
к целостности.
  
1:09:15 Вы можете исследовать
нечто конкретное,
  
1:09:19 надеясь избавиться от беды,
 
1:09:28 но это невозможно,
 
1:09:32 так как одна беда
ведёт к другой.
  
1:09:35 Верно? Понимаете?
 
1:09:41 Итак, можете ли вы
рассматривать целостно
  
1:09:47 природу беды в процессе?
 
1:10:01 Наблюдать целостно.
 
1:10:15 Под этим словом я понимаю
 
1:10:21 ясный, логичный,
 
1:10:25 трезвый ум,
 
1:10:29 трезвое наблюдение.
 
1:10:36 Логичное, вы понимаете,
ясное, точное.
  
1:10:44 И эта ясность
не должна быть замутнена
  
1:10:48 вашими
предубеждениями, желаниями,
  
1:10:53 чтобы вы могли наблюдать
 
1:10:57 без искажений.
 
1:11:03 Это значит,
что вы должны отбросить
  
1:11:06 свои мнения, умозаключения,
 
1:11:08 а также мнения толкователей
 
1:11:12 Гиты, Упанишад, Библии.
 
1:11:14 Отбросьте все
эти мнения, концепции,
  
1:11:23 и наблюдайте целостно
 
1:11:28 людскую агонию и горе
 
1:11:30 в движении.
 
1:11:40 Понимаете?
 
1:11:43 Идти от частного к целому
- это ложно.
  
1:11:49 Верно?
 
1:11:52 Когда вы видите
ложь, она распадается.
  
1:11:59 И её распад,
 
1:12:01 исчезновение,
 
1:12:07 конец её существования,
 
1:12:10 осознание ложного
даёт начало разуму.
  
1:12:20 Такому разуму,
 
1:12:22 не моему или вашему,
 
1:12:25 который видит,
что есть истина,
  
1:12:28 а что есть ложь.
 
1:12:31 Но не та истина,
которая соответствует
  
1:12:33 вашим мнениям,
предубеждениям, традициям.
  
1:12:36 Вы должны быть
свободны от этого.
  
1:12:45 Итак, можете ли вы
видеть целостно
  
1:12:48 не только свою беду,
 
1:12:51 но и беды человечества,
частью которого
  
1:12:56 вы являетесь?
 
1:12:59 Беду человека,
 
1:13:06 больного физически,
 
1:13:14 горе личности, которая
 
1:13:19 ни во что не верит?
 
1:13:27 Неверующий человек ничем
 
1:13:30 не отличается от верующего.
 
1:13:34 Так, сэр?
 
1:13:36 Не соглашайтесь
со мной, пожалуйста,
  
1:13:38 всё это очень серьёзно.
 
1:13:40 Это ваша жизнь.
 
1:13:52 Таким же образом,
 
1:13:54 мы вчера говорили
 
1:13:59 о страхе.
 
1:14:01 Можете вы наблюдать
не частный страх,
  
1:14:04 но видеть корень страха?
 
1:14:08 Мы говорили, что страх
коренится во времени,
  
1:14:12 время есть мысль,
 
1:14:15 мысль есть страх.
 
1:14:22 Так?
 
1:14:25 Мы вчера это
подробно обсуждали.
  
1:14:33 А также,
будет ли когда-нибудь
  
1:14:36 конец страшному гнёту людей,
 
1:14:42 имя которому
 
1:14:45 скорбь?
 
1:14:50 В тот момент,
когда у вас появится мотив
  
1:14:53 положить ей конец,
 
1:14:57 чтобы иметь что-то другое,
вы пропали.
  
1:15:05 В исследовании вопросов скорби
 
1:15:10 не должно быть мотивации.
 
1:15:14 Вы понимаете?
 
1:15:17 Когда есть мотивация,
 
1:15:20 а мотив означает движение,
 
1:15:23 эгоцентричное движение,
 
1:15:29 это искажает наблюдение.
 
1:15:37 Верно?
 
1:15:39 Когда нет мотивации
 
1:15:44 в вашем исследовании
 
1:15:46 этого ужасного гнёта,
 
1:15:48 под которым находится человек,
 
1:16:01 отлична ли эта скорбь
 
1:16:04 от вас?
 
1:16:08 Вы понимаете?
 
1:16:10 Нет, нет, сэр.
Посмотрите вглубь этого.
  
1:16:19 Вы понимаете?
 
1:16:23 Когда вы в страхе, гневе,
 
1:16:25 когда вы ревнуете,
 
1:16:29 вы и есть эта ревность,
 
1:16:35 вы - одно целое
со своей алчностью.
  
1:16:39 Это наша традиция,
 
1:16:42 не моя или ваша,
 
1:16:44 это она говорит:
 
1:16:46 "Ты отличаешься от своей алчности,
 
1:16:48 поэтому борись с ней,
контролируй её".
  
1:16:55 А мы утверждаем обратное:
 
1:16:59 вы и есть гнев.
 
1:17:02 В момент гнева,
 
1:17:05 а гнев есть
жестокость, вы пропадаете,
  
1:17:09 а остаётся только реакция.
 
1:17:15 Тогда мысль
идентифицирует себя
  
1:17:19 с этой реакцией, говоря:
 
1:17:23 "Это гнев, я был в гневе".
 
1:17:27 Следовательно,
мысль отделяет себя
  
1:17:30 от того, что зовётся гневом.
 
1:17:33 Надеюсь, вам это понятно.
 
1:17:37 Мы говорим,
наблюдатель есть наблюдаемое,
  
1:17:44 мыслитель есть мысль,
 
1:17:46 тот, кто испытал, есть опыт.
 
1:17:50 Скорбь - не отличается
от скорбящего.
  
1:18:03 Понимаете? Когда пропадает грань
 
1:18:07 между вами и тем,
 
1:18:10 что вы наблюдаете,
 
1:18:14 то есть,
наблюдатель есть наблюдаемое,
  
1:18:16 человек, который в слезах,
 
1:18:19 плачущая женщина,
 
1:18:23 сами и есть эта скорбь.
 
1:18:29 Понимаете?
 
1:18:30 Скорбь не отделима от них.
 
1:18:35 Когда нет разделения,
 
1:18:38 само наблюдение
 
1:18:40 радикально изменяет то,
 
1:18:42 что наблюдается.
 
1:18:54 Итак, можно ли наблюдать скорбь
 
1:18:57 без наблюдателя?
 
1:19:03 Понимаете, о чём я говорю?
 
1:19:06 Я теряю своего
сына и теряюсь сам.
  
1:19:10 Это шок,
 
1:19:12 в этот момент
я парализован.
  
1:19:18 Затем приходит осознание,
 
1:19:23 что я потерял то, что ценил,
 
1:19:25 что было мне
поддержкой, с кем я себя
  
1:19:27 идентифицировал,
 
1:19:30 своего сына.
 
1:19:34 Скорбь есть потеря этого.
 
1:19:42 А затем я прошу:
"Помогите мне избавиться от скорби,
  
1:19:49 я встречусь с сыном
в следующей жизни".
  
1:19:54 Понимаете?
 
1:19:57 Попытка убежать от
 
1:20:01 реально происходящего.
 
1:20:08 Наблюдение реально происходящего,
 
1:20:13 когда кто-то теряет сына, мужа
 
1:20:17 или жену, кого угодно,
 
1:20:21 наблюдение того,
 
1:20:23 что реально происходит,
 
1:20:25 если нет разделения
 
1:20:27 на наблюдателя и наблюдаемое,
 
1:20:30 тогда при наблюдении
 
1:20:33 в наблюдаемом происходят
 
1:20:35 радикальные,
фундаментальные изменения.
  
1:20:40 Проверьте сами!
 
1:20:48 Потому что,
 
1:20:54 в исследовании
религиозной жизни
  
1:21:00 любая форма страха,
 
1:21:05 любое проявление воли,
 
1:21:11 а это - суть желания,
 
1:21:14 любая форма погони
за удовольствиями
  
1:21:21 исказит ваше наблюдение,
 
1:21:25 исказит само наблюдение.
 
1:21:32 Итак, мы говорим,
 
1:21:34 существует
конец скорби.
  
1:21:43 И когда настанет конец скорби,
 
1:21:49 появится страсть,
 
1:21:53 не похоть,
 
1:22:00 а страсть,
 
1:22:05 как сочувствие.
 
1:22:18 Итак, религиозный ум...
 
1:22:21 Мы исследуем,
 
1:22:23 мы не зубрим, не заучиваем,
 
1:22:29 вы понимаете?
 
1:22:35 Понимаете?
 
1:22:36 В святых книгах написано,
 
1:22:38 нет, не могу назвать их святыми,
 
1:22:42 в ваших традиционных
книгах написано:
  
1:22:45 "Совершенный человек,
достигший просветления
  
1:22:49 и в том, и в этом, и во всём,
 
1:22:51 он такой, он сякой и так далее."
 
1:22:54 Нам дано полное определение
 
1:22:56 просветлённого человека.
 
1:23:01 Но описание -
не есть описываемое,
  
1:23:03 поэтому, выбросьте все эти книги.
 
1:23:10 Но, чтобы понять самим,
 
1:23:16 нужна свобода,
 
1:23:21 свобода от страха.
 
1:23:28 И удовольствие полностью
 
1:23:31 отличается от восприятия
 
1:23:37 нечта красивого,
восхитительного,
  
1:23:42 красивого неба, одинокой звезды,
 
1:23:46 дерева, растущего в поле.
 
1:23:53 В этом великая красота,
 
1:23:55 великая любовь, великая радость.
 
1:23:59 Но, когда мысль берёт верх,
 
1:24:02 радость превращается
в удовольствие.
  
1:24:07 Итак, мы говорим,
 
1:24:09 страх полностью уйдёт,
 
1:24:15 и тогда вместе с ним уйдут
 
1:24:17 все иллюзии.
 
1:24:25 И с уходом скорби,
 
1:24:30 придёт страстность,
 
1:24:32 это необычайное чувство,
 
1:24:34 полное энергии.
 
1:24:39 Энергии не для греховных дел,
 
1:24:49 а энергии этого великого,
 
1:24:52 бесконечного сострадания.
 
1:25:03 Нам пора заканчивать.
 
1:25:07 Перед нами ещё тема смерти,
 
1:25:11 медитации,
 
1:25:14 потому что, из понимания этого
 
1:25:19 рождается религиозный ум.
 
1:25:23 Религиозный ум рождается,
 
1:25:26 когда к нам
приходит понимание целостности
  
1:25:28 человеческой жизни, отношений,
 
1:25:31 в которых нет страха,
доминирования, контроля,
  
1:25:41 когда мы познаём любовь.
 
1:25:48 Мы поговорим об этом завтра.
 
1:25:51 У любви нет воспоминаний,
 
1:25:59 любовь -
 
1:26:02 не движение желания,
 
1:26:08 любовь -
 
1:26:11 не проявление удовольствия.
 
1:26:15 Вот почему так важно
 
1:26:18 понимать это,
 
1:26:21 так как мы утратили это,
 
1:26:23 а может быть,
никогда и не имели того,
  
1:26:26 что называется любовью.
 
1:26:34 Вот так, господа.