Can goodness, love and truth be born of discipline?
Saanen - 15 July 1979
Public Talk 4
0:59 | Кришнамурти: |
Полагаю, что мы должны продолжить | |
1:01 | с того, о чем мы говорили |
последние три встречи здесь. | |
1:19 | Каждая профессия, каждый навык |
имеет свою собственную дисциплину. | |
1:29 | Если вы плотник, |
у вас есть особое обучение, | |
1:35 | ученый, архитектор и так далее - |
1:39 | каждая деятельность имеет свою |
собственную область знаний. | |
1:48 | И человеческие существа |
по всему миру | |
1:54 | привыкли к этой идее дисциплины, |
1:57 | не только в сфере технологий, но |
также и в психологической сфере. | |
2:08 | И мы, через образование, |
через нашу культуру | |
2:20 | приняли, что в кажой форме |
отношений | |
2:26 | существует определенная |
дисциплина. | |
2:32 | Я бы хотел, если можно, |
2:34 | рассмотреть этот вопрос |
довольно глубоко: | |
2:40 | почему людям |
вообще нужна дисциплина. | |
2:46 | Пожалуйста, послушайте внимательно. |
2:50 | Не делайте поспешных выводов и |
не говорите, что не должно быть дисциплины, | |
2:58 | что мы должны жить в обществе |
вседозволенности таком, как сейчас, | |
3:03 | и любая форма ограничения, любая |
форма контроля является антигуманной | |
3:12 | и, следовательно, это другая |
крайность. | |
3:18 | Как мы на днях сказали, |
3:25 | мы все должны обладать |
способностью | |
3:30 | не только слушать, |
3:36 | наблюдать вместе, |
3:40 | но также и размышлять вместе, |
3:44 | что, очевидно, намного |
сложнее, | |
3:51 | потому что мы так глубоко |
приучены религией, нашей культурой | |
3:58 | думать индивидуально, отдельно. |
4:10 | И поэтому всегда существует различие |
мнений, суждений, оценок, | |
4:23 | ваши убеждения противопоставляются |
убеждениям другого человека, | |
4:26 | идеалы противопоставляются |
идеалам другого и так далее. | |
4:31 | Эти различия, |
противоречия, противоположности | |
4:39 | удерживают человека в состоянии |
обособленности, | |
4:45 | и когда существует разделение, |
4:48 | должен быть конфликт, |
это настолько очевидно: | |
4:53 | национальные конфликты, |
расовые конфликты, | |
4:57 | классовые конфликты, идеологические |
конфликты и так далее. | |
5:03 | Теперь мы спрашиваем, |
мы размышляем совместно, | |
5:09 | если это возможно, |
5:11 | я думаю, что это возможно, |
5:13 | когда вы откладываете |
в сторону ваше личное мнение, | |
5:19 | ваше личные оценочные суждения, |
опыт, выводы, | |
5:26 | и чувствуете необходимость |
совместного размышления. | |
5:33 | Верно? |
5:35 | Пожалуйста, сделайте это во время беседы, |
а не тогда, когда вы пойдете домой или позже, | |
5:41 | а сейчас, пока мы сидим вместе, |
5:45 | давайте выясним, |
возможно ли нам | |
5:51 | взаимодействовать |
друг с другом так, | |
5:58 | чтобы не было преград. |
6:09 | Ведущий беседу только |
сидит на помосте, | |
6:14 | не для того, чтобы быть |
авторитетом, | |
6:18 | но это удобно, потому что вы все |
можете видеть этого человека. | |
6:22 | Это единственная причина, |
по которой он сидит на помосте. | |
6:32 | И можно ли вместе целостно |
6:35 | рассмотреть этот вопрос |
дисциплины, усилий, | |
6:42 | и можно ли вообще |
6:47 | жить без единого усилия. |
6:56 | Усилие означает соперничество, |
6:59 | борьбу за то, чтобы стать чем-то, |
достичь чего-то, | |
7:05 | не только в психологической сфере, |
но и в физической. | |
7:11 | Можно ли действовать без усилий, |
7:21 | иметь отношения друг с другом, |
7:23 | в которых нет никакой борьбы |
7:29 | между двумя людьми, |
7:31 | и никакого внутреннего конфликта, |
мыслить ясно | |
7:39 | без стремления ясно мыслить? |
7:46 | Всё это подразумевает конфликт. |
7:50 | Можем ли мы вместе |
поразмышлять над этом вопросом, | |
7:56 | и размышляя, прояснять его |
по мере нашего продвижения, | |
8:03 | чтобы мы вместе смогли |
отбросить в сторону, | |
8:09 | опираясь на ясность нашего восприятия, |
ясность слышания, ясность мышления - | |
8:19 | само это движение отбрасывает |
противоречивые элементы. | |
8:30 | Это то, что мы собираемся обсудить |
сегодня утром, если можно. | |
8:43 | Как и солдаты во всем мире |
8:47 | являются очень дисциплинированными |
людьми, | |
8:53 | и именно эта дисциплина |
поощряет насилие. | |
9:00 | Я не знаю, |
думали ли вы об этом. | |
9:06 | Солдат тренируется |
9:11 | день за днем, месяц за месяцем, |
9:15 | подавляя свою личность, |
подавляя свои желания, | |
9:21 | подчиняясь образцу, |
9:24 | существует эта очень, |
очень строгая дисциплина. | |
9:31 | И эта дисциплина, когда она |
направлена против кого-то | |
9:38 | является насилием. |
9:41 | Это война. |
9:44 | Очевидно. |
9:47 | Слово дисциплина |
означает учиться, | |
9:52 | а не подчиняться, |
не подавлять, | |
9:59 | не подражать, а учиться. |
10:08 | Теперь, размышляя вместе, |
мы будем наблюдать, | |
10:15 | способны ли мы действовать |
в нашей повседневной жизни | |
10:23 | без этого качества подчинения, |
10:29 | без этого качества подражания |
образцу, идее, | |
10:36 | национализму |
и так далее, и так далее. | |
10:39 | Я надеюсь, что вы следуете |
за всем этим. | |
10:44 | Для некоторых это может |
быть совершенно новым, | |
10:49 | так что, пожалуйста, |
будьте добры послушать. | |
10:55 | Слушание означает, |
10:59 | что вы заинтересованы в том, |
чтобы попытаться выяснить это. | |
11:03 | Вы знаете, что прислушивались |
к себе, вероятно, много раз. | |
11:08 | Вы слушали других, |
но вы всегда слушаете частично. | |
11:15 | А когда вы слушаете частично, |
вы вообще не слушаете. | |
11:22 | Когда вы слушаете - вы слушаете. |
11:27 | Верно? |
11:30 | Теперь мы собираемся выяснить, |
11:33 | почему человек подчинил себя |
ряду дисциплин | |
11:40 | не только в физическом мире, |
технологическом мире, | |
11:45 | но и в психологическом. |
11:56 | И помогает ли человеку |
эта дисциплина | |
12:00 | освободиться |
от своих склонностей, | |
12:05 | своих конфликтов, своих проблем, |
быть свободным в отношених и т.д.? | |
12:11 | Вы понимаете мой вопрос? |
12:14 | Верно? |
12:16 | Не жарко ли всем вам? |
12:37 | Во-первых, можно ли слушать |
без усилий? | |
12:45 | Не только ведущего беседу, |
но научиться искусству слушать, | |
12:59 | что означает не создавать образ |
13:02 | о ведущем беседу, |
о человеке, который говорит - | |
13:08 | вашей жене, вашем муже |
и так далее - | |
13:11 | не иметь образ, |
когда вы слушаете. | |
13:16 | Верно? |
13:18 | Не иметь концепций, |
13:25 | не держаться за свои |
собственные знания, | |
13:27 | и, слушая, не токовать то, |
что говориться | |
13:31 | в соответствии со вашими знаниями. |
13:35 | Всё это отрицает реальное |
слушание. | |
13:40 | Если вы хотите увидеть что-то |
очень ясно, | |
13:48 | вы должны уделить этому |
свое внимание. | |
13:57 | Внимание подразумевает не концентрацию, |
а просто наблюдение, | |
14:02 | чтобы увидеть то, что происходит |
на самом деле. | |
14:09 | Как хороший ученый, |
который смотрит в микроскоп, - | |
14:14 | он должен смотреть на то, |
что происходит на самом деле. | |
14:21 | Но если у него есть гипотеза, |
вывод, | |
14:25 | через которые он смотрит, |
14:27 | тогда он не способен к чистому |
наблюдению за тем, что происходит. | |
14:34 | Верно? |
Пожалуйста. | |
14:36 | Поэтому существует |
искусство слушать, | |
14:41 | искусство наблюдать, видеть, |
14:47 | тогда появляется искусство |
совместного размышления. | |
14:53 | Из этого рождается |
искусство познания. | |
14:56 | Мы сейчас всё это рассмотрим. |
15:00 | Теперь мы рассмотрим |
искусство совместного мышления. | |
15:08 | Вы и ведущий беседу отложили |
в сторону свои личные проблемы, | |
15:14 | вопросы и всё остальное, |
15:16 | так чтобы мы могли думать вместе, |
наблюдать за нашими проблемами. | |
15:23 | Не над теми проблемами, |
который ведущий беседу навязывает, | |
15:27 | но над человеческими проблемами. |
15:30 | Верно? |
15:32 | Итак, мы спрашиваем: |
15:36 | почему человек на протяжении |
веков | |
15:40 | жил в постоянном |
состоянии конфликта? | |
15:48 | Ищет ли он Бога, |
ищет ли рай, | |
15:56 | что бы он ни делал, |
15:58 | как во внешних, так и во внутренних |
отношениях друг с другом, | |
16:05 | существует эта постоянная |
битва, борьба. | |
16:13 | Как это произошло? |
16:17 | Почему мы не можем жить абсолютно |
без единой тени раздора? | |
16:26 | Вы понимаете мой вопрос? |
16:31 | Пожалуйста, задайте этот |
вопрос себе, | |
16:37 | и давайте вместе выясним |
истинную причину этого. | |
16:49 | Борьба должна существовать там, |
где существует разделение. | |
16:57 | Это очевидно; |
17:01 | разделение между гуру |
и учеником, | |
17:07 | между национальностями, |
17:13 | пока существует |
какое-либо разделение, | |
17:21 | неизбежно будет существовать |
конфликт. | |
17:23 | Это очевидно. |
17:27 | Верно? |
17:28 | Видим ли мы это? |
17:34 | Пока человек думает, |
что он лучше другого, | |
17:40 | неизбежно будет конфликт. |
17:43 | До тех пор, пока один |
отстаивает свое мнение, | |
17:48 | взгляды, противопоставляя их |
мнению, взглядам другого человека, | |
17:52 | неизбежно будут существовать |
разделение и конфликт. | |
17:58 | В отношениях |
между двумя людьми, | |
18:02 | каждый из которых преследует свои |
амбиции, свою реализацию, свои желания, | |
18:08 | существует разделение, |
и поэтому существует конфликт. | |
18:12 | Верно? |
Надеюсь, что вы следуете за этим. | |
18:15 | Вы наблюдаете это |
не словесно, не интеллектуально, | |
18:20 | а на самом деле то, как это происходит |
в вашей повседневной жизни. | |
18:26 | Верно? |
18:29 | Теперь мы спрашиваем: |
18:31 | почему возникло это разделение? |
18:41 | Есть закат и восход солнца, |
18:46 | тьма и свет, |
18:50 | звезды в их великолепии и красоте, |
18:55 | и темная земля, |
18:58 | есть мужчина и женщина, |
19:00 | существует развитие в природе |
и технологическое развитие. | |
19:06 | Всё на уровне реального |
существования. | |
19:14 | И внутренне, |
если вы внимательно наблюдаете, | |
19:21 | внутренне также существует |
разделение: | |
19:26 | я должен - я не должен, |
я был - я буду, | |
19:34 | я достигну - я могу не достичь. |
19:39 | Таким образом, всегда существует |
это внутреннее разделение, | |
19:43 | а также внешнее разделение. |
Верно? | |
19:49 | Верно, господа? |
19:51 | По крайней мере, некоторые из вас |
согласны или не согласны со мной. | |
20:01 | Мы спрашиваем: почему? |
Как это произошло? | |
20:07 | Является ли это нормальным |
состоянием, | |
20:15 | естественным здоровым |
состоянием? | |
20:20 | Или это действительно |
ненормально. | |
20:28 | Не существует в реальности. |
20:35 | Это то, что мы собираемся |
выяснить. | |
20:38 | Вы понимаете всё это? |
20:41 | Прежде всего, мы спрашиваем: |
20:44 | является ли это разделение |
нормальным? | |
20:49 | И почему существует это разделение: |
между Богом и человеком, | |
20:56 | хорошим и плохим, лучшим |
и так далее - | |
21:00 | это постоянное разделение, |
сравнение, | |
21:05 | соответствие шаблону |
и так далее, и так далее? | |
21:11 | Является ли это нормальным? |
21:16 | Мы приняли это как норму. |
21:18 | Как войну - |
21:22 | пожалуйста, поймите - |
как войну, | |
21:24 | как человека, который говорит: |
"Я знаю, а ты не знаешь?", | |
21:29 | "Я истолковываю Бога |
и вы слушаете". | |
21:34 | Мы приняли национализм, |
21:39 | классовое разделение, |
иерархическое мировоззрение | |
21:45 | как что-то нормальное, разумное, |
необходимое, | |
21:51 | потому что мы думаем, |
что это прогресс. | |
21:56 | Верно? |
22:00 | Это развитие, |
это достижение добра. | |
22:09 | Верно? |
22:12 | Теперь мы спрашиваем: |
является ли это нормальным? | |
22:19 | Мы спрашиваем, чтобы выяснить |
это вместе - вместе - | |
22:24 | не так что ведущий что-то говорит, |
а вы принимаете или отвергаете, | |
22:29 | но вместе мы исследуем |
этот вопрос, | |
22:34 | а это означает, |
что мы думаем вместе; | |
22:38 | не вы думаете, и я принимаю, |
22:41 | или я думаю, и вы принимаете, |
или вы отвергаете, или я отвергаю, | |
22:45 | но вместе мы думаем и |
исследуем. | |
22:49 | Верно? |
Пожалуйста. | |
22:53 | Потому что мы хотим указать на то, |
что существует способ жить | |
23:01 | без каких-либо усилий |
23:06 | как физических, |
так и психологических. | |
23:13 | Верно? |
Поэтому, является ли это нормой? | |
23:18 | Мы говорим: |
"Да, это нормально, | |
23:20 | потому что всё борется |
за существование". | |
23:26 | Природа находится |
в постоянной борьбе за выживание - | |
23:34 | тигр убивает оленя |
и так далее, и так далее. | |
23:40 | Эта битва, борьба является нормальной. |
23:45 | Так как она существует там, она, естественно, |
должна существовать и здесь. | |
23:53 | И без борьбы, без сравнения, |
23:58 | без конкуренции |
вы не сможете развиваться. | |
24:04 | Возможно, так и есть |
в технологическом мире, | |
24:10 | но мы также приняли |
это и психологически, | |
24:16 | верно? - |
24:20 | что чем больше у нас знаний, |
24:24 | тем выше продвижение человека |
по карьерной лестнице. | |
24:29 | Верно? |
24:33 | Чем больше человек знает |
о вселенной, | |
24:37 | об окружающей среде, |
больше и больше, | |
24:41 | тем более культурным, |
более образованным, | |
24:45 | более просветленным становится |
человеческое существо. | |
24:52 | Всё это подразумевает борьбу. |
25:05 | Почему существует подобное |
разделение? | |
25:11 | Переняли ли мы его |
из реального факта, | |
25:17 | что я должен бороться |
с планетой Земля | |
25:23 | и возделывать ее, чтобы выращивать |
то, что можно есть? | |
25:31 | Содержит ли борьба |
во внешнем мире | |
25:36 | за само существование |
25:39 | эту концепцию |
25:45 | или та реальность незаметно |
проникла в психологический мир? | |
25:49 | Вы понимаете всё это? |
25:52 | Или всё это слишком заумно? |
25:58 | Я не думаю, что это слишко |
заумно, | |
26:01 | это всего лишь ясность объяснения - |
верно? - словесная ясность. | |
26:11 | Мы должны начать |
со словесной ясности, | |
26:16 | иначе мы не сможем взаимодействовать |
друг с другом. | |
26:19 | Если вы скажете, что это |
слишком сложно для вас, | |
26:23 | слишком заумно, |
слишком интеллектуально, | |
26:27 | вы прекратите исследовать, |
выяснять для себя, | |
26:32 | почему люди на протяжении |
тысячелетий | |
26:36 | жили подобным образом - |
борясь. | |
26:47 | В этом ли причина? |
26:51 | Мы видим как в природе происходит |
борьба, конфликт, | |
26:57 | мы видим, что изучение нового языка |
подразумевает какое-то напряжение, | |
27:01 | конфликт, внимание, |
27:05 | чтобы овладеть навыком, |
требуются усилия, | |
27:10 | так что, вероятно, это движение было |
перенесено в психологическую область. | |
27:18 | Это один факт. |
Мы спрашиваем об этом. | |
27:25 | Или дело в том, что люди |
во всем мире | |
27:29 | подчеркивали в своей культуре, |
в своей религии, в своей деятельности, | |
27:36 | что эго, "Я" |
27:41 | отделенно от вас. |
27:48 | Вы понимаете? |
27:52 | Итак, культура, религия, |
экономика, политика - | |
27:57 | всё приучило человека |
28:02 | к идее, к концепции |
"Я" и "Вы". | |
28:09 | Поэтому существует разделение. |
28:12 | И в моем эго есть мночисленные |
разделения. | |
28:18 | Верно? |
28:25 | "Я" не хочет и "Я" хочет. |
28:30 | "Я", которое говорит: |
28:31 | "Я буду, я был, |
я должен быть в будущем". | |
28:36 | Итак, является ли это |
причиной, почему... | |
28:42 | является ли это причиной |
данного разделения, | |
28:46 | которое вызвано культурой, |
религией и так далее, так далее? | |
28:52 | Это второе. |
28:54 | Или дело в том, что каждый человек |
29:01 | ищет личного спасения, |
29:07 | ищет личной безопасности, |
29:11 | ищет Нирвану, рай, |
просветление для себя самого? | |
29:21 | И идея того, что когда вы достигнете |
этого, тогда вы будете едины со всем. | |
29:27 | Вы понмаете? |
29:32 | Таким образом, это было тем, |
к чему нас приучили, | |
29:38 | что поощряли, чему натренировали, |
чем обусловили. | |
29:42 | Верно? |
29:48 | И человек - |
29:52 | или, скорее, когда я говорю "мужчина", |
это могут быть и дамы, | |
29:55 | которые противопоставляют себя |
мужчинам и тому подобное - | |
30:01 | почему человеческое существо |
не исследовало данный вопрос? | |
30:09 | Ни один святой не рассматривал его. |
30:14 | Ни один религиозный учитель |
не занимался им. | |
30:17 | Они говорят, что в итоге, |
вы будете жить без усилий, | |
30:22 | но вы должны приложить усилия, |
чтобы достичь предела, | |
30:27 | поэтому вы должны бороться, подчиняться, |
вы должны быть дисциплинированными, | |
30:31 | вы должны голодать, |
вы должны поститься, вы должны - | |
30:34 | вы знаете, тому подобное - |
30:37 | вы должны следовать, |
принимать авторитет. | |
30:50 | Видя это, вы начинаете |
сомневаться в этом. | |
30:58 | Вы спрашиваете: |
возможно ли это? | |
31:02 | Можно увидеть причины этого |
разделения - | |
31:07 | политические, религиозные, национальные: |
31:11 | араб, еврей, индуист, мусульманин - |
вы понимаете? - всё подобное, | |
31:15 | тоталитарное, капиталистическое - |
все они одинаковы. | |
31:25 | Итак, является ли это |
нормальным? | |
31:32 | Или мы так поддались |
этой личной, | |
31:39 | изолированной эгоцентрической |
проблеме, | |
31:45 | ища в этом безопасность |
и никогда не находя ее, | |
31:56 | потому что, когда вы в изоляции, |
вы никогда не обретете безопасность. | |
32:02 | Верно? |
Интересно, видите ли вы это? | |
32:11 | Сейчас, когда одна страна изолирует |
себя от другой страны, | |
32:21 | как они могут сосуществовать? |
32:24 | Здесь неизбежно будут войны - |
вы знаете всё, что происходит. | |
32:29 | Но все же мы, |
как человеческие существа, | |
32:34 | изолируем себя во всех |
наших действиях | |
32:41 | и пытаемся найти в этой изоляции |
безопасность, | |
32:48 | и мы строим отношения с другим, |
32:50 | который также ищет ее, |
изолируя себя - | |
32:54 | в этом неизбежно будет |
возникать конфликт. | |
32:58 | И поэтому не будет безопасности. |
Верно? | |
33:02 | Безопасность подразумевает состояние |
ума, в котором нет конфликта. | |
33:10 | Вы понимаете это? |
33:15 | Верно, господа? |
33:23 | Является ли это разделение |
иллюзией, | |
33:27 | заблуждением, которое изобрела |
человеческая мысль? | |
33:32 | Или это реальность, в том смысле, |
что это является фактом, истиной? | |
33:43 | Верно? |
33:46 | Является ли это результатом |
мысли? | |
33:51 | Вы понимаете? |
33:55 | У нас есть способность мыслить, |
33:59 | крайней мере, в большей или в меньшей |
степени она есть у большинства людей. | |
34:05 | Думать ясно. |
34:07 | Или думать иллюзиями, |
созданными мыслью. | |
34:13 | Верно? |
34:14 | Вы понимаете это? |
34:24 | Мысль, как мы уже говорили, |
34:29 | является откликом памяти, |
опыта, знания. | |
34:37 | Верно? |
34:39 | Получая опыт, вы накопили |
определенные знания, | |
34:44 | эти знания стали памятью, |
34:47 | и эта память откликается |
в виде мысли. | |
34:50 | Это очевидно, нам не следует |
обсуждать этот вопрос. | |
34:55 | То есть, знания являются |
прошлым, | |
35:01 | опыт - это прошлое, |
35:05 | память находится в области |
прошлого, | |
35:10 | и поэтому мысль, существуя |
в прошлом, является ограниченной. | |
35:17 | Верно? |
35:19 | Интересно, видите ли вы |
всё это? | |
35:25 | Да, господа? Пожалуйста, не соглашайтесь. |
Посмотрите на это. Это так очевидно. | |
35:31 | Итак, мысль - это движение |
прошлого, | |
35:36 | движение, изменяющее себя |
в настоящем, продолжающееся, | |
35:41 | но всегда имеющее корни в прошлом. |
35:46 | Поэтому она ограничена. |
35:50 | Верно? |
35:53 | Разве это не так? |
Пожалуйста, посмотрите. | |
36:01 | Итак, изобрела ли мысль эту идею |
36:09 | в виде "Я", отдельного от вас? |
36:16 | Вы следуете за этим? |
36:19 | Разве не мысль |
создала национальности? | |
36:25 | Разве не мысль создала |
католиков и протестантов? | |
36:31 | Разве не мысль создала |
еврея и араба, | |
36:35 | мусульманина и индуса |
и так далее? | |
36:39 | Разве не мысль разделила это? |
36:42 | Верно? |
Это очевидно. | |
36:46 | Поэтому в этом разделении |
36:50 | мысль надеется найти безопасность. |
37:01 | Верно? |
37:03 | Конечно. |
37:06 | Если бы вы не нашли безопасность |
в изоляции, | |
37:12 | у вас бы было какое-то |
другое качество. | |
37:14 | Вы понимаете? |
37:16 | Итак, я спрашиваю: |
37:19 | так как мысль ограничена, |
37:24 | потому что она является |
откликом прошлого, | |
37:26 | и поэтому она всегда при любых |
обстоятельствах будет ограниченной, | |
37:33 | и создала ли мысль |
37:39 | это изолированное, разделенное |
существование каждого человека, | |
37:46 | чтобы в этой изоляции обрести |
безопасность? | |
37:51 | Вы понимаете всё это? |
37:56 | Вы следуете за этим? |
38:10 | И то, что создала мысль, |
также реально: | |
38:14 | тент, электрический свет, |
38:18 | всю технологическую область - |
это реально, материально. | |
38:28 | И является ли "Я", эго реально |
существующими? | |
38:35 | Вы понимаете? |
38:37 | Мысль создала мир технологий, |
архитектуру, поэзию, | |
38:46 | статуи, прекрасные сады, |
38:49 | отличное столярное дело, |
великолепные соборы, | |
38:55 | а также мысль создала то, |
что находится в соборах. | |
39:02 | Верно? |
39:04 | Интересно - |
очевидно. | |
39:07 | Все ритуалы, догмы, |
39:10 | весь цирк, который происходит |
в каждой церкви, | |
39:14 | в каждом храме, |
в каждой мечети - | |
39:16 | всё это весь процесс движения мысли. |
39:21 | Верно? |
39:24 | Поэтому я спрашиваю, |
мы спрашиваем: | |
39:27 | является ли "Я", эго реально |
существующими? | |
39:34 | Или это иллюзия? |
39:38 | Заблуждение, |
порожденное мыслью, | |
39:42 | ограниченной мыслью? |
39:45 | Вы понимаете? |
39:47 | В своей ограниченности она создала |
то, что ограничено. | |
39:57 | Видите ли вы это? |
Или вы это отвергаете? | |
40:05 | Потому что мы размышляем |
вместе. | |
40:11 | И мы говорим, |
что там, | |
40:13 | где существует разделение, |
должен быть конфликт, | |
40:16 | должна быть борьба, |
40:18 | должна продолжаться |
эта постоянная битва, | |
40:22 | внешне и внутренне. |
40:27 | Верно? |
40:29 | Возьмем очень простой пример: |
мужчина и женщина. | |
40:39 | Во всех взаимотношениях, |
как они существует сейчас, | |
40:43 | существует конфликт. |
40:45 | Верно? |
40:49 | Согласитесь ли вы с этим? |
40:53 | В конце концов! |
40:57 | По крайней мере, |
все с чем-то согласны! | |
41:13 | Вы приняли данный конфликт, |
41:18 | данную борьбу в отношениях, |
41:23 | и вы либо спасаетесь от него, |
используя развлечения, наркотики, | |
41:28 | различные формы удовлетворения |
и тому подобное, | |
41:33 | сбегаете в монастыри, |
к гуру и всё такое, | |
41:37 | или... - вы знаете, что всё это |
происходит. | |
41:45 | И никто никогда не спрашивал, |
находясь в этих отношениях, | |
41:50 | можете ли вы жить с другим |
совершенно мирно, | |
41:56 | а не равнодушно, не бездушно, |
42:02 | будучи невнимательными |
друг к другу, | |
42:03 | но заботясь, будучи чрезвычайно |
любящими, | |
42:08 | ответственными |
и без ощущения конфликта. | |
42:15 | Верно? |
42:19 | Теперь, можем ли мы обдумать |
это вместе сейчас? | |
42:25 | Не прийти домой подумать об этом,- |
а сейчас, сидя здесь, | |
42:29 | можем ли мы вместе поразмышлять |
над этим всем, | |
42:31 | чтобы вы могли полностью положить конец |
этому конфликту в отношениях? | |
42:37 | В: Это может зависеть от обстоятельств... |
К: Подождите, подождите. | |
42:40 | В: ...только для меня, |
а также для другого. | |
42:42 | К: Я собираюсь углубиться в это, сэр. |
Минутку, пожалуйста. | |
42:48 | Мы это рассмотрим. |
42:59 | Прежде всего, видим ли мы |
на самом деле, а не на словах, | |
43:05 | на самом деле то, что происходит |
в наших отношениях? | |
43:10 | Верно? |
Это очевидно. | |
43:12 | Пойдем медленно, |
пойдем медленно. | |
43:16 | Почему произошло это разделение |
в отношениях? | |
43:28 | Продолжаем. |
43:29 | Не говорите: "Если бы мы любили |
друг друга, всё было бы хорошо". | |
43:33 | Но мы не любим друг друга. |
Это очевидно. | |
43:35 | Так что не привносите это сюда, |
это не имеет никакого значения. | |
43:40 | Но на самом деле реальностью является |
конфликт. Я спрашиваю: почему? | |
43:50 | Разве не очевидно, что каждый |
из них - мужчина, женщина - | |
43:58 | каждый эксплуатирует друг друга, |
каждый использует друг друга, | |
44:05 | пытаясь удовлетвориться друг в друге |
сексуально и несексуально, | |
44:12 | и каждый амбициозен |
в разных направлениях, | |
44:21 | всё время отдаляясь |
друг от друга | |
44:26 | и встречаясь, возможно, в постели |
и думая, что они любят друг друга. | |
44:33 | Теперь я говорю: |
в чем корень всего этого? | |
44:40 | Спросите себя: |
в чем корень этого? | |
44:51 | Помимо мужчины, женщины, природы - |
вы знаете, разница в полах - | |
44:56 | кроме этого, почему существует |
подобное разделение между вами и мной, | |
45:02 | между женщиной и мужчиной |
в их отношениях? | |
45:10 | Это ли... - мы спрашиваем, |
пожалуйста, исследуйте со мной - | |
45:14 | не потому ли, что наша культура, наше |
образование делают упор на "Я" | |
45:24 | так сильно, |
45:28 | и упор на "вы" также сильно - |
понимаете? | |
45:32 | То есть, мое эго и ваше эго. |
45:39 | Верно? |
45:41 | Эго, созданное мыслью, |
45:48 | мыслью, которая является |
ограниченной. | |
45:54 | Теперь, когда вы смотрите на себя |
как на эго, | |
46:00 | самость, эгоцентрическую сущность, |
ччем они являются? | |
46:06 | На самом деле, |
чем они являются? | |
46:09 | Являются ли они именем, |
формой, фигурой, | |
46:18 | идеей, концепцией, |
образом? | |
46:24 | Верно? |
46:25 | Это и есть "Я" |
46:27 | со всеми тенденциями |
и всем остальным. | |
46:30 | По сути, |
это продукт мысли. | |
46:39 | Вы видите это? |
46:41 | Или вы скажете: |
"Нет, нет, это не так. | |
46:44 | Это Бог во мне и Бог в тебе"? |
46:52 | Видите ли, это слишком глупо. |
47:00 | Чтобы поддерживать это разделение, |
человек изобрел так много концепций: | |
47:09 | у индусов есть необычные |
концепции, атман и т.д., и т.д. - | |
47:13 | я не буду вдаваться |
во всё это. | |
47:19 | Вы понимаете? |
47:20 | Чтобы поддерживать это разделение |
47:27 | и продолжать борьбу, |
и не прекращать ее, | |
47:32 | человек изобрел богов |
и все остальное - | |
47:37 | "спасителей"... - |
всё это для меня чепуха. | |
47:50 | Итак, можете ли вы наблюдать |
это "Я", созданное мыслью, | |
47:58 | наблюдать его, не привнося |
48:04 | движение мысли |
в это наблюдение? | |
48:08 | Вы поняли это? |
48:14 | Посмотрите, пожалуйста, |
прежде всего, на логику этого. | |
48:17 | Логику. |
48:21 | Мысль - это отклик |
знания и памяти, | |
48:28 | которые являются прошлым. |
48:33 | Поэтому мысль является |
прошлым, | |
48:37 | меняющей себя всё время, |
но укорененной в прошлом. | |
48:43 | И поэтому она всегда будет ограниченной, |
узкой, никогда не сможет быть целостной. | |
48:51 | Верно? |
48:55 | И в своем действии |
мысль создала разделение: | |
49:02 | "я" и "не-я", "вы" и "я", |
"мы" и "они". | |
49:11 | А также создала |
различные виды разделений: | |
49:17 | технологическое действие, |
личное действие, | |
49:21 | идеологическое действие, |
49:24 | высшее действие |
и так далее, и так далее. | |
49:29 | Верно? |
Это факт. | |
49:34 | Теперь, можете ли вы наблюдать этот факт - |
пожалуйста, внимательно послушайте - | |
49:41 | можете ли вы наблюдать |
этот факт | |
49:45 | без мысли, вмешивающейся |
в это наблюдение? | |
49:52 | В: Это единственный инструмент, |
который я привык использовать. | |
49:55 | К.: Одну минуту, сэр. |
Я как раз подхожу к этому, сэр. | |
49:57 | Прежде всего, пойдем медленно. |
50:01 | Джентльмен говорит, |
50:04 | что это едиснтвенный инструмент, |
который у него есть, | |
50:09 | и поэтому как мне смотреть |
без использования этого инструмента? | |
50:17 | Вы поняли? |
50:20 | Верно? |
50:21 | Вы задали неправильный |
вопрос. | |
50:26 | Потому что мы не поняли |
со всей ясностью, | |
50:31 | что мысль ограничена. |
50:36 | Если вы ясно видите |
ограниченность мысли, | |
50:44 | значит вы признаете, что сам инструмент |
является ограниченным - верно? | |
50:52 | И можно ли не использовать |
этот инструмент? | |
51:02 | Если вы обнаружите, что конкретное сверло |
не может просверлить отверстие, | |
51:11 | вы найдете другое средство, |
чтобы просверлить отвертстие. | |
51:14 | Но если вы говорите: |
"У меня есть только этот инструмент" - | |
51:19 | тогда вы не сможете просверлить |
отверстие. Вы понимаете? | |
51:24 | Итак, понимаем ли мы, |
что сам этот инструмент бесполезен | |
51:32 | для исследования |
вопроса конфликта? | |
51:39 | В этом весь смысл. |
Вы понимаете? | |
51:44 | Интересно, понимаете ли |
вы это? | |
51:54 | Господа, мы видим, |
51:59 | мы так привыкли к |
определенному виду действий, | |
52:05 | которое не дает эффекта, |
но мы держимся за него. | |
52:10 | Мы не говорим: |
"Так как оно бесполезно, | |
52:13 | я оставлю его, |
выброшу его, | |
52:15 | дайте мне найти другое". |
52:19 | Вы понимаете? |
Это наша борьба. | |
52:25 | Вы хотите использовать |
инструмент мысли, | |
52:30 | и посредством мысли вы |
надеетесь решить проблему, | |
52:34 | но мысль сам по себе ограничена, |
и поэтому она не является инструментом. | |
52:44 | Верно? |
Видим ли мы это? | |
52:48 | Видим ли мы, что в наших |
отношениях | |
52:56 | существует конфликт, |
52:58 | у каждого есть собственный |
образ и поэтому разделение, | |
53:05 | и этот образ был создан мыслью, |
53:08 | а мысль ограничена и |
не может решить проблему. | |
53:17 | Теперь, мы обретаем |
новый инструмент, | |
53:22 | а именно, наблюдение без |
вмешательства старого инструмента. | |
53:30 | Вы поняли это? |
53:33 | Это... Видите ли, вы не отпустите |
старый инструмент. | |
53:38 | Вы думаете, что старый инструмент |
поможет вам, | |
53:43 | но вы не видите, что |
старый инструмент | |
53:47 | создал эти большие |
проблемы в жизни, | |
53:54 | и вы продолжаете использовать |
этот инструмент. | |
54:01 | Как только вы видите это, |
54:04 | вы смотрите в других |
направлениях. | |
54:07 | Верно? |
54:11 | Это как хороший плотник: |
54:15 | долото не работает, |
54:17 | поэтому он либо выбрасывает его, |
либо покупает новый, либо точит его, | |
54:21 | но он отказвается от того. |
54:24 | А вы нет, |
54:30 | потому что в нас нет ясности, |
54:39 | мы не думаем ясно. |
54:48 | Или мы боимся того, что, |
если появится новый инструмент, | |
54:51 | всё может рухнуть. |
54:56 | Напуганы. |
54:58 | Что означает, |
что вы уже спроецировали... | |
55:02 | мысль уже спроецировала идею, |
которая может быть ошибочной. | |
55:08 | Вы понимаете всё это? |
55:12 | Итак, можете ли вы, |
после услышанного, | |
55:15 | можете ли вы наблюдать |
без старого инструмента мысли | |
55:22 | фактические отношения |
двух образов между двумя людьми | |
55:31 | и существующее разделение? |
55:34 | Смотрите на это, наблюдайте это, |
увидьте это. | |
55:42 | Тогда что происходит? |
55:45 | Вы можете это сделать только тогда, |
когда вы убрали в сторону старый инструмент. | |
55:54 | Смотрите, господа, если я хочу понять то, |
о чем вы говорите, | |
56:04 | я должен вас слушать, |
56:07 | я должен вас слушать с любовью, |
заботой, вниманием, | |
56:13 | потому что я хочу выяснить то, |
что вы говорите. | |
56:18 | Но если я говорю: "Да, я согласен |
с тобой. Я слышал это раньше". | |
56:23 | Или "Ты гворишь что-то новое, |
то, что невозможно" - | |
56:25 | вы не слушаете. |
56:32 | Поэтому, господа, |
слушание подразумевает | |
56:36 | огромное чувство |
любви, внимания, заботы. | |
56:45 | Но если вы этого не поняли, то |
работает ваш старый инструмент. | |
56:52 | И тогда вы говорите: |
"Как мне быть внимательным? | |
56:59 | Скажите мне о методе, системе". |
57:05 | Тогда мысль изобретает |
систему, | |
57:08 | затем вы станоситесь |
рабом этой системы, | |
57:11 | и вы продолжаете двигаться |
в ней. | |
57:14 | Тогда как если вы видите важность, |
57:20 | опасность разобщенности |
в отношениях - | |
57:29 | настоящую опасность - |
мы разрушаем друг друга. | |
57:34 | Верно? |
57:35 | Террористы, капиталисты и |
всё остальное - | |
57:39 | мы уничтожаем друг друга, |
57:42 | потому что каждый из нас |
чувствует себя отделенным. | |
57:51 | И если вы видите опасность, |
тогда вы будете слушать, | |
57:55 | вы уже находитесь в состоянии |
глубокого слушания, | |
57:59 | чтобы выяснить, |
есть ли выход из этого. | |
58:04 | Верно? |
Слушаете ли вы таким образом? | |
58:12 | Это означает безмолвное |
наблюдение. | |
58:17 | Молчание означает не просто уход |
в сон или что-то похожее. | |
58:22 | Безолвие - это |
невероятное внимание. | |
58:28 | Это внимание является |
абсолютной энергией; | |
58:33 | Вся энергия, которой вы обладаете, |
со всем вашим умом и сердцем. | |
58:38 | Это и есть внимание. |
58:41 | Тогда вы слушаете, |
58:44 | и само это слушание, |
само это наблюдение | |
58:47 | растворяет ограниченность |
инструмента. | |
58:58 | Но мы не коснулись |
вопроса дисциплины, | |
59:06 | потому что, если вы понимаете |
сущность дисциплины: | |
59:13 | "Я" и то, чего нужно достичь. |
59:19 | Вы понимаете? |
59:20 | Чтобы достичь этого, |
я должен дисциплинировать себя. | |
59:26 | Хочу ли я достичь бога, |
каким бы бог ни был, | |
59:31 | что снова является |
изобретением мысли. | |
59:38 | Согласны ли вы со всем этим? |
59:55 | Видите ли, мы натренировали себя |
быть хорошими. | |
1:00:03 | Вы говорите ребенку: |
"Будь хорошим. | |
1:00:06 | Не делай того, делай это". |
1:00:11 | Берет ли добробдетель начало |
в дисциплине? | |
1:00:15 | Задавали ли вы когда-нибудь |
данный вопрос? | |
1:00:23 | Рождается ли любовь |
из дисциплины? | |
1:00:29 | Рождаются ли милосердие, смирение, |
щедрость из дисциплины? | |
1:00:39 | И можно ли найти истину |
с помощью дисциплины? | |
1:00:45 | Просветление через дисциплину? |
1:00:49 | Что означает подстройку |
под шаблон, | |
1:00:54 | то есть, подчинение эго, "Я", |
1:00:57 | другому шаблону, |
1:00:59 | тому шаблону, который |
изобретен другим эго. | |
1:01:03 | Вы понимаете всё это? |
1:01:07 | Итак, когда вы видите всё это, |
основной вопрос такой: | |
1:01:14 | можете ли вы жить в этом |
мире без "Я", | |
1:01:22 | без эго, |
1:01:25 | без всего того, |
что придумала мысль - | |
1:01:28 | богов, вы знаете - |
психологически? | |
1:01:33 | Мысль придумала почтальонов - |
верно? - инженеров. | |
1:01:41 | Вам нужны почтальоны, |
вам нужны инженеры, | |
1:01:48 | но вам не нужно то, |
что создала мысль, | |
1:01:57 | следуя за своим желанием быть |
в психологической безопасности. | |
1:02:05 | И в этом нет безопасности. |
1:02:10 | Безопасность существует только |
тогда, когда нет разобщенности. | |
1:02:16 | Верно? |
1:02:34 | Позволите ли вы мне уйти? |