Krishnamurti Subtitles home


SA85T2 - Быть полностью свобдным от беспорядка
2 публичная беседа, Саанен, Швейцария, 10 июля 1985



1:55 May we continue with what we were talking about the other day? I think it is important to realise that this is not a personality cult. The person called K is not important at all. But what is important is what he is saying, not what he looks like, his personality, and all the rest of that nonsense. So please, if one may point out carefully and definitely, that the person who is speaking on the platform is in no way important. So this is not a personal cult with all the nonsense that goes with it. Можем ли мы продолжить с того, о чем мы говорили на днях? Я думаю, что важно осознать, что это не культ личности. Человек, которого зовут К, совершенно не имеет никакого значения. Но важно то, что он говорит, не то, как он выглядит, его личность, и тому подобная чушь. Поэтому, пожалуйста, если можно бережно и решительно подчеркнуть, что человек, который говорит с платформы, совершенно не важен. Следовательно, это не культ личности со всей той чушью, которая его сопровождает.
3:22 We talked the other day about various forms of conflict; what is the cause of it; why does one, from the beginning of mankind, two and a half million years ago or so, why man – including of course the woman – why have they lived in conflict and have never solved that problem at all? And throughout the ages, during this long period of evolution, of many, many many millennia, we are still in conflict with each other, between man and woman, between human beings, between a group of people, between nations, sects, religions, this has been going on for thousands of years. I am sure one is aware of all this. На днях мы говорили о различных формах конфликта, что является его причиной, почему человек с зарождения человечества два с половиной миллиона лет назад или около того, почему человек - конечно, включая женщин - почему он жил в конфликте и никогда не решал данную проблему совсем? И на протяжении веков, в течение этого длительного периода эволюции, длившегося много-много тысячелетий, мы до сих пор живем в конфликте друг с другом, между мужчиной и женщиной, между людьми, между группами людей, между нациями, сектами, религиями, это продолжается уже тысячи лет. Я уверен, вы осознаете всё это.
5:04 Either we are utterly indifferent to what is going on: the terrorism, the brutality, the appalling cruelty, all the hideous things that are taking place in the world – who is responsible for all this? As we said the other day, this is a serious gathering – not just spend a good morning under a tent, or listen to somebody, but this is a serious, active, co-operative, definite gathering. Также мы совершенно безразличны к тому, что происходит: терроризм, зверства, ужасающая жестокость, всё отвратительное, что происходит в мире - кто несет ответственность за всё это? Как мы сказали на днях, это серьезная встреча - не просто для того, чтобы хорошо провести утро под тентом или послушать кого-то, но это серьезная, активная, совместная встреча с определенной целью.
6:14 We were asking too this morning, who is responsible for all this? The responsibility, which implies care, attention, to what is not only taking place outwardly in the world, but also inwardly in all of us, who is responsible for this? Are the politicians responsible? That is, let them do what they want to do, because we have elected them, in the so-called democratic society. In the totalitarian states they are not elected, they just come to power and dominate the whole – all that is going on in the Communist world. So again, who is responsible? The religions? The Islamic world? The Christian world? The Hindu world? Buddhist and so on? Or are we responsible, each one of us? Please do consider this. Is each one of us, living in this world, in this environment, not only in lovely Switzerland but also all over the world, is each one of us, you, sitting there and the speaker here, are we responsible for all this? When you put that question to yourself – I hope we are doing that – are you responsible for creating this appalling world, dangerous world, the brutal world and the terrifying? If you have gone to various countries you see all this – enormous poverty, and those who are terribly rich, high position, born to it, and for the rest of their life they have got their riches, castles, pensions and so on. There are millions upon millions of poor people, starving. Who is responsible? If you are responsible, because you are, as we are, responsible for creating this society. We have created this society around us: the culture, the religion, the gods, all the rest of that ritualistic repetition and sensation. Because we are angry, greedy, violent, disorderly, hating and only limiting our affection to a very small few, and we, each one of us, have created this society in which we live. Is that so? Is each one of us responsible? Or you say, 'I am sorry, I am not'. Or you are indifferent to the whole thing as long as we are safe in a particular country, protected by frontiers. Мы также спрашивали сегодня утром, кто несет ответственность за всё это? Ответственность, которая подразумевает чуткость, внимание к тому, что происходит не только во внешнем мире, но и внутри у каждого из нас, кто несет ответственность за это? Лежит ли ответственность на политиках? То есть, позвольте им делать то, что они хотят делать, потому что мы избрали их в так называемом демократическом обществе. В тоталитарных государствах они не избираются, они просто приходят к власти и доминируют над всем... - всё это происходит в коммунистическом мире. Итак, еще раз, кто несет ответственность? Религии? Исламский мир? Христианский мир? Индуистский мир? Буддисты и т.д.? Или же мы несем ответственность, каждый из нас? Пожалуйста, подумайте об этом. Является ли каждый из нас, живущих на этой планете, в этой среде, не только в прекрасной Швейцарии, но и в других частях мира, является ли каждый из нас, вы, сидящие там, и ведущий беседу, сидящий здесь, несем ли мы ответственность за всё это? Когда вы задаете себе этот вопрос - надеюсь, что мы это делаем - несете ли вы ответственность за создание этого ужасного мира, опасного мира, жестокого мира, внушающего страх? Если вы побывали в разных странах, вы видели всё это: огромную бедность, и тех, кто невероятно богат, занимает высокое положение, рожден для этого, и всю оставшуюся жизнь они будут пользоваться своим богатством, замками, пенсиями и так далее. Миллионы и миллионы бедных людей голодают. Кто несет за это ответственность? Несете ли ответственность вы, потому что вы, как и мы, несем ответственность за создание такого общества. Мы создали это общество вокруг себя: культуру, религию, богов, всё остальное из этого ритуального повторения и восприятия. Потому что мы злые, жадные, жестокие, неорганизованные, ненавидящие и имеющие привязанность лишь к очень немногими, и мы, каждый из нас, создали это общество, в котором мы живем. Это так? Несет ли ответственность каждый из нас? Или вы говорите: "Мне жаль, но я не несу". Или вам безразлично всё это до тех пор, пока мы находимся в безопасности в определенной стране, защищенной границами.
11:40 So we come to a very serious question: what is order and what is disorder? Please, we are discussing, or going together over this question. We are deliberating over this question. Not that you will accept, or in any way acquiesce to what the speaker is saying, then that would be utterly futile. But if we could together take a very long journey, not only intellectually, verbally, but much more profoundly. Why the society which we have created, each one of us, which is creating such terrible disorder, cruelty and all that, are we responsible for all that? And are we different from society, the thing that we have created? Or must there be order first at the house, at our house? Not only in the outer walls of a house, and garden, or the valley, but also the inward world in which we all live, the subjective world, the psychological world. Is there disorder there? You understand my question? I hope the speaker is making it quite clear. As long as we live, each one of us, in disorder – we will go into the question of what is disorder in detail – as long as we live in disorder psychologically, subjectively, inwardly, whatever we do will create disorder. The totalitarian states have said, by changing the society, the environment, forcing them, compelling them, will change humanity, the human brain. They have not succeeded. There is constant dissent, revolt and all the rest of it. Итак, мы подходим к очень серьезному вопросу: что такое порядок и что такое беспорядок? Пожалуйста, мы обсуждаем или совместно тщательно изучаем данный вопрос. Мы вместе обдумываем этот вопрос. Не так, что вы согласитесь или неохотно уступите тому, что говорит ведущий беседу, тогда это было бы совершенно бесполезно. Но если бы мы могли вместе совершить очень долгое путешествие, не только интеллектуальное, словесное, но и гораздо более глубокое. Почему общество, которое мы создали, каждый из нас, которое порождает такой ужасный беспорядок, жестокость и тому подобное, несем ли мы ответственность за всё это? И отличаемся ли мы от того общества, которое мы создали? Или сначала должен быть порядок в доме, в нашем доме? Не только с фасада дома, сада или долины, но и во внутреннем мире, в котором мы все живем, в личном мире, в психологическом мире. Находятся ли они в беспорядке? Вы понимаете мой вопрос? Я надеюсь, что ведущий беседу достаточно ясно показывает это. Пока мы живем, в беспорядке, каждый из нас - мы подробно рассмотрим вопрос того, что такое беспорядок - пока мы живем в беспорядке психологически, личностно, внутренне, все, что мы делаем, будет порождать беспорядок. Тоталитарные государства говорили, что, изменяя общество, окружающую среду, заставляя, принуждая людей, изменят человечество, человеческий ум. Им это не удалось. Существуют постоянное инакомыслие, восстания и тому подобное.
15:21 So if you see this, that we have created this disorder and this disorder is the society in which we live, then what shall we do? Where do you start? Do you want to change society? The social reform, the do-gooders, the men who want to alter laws, through terrorism, through compulsion, through all the rest of it? Or do you put your own house inwardly in order? Is the question clear? If it is not clear we will go over it again. That would be rather an empty waste of time. Итак, если вы видите это, что мы создали этот беспорядок, и этот беспорядок является обществом, в котором мы живем, тогда что нам делать? С чего вы начнете? Хотите ли вы изменить общество? Социальная реформа, благодетели, люди, которые хотят изменить законы, используя терроризм, принуждение, и тому подобное? Или вы наводите внутренний порядок в своем собственном доме? Ясен ли вопрос? Если это не ясно, мы обсудим этот вопрос еще раз. Это было бы, скорее, пустой тратой времени.
16:48 So how shall I, or you, put our house in order? Because that is the only place I can start, not outward reforms, outward change of laws, form United Nations. There, if I may digress a little bit, we were invited to speak there last year and this year. One of their big shots got up after K had spoken and said, 'At last after forty years of working in this Institution, very hard, I have come to the conclusion that we must not kill each other'. Forty years! And we do the same, hoping something will happen out there, something that will compel us, force us, persuade us, drive us. And we have depended on the outer: outer challenges, outer wars and so on. Так как же мне или вам навести порядок в нашем доме? Потому что это единственное место, с которого я могу начать, не внешние реформы, не внешние изменения законов, не создание Организации Объединенных Наций. Там, если позволите, я немного отвлекусь, нас приглашали выступить там в прошлом и этом годах. Один из их больших шишек встал после того, как К. заговорил и сказал: "Наконец-то после сорока лет работы в этом Учреждении, очень напряженной, я пришел к выводу, что мы не должны убивать друг друга". Сорок лет! И мы делаем то же самое, надеясь, что где-то что-то произойдет, что-то, что заставит нас, вынудит нас, убедит нас, поведет нас. И мы зависели от внешнего: внешних вызовов, внешних войн и так далее.
18:58 So what shall we do? It's no good joining little communities, following some guru. That is total irresponsibility. Giving over, surrendering oneself to somebody, who calls himself enlightened, lead you to – whatever he will lead you to, generally money and so on. So how shall we start inwardly and bring about order? Order implies no conflict, doesn’t it? No conflict in oneself, completely no conflict. We went into the question the other day, what is the cause of conflict? Volumes have been written about it. Psychologists, psychiatrists, therapists have explained verbally, millions of words have been spilled over, and yet we remain, all of us, in conflict. Where the brain is in disorder, which is the essence of conflict, that brain can never be orderly, simple, clear. If that is taken for granted – as the law, law of gravity, the law the sun rises in the East and sets in the West – that where there is subjective or inward conflict there must be disorder. Look into it, please, carefully. Так что же нам делать? Бессмысленно присоединяться к маленьким сообществам, следуя за каким-то гуру. Это полная безответственность. Посвящение, вверение себя кому-то, кто называет себя просветленным, приведет вас к... - к чему бы он вас ни привел, как правило, к деньгам и так далее. Так как же нам начать с себя и навести порядок? Порядок не подразумевает конфликта, не так ли? Никакого конфликта в себе, абсолютно никакого конфликта. Мы обсуждали этот вопрос на днях, в чем причина конфликта? Об этом написаны тома. Психологи, психиатры, терапевты объясняли словами, были произнесены миллионы слов, и всё же мы остаемся, все мы, в конфликте. Там, где ум находится в беспорядке, который является основой конфликта, этот ум никогда не сможет быть упорядоченным, простым, ясным. Если это воспринимается как должное - как закон, как закон всемирного тяготения, как закон, по которому солнце восходит на востоке и заходит на западе, - что там, где есть личностный или внутренний конфликт, неизбежно присутствует беспорядок. Разберитесь в этом, внимательно, пожалуйста.
22:27 And what is the nature of disorder? Not what is order, because a confused mind can invent order and say, 'That is order'. A brain that is caught in illusions, as most people are, then it will create its own order out of confusion – right? So what is the nature of disorder? Why do we say: there must be order and then be in disorder? You understand? Why do we separate the two? You understand? We say we realise we are in disorder, which is fairly simple, and then we are seeking order out of it – right? That is, the politicians know there is disorder, and they are seeking order – right? Is that clear? Of course. Not only the politicians, each one of us, we know our life is in disorder. Go to the office in the morning from nine to five – what a life you lead! Nine to five, or twelve to midnight, and struggle, fight, ambitious, greedy, aggressive, climbing the ladder, and come home and be very docile, right? Or submit to your wife, or husband, whatever it is. So there is disorder in this. When there is disorder all the time the brain is seeking order – all the time, because it cannot live in disorder. It cannot function clearly, beautifully, exquisitely, at its highest capacity, when there is disorder. Therefore there is a slight search for order in all of us. So we are asking: why is there this division? You understand? Order and then living in disorder. I don’t know if you are following all this. Right? Don’t be puzzled, it is very simple. We live in disorder, that is certain. Why bother about order? Right? Let us see if we can clear up disorder. Then if you clear it up, then there is order. There is not this conflict between disorder and order. И какова природа беспорядка? Не то, чем является порядок, потому что сбитый с толку ум может изобрести порядок и сказать: "Это порядок". Ум, пойманный в ловушку иллюзий, как у большинства людей, создает свой собственный порядок из замешательства - верно? Итак, какова природа беспорядка? Почему мы говорим: "Должен быть порядок", а потом живем в беспорядке? Вы понимаете? Почему мы разделяем эти два понятия? Вы понимаете? Мы говорим, что понимаем, что живем в беспорядке, что довольно просто, и тогда мы ищем в этом порядок - правильно? То есть, политики знают, что существует беспорядок, и они стремятся к порядку - верно? Это понятно? Конечно. Не только политики, каждый из нас, мы знаем, что наша жизнь находится в беспорядке. Ходите в офис утром с девяти до пяти - какую жизнь вы ведете! С девяти до пяти или с двенадцати до полуночи, и сражаетесь, боритесь, амбициозные, жадные, агрессивные, строите карьеру, возвращайтесь домой и становитесь очень покорными - верно? Или подчиняетесь своей жене или мужу, неважно кому. Итак, в этом есть беспорядок. Когда все время царит беспорядок, ум ищет порядка - всё время, потому что он не может жить в беспорядке. Он не может работать четко, красиво, на полную, на пределе своих возможностей, когда существует беспорядок. Поэтому в каждом из нас прослеживается еле уловимое стремление к порядку - верно? Поэтому мы спрашиваем: почему существует такое разделение? Вы понимаете? Порядок, а затем жизнь в беспорядке. Я не знаю, следуете ли вы за всем этим. Верно? Не выглядите озадаченными, это очень просто. Определенно, мы живем в беспорядке. Зачем беспокоиться о порядке? Верно? Давайте посмотрим, сможем ли мы прояснить, что такое беспорядок. Тогда, если вы это проясните, будет порядок. Не существует конфликта между беспорядком и порядком.
26:31 Look: it is fairly simple this. We are violent people, aggressive, not only physically but also psychologically, inwardly. We want to hurt people. We say things brutally about others. Violence is not merely physical action, activity, but also violence is psychological: aggressive, imitative, comparing oneself against another, all that is a form of violence. Right? We are, by nature, from the animal, violent. And we don’t stay with that, recognising I am violent, but we invent non-violence. We say, ‘I mustn’t be violent’ – you understand? Why bother with not being violent? You are violent. Let’s see, stay with that, hold with that, not move away from that, then we can examine it together and then see how far we can go to dissipate it. But if you are constantly struggling to become non-violent then you can’t solve the problem. Because when you are trying to become non-violent you are all the time sowing the seeds of violence. You understand? Right? I am violent, I hope one day to be without violence, that one day is pretty far away and during that interval I sow, I am still violent – perhaps not so much but still violent. So I say don’t let me bother with not being violent, let’s understand violence – what is its nature, why it exists, is it possible to be free of it completely? Right? That’s much more interesting and vital than pursuing non-violence. Послушайте: это довольно просто. Мы жестокие люди, агрессивные, не только физически, но и психологически, внутренне. Мы хотим причинять людям боль. Мы говорим жестокие вещи о других. Насилие - это не просто физическое действие, активность, но также и психологическое насилие: агрессивность, подражание, сравнение себя с другими - всё это формы насилия. Верно? Мы по своей природе, животной природе, жестокие. И мы не останавливаемся на этом, признавая, что я склонен к насилию, но мы изобретаем не-насилие. Мы говорим: "Я не должен быть жестоким" - вы понимаете? Зачем беспокоиться о том, чтобы не быть жестокими? Вы жестоки. Давайте посмотрим, останемся с этим, удержим это, не будем убегать от этого, тогда мы сможем изучить это вместе, а затем посмотреть, как далеко мы можем пройти, чтобы разрушить это. Но если вы постоянно боретесь за то, чтобы стать не-жестоким тогда вы не сможете решить проблему. Потому что, когда вы пытаетесь стать не-жестоким, вы все время сеете семена насилия. Вы понимаете? Верно? Я жесток, я надеюсь, что однажды я не буду жестоким, что этот день находится довольно далеко, и в течение этого промежутка времени я видел, что я все еще жесток - возможно, не так сильно, но все равно жесток. Поэтому я говорю: "Не позволяйте мне беспокоиться о том, чтобы быть не-жестоким, Давай поймем насилие - какова его природа, почему оно существует, возможно ли полностью освободиться от него?" Верно? Это более жизненно важно и намного и интереснее, чем стремление к не-насилию.
29:43 So similarly it is important to understand disorder, and forget about order. Because if we understand and move out of that intellectual, verbal understanding, then we can find out how to live a life which is completely non-violent. Right? I hope we are clear on this matter. Поэтому подобным образом важно понять беспорядок, и забыть о беспорядке. Потому что если мы поймем и выйдем из этого интеллектуального, словесного понимания, тогда мы сможем узнать, как жить жизнью без какого-либо насилия. Верно? Я надеюсь, что мы прояснили данный вопрос.
30:23 So what is disorder? Because the brain is not seeking order, it is now concentrated, attentive to discover what is disorder. This is a dialogue between you and the speaker. Don’t wait for him to answer that question, then you will just repeat. But if you can discover, find the truth of it, it is yours, then you can act. But if you merely listen to what the speaker is saying then you repeat, you don’t know, ‘I don’t understand why, it is so difficult’ and all that nonsense. Right? So what is disorder? To say one thing and think another. To act in one way hiding your own thoughts, feelings, in another way. That is only a very simple matter. That requires great honesty, to say things you mean. Not what others have told you what you mean. Right? Probably all of you have read a great deal so your brains are full of all other people’s knowledge, other people’s concepts, prejudices, added to your own. So you repeat. But you never sit down, or walk in the woods, and find out what is disorder. And to find out one has to have tremendous honesty. Face things as they are. If I am afraid, I am afraid, I don’t pretend I am not afraid. If I have told a lie, I say I have told a lie, not defend it, cause, you know, all the game around it. So if each one can face exactly what one is, not what one should be. Are we together in this? We are walking the same road together, for the time being? So gradually, or instantly, you find out for yourself the causation of disorder. That is, there must be disorder where there is conflict of any kind. Either physical, or subjective, or psychological. And conflict exists when there are two opposing factors in life, the good and the bad – right? Is the good something totally separate from the bad or is the good partly bad? You understand? Am I making myself clear? No. Так что же такое беспорядок? Поскольку ум не стремится к порядку, теперь он сосредоточен, внимателен к тому, чтобы обнаружить, что такое беспорядок. Это диалог между вами и ведущим беседу. Не ждите, пока он ответит на этот вопрос, тогда вы просто повторите. Но если вы сможете открыть, найти истину этого - она ваша, тогда вы сможете действовать. Но если вы просто слушаете то, что говорит ведущий беседу, тогда вы повторяете, вы не знаете: "Я не понимаю, почему", "Это так сложно" - и тому подобная чепуха. Верно? Так что же такое беспорядок? Говорить одно, а думать другое - верно? Действовать одним способом и, скрывая свои собственные мысли, чувствовать по-другому. Это, тем не менее, очень просто. Нужна большая честность, чтобы говорить то, что вы имеете в виду. Не так, что вы имеете в виду то, говорили вам другие. Верно? Вероятно, все вы много всего прочитали, поэтому ваши умы полны знаний других людей, концепций других людей, предрассудков, добавленных к вашим собственным. Поэтому вы повторяете. Но вы никогда не садитесь или не прогуливаетесь по лесу, и не исследуете, что такое беспорядок. И чтобы выяснить это, нужно обладать невероятной честностью. Принимать вещи такими, какие они есть. Если я боюсь, то я боюсь, Я не притворяюсь, что я не боюсь. Если я солгал, я говорю, что солгал, а не защищаю это, потому что...- вы понимаете, все игры вокруг этого. Итак, может ли каждый из нас встретиться лицом к лицу именно с тем, кто он есть, а не с тем, кем он должен быть. Исследуем ли мы это вместе? Идем ли мы по одной и той же дороге вместе на данный момент? Так постепенно или мгновенно вы сами открываете для себя причину беспорядка. То есть, там, где есть конфликт любого рода, должен быть беспорядок. Либо физический, либо личностный, либо психологический. А конфликт существует, когда в жизни есть два противоположных элемента: хорошо и плохо - верно? Является ли хорошее чем-то совершенно отдельным от плохого или хорошее является частью плохого? Вы понимаете? Я ясно выражаюсь? Нет.
34:58 What is bad? And what is good? Obviously, to kill another is bad, in the name of God, in the name of, etc., another human being. And what is good? To be good. Are you waiting for my description? Probably you have never gone into all this. We will go into this rather interesting subject – is the good separate from the bad? Or does the good have its roots, its beginning in the bad – you understand? I won’t ask if you understand – silly on my part! There are two elements in human beings, the good and the bad. The bad I say is to be angry, the good is not to be angry. But I have known anger – right? And when I say I mustn’t be angry, I will be good, the good is born out of my anger. No? I say, ‘I must be good’ because I have known the bad. Right? If I don’t know the bad, I am the good. Not the goods! I am the good. You understand this? I wonder if you understand. That is, as long as I am violent I don’t know what is the other. If I am not violent, then the other is. So is the good born out of the bad? And if it is born out of the bad, then the good is not good. Right? Are we together in this? It seems rather mystifying, but please, it is not. It is very simple. That is why I said please let us think simply, clearly, without prejudice, without taking a bias. Что такое плохо? А что такое хорошо? Очевидно, что убивать другого - это плохо, во имя Бога, во имя и т.д... другого человека. И что такое хорошо? Быть хорошим. Вы ждете моего описания? Вероятно, вы никогда не углублялись во всё это. Мы углубимся в эту довольно интересную тему: отделено ли хорошее от плохого? Или корни, начало хорошего находятся в плохом - вы понимаете? Я не буду спрашивать, понимаете ли вы - глупо с моей стороны! В людях существуют два элемента: добро и зло. Я говорю, что зло - это быть в гневе, а добро - не быть в гневе. Но я знаю гнев - верно? И когда я говорю: "Я не должен проявлять гнев, я буду хорошим" - добро рождается из моего гнева. Нет? Я говорю: "Я должен быть хорошим", потому что я знаю, что такое зло. Верно? Если я не знаю, что такое зло, я хороший. Не товар! Я - хороший. Вы это понимаете? Интересно, понимаете ли. То есть, пока я жесток, я не знаю, чем является другое. Если я не-жесток, тогда существует другое. Итак, рождается ли добро из зла? И если оно рождается из зла, тогда добро не является добром. Верно? Мы вместе понимаем это? Это кажется довольно загадочным, но, пожалуйста, это не так. Это очень просто. Вот почему я попросил: "Пожалуйста, давайте думать просто, ясно, без предубеждений, без предвзятости".
38:26 So love is not hate, right? If love is born out of hate then it is not love. Is that clear? The speaker does not hate anybody, but suppose he does – then he says, ‘I mustn’t hate, I must love’, that is not love. It is still part of hate. It is a decision, it is an act of thought. And thought is not love. I won’t go into that now, we will go into it. Итак, любовь не является ненавистью - верно? Если любовь рождается из ненависти, тогда это не любовь. Это ясно? Ведущий беседу никого не ненавидит, но предположим, что он ненавидит, затем он говорит: "Я не должен ненавидеть, я должен любить" - это не любовь. Это все еще часть ненависти. Это решение, это действие мысли. И поэтому, это не является любовью. Я не буду вдаваться в это сейчас, мы это потом рассмотрим.
39:21 So can we, each one of us, feeling the responsibility that we have created this society in which we live, which is monstrous, immoral, beyond imagination what we have done, can each one of us, living in this world, in this society, be utterly free of disorder? That means to be free... complete end of conflict, end of this feeling of duality in us. Duality, the opposing elements in us. So is it not a matter of being tremendously aware – you understand? Aware of every thought! Can we? Итак, можем ли мы, каждый из нас, чувствовать ответственность за то, что мы создали это общество, в котором мы живем: чудовищное, аморальное, за пределами фантазий, которые мы воплотили, может ли каждый из нас, живущий на это планете, в этом обществе, быть совершенно свободным от беспорядка? Это значит быть свободным... полное прекращение конфликта, конец чувству двойственности в нас. Двойственность, противоположные начала в нас. Итак разве это является не вопросом высокой осознанности - вы понимаете? Осознания каждой мысли! Можем ли мы?
40:41 So that leads up to a certain point. What is thought? What is thinking? If you are asked what is thinking, what would be your answer? Thinking. You are thinking now because I am asking you, the speaker is asking you: what is thinking? And you begin to think. And all our life is thinking and sensation. Sensation: ‘it is my clock’, the child says, ‘my book’, ‘that’s my swing’ – so what is thinking? By thinking mankind has sent a rocket to the moon. But that thinking also put a flag up there, which is so... you follow? Go all the way up to the moon and put a flag! No, see what thought is doing. Tremendous invention, concentration, cooperation of thousands of people, training, and they go up there and then do the most... And so also thought has created the whole world of technology. Astonishing things they are doing, of which we have very little imagination, or we know very little about it. The computer, the extraordinary submarines, man-of-war, and so on. All that has been done by thinking. And it has built the most extraordinary buildings. So, when you write a letter you have to think, when you drive a car it is almost automatic but you have to think, watchful and so on. Thinking has become extraordinarily important for all of us. Thinking is part of our programme. We have been programmed. I am a Catholic, you are a Protestant, I am a Muslim, you are a Hindu, you are a Communist, I am a Democrat – you follow? It is part of our conditioning, which is, we are being programmed: newspapers, magazines, the politicians, the priests, the archbishop, the pope, you know, the whole thing, we are being programmed. So thinking is what? Why do you think? Why do you think at all? Why don’t you just act? You can’t. First you design very carefully what you are going to do, is it right, or wrong, is it should be, should not be, and then your own emotions, sensations say it is all right, all wrong, and you go and do it. All this is a process of thinking. Right? Should I marry, should I not? That girl is right, that girl is... or the other way round. So thinking has done an extraordinary amount of harm, war – right? – hate, jealousy, wanting to hurt others. So what is thinking? The good, so-called good and so-called bad thinking. Right thinking and wrong thinking, but it is still thinking. Oriental thinking and Western thinking, but it is still thinking. What is thinking? Don’t wait for me. Put yourself that question: what is thinking? Can you think without memory? Sorry. You cannot think without memory. Then what is memory? Go on. Put your brains into it. Remembrance, long association of ideas, long bundle of memories. Then you ask: what is memory? I remember the house I lived in. I remember my childhood. That is what? The past. The past is memory. You don’t know what will happen tomorrow but it can project what it might want, what it might hold. That is still the action of memory in time. Итак, это подводит нас к определенному вопросу. Что такое мысль? Что такое мышление? Если вас спросят, что такое мышление, каков будет ваш ответ? Мышление. Сейчас вы думаете, потому что я вас спрашиваю вас, ведущий беседу вас спрашивает: что такое мышление? И вы начинаете думать. И вся ваша жизнь является мышлением и ощущениями. Ощущение: "Это мои часы"; ребенок говорит : "Моя книга", "Это мои качели" - так что же такое мышление? Используя мышление, человечество отправило на Луну ракету. Но это мышление также поставило там флаг, что настолько... вы следуете? Пройти весь путь до Луны и установить флаг! Нет, посмотрите, что делает мысль. Потрясающее изобретение, концентрация, сотрудничество тысяч людей, тренировки, и они летят туда, а затем делают самое... И точно так же мысль создала целый технологический мир. Создаются удивительные вещи, которые мы вряд ли воображали, или мы очень мало знаем о них. Компьютер, невероятные подводные лодки, военные корабли и т.д. Все это было создано с помощью мышления. И были построены самые невероятные здания. Итак, когда вы пишете письмо, вы должны думать, когда вы ведете машину, это почти автоматически, но вы должны думать, быть бдительными и т.д. Мышление стало чрезвычайно важным для всех нас. Мышление является частью нашей программы. Мы были запрограммированы. Я католик, а ты протестант, я мусульманин, вы индуист, вы коммунист, я демократ - вы следуете? Это часть нашей обусловленности, то есть, мы запрограммированы: газеты, журналы, политики, священники, архиепископ, папа римский - вы знаете, всё это - мы запрограммированы. Так что же такое мышление? Почему вы думаете? Почему вы вообще думаете? Почему бы вам просто не действовать? Вы не можете. Сначала вы очень тщательно продумываете то, что собираетесь делать, правильно это или неправильно, должно ли это быть или не должно, а затем ваши собственные эмоции, ощущения говорят: "Всё в порядке" или "Всё неправильно" - и вы идете и делаете это. Всё это является процессом мышления. Верно? Должен ли я жениться, или не должен? Эта девушка хорошая, эта девушка ... или наоборот. Итак, мышление причинило много вреда, войны - верно? - ненависть, ревность, желание причинить боль другим. Так что же такое мышление? Хорошее, так называемое хорошее и так называемое плохое мышление. Правильное мышление и неправильное мышление, но это всё еще мышление. Восточное мышление и западное мышление, но это все еще мышление. Что такое мышление? Не ждите меня. Задайте себе данный вопрос: что такое мышление? Можете ли вы думать, не используя память? Простите. Вы не можете думать без опоры на память. Тогда что такое память? Продолжайте. Подумайте своим умом. Память, длинная ассоциация идей, длинный клубок воспоминаний. Тогда вы спрашиваете: что такое память? Я помню дом, в котором жил. Я помню свое детство - верно? Что это? Прошлое. Прошлое является памятью. Вы не знаете, что произойдет завтра, но она способна проецировать то, что она может хотеть, за что она может цепляться. Это все еще действие памяти во времени.
48:33 So what is memory? How does memory come? This is all so simple. Memory... Memory cannot exist without knowledge. Right? If I have no knowledge of my accident in a car which happened yesterday – it didn’t – that accident is remembered. But previous to that remembrance there was the accident, which was the knowledge. The accident becomes a knowledge, then from that knowledge is memory. If I had no accident there would be no memory of an accident. I can imagine other people’s accidents. So knowledge is based on experience – right? So experience is always limited. I can have more experience, more varieties of experience, not only physical, sexual, but also so-called inward, experience of some illusory god and so on. So experience, knowledge, memory, thought. So knowledge, experience being always limited, always, I can’t experience – experience – the immensity of order of the universe. I can’t experience it. But I can imagine it: 'It is marvellous!' So experience is limited and therefore knowledge is limited, whether in the future or now because all knowledge is being added, more and more – right? Scientific knowledge is based on that. From before Galileo they've been added, added. So knowledge is always limited whether now or in the future. Right? So memory is limited. So thought is limited. This is where you’re going to find it difficult. Thought is limited. Thought has invented gods, saviours, rituals, Lenin and Marx and Stalin – limited, their knowledge. So thought, whatever it does, noble or ignoble, religious or non-religious, virtuous or not virtuous, moral or immoral, it is still limited. Whatever thought does! Right? Are we together in this? Так что же такое память? Как появляется память? Всё это так просто. Память... Память не может существовать без знания. Верно? Если мне неизвестно о своей автомобильной аварии, которая произошла вчера - ее не было - эта авария запомнилась. Но этим воспоминаниям предшествовала авария, которая является знанием. Авария становится знанием, и тогда из этого знания появляется память...да, память. Если бы со мной не случилось аварии, то об этом не осталось бы и воспоминаний. Я могу представить аварию с другими людьми. Итак, знания основаны на опыте - верно? Поэтому опыт всегда ограничен. У меня может быть больше опыта, больше разнообразного опыта, не только физического, сексуального, но и так называемого внутреннего, опыта взаимодействия с каким-то иллюзорным богом и т.д. Итак, опыт, знания, память, мысль. Поэтому знания... опыт всегда ограничен, всегда, я не могу получить опыт - "получить опыт" необъятности порядка во Вселенной. Я не могу получить опыт. Но я могу его представить: "Это чудесно!" Поэтому опыт ограничен, и, следовательно, знания ограничены, неважно в будущем или сейчас, потому что все знания добавляются, всё больше и больше - правильно? На этом основано научное знание. Со времен до Галилея они добавлялись, добавлялись. Поэтому знания всегда ограничены, неважно сейчас или в будущем. Верно? Поэтому память ограничена. Поэтому мысль ограничена. С этим у вас будут трудности. Мысль ограничена. Мысль изобрела богов, спасителей, ритуалы, Ленина, Маркса и Сталина - ограничены, их знания. Поэтому мысль, что бы она ни делала, благородная или неблагородная, религиозная или нерелигиозная, добродетельная или не добродетельная, нравственная или аморальная - все равно ограничена. Что бы мысль ни делала! Верно? Мы вместе это исследуем?
53:08 So can thought bring about order? Because thought itself being limited may be the source of disorder. I wonder if you capture this. You understand my question? Very interesting. Go into it. Anything that is limited must create disorder. If I am a Muslim, which is very limited, I must create disorder. If I am an Israeli, it is limited, I must create disorder. Or a Hindu, Buddhist, Christian, and all the rest of it. Right? So is thought the very root of disorder? Go into it, sir. Please be sceptical, don’t accept a thing that the speaker says. Find out, investigate, not tomorrow, now, sitting there, go into it, find out. Put your passion into it, not your fanaticism. Then you will begin to discover. Итак, может ли мысль привести к порядку? Потому что мысль, являясь ограниченной, сама может быть источником беспорядка. Интересно, понимаете ли вы это. Вы понимаете мой вопрос? Очень интересный. Углубитесь в него. Всё, что ограничено, будет неизбежно создавать беспорядок. Если я мусульманин, что является очень ограниченным, я неизбежно буду создавать беспорядок. Если я израильтянин, то это ограничено, я неизбежно буду создавать беспорядок. Или индуист, буддист, христианин и тому подобное. Верно? Итак является ли сама мысль корнем беспорядка? Углубитесь в это, господа. Пожалуйста, будьте скептичны, не соглашайтесь с тем, что говорит ведущий беседу. Выясняйте, исследуйте, не завтра, а сейчас, сидя здесь, вникайте в это, выясняйте. Вложите в это свою страсть, а не свой фанатизм. Тогда вы начнете открывать.
54:50 So we have lived so far after two and a half million years, or less or more, as human beings, in a state of violence, disorder, conflict, and all that is brought about by thought – right? All of it. So one begins to enquire: is there something else which is as active, as clear, as precise and energetic as thought? You understand? One discovers, say K discovers that thought is very limited – long ago. Nobody told him but he discovered it, or came upon it. And then he begins to ask: is there another instrument like that? Thought is within this brain, within this skull, the brain is the holder of all thought, all memories, all experience. It is also all emotion, sensation, nervous responses. It is the vast memory that is held there, racial, non-racial, personal, all that is there. And the centre of all that is thought. It may say, ‘No, it is something else’ it is still thought! When it says it is seeking super consciousness, it is still thought. Итак, мы жили до этого момента после двух с половиной миллионов лет, или меньше, или больше, как человеческие существа, в состоянии насилия, беспорядка, конфликта и всего того, что вызвано мыслью - верно? Всё это. Поэтому человек начинает задаваться вопросом: есть ли что-то еще, столь же активное, ясное, точное и энергичное, как мысль? Вы понимаете? Вы обнаруживаете, скажем, К обнаруживает, что мысль очень ограничена - давным-давно. Никто не говорил ему, но он обнаружил это или пришел к этому. И тогда он начинает спрашивать: есть ли другой инструмент, подобный этому? Мысль находится внутри этого мозга, внутри этого черепа, мозг является держателем всех мыслей, всех воспоминаний, всего опыта. А также всех эмоций, ощущений, нервных реакций. Это обширная память, хранящаяся там, расовая, нерасовая, личная - всё это находится там. И центром всего этого является мысль. Можно сказать: "Нет, это что-то другое" - и это все еще мысль! Когда вы говорите, что ищете сверхсознание - это все еще мысль.
56:59 So K asks: is there another instrument, not this, – or not an instrument, a wave, a movement which is not of this kind? Are you asking that question? If you are asking it who is going to tell you? Is thought going to tell you? Be careful, please. This is extraordinary, demands great subtlety, skill, because thought can be very deceptive. It says, ‘All right, I have understood thought is limited’ but it is still active. And then it begins to invent. ‘I know thought is limited but God is limitless, and I am seeking God.' Thought is limited but it invents the rituals, the Middle Ages' robes of the monks and the priests. Поэтому К спрашивает: есть ли другой инструмент, не этот - или не инструмент, волна, движение - который относится к другому виду? Вы задаете данный вопрос? Если вы задаете его, то кто вам расскажет? Расскажет ли вам об этом мысль? Будьте внимательны, пожалуйста. Это выходит за рамки привычного, это требует проницательности, мастерства, потому что мысль может легко вводить в заблуждение. Она говорит: "Хорошо, я поняла, что мысль ограничена", - но она все еще работает. И тогда она начинает придумывать. "Я знаю, что мысль ограничена, но Бог безграничен, и я ищу Бога". Мысль ограничена, но она изобретает ритуалы, средневековые рясы монахов и священников.
58:26 So to find that out, can the brain can the brain use thought, act thoughtfully when it is necessary and otherwise no thought? You understand? Can the brain, when necessary, use thought or live with thought both when you drive a car, when you eat, when you write a letter, when you do this and that, it is all the movement of limited thought. That is, when necessary thought can act. But otherwise why should it chatter all day long? You understand? Итак, чтобы выяснить это: может ли ум, может ли ум использовать мысль, действовать обдуманно, когда это необходимо, а других случаях не использовать мысль? Вы понимаете? Может ли ум, когда это необходимо, использовать мысль или жить с мыслью: когда вы ведете машину, когда едите, когда пишете письмо, когда делаете то и это - всё это является движением ограниченной мысли. То есть, когда необходимо, мысль может работать. Но в другом случае, зачем ей болтать весь день напролет? Вы понимаете?
59:28 So is there another instrument which is not at all thought? Which is not put together by thought, or conceived by thought, or manufactured subtly by thought? Find out. That requires the understanding of time. May I go into it all? You aren’t tired? Well, you have paid for it so it is up to you! Итак, есть ли другой инструмент, который совсем не является мыслью? Который не создан мыслью или который не задуман мыслью, или который хитро не изобретен мыслью? Выясните. Это требует понимания того, что такое время. Могу я рассказать обо всем этом? Вы не устали? Ну, вы заплатили за это, так что как сами захотите!
1:00:18 You have to understand what is time. Not the time of the rising of the sun and the setting, which is also time. The time of the new moon and the full moon. The time of day from morning until evening, twenty four hours. Time is also all that happened in one’s life which are a thousand yesterdays, and all that might happen tomorrow. Time is horizontal and vertical – right? The going up and linear. And time, which is the past, time now, sitting here, and time also is tomorrow. So this is the cycle in which we are caught. A thousand yesterdays, many days in our life, and before I die there will be some more days. So this whole movement, the cyclical movement is time – right? Are we meeting? Time is necessary to evolve from the little seed to the big tree, from the little baby to the grownup man. There is the physical time and also there is psychological time. I am this, but I will be that. To become that, I need time. You are following all this? So the brain lives in time. The brain has been cultivated, grown, evolved through time, from the most primitive, now to the most sophisticated, it took time. So this whole movement of life as we know it, is time. Right? Is that all? Вы должны понять, что такое время. Не время рассвета или заката, что тоже является временем. Время новолуния и полнолуния. Время суток с утра до вечера, двадцать четыре часа. Время является также и всем тем, что произошло в жизни человека, а это тысяча вчерашних дней, и всем, что может произойти завтра. Время горизонтально и вертикально - верно? Движение вверх и линейность. И время, являющееся прошлым, время сейчас, когда мы сидим здесь, и время, являющееся также завтрашним днем. Итак, это является циклом, в который мы пойманы. Тысяча вчерашних дней, много дней нашей жизни, и прежде, чем я умру, будет еще немного дней. Итак, это всё движение, циклическое движение является временем - верно? Мы вместе? Время необходимо, чтобы вырасти из маленького семени в большое дерево, из маленького ребенка во взрослого человека. Существует физическое время, а также есть и психологическое время. Я являюсь этим, но я буду тем. Чтобы стать тем, необходимо время. Понимаете ли вы всё это? Итак, ум живет во времени. Ум воспитывался, выращивался, эволюционировал с течением времени, от самого примитивного, теперь до самого сложного, на это потребовалось время. Итак, всё движение жизни, каким мы его знаем, является временем. Верно? И это все?
1:03:35 Then we know what was yesterday. You may remember your childhood, you may remember your life twenty years ago or ten days ago, which is the past – following? – which is the past. That past is the present, slightly changed, slightly modified by present circumstances. Are you following? Or am I talking to myself? Don’t go to sleep. Another ten minutes, please. Don’t go to sleep or get bored. It is your life we are talking about, not my life. It is your life, your daily life. What it actually is, not what it should be. Your daily, monotonous, lonely, desperate, anxious, uncertain life. And that life is part of the movement of time. Time is also that time coming to an end when I die. So we are concerned with time. I will have a better job if I keep at it. If I get more skilful, I will have more money. All that is time. And yesterdays, many yesterdays, being slightly modified by circumstances, by pressures, is now – right? Do you see that? All that has happened from a thousand yesterdays becomes slightly polished, slightly modified and goes to the future – right? The past modifying itself through the present becomes the future, so the future is now. I wonder if you see this. Right? This requires – please, just give it a little time. That is, I lived in India, with all the cultural, superstitious beliefs, dogmas, tradition, immense tradition of three to five thousand years old, immense tradition, you were brought up on that and you lived there in that little small circle of Brahmanism. And if one wasn’t awake you remained there all the rest of your life until you die. But circumstances, economic circumstances, travel, this and that, makes you drop this. So the past tradition of three to five thousand years is now changed through modification, which is through economy. I have to earn more money. My wife, my children, must have more clothes. But the past is still moving which becomes changed through circumstances. And the change goes on into the future. That is clear. So you ask: what is the future? Ask yourself: what is the future? What is your future? What you are now is your future, modified, but still the future. So there is a continuity from the past, slightly changing, to the future. We have lived on this earth as human beings, homo sapiens, for two and a half million years. And we were savage then and we still are savages, but with clean clothes, shaved, clean, polished, but inwardly we hate each other, we kill each other, we are tribalists, etc. We haven’t changed very much. You understand this? So the future is now. I wonder if... Because what I have been I still am, modified, and I will go on like that. So the future is now. Unless I break the cycle the future will be always the now. I wonder if you understand this. It is not very difficult. Please don’t make it difficult. It is very simple. I have been greedy for the last thirty years and that greed becomes modified because I can’t earn so much, satisfy myself so I am still greedy but it goes on – right? So unless I stop greed now tomorrow will be greedy. It is very simple. Тогда мы знаем, что было вчера. Вы можете вспомнить свое детство, вы можете вспомнить свою жизнь двадцать лет назад или десять дней назад, что является прошлым - следуете? - что является прошлым. Это прошлое является настоящим, слегка измененным, слегка преобразованным нынешними обстоятельствами. Вы следуете за мной? Или я разговариваю сам с собой? Не засыпайте. Еще 10 минут, пожалуйста. Не засыпайте и не скучайте. Мы говорим о вашей жизни, а не о моей. Это ваша жизнь, ваша повседневная жизнь. То, что она представляет собой на самом деле, а не то, чем она должна быть. Ваша повседневная, монотонная, одинокая, отчаянная, тревожная жизнь в неопределенности. И эта жизнь является частью движения времени. Время также является тем временем, которое подходит к концу, когда я умираю. Поэтому мы озабочены временем. У меня будет работа лучше, если я буду продолжать в том же духе. Если я стану более умелым, у меня будет больше денег. Всё это является временем. И вчерашний день, многие вчерашние дни, слегка измененные обстоятельствами, давлением, являются настоящим - верно? Вы это видите? Всё, что произошло за тысячу вчерашних дней, становится слегка отшлифованным, слегка преобразованным и уходит в будущее - верно? Прошлое, изменяющееся через настоящее, становится будущим, поэтому будущее находится в сейчас. Интересно, видите ли вы это. Верно? Для этого требуется... - пожалуйста, просто дайте этому немного времени. То есть, я жил в Индии, со всей культурой, суевериями, верованиями, догмами, традициями, древнейшей традицией, которой от трех до пяти тысяч лет, древнейшей традицией, вы были воспитаны на этом, и вы жили в этом ограниченном узком кругу брахманизма. И если вы не просыпались, то вы оставались там всю оставшуюся жизнь до смерти. Но обстоятельства, экономические обстоятельства, путешествия, то и это, заставляют вас отказаться от этого. Поэтому прошлая традиция, которой от трех до пяти тысяч лет, теперь изменена путем модификации, то есть, с помощью экономики. Я должен зарабатывать больше денег. У моей жены, моих детей должно быть больше одежды. Но прошлое все еще движется, оно изменяется в зависимости от обстоятельств. И это изменение переходит в будущее. Это ясно. Итак, вы спрашиваете: что такое будущее? Спросите себя: что такое будущее? Каково ваше будущее? То, чем вы являетесь сейчас, является вашим будущим, измененным, но все еще будущим - верно? Поэтому существует непрерывность, идущая из прошлого, которое слегка изменяясь, становится будущим. Мы живем на этой планете как человеческие существа, homo sapiens, в течение двух с половиной миллионов лет. И мы были дикарями тогда, и мы все еще дикари, но в чистой одежде, выбритые, чистые, отполированные, а внутренне мы ненавидим друг друга, мы убиваем друг друга, мы трайбалисты и т.д. Мы не очень сильно изменились. Верно? Вы понимаете это? Итак, будущее находится в сейчас. Интересно... Потому что я все еще такой же, каким был, слегка измененный, и я продолжу в том же духе. Так что будущее находится в сейчас. Если я не разорву этот порочный круг, будущее всегда будет таким же, как настоящее. Интересно, понимаете ли вы это? Это не очень сложно. Пожалуйста, не усложняйте это. Это очень просто. Я был жаден последние тридцать лет, и эта жадность видоизменяется, потому что я не могу так много зарабатывать, чтобы удовлетворить себя, следовательно, я всё еще жаден, но это продолжается - правильно? Поэтому, если я не покончу с жадностью сейчас, завтра я буду жадным. Вы поняли? Это очень просто.
1:10:24 So our question then is: can ‘what is’, the past, change, completely end? Then you break the cycle. When you break the cycle the cells in the brain themselves change. We have discussed this matter with brain specialists – don’t bother with all that! You see, sir, I have lived 80 years – the speaker is 90. Don’t sympathise with me, for God’s sake, just 90. All that has happened during these 90 years, or 50 years, or 10 years, or even 10 days, is the past: memory, experiences, talking here, there, audience, small audience, big audience, reputation and all that nonsense, all that is in the past. And he feels important sitting on a platform, his reputation, and he must keep up that reputation, otherwise... So he wants this reputation – sitting on the platform, audience, all that business – to continue. But he may get old – not may, he is old – he may lose the audience because his brain might go gaga – no, listen to it carefully, please listen, it is not a matter of laughter, it is funny but just look at it. His brain may go senile and he will be stuck. So what happens? Unless he is free of the audience now, his reputation now – end it! And he may go gaga next year, all right, but he has ended. You understand? The brain has broken the cycle of time. Which means the brain is composed of millions and millions of cells, those very cells mutate. There is a different species of cells because you have moved away from a certain direction to another direction – you follow? That is, you have been going North all your life. Somebody comes along and says, 'Look, there is nothing in the North, for God’s sake don’t waste your energy on going North, go South or East'. The moment he turns East he has broken the pattern. You understand? The pattern which the brain cells have set, he has broken it and gone East. It is as simple as that, if one does it. But you can play with words endlessly, write books endlessly. But once you see the nature of time, that we have changed through these millions of years very little. We are still killing each other in a more diabolical way. The atom can wipe us out in a second, vaporised. We don’t exist, nothing exists. A man killed another man two million years ago, we are still doing that. Unless we break the pattern we will do that same thing tomorrow. You follow? This is very simple. They killed with a club two thousand years ago, later on they invented the arrow. They thought that would stop all wars. Then there came the Roman Legion and all that. Then we have the present day. Terrible means of destruction. The same thing as two million years ago, we are still doing – killing. That is the pattern the brain has accepted, has lived with, the brain has created the pattern. And if the brain doesn’t realise – for itself, not through pressure, compulsion – doesn’t realise that time has no value in the movement of change. I wonder if you see – right? Then you have broken the pattern. Then there is a totally different way of living. Итак, тогда наш вопрос таков: может ли то, "что есть" - прошлое - измениться, полностью завершиться? Тогда вы выйдете из замкнутого круга. Когда вы выходите из замкнутого круга, тогда клетки головного мозга трансформируются. Мы обсудили этот вопрос со специалистами в области мозга - не волнуйтесь обо всем этом! Понимаете, господа, Я прожил 80 лет - ведущему беседу 90 лет. Не сочувствуй мне, ради бога, просто 90. Всё, что произошло за эти 90 лет, или 50 лет, или 10 лет, или даже 10 дней - является прошлым: память, переживания, разговоры здесь, там, аудитория, маленькая аудитория, большая аудитория, репутация и вся подобная чепуха - всё это находится в прошлом. И он чувствует себя важным, сидя на платформе, его репутация, и он должен поддерживать эту репутацию, иначе... Итак, ему нужна эта репутация - сидеть на платформе, зрители, всё подобное - продолжать. Но он может состариться (не может, он старый), он может потерять аудиторию, потому что он может рехнуться - нет, послушайте это внимательно, пожалуйста, послушайте, это не ситуация для смеха, это смешно, но просто посмотрите на это. Его мозг станет немощным, и он застопориться. Тогда что произойдет? Пока он зависим от аудитории в настоящем, от своей репутации в настоящем - покончить с этим! И он может рехнуться в следующем году, хорошо, но он покончил! Вы понимаете? Ум вышел из круговорота времени. Что означает, что мозг состоит из миллионов и миллионов клеток, и сами эти клетки трансформируются. Появляется другой вид клеток, потому что вы изменили конкретное направление на другое направление - вы следуете? То есть, всю свою жизнь вы шли на север. Кто-то приходит и говорит: "Послушай, ради бога, на севере ничего нет, Не трать свою энергию на то, чтобы идти на север, иди на юг или восток". В тот момент, когда вы поворачивает на восток, вы ломаете шаблон. Вы понимаете? Шаблон, созданный клетками мозга, вы сломали его и отправились на восток. Это так просто, если вы это сделаете. Но вы можете бесконечно играть словами, бесконечно писать книги. Но как только вы увидите природу времени, то поймете, что мы очень мало изменились за эти миллионы лет. Мы все еще убиваем друг друга более дьявольским способом. Атом может уничтожить нас за секунду, испарить. Нас не существует, ничего не существует. Человек убивал другого человека два миллиона лет назад, мы всё еще это делаем. Пока мы не сломаем этот шаблон, мы будем делать то же самое завтра. Вы следуете? Это очень просто. Они убили дубиной две тысячи лет назад, позже они изобрели стрелу. Они думали, что это остановит все войны. Потом появился Римский легион и т.д. Затем пришла современность. Ужасные средства уничтожения - верно? Мы делаем то же, что и два миллиона лет назад - убиваем. Это шаблон, с которым ум согласился, с которым ум жил, ум создал этот шаблон. И если ум не осознает - самостоятельно, а не под давлением, принуждением - не понимает, что время не имеет значения в движении изменений. Интересно, видите ли - верно? Тогда вы сломали шаблон. Тогда появляется совершенно другой образ жизни.
1:16:55 May we get up? You can’t sit here for lunch! Могу ли я подняться? Вы не можете сидеть здесь до обеда!