Понимание медитации требует порядка
San Diego - 7 April 1970
Public Talk 3
0:20 | Сегодня я хотел бы |
0:27 | поговорить |
0:36 | о том, что подразумевает медитация. |
0:44 | Какими качествами должен |
обладать ум, | |
0:51 | способный по-настоящему медитировать? |
0:58 | Итак, с чего начать? |
1:08 | Во-первых, |
1:15 | я думаю, нужно понять |
1:18 | смысл слова 'свобода'. |
1:32 | Для большинства из нас |
свобода означает | |
1:39 | свободу самовыражения |
1:45 | или свободу делать то, |
что нам нравится, | |
1:54 | или свободу думать то, что хотим, |
2:01 | или быть свободным от старой привычки |
2:09 | или какой-то черты характера. |
2:20 | Понять, что такое свобода, |
2:25 | мне кажется, абсолютно необходимо, |
2:30 | если мы хотим научиться |
медитировать правильно. | |
2:39 | |
2:50 | Многие из нас требуют свободы |
2:56 | политической, религиозной |
3:01 | или свободы думать то, что хотим. |
3:06 | Кроме того, существует свобода выбора. |
3:20 | Каждый должен иметь |
политическую свободу, | |
3:31 | но большинство из нас |
никогда не задаются вопросом, | |
3:37 | возможно ли быть свободным внутренне. |
3:45 | Наш ум является рабом своих |
собственных представлений, | |
3:52 | требований, желаний |
и исполнения этих желаний. | |
3:56 | |
4:02 | Ум является рабом своих устремлений |
4:10 | и потребностей. |
4:14 | Мы никогда не спрашиваем, |
4:18 | возможно ли быть свободным внутренне. |
4:25 | Но мы всегда требуем внешней свободы, |
4:31 | выступаем против общества, |
4:36 | против той или иной |
общественной структуры. | |
4:47 | Этот бунт против общества, |
4:52 | который происходит по всему миру, |
4:57 | является одной из форм насилия, |
5:02 | то есть каждый сосредоточен |
на внешних изменениях, | |
5:07 | не требуя внутренних изменений. |
5:24 | Насилие играет чрезвычайно |
важную роль в нашей жизни. | |
5:31 | Мы никогда не спрашиваем, |
5:34 | может ли ум быть полностью |
свободным от насилия. | |
5:40 | Мы воспринимаем насилие |
как часть жизни, | |
5:44 | так же как мы принимем войну |
как способ существования. | |
5:50 | У нас есть войны, |
которым мы отдаем предпочтение. | |
5:57 | Вы можете выступать против |
какой-то одной войны, | |
6:02 | но не имеете ничего |
против других войн. | |
6:12 | Войны будут всегда, |
6:16 | они существуют |
на протяжении пяти тысяч лет, | |
6:22 | потому что человек принимает |
насилие как образ жизни. | |
6:30 | И мы не задаемся вопросом, |
6:33 | может ли ум быть по-настоящему, |
глубоко свободным от насилия. | |
6:39 | |
6:53 | Вседозволяющее общество, |
в котором мы живем, | |
6:56 | культура, которая является |
результатом этого общества | |
7:06 | – возможность выбирать и делать то, |
что нам нравится – | |
7:14 | все это свидетельствует о насилии. |
7:19 | Там, где есть выбор, нет свободы. |
7:27 | Выбор подразумевает замешательство |
и отсутствие четкого мышления. | |
7:33 | Когда вы видите |
что-нибудь очень четко, | |
7:37 | вам не надо выбирать, |
вы действуете. | |
7:41 | Только ум, находящийся в состоянии |
замешательства, должен выбирать. | |
7:49 | Выбор указывает на недостаток свободы, |
7:57 | следовательно, в выборе присутствует |
сопротивление, конфликт. | |
8:09 | То есть, наша жизнь, в том виде как |
она есть сейчас, основана на насилии. | |
8:17 | Наша жизнь |
обусловлена глаголом 'быть'. | |
8:30 | Очень важно понять, |
8:37 | как наша жизнь определена и |
обусловлена глаголом 'быть': | |
8:49 | был, есть и будет. |
8:57 | Этот глагол выражает намерение |
добиться чего-либо, | |
9:04 | достичь чего-либо, стать кем-то, |
9:11 | со временем обрести покой, |
9:17 | постепенно избавиться от того, |
что мешает нам. | |
9:25 | То есть, глагол 'быть' |
привязывает наш ум ко времени. | |
9:28 | |
9:37 | Верно? |
9:39 | Пожалуйста, поймите это. |
9:47 | Просветление не происходит во времени. |
9:59 | Понимание не приходит в результате |
10:02 | постепенного утончения |
восприимчивости. | |
10:09 | Человек или немедленно понимает |
или не понимает вовсе. | |
10:17 | До тех пор пока наш ум |
обусловлен этим глаголом | |
10:25 | – а большинство наших умов |
обусловлено им – | |
10:30 | все наши моральные устои |
будут основаны на этом. | |
10:37 | 'Я стану лучше', |
10:42 | 'Я постепенного достигну |
определенного состояния ума'. | |
10:57 | Нам необходимо осознать, |
насколько опасно это слово, | |
11:07 | и понять, может ли ум |
быть свободным от слова, | |
11:15 | потому что слово – это не сама вещь, |
11:19 | и описание не является |
предметом описания. | |
11:25 | И тем не менее мы |
довольствуемся описанием, | |
11:30 | пояснениями. |
11:42 | Мы исследуем этот вопрос |
11:50 | и поговорим не только о медитации. |
11:56 | По-видимому, это новое для вас слово, |
11:59 | |
12:03 | которое пришло с Востока, |
12:10 | и мы не знаем точного |
значения этого слова. | |
12:15 | Но прежде чем мы углубимся |
12:18 | в этот очень сложный и важный |
предмет – медитацию – | |
12:22 | это самая прекрасная вещь в жизни, |
12:26 | когда вы знаете, что такое медитация. |
12:30 | Но прежде чем медитировать, |
необходимо понять, | |
12:35 | что такое жизнь, что такое любовь |
и что такое смерть. | |
12:42 | Если вы не понимаете этого, |
12:50 | то ваша медитация является просто |
бегством и формой самогипноза. | |
12:56 | Верно? |
12:59 | То есть, сначала нужно |
заложить фундамент, | |
13:06 | но не постепенно. |
13:10 | Ум должен быть порядке; |
13:14 | чтобы ум мог в полной мере осознать, |
13:19 | что такое медитация, |
13:26 | должен быть полный порядок. |
13:30 | Это означает конец всем конфликтам, |
13:35 | тревогам, |
13:40 | всем внутренним противоречиям. |
13:45 | Иначе вы сидите в одиночестве |
13:51 | в течение 10 минут каждый день |
и думаете, что вы медитируете, | |
13:54 | и таким образом хотите |
достичь просветления, | |
13:58 | но все это чепуха, |
простите меня за эти слова. | |
14:07 | Сначала нужно понять, что такое жизнь. |
14:14 | Понять это можно только |
14:20 | наблюдая то, что есть, |
14:28 | не противопоставляя это |
какой-то концепции, | |
14:37 | формуле, идеологии, |
14:41 | но на самом деле наблюдая |
то, что есть. | |
14:46 | Человек должен быть свободным, |
чтобы по-настоящему наблюдать то, | |
14:52 | чем является наша жизнь. |
14:55 | Не то, чем она должна быть. |
15:02 | Если вы думаете о том, |
какой она должна быть, | |
15:06 | вы полностью избегаете того, чем |
жизнь является в действительности. | |
15:16 | Так что же такое жизнь, |
которой мы живем? | |
15:23 | Наша жизнь, реальная, |
повседневная жизнь | |
15:29 | представляет собой беспорядок, |
15:35 | не так ли? |
15:39 | В ней царит конфликт, |
15:44 | правят амбиции, |
15:52 | в каждом из нас |
происходит внутренняя борьба, | |
15:58 | мы полны противоречивых |
стремлений и желаний, | |
16:08 | бесконечных разочарований. |
16:15 | Разочарование существует, |
16:16 | потому что мы не понимаем, |
что такое удовлетворение желания, | |
16:20 | и есть ли вообще такая вещь |
как удовлетворение желания. | |
16:27 | Что мы хотим удовлетворить? |
16:31 | Удовлетворить свои мелкие амбиции? |
16:35 | Собственные аппетиты, зависть, |
желание стать кем-то? | |
16:40 | |
16:46 | Что является этим центром, |
который требует всего этого? | |
16:54 | Не является ли этот центр |
причиной беспорядка? | |
17:04 | И в отсутствии порядка в этой жизни, |
17:09 | полного математического порядка, |
17:20 | жизнь имеет мало смысла. |
17:26 | Ходить каждый день на работу, |
пока вам не исполнится 60 | |
17:31 | или 40 лет, |
17:34 | жить в постоянной борьбе |
17:38 | между тем, что есть, |
и тем, что 'должно быть', | |
17:43 | между невоплощенными амбициями |
17:48 | и обычной, простой |
и такой прекрасной жизнью. | |
17:59 | Образы, которые мы создаем |
о себе и других, | |
18:06 | непрекращающаяся |
эгоцентричная деятельность, | |
18:12 | которая изолирует каждого |
18:18 | и, следовательно, |
разделяет друг от друга. | |
18:22 | Все это – наша жизнь, |
жизнь, полная конфликтов. | |
18:27 | Жизнь, в том виде как она есть |
сейчас, не имеет никакого смысла. | |
18:36 | Жизнь, которая является полем битвы, |
18:40 | не только внутри вас самих, |
но и в ваших отношениях. | |
18:48 | Жизнь, полная разделения, |
противоречий, рутины, монотонности. | |
18:58 | Если вы посмотрите внимательно, |
19:02 | то это совершенно одинокая |
жизнь, лишенная красоты. | |
19:07 | |
19:14 | И это наша жизнь |
без всяких преувеличений. | |
19:17 | |
19:21 | Если вы посмотрите на себя |
очень внимательно, | |
19:26 | без каких-либо предосуждений |
и предвзятости, | |
19:32 | то увидите, что каждый человек |
19:35 | в любом уголке земли |
19:38 | – святой, священник, |
19:43 | специалист, карьерист, |
19:51 | непрофессионал – |
все погружены в этот конфликт. | |
20:01 | И мы хотим избежать его. |
20:08 | Вы пытаетесь избежать |
с помощью национализма, | |
20:16 | убеждений, догм, |
20:21 | посредством бесчисленных развлечений, |
20:27 | включая религиозные службы. |
20:34 | Это наша жизнь. |
20:41 | Мы сравниваем себя с тем, |
что 'должно быть', | |
20:47 | сравниваем себя с неким |
благородным идеалом, | |
20:52 | более умным, более духовным |
и тому подобное. | |
20:58 | Все это порождает конфликт и страх. |
21:02 | Это наша жизнь. |
21:06 | Борьба за безопасность |
21:12 | и сам поиск безопасности, |
21:16 | как психологической, |
так и физической, | |
21:18 | приводят нас к уничтожению. |
21:25 | Это очевидные факты. |
21:37 | Мы хотим избежать всего этого, |
21:40 | потому что человек живет так |
21:44 | на протяжении тысяч и тысяч лет, |
21:49 | в страдании, смятении, |
великих муках и бедах. | |
22:01 | Мы должны изменить все этого, |
22:05 | полностью, радикально. |
22:15 | Внешняя революция |
22:21 | может заменить одну систему другой, |
22:27 | но она не облегчит |
наших болезненных мук. | |
22:39 | Существует только одна революция |
22:44 | – внутренняя революция. |
22:56 | Осуждать общество, |
23:00 | обвинять его за свое состояние |
23:07 | означает обвинять то, |
что вы сами создали. | |
23:14 | Это ваше общество. |
Вы его построили, | |
23:21 | вашей жадностью, завистью, амбициями, |
конкуренцией, сравнением, | |
23:28 | своей собственной |
ненавистью и насилием. | |
23:36 | Вот что такое наша жизнь, |
23:41 | на самом деле безумная жизнь. |
23:51 | Итак, вопрос в том, |
как можно изменить эту жизнь? | |
23:55 | |
24:03 | Не постепенно, |
24:07 | а мгновенно. |
24:11 | В противном случае |
вы продолжаете сеять семена насилия. | |
24:19 | Может быть, вы хотите мира, |
24:21 | но на самом деле |
вы сеете семена вражды | |
24:28 | и страдания. |
24:33 | Наблюдая все это, не на словах, |
24:41 | не пытаясь найти объяснение, |
24:47 | и не превращая это в какую-то идею, |
24:50 | но видя на самом деле, как оно есть, |
24:54 | чувствуя это, как вы чувствуете голод, |
25:01 | и поэтому ощущая непосредственную |
связь со всем этим. | |
25:08 | Вы не можете найти глубокой |
25:15 | чудесной связи с этим существованием, |
25:20 | которое мы называем жизнью, |
25:23 | пока вы так или иначе избегаете |
25:30 | либо искажаете ее. |
25:46 | Осознание без выбора – |
25:53 | осознавать все это |
явление существования, | |
26:00 | не чьего-то существования, |
26:03 | не знание о вашей жизни, |
полученное от кого-то | |
26:10 | – философа, гуру или психолога – |
26:16 | но осознавать свою жизнь |
на самом деле, | |
26:21 | потому что вы сами видите ее. |
26:34 | Если человек полностью |
осознает свою жизнь... | |
26:39 | И мы должны это сделать, |
26:44 | потому что мы не можем |
жить так, как мы живем. | |
26:55 | Мы говорим о внутренней, |
психологической жизни, | |
27:00 | которая так поделена на части. |
27:09 | Если мы хотим порядка... |
27:16 | Порядок – это добродетель, |
27:21 | порядок требует дисциплины, |
27:29 | а это означает познавать, |
27:30 | не соглашаться, не повторять, |
но познавать. | |
27:37 | Познавать беспорядок, |
которым является наша жизнь, | |
27:43 | наблюдать ее, изучать. |
27:47 | Это наблюдение порождает |
высокую дисциплину, | |
27:56 | не навязанную кем-то, |
28:01 | потому что само наблюдение обладает |
своей собственной дисциплиной. | |
28:07 | |
28:15 | В самом акте наблюдения вы познаете, |
28:20 | и, следовательно, |
познание является дисциплиной. | |
28:24 | Пожалуйста, поймите это, потому что... |
28:29 | мы установили |
28:37 | так много различных дисциплин |
28:39 | – в бизнесе, религии, семье. |
28:43 | Воинская дисциплина |
– самая нелепая из них. | |
28:45 | |
28:57 | Мы наложили столько |
дисциплинарных ограничений | |
29:00 | – 'мы должны' и 'мы не должны' – |
29:05 | постоянное подчинение, |
подражание, подавление. | |
29:10 | И будучи подавленными, |
29:13 | мы пытаемся выразить себя. |
29:18 | Все это является беспорядком. |
29:26 | Чтобы понять порядок, познать его |
29:34 | – это не значит узнавать, |
каким должен быть порядок – | |
29:38 | но учиться ему, |
29:40 | мы должны сначала понять беспорядок. |
29:46 | Верно? |
Мы понимаем друг друга? | |
29:53 | Или вы постепенно впали в состояние |
гипноза под воздействием слов? | |
30:03 | Если это так, тем хуже для вас. |
Это ваш выбор. | |
30:10 | Мы сказали, что человек |
должен понять беспорядок, | |
30:16 | который является нашей жизнью, |
нашим умом, сердцем; | |
30:21 | этот беспорядок является |
основой нашего бытия. | |
30:28 | Если вы говорите, что есть душа, |
в соответствии с индуизмом | |
30:34 | – Атман и тому подобное – |
это не более чем теория. | |
30:35 | |
30:41 | Философия не имеет |
ничего общего с жизнью, | |
30:47 | а мы стараемся понять, |
что такое жизнь. | |
30:51 | Мы видим, что в жизни есть |
беспорядок, борьба, | |
30:57 | страдания, смятение, |
муки, вина и страх. | |
31:08 | Мы должны наблюдать, |
без всякого выбора, | |
31:13 | этот беспорядок, который |
является вами, мной, | |
31:19 | наблюдать его, не таким, |
каким вы хотите его видеть, | |
31:29 | – тогда вы создаете конфликт |
31:31 | между тем, что есть, |
и тем, что 'должно быть'. | |
31:34 | И конфликт порождает беспорядок. |
31:40 | Пожалуйста, поймите, |
это все достаточно просто. | |
31:44 | Как только вы поймете это, |
вы увидите, | |
31:47 | что, когда вы наблюдаете |
беспорядок в себе, | |
31:51 | без каких-либо искажений, |
31:54 | без желания навести порядок |
в этом беспорядке, | |
32:01 | без попыток изменить этот беспорядок |
на то, что вы считаете порядком, | |
32:06 | но наблюдать его без всякого выбора, |
без каких-либо искажений, | |
32:14 | тогда из этого наблюдения |
рождается высший порядок, | |
32:21 | высшее благо. |
32:28 | В этом заключается коренная революция. |
32:37 | В результате этих внутренних |
радикальных перемен | |
32:43 | приходит внешний порядок, |
а не наоборот. | |
32:48 | Мы требуем вначале внешнего порядка. |
32:53 | Но это невозможно. |
32:57 | Всякая революция, включая |
коммунистическую революцию, | |
33:02 | учит: 'Забудьте о внутреннем порядке, |
33:05 | давайте создадим |
государственный порядок'. | |
33:10 | Вы знаете, чем это кончается – |
33:13 | каждая революция делает это: |
33:16 | пытается навести внешний порядок, |
33:22 | не обращая внимания на внутренний |
психологический порядок в человеке. | |
33:34 | Порядок означает не только |
добродетель, но любовь. | |
33:44 | Что такое любовь? |
33:52 | Интересно, задавали ли вы |
когда-нибудь себе этот вопрос? | |
33:57 | Что такое любовь? |
34:01 | Задавали? |
34:08 | Что такое любовь? |
Как можно это узнать? | |
34:17 | Это можно узнать только через |
отрицание того, чем она не является, | |
34:27 | положительное проявляется |
через отрицание. | |
34:31 | Но если вы стремитесь |
к положительному, | |
34:34 | это положительное является |
проекцией ума. | |
34:43 | Когда вы отрицаете все проекции ума, |
34:48 | отбрасываете, аннулируете их, |
34:56 | тогда вы увидите, что это такое. |
35:02 | Именно это мы собираемся сделать – |
35:09 | выяснить, чем не является любовь, |
чтобы понять, что это такое. | |
35:19 | Можем ли мы продолжить? |
35:24 | Мы спрашиваем, что такое любовь. |
35:29 | Это одна из самых важных |
вещей в жизни. | |
35:39 | Если у вас есть любовь, |
вы можете делать все, что угодно, | |
35:43 | тогда в ваших действиях не будет |
никакого конфликта или зла, | |
35:54 | а только огромное счастье. |
36:00 | Но воображать, что счастье |
существует и добиваться его – | |
36:06 | это не любовь. |
36:10 | Давайте посмотрим, |
чем любовь не является, | |
36:15 | и таким образом придем к пониманию, |
что это такое. | |
36:21 | Это не вопрос поиска любви |
36:27 | или культивирования любви. |
36:31 | Как можно культивировать любовь? |
36:34 | Культивирование – это продукт ума, |
36:41 | продукт мышления. |
36:46 | Ум, который стремится к смирению, |
36:51 | говорит: 'Я знаю, что такое тщеславие, |
и я должен культивировать смирение'. | |
36:58 | И когда ум, гордый и самодовольный, |
культивирует смирение, | |
37:02 | |
37:04 | он так и остается тщеславным. |
37:10 | Это как некоторые святые, которые |
хотят казаться непритязательными, | |
37:15 | культивируя смирение. |
37:22 | Итак, мы собираемся выяснить, |
чем не является любовь. | |
37:29 | Не с моей помощью, |
не с помощью говорящего, | |
37:36 | но прислушиваясь к себе и пытаясь |
понять, чем не является любовь. | |
37:45 | И если что-то не является любовью, |
тут же избавиться от этого. | |
37:51 | Если вы не избавитесь от этого, |
если оно не исчезнет, | |
37:56 | то вы становитесь рабом времени, |
37:59 | рабом глагола 'быть'. |
38:07 | И в этом нет любви. |
38:14 | Итак, сначала мы выясним, |
чем не является любовь. | |
38:21 | Очевидно, что это не ревность, |
38:29 | это не зависть. |
38:39 | Ваша любовь ограничена, |
38:45 | она находится в плену |
ревности и зависти. | |
38:53 | Верно? |
38:55 | И когда вы видите, |
38:58 | что то, что вы называете любовью, |
39:00 | неотделимо от уродливой |
жестокой ревности, | |
39:06 | вы видите это, наблюдаете |
в действительности, | |
39:12 | то в процессе этого наблюдения |
ревность уходит, | |
39:18 | и вы никогда больше |
не будете ревновать | |
39:22 | и никогда не будете завидовать. |
39:29 | Пожалуйста, делайте это, |
пока мы говорим. | |
39:34 | Зависть существует только тогда, |
когда есть сравнение. | |
39:42 | Является ли любовь сравнением? |
39:49 | Значит, вы оставляете |
всякое сравнение, | |
39:54 | всякую зависть. |
40:03 | Является ли любовь удовольствием? |
40:09 | Это более сложный вопрос. |
40:14 | Для большинства из нас |
любовь – это удовольствие. | |
40:24 | Сексуальная любовь или любовь к Богу, |
40:28 | или какая-либо другая любовь. |
40:33 | Все это основано на удовольствии. |
40:38 | Любовь к респектабельности |
40:43 | является самой сутью буржуазного ума. |
40:52 | Является ли любовь удовольствием? |
41:07 | Наблюдайте, пожалуйста. |
41:11 | Вчера мы говорили, что удовольствие – |
41:16 | это продукт мышления. |
41:21 | Испытав какое-либо |
удовольствие вчера, | |
41:27 | вы продолжаете |
думать об этом сегодня. | |
41:31 | Вы строите образ за образом, |
41:36 | и эти образы стимулируют вас, |
доставляют вам удовольствие, | |
41:40 | сексуальное или какое-либо другое, |
41:42 | и вы называете это любовью. |
41:46 | Но является ли это любовью? |
41:49 | Потому что в удовольствии |
содержатся разочарование и боль, | |
41:53 | муки и зависимость. |
42:00 | Разве вы не зависите |
психологически от других? | |
42:11 | Если да, то есть, вы зависите |
от вашей жены, мужа | |
42:13 | или кого-либо еще, |
42:16 | и вы говорите: 'Я люблю тебя', |
42:20 | является ли это любовью? |
42:24 | Не присутствует ли страх |
в этой зависимости? | |
42:30 | Вы – продукт вашей обусловленности, |
42:33 | продукт вашего общества, |
42:36 | продукт пропаганды, |
религии или чего-то еще. | |
42:41 | На протяжении 2000 лет, |
или в Индии, 10000 лет или 5000 лет, | |
42:45 | людям говорили, |
42:49 | во что верить и что думать. |
42:56 | Вы повторяете то, что говорят другие. |
43:01 | Все ваше образование |
построено на этом | |
43:04 | – повторение того, |
что вы узнали из книг. | |
43:16 | Вы являетесь всем этим, |
вы запрограммированы, | |
43:21 | Вы не являетесь |
свободными, счастливыми, | |
43:24 | полными энергии и страсти людьми. |
43:30 | Вы – запуганные существа, а значит, |
живете жизнью из вторых рук, | |
43:36 | вы подчиняетесь авторитету других, |
43:40 | или своему собственному авторитету, |
авторитету собственных знаний... | |
43:42 | |
43:44 | Вы приобретаете какие-то знания и |
становитесь собственным авторитетом. | |
43:50 | Следовательно, вы не свободны. |
43:54 | Являетесь ли вы свободными |
в интеллектуальном смысле? | |
44:00 | Не повторять то, что говорят другие, |
44:07 | чему вас научили в университете, |
44:11 | что вы узнали из книг |
44:22 | или что вы сами испытали. |
44:26 | Давайте посмотрим, |
что вы можете испытать. | |
44:33 | Вы можете испытать только то, |
44:35 | что вам уже знакомо. |
44:39 | Иначе вы не можете испытывать. |
44:43 | То есть, ваши переживания |
всегда устаревшие. | |
44:46 | Как и мысль – всегда устаревшая, |
мысль не бывает новой, | |
44:53 | потому что она является |
откликом памяти. | |
44:57 | Итак, позвольте мне |
повторить это опять, | |
45:00 | вы живете жизнью из вторых рук, |
45:05 | как в интеллектуальном отношении, |
45:08 | так и эмоционально. |
45:12 | Вы хотите, чтобы вас научили |
быть чувствительными. | |
45:19 | Прекрасная идея, не правда ли? |
45:23 | Чтобы вас научили думать. |
45:32 | Итак, ваша мораль |
45:40 | и ваш интеллект |
не являются свободными. | |
45:44 | |
45:47 | Вы свободны только в своем |
сексуальном выражении. | |
45:52 | Поэтому секс приобрел |
такое большое значение. | |
46:00 | В сексе вы свободны |
и можете выражать себя, | |
46:04 | |
46:07 | хотя здесь у вас тоже есть проблемы |
и всякие невропатические отклонения. | |
46:09 | |
46:18 | Итак, секс приобрел |
первостепенное значение, | |
46:21 | и все остальное стало второстепенным, |
46:28 | но жизнь включает в себя |
не только секс. | |
46:36 | Жизнь – это существование в целом, |
она включает в себя любовь | |
46:41 | и смерть, |
46:46 | все существование в целом. |
46:51 | Когда жизнь в целом не имеет смысла, |
46:54 | тогда один фрагмент, |
который вы называете секс, | |
46:56 | становится чрезвычайно важным |
и необходимым. | |
47:01 | Когда вас не волнует |
47:07 | вопрос о внутренней свободе, |
47:09 | тогда все ваши мысли направлены |
на секс и больше ни на что. | |
47:13 | |
47:17 | Вы ассоциируете любовь с сексом, |
удовольствием. | |
47:29 | Вы ассоциируете с сексом |
нежность, чуткость. | |
47:39 | В сексуальных отношениях вы можете |
быть нежным, добрым, внимательным, | |
47:44 | но внешне вы разрушаете, |
47:47 | вы убиваете все вокруг себя |
– животных ради пищи, ради охоты. | |
47:57 | Ваша любовь основана на удовольствии. |
48:03 | Разве это любовь? |
48:11 | Любовь, несомненно |
– это нечто совсем другое. | |
48:19 | Страсть означает сострадание ко всем, |
48:26 | а не потакание какому-то |
вашему желанию. | |
48:39 | Итак, когда вы понимаете, |
что такое беспорядок | |
48:44 | в результате внимательного наблюдения, |
48:48 | из этого наблюдения возникает порядок. |
48:52 | Порядок имеет свою дисциплину, |
свою добродетель. | |
49:00 | Следовательно, этот порядок является |
высшим добром, а значит любовью, | |
49:05 | |
49:08 | которая не имеет ничего |
общего с удовольствием, | |
49:16 | потому что удовольствие приносит боль. |
49:22 | Любовь – это наслаждение. |
49:30 | Любовь – это радость. |
49:32 | Любовь не является безделушкой, |
в которую ее превратил человек. | |
49:41 | И чтобы узнать, что такое любовь, |
49:44 | вам нужно понять, что такое смерть. |
Верно? | |
49:53 | Вы действительно хотите понять, |
что такое смерть? | |
49:57 | Да? |
Я сомневаюсь в этом. | |
50:02 | Сильно сомневаюсь. |
50:06 | Потому что все вы боитесь смерти, |
50:15 | не так ли? |
50:22 | Или вы верите в загробную жизнь, |
50:27 | поэтому вам не страшно. |
50:31 | Вы нашли рациональное |
объяснение вашей жизни, | |
50:37 | зная, что она завершится, |
50:39 | эта жалкая, несчастная жизнь, |
которой вы живете/ | |
50:43 | Вы напуганы этим, поэтому говорите: |
50:46 | 'Давайте подумаем и найдем |
ей какой-то объяснение', | |
50:49 | и тому подобное. |
50:52 | Или вы верите в загробную жизнь. |
50:56 | Вся Азия верит в загробную жизнь, |
51:02 | миллионы верят в перевоплощение. |
51:07 | Но они никогда не задаются вопросом, |
что претерпевает перевоплощение. | |
51:19 | Они считают, что есть |
некая неизменная сущность, | |
51:22 | которая перевоплощается – |
я не хочу вдаваться во все это. | |
51:29 | Если вы верите в перевоплощение, |
51:32 | то как вы живете сегодня приобретает |
большое значение, не так ли? | |
51:36 | |
51:39 | Потому что вам придется расплачиваться |
за это в следующей жизни. | |
51:44 | Как вы живете, что делаете, |
что думаете, | |
51:49 | каковы ваши моральные устои. |
51:54 | Поэтому даже если вы |
верите в перевоплощение, | |
52:01 | как вы живете сегодня |
имеет большое значение. | |
52:07 | Поэтому вы должны |
посмотреть смерти в лицо. | |
52:12 | Не откладывать этого до старости, |
52:18 | несчастного случая или болезни. |
52:24 | Вы должны встретить смерть, |
понять ее | |
52:32 | и не бояться ее. |
52:41 | Мы привыкли считать, что мы должны |
понимать жизнь и избегать смерти. | |
52:48 | |
52:50 | Но если вы видите жизнь |
как единое целое, | |
52:55 | включающее процесс жизни, |
52:58 | удивительную вещь, называемую любовью, |
53:02 | и смерть – как единое целое, |
53:06 | а не три разные вещи – |
53:11 | тогда что такое смерть? |
53:16 | Организм изнашивается со временем, |
подвергается болезням | |
53:23 | и заканчивает свое существование. |
53:26 | Он приходит к концу быстрее, |
когда есть конфликт. | |
53:30 | Все ваши болезни сердца |
является результатом | |
53:34 | |
53:37 | необычайно эмоционального, |
противоречивого образа жизни. | |
53:41 | Организм прекращает |
свое существование. | |
53:46 | Мы можем назвать это концом |
существования организма | |
53:57 | или можем назвать это |
– чего мы обычно не делаем – | |
53:59 | концом всей структуры и сущности 'я'. |
54:08 | 'Я', которое разделено |
на 'мы' и 'они', | |
54:15 | 'мы' и 'те', 'мы' и 'вы', |
54:19 | это 'я' является центром конфликта. |
54:30 | Итак, может ли это 'я' умереть? |
54:38 | Не в конце жизни, |
но умирать каждый день? | |
54:45 | Тогда вы узнаете, что такое смерть, |
54:47 | и ваш ум всегда остается свежим, |
54:49 | потому что вы умираете |
по отношению к своему прошлому. | |
54:55 | Вы понимаете все это? |
Нет. | |
54:57 | Вы должны делать это, |
а не просто понимать. | |
55:03 | Умирайте по отношению |
к своим удовольствиям, | |
55:07 | умирайте по отношению к своей мебели. |
55:11 | Это то, чем вы являетесь – |
вашей собственной мебелью. | |
55:15 | Будь это стул или мебель, |
собранная вами в вашем сознании, | |
55:17 | |
55:22 | которую вы называете знаниями. |
55:26 | Вы должны умирать каждый день по |
отношению ко всему, что вы накопили. | |
55:30 | |
55:35 | Рано или поздно это должно произойти. |
55:42 | Это означает |
55:46 | освободить ум от всего известного. |
55:52 | Это означает, что ум становится |
совершенно чистым. | |
56:01 | И только такой ум |
56:06 | имеет это необыкновенное религиозное |
свойство непорочности, | |
56:15 | которое может прийти в состоянии, |
называемом просветлением. | |