Смерть, жизнь и любовь неразделимы
San Diego - 26 February 1974
Conversation with A.W. Anderson 14
0:03 | Кришнамурти |
0:14 | Диалог № 14 |
с доктором А.В. Андерсоном | |
0:18 | 26 февраля 1974 года |
г. Сан-Диего, штат Калифорния | |
0:28 | Смерть |
0:38 | Диалог Кришнамурти |
с доктором Аланом В. Андерсоном | |
0:43 | Дж. Кришнамурти родился на юге |
Индии и получил образование в Англии. | |
0:46 | |
0:48 | На протяжении 40 лет он выступал |
с лекциями в Соединенных Штатах, | |
0:49 | |
0:52 | Европе, Индии, Австралии |
и других частях мира. | |
0:56 | С самого начала своей деятельности |
0:58 | он отрекся от всех связей |
1:00 | с организованной религией |
и какими-либо идеологиями | |
1:02 | и заявил, что его единственная задача |
1:04 | – помочь человеку стать |
абсолютно свободным. | |
1:09 | Он является автором многих книг, |
1:10 | в том числе "Пробуждение разума", |
"Немедленно измениться", | |
1:13 | |
1:15 | "Свобода от известного" |
и "Полет орла". | |
1:20 | Вашему вниманию предлагается |
один из серии диалогов | |
1:23 | между Кришнамурти |
и доктором Аланом В. Андерсоном, | |
1:25 | профессором религии |
университета Сан-Диего, | |
1:27 | |
1:29 | в котором он преподает индийскую |
и китайскую религиозную литературу | |
1:32 | и традиции пророчества. |
1:34 | Доктор Андерсон – публикующийся поэт, |
ему присвоены ученые звания | |
1:36 | |
1:39 | в Колумбийском университете |
и Объединенной богословской семинарии. | |
1:41 | Он получил награду за выдающиеся |
достижения в преподавании | |
1:45 | от Калифорнийского |
государственного университета. | |
1:49 | A: Господин Кришнамурти, |
во время нашей последней встречи | |
1:53 | мы начали говорить о сознании |
1:58 | как оно соотносится со смертью |
в рамках жизни как цельного движения. | |
2:03 | |
2:06 | В конце беседы мы кратко коснулись |
вопроса о реинкарнации, | |
2:07 | |
2:10 | но наше время истекло |
и мы остановились на этом. | |
2:15 | Надеюсь, мы сможем |
продолжить эту тему сейчас. | |
2:21 | K: Одним из факторов |
в проблеме смерти является то, | |
2:29 | что ум испытывает страх. |
2:33 | Мы настолько боимся |
самого этого слова, | |
2:37 | что не хотим даже говорить о ней. |
2:42 | Во всяком случае, это не тема |
для повседневной беседы. | |
2:46 | Мы избегаем говорить о ней, |
но смерть – нечто неизбежное. | |
2:48 | |
2:50 | "Давайте не будем касаться этой темы". |
2:54 | A: Мы даже наносим |
макияж на лица трупов, | |
2:56 | чтобы они не выглядели мертвыми. |
3:00 | K: Это настолько абсурдно. |
3:06 | Давайте обсудим вопрос о том, |
что такое смерть, | |
3:10 | как она соотносится с жизнью |
и с тем, что мы называем любовью. | |
3:14 | |
3:19 | Человек не сможет понять безмерность |
того, что называется смертью | |
3:23 | – и она поистине неизмерима – |
3:29 | пока полностью не освободится от страха. |
3:35 | Вот почему мы уделили проблеме |
страха такое большое внимание. | |
3:39 | |
3:42 | Пока ум не освободится от страха, |
3:50 | он не сможет понять удивительную |
красоту, силу и жизненность смерти. | |
3:53 | |
3:57 | |
4:02 | A: Как вы замечательно сказали |
– жизненность смерти. | |
4:05 | |
4:08 | Мы привыкли рассматривать ее |
как полное отрицание жизни. | |
4:12 | K: Да, как отрицание жизни. |
4:14 | |
4:15 | Итак, если мы хотим рассмотреть |
проблему смерти, | |
4:21 | то должны полностью |
избавиться от страха. | |
4:28 | Только тогда мы сможем |
двигаться дальше. | |
4:29 | Только в этом случае я смогу |
понять, что значит смерть. | |
4:35 | Мы начали говорить о реинкарнации, |
4:39 | убеждении, |
распространенном на Востоке, | |
4:45 | которое не играет никакой роли |
в повседневной жизни. | |
4:50 | Это все равно что ходить |
в церковь по воскресеньям | |
4:53 | и вести порочный образ жизни |
на протяжении остальных шести дней. | |
5:00 | Человек, который по-настоящему |
серьезен, внимателен, | |
5:04 | хочет глубоко разобраться |
в том, что такое смерть, | |
5:07 | должен понять, что это значит, |
почувствовать ее, | |
5:12 | а не воспринимать смерть |
просто как окончание жизни. | |
5:15 | Об этом мы и поговорим сейчас. |
5:21 | Древние египтяне, |
5:26 | фараоны и все ранние династии |
вплоть до 18-й, | |
5:29 | |
5:32 | готовились к смерти. |
5:40 | Они говорили: "Мы должны пересечь |
эту реку со всем нашим добром, | |
5:45 | с повозками, со всем имуществом, |
собственностью", | |
5:48 | |
5:51 | и поэтому их могилы |
были зaполнены вещами, | |
5:54 | которые они использовали |
в повседневной жизни, | |
5:57 | кукурузой – вы знаете все это. |
6:00 | То есть, жизнь служила |
только подготовкой к смерти. | |
6:10 | Это один подход к вопросу о смерти. |
6:14 | Другим является идея реинкарнации, |
распространенная в Индии, Азии. | |
6:17 | |
6:21 | Кроме того, существует |
христианская идея воскрешения. | |
6:24 | |
6:26 | Вознесение на небеса в сопровождении |
архангела Гавриила, | |
6:31 | где вас ждет вознаграждение. |
6:36 | Но что является фактом? |
6:40 | Все это только теории, предположения, |
верования, которые не являются фактом. | |
6:41 | |
6:47 | Существует предположение о том, |
что Иисус поднялся из могилы, | |
6:53 | возродился физически. |
Но это только предположение. | |
6:58 | Не было никаких видеокамер |
7:02 | или каких-либо свидетелей, |
которые могли бы подтвердить это. | |
7:07 | Все это – чьи-то фантазии. |
7:13 | Мы остановимся на этом чуть позже. |
7:17 | Итак, имеется представление о жизни |
как о подготовке к смерти, | |
7:23 | которое было у древних египтян. |
7:26 | Кроме того, существуют идеи |
о реинкарнации и воскрешении. | |
7:28 | |
7:30 | Но если человек не испытывает страха |
– вы понимаете? – глубоко внутри, | |
7:37 | тогда что такое смерть? |
7:40 | Что умирает, кроме самого организма? |
7:46 | Организм может жить, |
если хорошо ухаживать за ним, | |
7:49 | |
7:51 | до восьмидесяти, |
девяноста или ста лет. | |
7:56 | Если вы ничем не болеете, с вами |
не происходит несчастного случая, | |
7:59 | если вы ведете здравый, |
здоровый образ жизни, | |
8:06 | то, вероятно, |
можете дожить до 100 или 110 лет. | |
8:09 | Ну и что? Вы понимаете? |
8:13 | |
8:14 | Вы можете прожить 100 лет, а зачем? |
Чтобы вести такой образ жизни? | |
8:18 | Находиться в состоянии |
постоянной борьбы, | |
8:21 | ссориться, спорить, испытывать горечь, |
8:25 | злость, ревность, разочарование, |
вести это бессмысленное существование? | |
8:31 | Наша нынешняя жизнь является |
бессмысленным существованием. | |
8:36 | A: Как мы уже говорили, |
8:38 | все это является содержанием |
нашего сознания. | |
8:39 | K: Да, нашего сознания. |
8:44 | Итак, что умирает? |
8:47 | И чего я боюсь, чего человек боится? |
Вы понимаете? | |
8:52 | |
8:56 | Чего человек боится в смерти? |
Потерять то, что знакомо ему? | |
8:59 | Потерять жену, дом? |
Потерять все приобретенное им? | |
9:02 | |
9:06 | Потерять содержание сознания? |
Вы понимаете? | |
9:11 | |
9:14 | Возможно ли полностью освободить |
сознание от его содержания? | |
9:27 | Вы понимаете? |
A: Да, понимаю. | |
9:28 | K: Это и является жизнью. |
9:33 | Умирание является жизнью, когда |
сознание полностью опустошается. | |
9:37 | |
9:47 | Это означает: никаких привязанностей. |
9:54 | Не отсекать их грубо, но понять, |
что такое привязанность, зависимость, | |
9:57 | |
10:00 | |
10:03 | желание власти, положения в обществе, |
понять свои тревоги – все это. | |
10:06 | |
10:10 | Избавление от всего этого |
и является смертью. | |
10:18 | И поэтому опустошение |
сознания означает, | |
10:24 | что сознание, ограничившее |
себя своим содержанием, | |
10:26 | |
10:30 | приходит к концу. |
10:33 | Понятно ли то, о чем я говорю? |
A: Да, понятно. | |
10:38 | Я слушал вас очень внимательно |
10:44 | и подумал о том, что существует |
10:51 | фундаментальная связь |
между рождением и смертью, | |
10:56 | и если воспринимать их |
как стадии одного цикла, | |
10:59 | |
11:04 | то их невозможно понять на том |
уровне, на котором говорите вы. | |
11:07 | |
11:09 | K: Да. |
A: Я правильно понимаю? | |
11:10 | K: Правильно. |
A: Хорошо. Пожалуйста, продолжайте. | |
11:13 | K: То есть, смерть становится жизнью, |
11:20 | когда сознание, |
создавшее свои собственные границы, | |
11:24 | |
11:28 | освобождается от своего содержания. |
11:36 | И это не какая-то спекулятивная |
или отвлеченная теория, | |
11:38 | |
11:44 | но результат понимания того, |
что такое привязанность. | |
11:49 | Я беру ее в качестве примера |
– быть привязанным к чему-либо – | |
11:52 | |
11:54 | собственности, мужчине, женщине, |
книге, которую я написал, | |
12:00 | к приобретенному знанию. |
12:03 | Привязанность сопровождается |
усилиями избавиться от нее. | |
12:05 | |
12:09 | Потому что она приносит боль. |
12:12 | Поэтому я говорю себе: "Я должен |
избавиться от привязанности". | |
12:15 | И начинается борьба. |
12:19 | Все содержание моего сознания |
представляет собой эту борьбу, | |
12:26 | о которой мы говорили ранее. |
12:28 | Итак, может ли это содержание |
исчезнуть, освободить сознание? | |
12:35 | Не в результате акта осознания |
– вы понимаете? – а само по себе. | |
12:39 | |
12:43 | Это означает – возможно ли |
наблюдать все содержание сознания, | |
12:51 | включая подсознание? |
12:55 | Вы понимаете? |
A: Да, понимаю. | |
13:00 | K: Я могу осознавать |
содержание своего сознания, | |
13:02 | которое включает дом, собственность, |
жену, детей, работу, | |
13:06 | |
13:11 | вещи, которые я накопил, |
и приобретенное мной знание. | |
13:14 | Я могу осознавать все это. |
13:16 | Кроме того, существует содержание |
более глубоких слоев моего ума | |
13:19 | |
13:26 | – расовое, коллективное, |
приобретенное знание, | |
13:35 | накопленное подсознательно, |
в результате различных влияний, | |
13:38 | воздействий, напряжения, |
13:42 | вызванного жизнью в этом |
коррумпированном обществе. | |
13:45 | Все это оседает, накапливается |
в очень глубоких слоях. | |
13:50 | A: Личное и безличное. |
K: Правильно, личное и безличное. | |
13:52 | |
13:54 | A: Сюда входит то, что психологи |
называют "коллективным подсознанием". | |
13:56 | |
13:58 | K: Я не знаю, как они называют это. |
A: Так же как и личное сознание. | |
14:00 | |
14:03 | K: Коллективное сознание |
– то есть, все это. | |
14:06 | Итак, можно ли осознавать все это? |
Потому что это очень важно. | |
14:11 | Если я на самом деле хочу понять, |
14:14 | если ум хочет понять |
всю значимость смерти, ее величие, | |
14:24 | удивительное качество ума, |
способного сказать: | |
14:28 | "Да, сознание свободно от содержания" |
- вы понимаете? - | |
14:30 | тогда появляется огромная |
энергия, жизненная сила. | |
14:35 | Поэтому я спрашиваю: "Способен ли ум |
полностью осознать свое содержание, | |
14:37 | |
14:46 | как явное, так и скрытое, |
14:49 | коллективное, личное, |
расовое, преходящее? | |
14:54 | Вы понимаете? Все целиком. |
14:56 | Мы думаем, что это возможно |
сделать путем анализа. | |
15:00 | A: Да, мы считаем так. |
15:07 | K: А я говорю, что анализ |
является препятствием. | |
15:08 | |
15:13 | Потому что любой анализ должен |
быть совершенным, завершенным. | |
15:22 | А вы боитесь, что он может |
быть незавершенным. | |
15:26 | И если вы не закончили его, |
то у вас остаются воспоминания, | |
15:30 | с которыми вы приступаете |
к следующему анализу. | |
15:36 | То есть, каждый анализ |
несет в себе незавершенность. | |
15:41 | A: Да, конечно. |
K: Поэтому он является препятствием. | |
15:48 | A: Из того, что вы говорите, следует, |
15:50 | и меня очень заинтересовал этот факт: |
то, что мы подразумеваем под смертью, | |
15:58 | имеет очень четкую связь с бесконечной |
серией аналитических актов. | |
16:00 | K: Да, это серия актов. |
16:03 | A: Мы рассматриваем смерть |
16:07 | как окончание какого-то |
линейного процесса. | |
16:12 | K: Потому что у нас плоское мышление. |
A: Точно, плоское мышление. | |
16:15 | Но то, о чем вы говорите, |
мы должны рассматривать по вертикали. | |
16:19 | K: Да. |
16:25 | A: Если рассматривать смерть, |
так сказать, по вертикали | |
16:29 | |
16:31 | – пожалуйста, поправьте |
меня, если я ошибаюсь – | |
16:33 | то она больше не представляется |
16:37 | |
16:47 | просто прерыванием |
серии повторяющихся актов. | |
16:51 | А здесь имеется качественное отличие, |
16:58 | и смерть уже не является |
прекращением чего-то, | |
17:04 | о чем мы должны сожалеть, |
как будто теряем нечто ценное. | |
17:07 | K: Да, я оставляю свою жену и детей. |
A: Верно. | |
17:08 | |
17:11 | K: Я оставляю свою собственность, |
свой жалкий банковский счет. | |
17:18 | Если исследовать это |
на очень глубоком уровне, | |
17:21 | то мы увидим, |
что существует содержание, | |
17:25 | которое является моим сознанием, |
17:32 | приобретенное, унаследованное, |
17:34 | продиктованное пропагандой, |
привязанностями, | |
17:37 | стремлением избавиться от них, |
тревогами, страхом, удовольствиями, | |
17:39 | |
17:43 | а также тем, |
что содержится в подсознании. | |
17:45 | Я спрашиваю себя – |
так как анализ является препятствием, | |
17:46 | это не какое-то |
умственное предположение, | |
17:54 | |
17:56 | но на самом деле анализ не является |
завершенным действием, | |
18:01 | он не может привести |
к завершенному действию. | |
18:05 | Само слово "анализ" означает |
"разбирать, разбивать на части". | |
18:07 | A: Разъединять. |
K: Разъединять, разбивать. | |
18:11 | |
18:13 | Поэтому я полностью отбрасываю его. |
18:18 | Я не буду заниматься этим, |
18:19 | |
18:22 | потому что вижу всю глупость анализа, |
который является препятствием. | |
18:28 | Тогда что мне делать? Вы понимаете? |
18:31 | Потому что это является традицией |
– интроспективный анализ | |
18:37 | или анализ, проведенный |
профессионалом, | |
18:46 | который сейчас вошел в моду. |
18:49 | То есть, если ум понимает это и |
прекращает всякое анализирование, | |
18:53 | |
18:56 | тогда что происходит с содержанием? |
19:01 | Вы понимаете? |
A: Да, я понимаю. | |
19:04 | K: Мы знаем, что представляет |
собой это содержание. | |
19:07 | |
19:09 | Нам не надо каждый раз его описывать. |
19:11 | Итак, что делать? |
От него необходимо избавиться. | |
19:12 | |
19:18 | Иначе оно представляет |
простое воспроизведение себя. | |
19:21 | A: Анализ не имеет никакого смысла, |
19:25 | потому что он никоим образом |
не влияет на то, что есть. | |
19:27 | Это очевидно. |
19:30 | |
19:36 | Может быть, вы могли бы пояснить, |
19:45 | почему мы упорно |
не хотим видеть этого. | |
19:51 | Мы верим, что аналитическое |
исследование равносильно откровению. | |
19:55 | |
19:59 | Мы верим в это. |
K: Сейчас вы сами поймете, почему. | |
20:00 | Анализ предполагает наличие |
анализирующего и анализируемого. | |
20:06 | Анализирующий является анализируемым. |
20:12 | A: Да. Мы опять возвращаемся |
к наблюдателю и наблюдаемому. | |
20:15 | K: Я анализирую свой гнев. |
Кто является анализирующим? | |
20:17 | Это некий фрагмент, |
который является самим гневом. | |
20:19 | |
20:25 | Анализирующий делает вид, что он |
является чем-то отличным от гнева, | |
20:29 | от анализируемого. |
20:30 | |
20:32 | Но когда я вижу, что анализирующий |
является анализируемым, | |
20:37 | тогда происходит |
нечто совершенно новое. | |
20:42 | Тогда исчезает конфликт между |
анализирующим и анализируемым. | |
20:43 | Тогда совершается мгновенное |
действие, осознавание, | |
20:45 | |
20:49 | которое означает окончание и |
выход за пределы того, "что есть". | |
20:54 | A: Я попросил вас пояснить это, |
20:58 | потому что мы уже поднимали |
вопрос о ценности знания. | |
21:01 | K: Да. В конце концов, |
наблюдатель является знанием. | |
21:06 | A: Да. Меня волнует вопрос о том, |
21:11 | что процесс изучения сам по себе, |
осуществляемый в приемлемой форме, | |
21:12 | как мы рассматриваем его |
контексте нашей дискуссии, | |
21:16 | |
21:22 | не является чем-то бесполезным. |
K: Конечно, нет. | |
21:23 | A: Мы не имеем этого ввиду. |
K: Такой вопрос даже не обсуждается. | |
21:24 | |
21:27 | Это очевидно. |
A: Прекрасно, продолжайте. | |
21:29 | Да, это очевидно |
в рамках нашей дискуссии, | |
21:33 | но вопрос, который волнует меня, |
это то, насколько живуче убеждение... | |
21:35 | |
21:39 | Например, я рассказывал вам о том, |
как много лет назад, | |
21:42 | то начал анализировать |
в процессе слушания ваших выступлений, | |
21:44 | |
21:49 | и в результате не пришел ни к чему, |
21:52 | качественно отличному |
от того, с чем пришел. | |
21:53 | Но тогда я не понимал этого. |
21:57 | |
22:00 | Наши беседы записываются |
сейчас на видеопленку, | |
22:04 | их будут слушать, |
22:06 | и мы говорим о знании в контексте |
нашей беседы, что оно имеет ценность. | |
22:10 | Но затем я начинаю думать о том... |
22:12 | |
22:14 | K: Не только в контексте нашей |
беседы, но так оно и есть. | |
22:16 | A: Само по себе. |
K: Да, так. | |
22:18 | A: Верно. |
Сначала я не мог согласиться с вами, | |
22:21 | но потом вспомнил |
свое собственное поведение, | |
22:23 | |
22:26 | и я знаю, что не был одинок в этом, |
22:31 | потому что слышал, |
что говорили другие люди в то время. | |
22:33 | Но теперь я вижу, что вы |
понимаете под анализом как таковым. | |
22:35 | Очень четко понимаю это. |
22:40 | K: Анализ подразумевает наличие |
анализирующего и анализируемого. | |
22:42 | Анализирующий является анализируемым. |
22:44 | |
22:47 | Кроме того, анализ подразумевает |
время, временной интервал. | |
22:49 | Мне необходимо время, |
чтобы извлечь, раскрыть, | |
22:50 | |
22:57 | и на это может уйти вся моя жизнь. |
23:00 | A: Существует такая же путаница |
в отношении смерти, | |
23:03 | ее связи со временем. |
K: Правильно. Я подхожу к этому. | |
23:04 | |
23:06 | A: Да, конечно. |
Продолжайте, пожалуйста. | |
23:09 | K: То есть, ум, который осознал это, |
полностью отказывается от анализа. | |
23:17 | Не потому что он не приводит |
ни к какому результату, | |
23:22 | не потому что он не дает |
мне того, чего я хочу, | |
23:25 | но потому что я вижу, что невозможно |
избавиться от содержания сознания, | |
23:29 | если ум привлекает время, |
анализирующего | |
23:33 | |
23:40 | – вижу полную бесполезность |
всего этого. | |
23:45 | Потратив 40 лет на анализ, |
я все еще анализирую. | |
23:50 | A: И содержание моего сознания |
качественно совсем не изменилось. | |
23:52 | K: Совсем не изменилось. |
23:54 | A: Наоборот, оно еще более укрепилось |
в своем состоянии распада. | |
23:58 | K: Верно. Итак. |
24:00 | Ум должен видеть свое |
собственное содержание, | |
24:02 | должен полностью осознавать его |
целиком, а не отдельные фрагменты. | |
24:07 | Как это сделать? |
24:14 | Вы понимаете? |
A: Да, понимаю. | |
24:17 | K: Потому что это имеет очень важное |
значение для понимания смерти. | |
24:19 | |
24:25 | Содержание моего сознания |
является сознанием. | |
24:32 | Мое сознание и есть "я", мое эго, |
24:35 | когда я разделяю на "я" и "вы", |
"мы" и "они", | |
24:45 | являются ли "они" |
коммунистами, католиками, | |
24:48 | протестантами или индусами |
– это разделение на "они" и "мы". | |
24:54 | Поэтому очень важно понять, |
24:59 | возможно ли освободить |
сознание от его содержания. | |
25:03 | А это означает умереть |
по отношению к собственному "я". | |
25:04 | |
25:12 | Вы понимаете? |
A: Да. | |
25:14 | K: Потому что все это |
является моим "я". | |
25:19 | A: Вот где рождается ужас. |
K: Да, рождается ужас. | |
25:21 | A: Именно. Потому что |
существует убеждение, | |
25:22 | что если я умру по отношению к |
содержанию этого сознания, то исчезну. | |
25:25 | |
25:29 | K: Я работал всю жизнь, |
25:31 | |
25:34 | вел праведный или |
неправедный образ жизни, | |
25:37 | много чего совершил, |
плохого или хорошего, | |
25:43 | самосовершенствовался, |
был таким добрым, мягким, | |
25:47 | сердился, мучался – вы понимаете? – |
25:49 | |
25:52 | а вы говорите, что надо |
освободить мое сознание, | |
25:55 | просите меня умереть |
по отношению ко всему этому! | |
25:57 | |
26:01 | То есть, вы касаетесь |
самого источника страха. | |
26:10 | A: Да, точно. |
K: Самого корня страха небытия. | |
26:20 | Да, именно так. |
26:23 | А я хочу обессмертить это "я". |
26:32 | С помощью книг – скажем, я пишу |
книгу, которая становится знаменитой. | |
26:35 | Или пишу картину. |
26:39 | |
26:43 | С помощью картины, работы, |
хороших поступков, | |
26:45 | путем создания чего-то |
я увековечиваю себя. | |
26:47 | A: Это стремление имеет пагубное |
отражение в институте семьи, | |
26:55 | |
26:57 | потому что мы должны |
иметь сына, для того чтобы... | |
26:59 | K: Для продолжения рода. |
A: Для увековечивания имени. | |
27:03 | K: Поэтому семья представляет |
собой опасность. | |
27:06 | A: Точно. |
27:15 | K: Итак, смотрите, что происходит: |
27:18 | древние египтяне увековечивали себя |
посредством мысли, ее продолжения. | |
27:23 | |
27:27 | A: Продолжения в вечности. |
K: В вечности. | |
27:31 | Но грабители опустошили их гробницы. |
27:37 | От Тутанхамона осталась одна маска, |
золотая маска, мумия и тому подобное. | |
27:41 | Человек ищет бессмертия |
посредством созидания, | |
27:45 | любыми возможными путями хочет |
найти то, что является бессмертным, | |
27:50 | то есть, хочет превзойти смерть. |
27:58 | Правильно? |
28:03 | A: Интересно, что слово "бессмертный" |
является отрицанием. | |
28:05 | |
28:08 | K: Да, "не-смертный". |
A: Мы не называем вещь своим именем. | |
28:10 | K: Мы сейчас выясним, что это такое. |
A: Хорошо. | |
28:17 | |
28:21 | K: Вы понимаете? |
Все это очень серьезно. | |
28:22 | Это не просто приятный |
разговор двух людей. | |
28:23 | |
28:27 | Это ужасно важная вещь. |
28:31 | A: Да, я смеялся |
над иронией всего этого. | |
28:36 | В самом слове содержится |
предупреждение, | |
28:40 | и мы движемся прямо на красный свет. |
28:42 | |
28:44 | K: Правильно. |
A: Пожалуйста, продолжайте. | |
28:47 | K: Итак, что такое бесс мертие? |
28:52 | Оно не в книге. |
A: О, нет. | |
28:55 | K: Не в написанной мной картине, |
28:57 | не в том, что кто-то слетал на Луну |
и оставил там идиотский флаг. | |
28:59 | |
29:03 | Не в том, чтобы жить |
праведно или неправедно. | |
29:07 | Так в чем же состоит бессмертие? |
29:09 | |
29:15 | Мы имеем прекрасные, замечательные |
соборы, построенные из камня, | |
29:20 | но землетрясение может |
легко разрушить их. | |
29:25 | Созданные Микеланджело |
мраморные статуи | |
29:32 | тоже подвержены разрушению |
при землетрясении или пожаре. | |
29:35 | Придет какой-нибудь придурок |
с молотком и уничтожит их. | |
29:40 | То есть, все это |
не является бессмертным. | |
29:43 | Правильно? |
A: Правильно. | |
29:45 | K: Потому что все это |
можно уничтожить. | |
29:47 | Любая статуя превращается в прах, |
29:54 | |
29:59 | любая поэма, картина. |
30:03 | Так в чем же заключается бессмертие? |
30:06 | Смотрите, оно не в здании, |
не в соборе, | |
30:10 | не в спасителе, которого вы изобрели, |
мысль изобрела. | |
30:12 | |
30:17 | Не в богах, созданных |
человеком по своему образу. | |
30:19 | Тогда что такое бессмертие? |
30:25 | |
30:29 | Потому что этот вопрос имеет |
отношение к сознанию и смерти. | |
30:37 | Пока я не пойму этого, |
смерть будет вселять ужас. | |
30:41 | A: Да, конечно. |
30:45 | K: Я пытался обессмертить себя |
с помощью мысли о том, | |
30:48 | |
30:52 | что существует Брахман, бог, вечность, |
нечто не имеющее имени, | |
30:54 | |
30:59 | и я буду делать все, |
чтобы приблизиться к этому. | |
31:04 | Буду вести праведный образ жизни, |
молиться, умолять, подчиняться. | |
31:07 | |
31:10 | Буду жить в бедности, целомудрии, |
и тому подобное, | |
31:15 | чтобы приблизиться к этой |
бессмертной реальности. | |
31:18 | Но я знаю, что все это |
порождено мыслью. | |
31:24 | Правильно? |
A: Да, как только... | |
31:30 | K: Погодите, смотрите, что происходит. |
A: Да. | |
31:32 | K: Итак, я понимаю, что мысль |
и все, что она порождает, | |
31:34 | совершенно бесплодны. |
31:38 | |
31:42 | A: Так и есть. |
31:45 | K: Смотрите, что происходит. |
Тогда что такое бессмертие? | |
31:57 | Красота церкви |
– не "я построил церковь" – | |
32:03 | красота собора, поэмы, скульптуры. |
32:06 | |
32:10 | Красота, не объект красоты! |
32:15 | A: Красота сама по себе. |
32:16 | K: Красота сама по себе. |
Вот что бессмертно. | |
32:19 | И я не могу понять этого, |
ум не может понять этого, | |
32:22 | потому что красота |
находится вне поле сознания. | |
32:28 | A: Да. |
32:39 | То, что вы сказали, |
опять ставит все с ног на голову. | |
32:41 | |
32:44 | Мы думаем, когда умирает то, |
что нам дорого, нечто прекрасное, | |
32:47 | |
32:49 | то красота в некотором смысле |
умирает вместе с этим объектом. | |
32:54 | K: Да, с объектом. |
33:00 | A: На самом деле это чувство |
того, что я лишаюсь красоты, | |
33:08 | которую считал по праву своей. |
33:14 | Мы верим, что красота исчезла, |
а не просто утеряна, | |
33:19 | потому что потерянное можно найти. |
33:25 | Но то, что исчезло, ушло навсегда. |
33:27 | |
33:31 | И мы глубоко в это верим. |
K: Да, очень. | |
33:32 | A: Ужасно глубоко, в том смысле, |
как мы понимаем слово "исчезать". | |
33:36 | На самом деле, мы редко используем |
его, боимся, это страшное слово. | |
33:40 | Мы всегда говорим о том, |
что теряем что-то, | |
33:43 | практически никогда не говорим, |
что что-то исчезает. | |
33:44 | |
33:45 | |
33:48 | Возвращаясь к тому, что, как я сказал, |
все становится с ног на голову. | |
33:53 | Мне пришла в голову образная метафора. |
34:00 | Надеюсь, это не один из тех образов, |
о которых мы говорим. | |
34:03 | Эта красота, которую мы представляем |
заключенной в рамки объекта | |
34:08 | и значит переходящей в небытие |
при исчезновении объекта, | |
34:14 | |
34:19 | просто сама "отпускает" его. |
34:24 | Красота как бы отпускает |
объект своего выражения. | |
34:28 | Все это полностью противоречит |
общепринятой точке зрения. | |
34:30 | |
34:33 | K: Я знаю. |
34:35 | A: И, вероятно, она отпускает |
его как раз в нужный момент. | |
34:41 | K: Это верно. |
A: Да, и это так замечательно. | |
34:44 | |
34:45 | K: То есть, мы считаем, что бессмертие |
находится в поле времени. | |
34:50 | A: В едином поле. |
34:55 | K: Правильно? |
A: Да. | |
34:58 | K: В поле времени. |
A: Да. | |
34:59 | |
35:01 | K: И смерть также |
находится в поле времени. | |
35:06 | Потому что с помощью мысли |
я создаю объекты в поле времени. | |
35:10 | |
35:15 | А смерть является окончанием |
или началом состояния, | |
35:19 | которое является безвременным. |
И я страшусь этого. | |
35:25 | |
35:29 | То есть, я хочу сохранить |
все в поле времени. | |
35:39 | Вы понимаете? |
A: Мы думаем, что можно... | |
35:42 | K: И это то, что мы зовем бессмертным |
– статуя, поэма, церковь, собор. | |
35:46 | |
35:51 | В то же время я вижу, что |
все это подвержено разрушению, | |
35:55 | может быть уничтожено в результате |
какого-то случая или землетрясения – | |
36:01 | может быть полностью разрушено. |
36:06 | То есть, бессмертие находится |
за пределами поля времени. | |
36:17 | Время является мыслью – это очевидно. |
36:22 | A: Да, конечно. |
K: Конечно. | |
36:25 | И все, что создано мыслью, |
должно быть в поле времени. | |
36:29 | |
36:36 | И все же мысль пытается |
искать бессмертия, | |
36:40 | то есть, бессмертия самой себя |
и созданных ею объектов. | |
36:50 | |
36:51 | Далее, возникает вопрос: |
способен ли ум увидеть все это? | |
37:02 | Увидеть, |
а не воображать, что видит. | |
37:07 | A: Но на самом деле увидеть. |
K: На самом деле увидеть. | |
37:13 | A: Когда вы начали говорить |
о поле времени, | |
37:16 | я сказал: "В едином поле". |
37:18 | Я не имел ввиду, что поле времени, |
37:21 | как вы описываете его, |
является одним полем, | |
37:24 | но что мы можем быть настолько... |
37:25 | K: ...слепы. |
37:28 | A: ...слепы или заблуждаться... |
K: Быть невежественными. | |
37:30 | A: ...в том, что поле времени является |
еще одним фрагментом... | |
37:31 | |
37:36 | K: Верно. |
A: ...что это единственное поле. | |
37:38 | И поразительно, |
что неправильное использование мысли | |
37:45 | порождает в нас ужасающую жадность. |
37:48 | |
37:51 | K: Да. |
37:57 | A: Я отгораживаю себя |
от мира каменной стеной. | |
38:02 | Пожалуйста, продолжайте. |
38:03 | |
38:09 | K: То есть, ум, понимающий |
все это, бдительный, | |
38:13 | сохранявший внимание на протяжении |
всего нашего разговора, | |
38:16 | |
38:19 | должен увидеть содержание сознания |
целиком, без всякого усилия. | |
38:21 | |
38:27 | Это все равно что читать карту. |
Вы раскладываете ее и смотрите. | |
38:29 | |
38:31 | Если вы хотите двигаться |
в каком-то направлении, | |
38:35 | |
38:38 | то не смотрите на всю карту. |
38:43 | Вы говорите: "Я хочу пройти |
отсюда туда, в этом направлении, | |
38:45 | столько-то миль", и идете, |
не глядя на всю карту. | |
38:47 | Мы же говорим: никаких направлений, |
просто смотрите! | |
38:51 | |
38:58 | Смотрите на содержание |
вашего сознания, | |
39:03 | без всякого направления, без выбора. |
39:09 | Осознавайте его |
без всякого усилия понять. | |
39:11 | |
39:18 | Осознавайте содержание этой |
удивительной карты без всякого выбора. | |
39:26 | Тогда это осознавание без выбора |
вызовет появление огромной энергии, | |
39:29 | необходимой для того, |
чтобы выйти за пределы сознания. | |
39:31 | Но для этого вам нужна энергия. |
39:34 | |
39:39 | A: Мне опять пришла на ум |
идея о реинкарнации, | |
39:41 | |
39:46 | которую мы затронули чуть раньше: |
ей присуща некая демоничность. | |
39:49 | K: Да. |
39:53 | "Вы возродитесь в будущей жизни". |
39:54 | Никто не говорит о возрождении сейчас. |
A: Да, точно. | |
39:59 | K: Вы понимаете? |
A: Да, понимаю. | |
40:04 | K: Вы можете возродиться сейчас, |
40:06 | если умрете по отношению |
к этому содержанию. | |
40:13 | Вы можете возродиться, |
регенерировать полностью, | |
40:15 | если умрете по отношению |
к содержанию своего сознания. | |
40:17 | |
40:19 | A: Да-да. |
40:23 | И ужасающая правда на другой, |
40:29 | демонической стороне |
этой доктрины реинкарнации | |
40:32 | |
40:36 | состоит в том, что если не исчезнет |
это содержание сознания, | |
40:38 | то оно будет иметь продолжение! |
K: Итак, что происходит? | |
40:41 | |
40:45 | A: Тогда оно продолжается! |
K: Да, продолжается. | |
40:46 | Давайте посмотрим, что происходит. |
40:48 | Я не знаю, как избавиться |
от этого содержания. | |
40:52 | Да меня это и не интересует. |
Я только испытываю страх. | |
40:57 | A: Боюсь до смерти. |
K: Ужасно боюсь. | |
41:01 | Я скопил что-то, и когда умру, |
мое тело сожгут или похоронят. | |
41:03 | |
41:05 | Но содержание сознания |
имеет продолжение. | |
41:10 | Как мы уже говорили, содержание моего |
сознания является также и вашим, | |
41:15 | оно не сильно отличается от моего. |
A: Нет-нет. | |
41:22 | K: Слегка модифицированное, |
может, вмещает чуть больше, | |
41:27 | обладает какими-то особенностями, |
41:30 | в соответствии со средой, |
которая вас программирует, | |
41:33 | но, по сути, это одно |
и то же сознание. | |
41:35 | До тех пор пока человек не освободит |
сознание от его содержания, | |
41:41 | |
41:45 | оно будет иметь продолжение, |
как огромная река, | |
41:51 | которая вбирает в себя |
все на своем пути. | |
41:55 | И из этого потока возникает |
образ человека, которого мы потеряли. | |
42:01 | |
42:06 | Когда медиумы говорят, |
42:13 | что ваш брат, дядя или жена |
присутствуют здесь, | |
42:16 | они проявляются из этого |
непрерывного потока сознания, | |
42:21 | |
42:27 | полного борьбы, боли, несчастий, |
горя и тому подобного. | |
42:36 | А человек, который наблюдает |
это сознание и избавляется от него, | |
42:41 | уже не принадлежит этому потоку. |
42:45 | Тогда он проживает |
каждый момент заново, | |
42:52 | потому что умирает каждый момент. |
42:58 | Вы понимаете? |
A: О, да, понимаю. | |
43:02 | K: Тогда не происходит |
накопления "меня", | |
43:04 | то есть, существа, которое |
должно как-то выражать себя. | |
43:07 | Человек умирает каждую минуту, |
живет и умирает каждую минуту. | |
43:09 | |
43:13 | Поэтому в этом |
43:16 | – как бы сказать поточнее – |
нет никакого содержания. | |
43:20 | Вы понимаете? |
A: Да. | |
43:22 | |
43:26 | K: Это равносильно |
действию огромной энергии. | |
43:30 | A: Это ведет к совершенно |
новому пониманию | |
43:33 | выражения "жизнь после смерти". |
43:39 | С одной стороны, мы имеем |
43:44 | продолжение этого беспорядочного |
содержания сознания... | |
43:51 | K: Правильно, |
абсолютно беспорядочного. | |
43:53 | A: ...природу которого нельзя изменить |
качественно, радикально, | |
43:59 | просто потому что кто-то |
перестает дышать. Нет. | |
44:01 | |
44:05 | Оно имеет продолжение. |
K: Имеет продолжение. | |
44:07 | A: Поэтому попытки, |
предпринимаемые некоторыми людьми, | |
44:10 | |
44:19 | вступить в контакт с этим потоком |
сознания после смерти человека, | |
44:22 | то есть, с качественно |
тем же сознанием, | |
44:24 | приводят только к его усилению |
в рамках их собственной жизни. | |
44:31 | K: Правильно. |
44:34 | A: И это наносит ужасный вред |
содержанию их сознания, | |
44:37 | которое имеет продолжение |
и получает еще большую поддержку. | |
44:38 | |
44:40 | |
44:44 | K: Правильно. |
A: Да, я понимаю. | |
44:46 | K: Однажды ко мне пришел один человек, |
у которого умерла жена. | |
44:48 | Он на самом деле думал, что любил ее. |
44:55 | Он сказал мне: |
"Я хочу снова увидеть свою жену. | |
44:59 | Вы можете мне помочь?" |
45:03 | Я спросил его: |
"Какую жену вы хотите видеть? | |
45:05 | |
45:08 | Ту, что готовила вам, |
которая рожала детей? | |
45:11 | Ту, что удовлетворяла вас сексуально, |
45:13 | которая ругалась с вами? |
45:16 | Которая доминировала |
над вами, пугала вас?" | |
45:19 | Он ответил: |
"Нет, я не хочу ничего этого. | |
45:25 | Я хочу вернуть то, |
что было хорошего в ней". | |
45:28 | Вы понимаете? |
A: Да-да. | |
45:35 | K: Образ хорошей жены, |
который он сам создал. | |
45:37 | |
45:43 | Он не хотел вернуть ничего плохого |
или того, что он считал плохим, | |
45:46 | только хороший образ, |
который он сам создал, | |
45:50 | и теперь хотел возродить этот образ. |
45:54 | Я сказал ему: "Не будьте ребенком. |
Это настолько несерьезно. | |
45:56 | |
46:01 | Когда-то вы спали с ней |
или сердились на нее, | |
46:03 | а теперь не хотите всего этого, |
46:07 | хотите только образ, который |
вы создали о ее добродетелях". | |
46:09 | Я сказал ему все это, |
и вы знаете – он начал плакать, | |
46:12 | по-настоящему заплакал |
впервые в жизни. | |
46:17 | Он сказал мне потом: |
"Я плакал, когда она умерла, | |
46:19 | но это были слезы жалости к себе, |
вызванные чувством одиночества | |
46:24 | – вы понимаете? |
– чувством потери. | |
46:32 | А теперь плачу, потому что |
вижу, что я сделал". | |
46:34 | |
46:38 | Вы понимаете? |
A: Да, понимаю. | |
46:40 | |
46:43 | K: Итак, чтобы понять смерть, |
необходимо избавиться от страха. | |
46:50 | |
46:57 | Страх и ужас существуют только тогда, |
46:59 | когда нет понимания |
содержания сознания. | |
47:02 | |
47:07 | И это содержание – мое "я". |
47:15 | "Я" – это кресло, вы понимаете? |
A: Да. | |
47:19 | K: Вещь, к которой я привязан. |
Это настолько глупо! | |
47:22 | И я боюсь потерять все это |
47:25 | |
47:29 | – счет в банке, семью – вы понимаете? |
A: О, да. | |
47:34 | K: До тех пор пока человек |
не поймет это на глубоком уровне, | |
47:36 | он не сможет возродиться |
в настоящий момент, | |
47:44 | в глубоком значении этого слова, |
47:50 | и поэтому ищет бессмертия |
в книге, статуе, соборе, | |
47:52 | |
47:56 | в том, что он создал при помощи мысли. |
47:58 | |
48:01 | Все это находится в поле времени. |
48:05 | A: Правильно. |
Я подумал сейчас о том, | |
48:08 | какую несправедливость |
мы постоянно совершаем | |
48:11 | |
48:15 | по отношению к работам Платона |
48:21 | своими вечными попытками |
академического анализа его текстов, | |
48:25 | в то время как он четко сказал, |
что задача философа | |
48:27 | |
48:32 | – и под этим словом он подразумевал не |
анализирующего в общепринятом смысле, | |
48:36 | с которым мы ассоциируем это слово. |
48:40 | Задача философа, то есть, |
человека, которого волнует | |
48:42 | вопрос радикальной перемены |
и возрождения, | |
48:45 | которые он ассоциировал с мудростью. |
48:48 | Задача философа состоит в том, |
чтобы практиковать смерть, умирание. | |
48:51 | |
48:56 | K: Не практиковать. |
49:00 | A: Не думаю, что он имел ввиду рутину, |
повторение – умирать, умирать. | |
49:04 | Мне кажется, он использовал этот глагол |
в настоящем длительном времени, | |
49:07 | потому что он не хотел выходить |
из состояния действия. | |
49:12 | Я все время повторяю эту фразу, |
49:18 | но она пришла мне на ум |
во время наших первых бесед, | |
49:20 | |
49:22 | и мне кажется, хорошо выражает то, |
что я хотел сказать. | |
49:27 | Должен сознаться, |
что услышал ее от вас, | |
49:30 | хотя не хочу приписывать |
вам эти слова. | |
49:33 | Можно "выпасть" из состояния действия |
49:37 | и оказаться в состоянии страха |
и демонического потока времени. | |
49:42 | Но когда человек находится |
в состоянии действия, | |
49:45 | все представляет собой движение. |
49:47 | K: То есть, время имеет конец. |
A: Именно. | |
49:50 | K: Посмотрите, как это прекрасно! |
49:54 | Эта красота является бессмертной, |
а не вещи, созданные мыслью. | |
49:56 | |
50:00 | A: Правильно. |
50:04 | K: То есть, жизнь является |
процессом умирания. | |
50:07 | A: Правильно. |
50:12 | K: И любовь, по существу, является |
умиранием по отношению к моему "я", | |
50:13 | |
50:20 | а не всем тем, |
что мысль называет любовью, | |
50:28 | то есть, сексом, удовольствием. |
Вы понимаете? Ничем этим. | |
50:31 | Умирание по отношению ко времени |
является любовью. | |
50:32 | То есть, жизнь, любовь и смерть |
– это одно и то же. | |
50:39 | Они неотделимы друг от друга, |
между ними нет отличий или границ. | |
50:48 | Они существуют вне поля времени, |
50:51 | но это нечто абсолютно живое, |
движущееся, неразделимое. | |
50:54 | |
50:59 | И это является бессмертным. |
51:07 | К: Большинство из нас получают |
неправильное образование. | |
51:10 | A: Насколько это правда! |
51:16 | |
51:19 | K: Никто с самого детства |
не учит нас быть серьезными. | |
51:26 | С детства нас учат |
культивировать мысль, | |
51:35 | ее различные проявления |
и чудесные возможности. | |
51:37 | |
51:43 | Наши философии, книги |
– все основано на этом. | |
51:51 | И когда вы говорите: "Умрите |
по отношению ко всему этому", | |
51:57 | то пробуждаете страх неизвестности. |
52:05 | Известное дает мне |
чувство безопасности. | |
52:10 | Поэтому знание становится |
моей зоной безопасности. | |
52:11 | Вы просите меня: "Оставьте, умрите |
по отношению ко всему этому". | |
52:18 | А я отвечаю: "Вы – сумасшедший! |
52:23 | Как я могу умереть по отношению ко |
всему этому, когда это – часть меня?" | |
52:25 | A: Существует прекрасное |
выражение из учения Дзен, | |
52:31 | имеющее к этому, как мне кажется, |
прямое отношение, | |
52:36 | если его правильно понимать. |
52:39 | Оно говорит о прыжке с обрыва |
с раскинутыми руками. | |
52:42 | Прыжок с обрыва с раскинутыми руками. |
52:46 | Руки... |
52:51 | K: ...которые держатся за что-то. |
A: ...которые держатся, | |
52:53 | всегда цепляются за прошлое или |
пытаются дотянуться до будущего. | |
52:56 | |
52:59 | И мы никогда не сходим |
с этого горизонтального пути. | |
53:01 | Как игрушечный поезд, |
который бегает по кругу без остановки. | |
53:04 | |
53:08 | K: Теперь возникает вопрос о том, |
что значит жить в настоящем? | |
53:11 | Смерть – где-то в будущем. |
53:17 | Я прожил 40 лет, |
накопил много воспоминаний. | |
53:21 | Что такое настоящее? |
53:27 | Настоящее – это смерть |
всего содержания сознания. | |
53:30 | Вы понимаете? |
A: Да. | |
53:35 | K: Мне кажется, в этом содержится |
удивительная красота. | |
53:37 | |
53:42 | Потому что это означает отсутствие |
конфликта – никакого завтра. | |
53:45 | Если вы скажете человеку, |
который любит, | |
53:51 | который собирается наслаждаться |
завтра присутствием любимого человека, | |
53:54 | скажете ему, что нет никакого завтра, |
он ответит: "О чем вы говорите?". | |
53:58 | |
54:00 | A: Да, я понимаю. Иногда то, что вы |
говорите, может звучать абсурдно. | |
54:02 | |
54:04 | K: Конечно. |
54:07 | A: С точки зрения ума, приученного |
анализировать, это звучит абсурдно. | |
54:08 | |
54:11 | |
54:12 | K: Можем ли мы научить |
наших детей, учеников, | |
54:14 | жить совершенно по-другому? |
54:21 | Жить, понимать и действовать, |
54:28 | с пониманием содержания |
и красоты всего этого. | |
54:34 | A: Если я правильно вас понял, |
54:41 | существует только один ответ |
на этот вопрос – да. | |
54:43 | |
54:52 | Это звучит – мне кажется, даже |
не "асбурдно", а скорее "дико". | |
54:54 | |
54:58 | Да, я теперь понимаю, |
что вы имели ввиду, | |
55:03 | когда сказали, что смерть и рождение |
связаны вневременной связью, | |
55:08 | когда мы ранее обсуждали |
взаимоотношение между ними, | |
55:13 | потому что когда вы говорите, |
что существует это возрождение... | |
55:14 | |
55:17 | |
55:21 | K: ...сейчас. |
A: ...сейчас, в настоящий момент... | |
55:24 | K: Нет, когда вы видите красоту |
этого, тогда это происходит. | |
55:25 | A: Тогда это случается. |
55:27 | K: Не в результате умственных усилий. |
A: Нет. | |
55:31 | K: Или глубоких размышлений. |
55:34 | Это настоящее осознавание |
того, "что есть". | |
55:38 | A: Поразительно то, что, по сути, |
это та же самая энергия. | |
55:44 | K: Да-да. |
55:50 | A: Для этого не нужно привлечения |
никакой посторонней энергии, | |
55:51 | которую мы зовем Богом. |
55:53 | K: Нет, это внешний фактор, который |
мы пытаемся привнести со стороны. | |
55:55 | A: Нет. |
K: Это та же самая энергия, | |
55:58 | которая раньше тратилась впустую |
и которая больше не рассеивается. | |
56:01 | |
56:06 | A: Да, точно. |
56:08 | Это дает совершенно... |
56:10 | Я начинаю использовать слова |
"абсолютно" и "совершенно", | |
56:15 | которые в академии принято |
использовать очень осторожно. | |
56:17 | |
56:20 | K: Я знаю. |
56:24 | A: Я, конечно, извиняюсь, |
56:27 | но фактом является то, что происходит |
совершенная, полная перемена. | |
56:30 | |
56:34 | |
56:36 | И трансформация каждого |
индивидуума является полной. | |
56:39 | K: Она находится вне области |
времени и знания. | |
56:44 | A: Вне области времени и знания. |
K: Теперь вы видите связь между ними. | |
56:47 | A: Да, и понимаю, |
насколько все это серьезно, | |
56:49 | |
56:50 | если посмотреть на вторую |
часть вашего предложения: | |
56:55 | "Это ответственность каждого". |
57:00 | Я бы хотел добавить |
здесь еще одну вещь, | |
57:06 | потому что, как мне кажется, |
здесь все приходит к одной точке. | |
57:09 | Это не ответственность одного человека |
57:14 | по сравнению |
с ответственностью другого. | |
57:16 | Это означает, что человек |
приходит к этому, | |
57:19 | и другой тоже приходит к этому, |
57:24 | и вместе мы начинаем... |
57:28 | K: Да. Разделять проблему. |
Учиться вместе. | |
57:30 | A: ...смотреть, |
просто спокойно смотреть. | |
57:33 | И это действие, которое |
нельзя запланировать. | |
57:36 | Поразительным фактом относительно |
этой нашей беседы является то, | |
57:41 | что она, можно сказать, используя |
ваше прекрасное слово, процветает. | |
57:44 | K: Да, процветает. |
57:50 | A: Наша беседа не нуждается |
во внешних стимулах или плане. | |
57:54 | K: Нет. Никакого плана. |
57:59 | A: Она не нуждается в управлении. |
K: Да, никакого управления. | |
58:00 | A: Каким-то образом |
она течет сама по себе. | |
58:03 | Это развитие само по себе |
имеет отношение к тому, | |
58:07 | |
58:10 | о чем вы говорили, когда |
мы обсуждали вопрос о сознании. | |
58:14 | Указывая на голову, я не имел ввиду, |
что сознание находится здесь. | |
58:16 | Но развитие нашей беседы, |
само по себе | |
58:17 | |
58:19 | – это как вода, которая |
возвращается к себе самой. | |
58:23 | K: И всегда остается водой. |
A: Точно, остается водой. | |
58:27 | Это было прекрасным откровением, |
58:31 | |
58:36 | весь этот разговор |
о смерти, жизни и любви. | |
58:41 | Надеюсь, что в нашей следующей беседе |
58:47 | мы сможем рассмотреть эту тему |
с точки зрения образования. | |
58:49 | K: Да, рассмотреть ее еще глубже. |
58:53 | Продюсер Сидней М. Рос |