Inteligencia lásky
Brockwood Park - 16 September 1980
The Ending of Time 12
0:29 | K: Jedná sa o dialóg, ktorý sme |
mali v Ojai, v Kalifornii. | |
0:37 | Mali sme tam osem dialógov, |
Dr Bohm a ja, | |
0:45 | a dva tu, a jeden |
predvčerom. | |
0:53 | A tak môžeme pokračovať |
s týmto dialógom. | |
1:03 | Mal by sa niekto pripojiť, |
alebo nie? | |
1:20 | Pýtame sa, či sa chce niekto |
pridať, | |
1:23 | pokiaľ to nie je veľmi ťažké, |
1:27 | môžu sa pridať, alebo ak nechcú, |
je to v poriadku. | |
1:31 | Takže je to koverzácia medzi |
doktorom Bohmom a mnou. | |
1:35 | Pusťme sa do toho. |
1:49 | Minule sme hovorili o tom, |
1:52 | že ľudská bytosť, |
ktorá si prešla | |
2:02 | všetkými problémami v živote, |
aj fyzickými aj psychickými, | |
2:08 | |
2:11 | a naozaj pochopila |
plný význam oslobodenia sa | |
2:20 | z psychologických spomienok |
konfliktov a starostí, | |
2:27 | prichádza do bodu, kedy |
sa myseľ ocitá slobodná, | |
2:45 | ale nemá dosť vrcholnej |
energie ísť ďalej za seba. | |
2:50 | To je to, o čom sme minule |
diskutovali. | |
2:54 | Môžeme začať odtiaľ? |
2:56 | Dobre pane? |
B. Áno. | |
3:05 | K: Môže myseľ naozaj |
- myseľ, mozog, | |
3:08 | celá tá psychologická štruktúra- |
3:12 | byť niekedy bez akéhokoľvek |
konfliktu, | |
3:19 | bez všetkých povedomých aspektov, |
akéhokoľvek rušenia? | |
3:27 | B: Emočná- porucha. |
3:30 | K: Emočná porucha. |
Dá sa bez toho byť? | |
3:34 | Alebo je myšlienka totálnej slobody |
ilúzia? | |
3:41 | B: Áno, je to jedna z možností. |
3:44 | K: Jedna z možností. |
3:48 | B: Niektorí ľudia môžu povedať, že |
by sme mohli mať čiastočnú slobodu. | |
3:51 | K: Áno, čiastočnú slobodu. |
Alebo ľudský stav | |
3:56 | je tak podmienený minulosťou, |
svojou vlastnou podmienenosťou, | |
4:02 | že sa nikdy nebude dať oslobodiť, |
4:06 | Niektorí z týchto intelektuálnych |
filozofov to tvrdia. | |
4:12 | B: Niektorí ľudia majú pocit, |
že to tak je. | |
4:16 | K: A naozaj. |
Nenábožensky založení ľudia | |
4:24 | - musí existovať niekto, |
kto je úplne oslobodený | |
4:28 | od všetkých tých |
organizovaných | |
4:30 | náboženstiev, presvedčení, rituálov, |
dogiem - | |
4:33 | hovoria, že sa to dá. |
Len veľmi málo ľudí to tvrdí. | |
4:39 | B: Niekotrí hovoria, že sa to dá |
cez reinkarnáciu. | |
4:43 | A na dôvažok, |
tá skupina hovorí, | |
4:45 | že to bude trvať dlho. |
4:47 | K: Áno, hovoria, že to bude dlho |
trvať. | |
4:50 | Musíte prejsť mnohými životmi |
a trpieť | |
4:53 | a prechádzať si utrpením, |
4:56 | a nakoniec sa k tomu dostanete. |
4:58 | Ale my nerozmýšľame |
v medziach času. | |
5:07 | My sa pýtame: |
Ľudská bytosť, dajme tomu, | |
5:16 | ktorá vie, je si vedomá |
podmienenia, | |
5:19 | hlboko, do podstaty, že |
celé jej bytie, je tým, | |
5:26 | či sa dá oslobodiť? |
A ak áno, čo je potom? | |
5:30 | |
5:35 | To je , o čo nám ide. |
5:40 | Bola by táto otázka |
rozumná alebo platná, | |
5:47 | pokiaľ by to myseľ |
naozaj ukončila, | |
5:52 | ukončila, celé |
trápenie života? | |
5:56 | Ako sme si minule povedali, |
ludská myseľ je tvorená človekom. | |
6:05 | A či existuje taká myseľ, |
ktorá ním nie je tvorená? | |
6:10 | Že pane? |
O tom sme hovorili. | |
6:15 | Ako to zistíme? |
6:22 | Všetci poznáme, človekom |
tvorenú myseľ. | |
6:26 | S jej vedomím, |
s jej obsahom atď. | |
6:31 | Musíme o tom hovoriť? |
6:33 | B: Už sme o tom hovorili. |
6:35 | K: Je to človekom tvorená myseľ. |
6:42 | Je možné, aby sa oslobodila |
z jej | |
6:48 | vlastnej mechanickej mysle? |
6:51 | B: To je ťažko vyjadriť, |
čo znamená, | |
6:55 | že ak je táto myseľ tvorená človekom |
a je úplne podmienená, | |
7:00 | aký zmysel to má? |
7:05 | Je to trochu akoby sme hovorili, |
7:07 | že ak existuje aspoň nejaká možnosť |
niečoho, čo ja potom... | |
7:14 | K: Potom príde odmena, |
pokušenie, vec byť... | |
7:21 | B: Myslím, že otázka je: |
7:24 | aby bolo možné, robiť to |
dôsledne, logicky: | |
7:28 | zdá sa, že |
je v tom rozpor, keď hovoríme | |
7:31 | že myseľ je úplne podmienená a |
napriek tomu sa z toho vie dostať. | |
7:37 | Nehovorím, že je to |
v rozpore, | |
7:39 | ale môže to tak vyzerať. |
7:44 | K: Rozumiem otázke, |
ale | |
7:49 | ak človek pripustí, že existuje časť |
ktorá nie je podmienená, | |
7:55 | tak sa dostaneme k úplne |
niečomu inému... | |
7:56 | B: Áno. To je ďalší |
rozpor. | |
8:01 | K: Áno, k ďalšiemu rozporu. |
8:05 | V našej diskusii sme si povedali, |
8:10 | že myseľ, ktorá je hlboko podmienená, |
sa vie oslobodiť | |
8:14 | skrz vhľad |
- to je skutočný záchytný bod. | |
8:19 | Súhlasili by ste s tým? |
B. Áno. | |
8:22 | K: Ten vhľad - povedali sme si, |
čo to je, jeho podstatu - | |
8:29 | či ten vhľad vie úplne |
zrušiť to podmienenie, | |
8:40 | |
8:43 | zmazať všetky ilúzie, |
všetky túžby atď., | |
8:51 | Či to vie ten vhľad úplne zmazať? |
Alebo len čiastočne. | |
8:58 | B: Po prvé, |
ak hovoríme, že je myseľ statická, | |
9:03 | - ak poviem, že je úplne |
podmienená, | |
9:05 | to naznačuje niečo statické, niečo, |
čo sa nikdy nedá zmeniť. | |
9:10 | Teraz, ak hovoríme, že myseľ |
je stále v pohybe, | |
9:14 | istým spôsobom to potom vyzerá tak, |
že je nemožné povedať, | |
9:17 | aká je v tomto momente, |
9:21 | povedali by sme, že je |
úplne podmienená. | |
9:24 | K: Nie. Povedzme, že som totálne |
podmienený. | |
9:29 | Je to pohyb, ale pohyb |
ohraničený. | |
9:33 | B: Ohraničený, áno. |
9:35 | K: V istom poli. |
B: Áno. | |
9:37 | K: A to pole je presne |
vymedzené, | |
9:41 | vie sa rozširovať a |
zmršťovať, | |
9:43 | ale hranice sú veľmi, veľmi |
limitované. | |
9:51 | B: Áno. A tiež |
9:55 | celá táto štruktúra |
môže slabnúť. | |
9:58 | Ak sa budeme pohybovať v rámci |
tejto štruktúry, | |
10:01 | potom zostaneme v istej hranici. |
10:03 | K: Teda, vždy sa pohybuje |
v rámci tohto obmedzenia. | |
10:09 | Vie zoslabnúť? |
10:12 | B: To je iný pohyb, |
10:15 | v inej dimenzii. Myslím, to ste |
povedali. K: Áno. | |
10:26 | A povedali sme, že je to možné |
skrz vhľad, | |
10:32 | ktorý je tiež |
pohybom, | |
10:35 | úplne iným pohybom. |
10:38 | B: Áno, ale povedali sme, že ten |
pohyb nepochádza | |
10:41 | z jednotlivca - povedali sme to? |
K: Áno. | |
10:46 | B: Ani zo všeobecnej mysli. |
10:48 | K: To nie je úplne tak. Áno. |
10:50 | O tom sme minule hovorili. |
10:52 | Nejedná sa o vhľad z |
jedinca, alebo všeobecne. | |
11:00 | Potom hlásame niečo |
šokujúce! | |
11:06 | B: Áno, pri pohľade na to, |
to skôr porušuje | |
11:09 | väčšinu logiky |
na ktorú sú ľudia zvyknutí, | |
11:14 | či už konkrétne |
alebo vo všeobecnosti | |
11:15 | by malo pokryť všetko, |
v podmienkach bežnej logiky. | |
11:19 | Ak teraz hovoríte, že je to mino |
týchto dvoch, | |
11:23 | je to otázka |
11:25 | ktorá ešte nebola položená, |
najmenej, | |
11:29 | a myslím si, že má veľký význam. |
11:33 | K: Ako ju potom máme položiť, |
alebo ako na to prídeme? | |
11:41 | B: Všímam si, |
11:43 | že sa ľudia delia zhruba |
11:47 | na dve skupiny. Pre jednu skupinu |
sú najdôležitejšiou vecou, | |
11:49 | podstatou, je to zvláštne, |
11:51 | sú konkrétne aktivity |
každodenného života. | |
11:54 | Pre druhú skupinu |
vo všeobecnosti, | |
11:57 | univerzum je to podstatné. |
12:00 | K. Celkom tak. |
12:01 | A tí druhí sú viacmenej |
filozofi. | |
12:05 | A vo šeobecnosti sa dá toto |
delenie vidieť | |
12:08 | skrz históriu, tiež aj v každodennom |
živote, hocikde sa pozriete. | |
12:15 | K: Ale, je bežné |
- môžme si o tom trochu pohovoriť - | |
12:20 | oddeliť sa od konkrétneho? |
12:22 | B: Nie je. Ale myslím si, |
že väčšina ľudí s tým súhlasí. | |
12:24 | Ale čo tomu dáva primárnu hodnotu? |
12:28 | Ľudia majú tendenciu dávať dôraz |
na jednému alebo druhému. | |
12:32 | Niektorí ľudia dávajú prednosť |
niečomu konkrétnemu. | |
12:35 | Hovoria, že všeobecnosť existuje. |
12:37 | Ale keď sa staráte |
o niečo konkrétne, | |
12:39 | to všeobecné bude v poriadku. |
K: Áno. | |
12:41 | B: Ostatní hovoria že to všeobecné |
je hlavná vec, | |
12:44 | univerzum, |
a keď to bude v poriadku, | |
12:47 | to konkrétne bude v poriadku. |
K: Celkom tak. | |
12:50 | B: Takže je v tom |
istá nezrovnalosť, | |
12:54 | na jednej alebo na druhej strane, |
predsudok v mysli človeka. | |
13:02 | Teraz tu vzniká predstava: |
13:05 | ani konkrétne ani |
všeobecné. | |
13:10 | K: To je pravda. To je práve ono! |
13:17 | Môžeme o tom diskutovať, mať |
o tom rozhovor, logicky? | |
13:29 | Používajúc svoje vedomosti, |
váš vedecký mozog, | |
13:36 | a existuje človek, |
ktorý vôbec nie ja taký, | |
13:41 | takže nemôžeme s ním mať |
konverzáciu a zistiť, | |
13:47 | vo všeobecnosti a |
kokrétne, | |
13:51 | vôbec nič. |
13:54 | B: Tiež tam nesmie byť |
zaujatosť k jednému alebo k druhému. | |
13:57 | K: K jednéu alebo druhému. Presne! |
13:58 | Neklásť dôraz |
na jednona alebo druhé. | |
14:06 | Potom, keď to neurobíme, čo tam |
potom je? | |
14:14 | Neviem, či som ... |
14:16 | B: Potom nemáme ľahkú |
robotu o tom hovoriť. | |
14:20 | K: Áno. |
14:24 | B: Ale my sme diskutovali, myslím, |
v Kalifornii. | |
14:28 | Otázka znela: |
Dalo by sa povedať že konkrétna myseľ | |
14:31 | zomiera vo všeobecnú univerzálnu |
myseľ alebo do prázdna, | |
14:35 | a teda potom povedať že |
dokonca tá prázdnota | |
14:37 | potom hovorí, že v konečnom dôsledku |
dokonca prázdnota | |
14:40 | K: To je pravda. |
Hovorili sme o tom. | |
14:42 | B: Myslím si, že tento |
výklad do ... | |
14:45 | K: Obyčajný človek, |
dosť inteligentný, | |
14:49 | sby s tým všetkým súhlasil? |
Videl toto všetko? | |
14:51 | B: Nie som si istý. |
14:53 | K: Alebo by povedal, |
"To všetko je nezmysel." | |
14:55 | B: No, keby sa mu |
to predhodilo, | |
14:57 | odmietol by to ako nezmysel. |
14:58 | Vyžadovalo by to |
opatrnú prezentáciu | |
15:01 | a niektorí ľudia by to mohli vidieť. |
15:03 | Ale ak ste to niekomu povedali... |
15:05 | K: Samozrejme. |
15:07 | B: ... povedali by, |
že už hocikto o tom počul. | |
15:10 | K: Tak kde sme teraz? Počkať. |
15:15 | Nie sme ani konkrétni, |
ani všeobecní. | |
15:19 | To je výrok, ktorý môže byť |
len ťažko prijatý. | |
15:28 | B: No, je to rozumná |
v tom zmysle, že | |
15:33 | ak budete mať myšlienku |
ktorá je pohybom, | |
15:38 | skôr než obsahom ... |
15:41 | K: Myšlienka ktorá je pohybom |
- celkom tak, súhllasíme s tým. | |
15:44 | B: ... potom |
myšlienka je pohyb | |
15:45 | medzi konkrétnym |
a všeobecným. | |
15:48 | K: Ale myseľ je všeobecná, |
myšlienka je konkrétna. | |
15:51 | B: Ale myseľ je tiež pohyb. |
K: Áno. | |
15:54 | B: Takže v okamihu sa stáva |
aj jedným aj druhým, | |
15:58 | to znamená, že je v pohybe. |
16:01 | K: Naozaj? |
16:03 | B: Teda, môže, povedal som |
že obvykle sa tak nestane, | |
16:05 | pretože zvyčajne je mysleľ chytená |
na jednej alebo druhej strane. | |
16:08 | K: To je to! |
Nie? | |
16:10 | Obyčajneyčajne všeobecné |
a konkrétne | |
16:13 | sú v rovnakej oblasti. |
16:15 | B: Áno, a to buď napravíte na jednom |
alebo druhom. | |
16:18 | K: Áno, ale v rovnakej oblasti, |
v rovnakej oblasti. | |
16:25 | A myšlienka je pohyb |
medzi týmito dvoma. | |
16:29 | Alebo myseľ vytvorila oboje. |
16:32 | B: Áno, vytvorila oboje, |
a pohybuje sa medzi nimi. | |
16:34 | K: Medzi nimi a okolo toho. |
16:36 | B: Okolo aj v tej oblasti. |
16:38 | K: Áno, v tejto oblasti. |
A robí to po celé tisícročia. | |
16:45 | |
16:48 | B: A väčšina ľudí si myslí, |
že to je všetko, čo vie robiť. | |
16:52 | Teraz hovoríme, |
16:55 | kedy myslenie končí, |
17:02 | že celé to hnutie, ktoré myseľ |
vytvorila, končí. | |
17:07 | Preto aj čas končí. |
17:09 | B: Mohli by ste trošku pomalšie ... |
K: Je mi ľúto. | |
17:11 | B: ... je to skok |
od myšlienok k času, | |
17:15 | už sme si o tom hovorili, |
ale predsa len, je to le skok. | |
17:18 | K: Správne. Tak sa na to najprv |
pozrime. | |
17:22 | Myseľ vytvorila to |
všeobecné a konkrétne, | |
17:26 | a myseľ je pohyb, |
ktorí spája tieto dva. | |
17:31 | Mysleľ sa pohybuje okolo toho |
tak, že je stále v rovnakej oblasti. | |
17:38 | B: Áno, a robiac |
to, vytvorila čas, | |
17:40 | ktorý je súčasťou |
všeobecného a konkrétneho. | |
17:43 | Čas je konkrétny |
a a aj všeobecný. | |
17:46 | Všetok čas, vždy. |
17:49 | A vidí tento konkrétny čas |
ako v časovo celku. | |
17:54 | K: Ale, vidíte, že myšlienka je čas! |
17:57 | B: To je ďalšia otázka. |
Hovorili sme, že | |
18:01 | myseľ má obsah |
ktorý je "v" čase, | |
18:04 | a okrem toho, hovoríme, že myseľ je |
pohyb, čo je vlastne čas, | |
18:09 | dalo by sa povedať, pohybujúci sa |
18:12 | z minulosti |
do budúcnosti. Že? | |
18:15 | K: Ale pane, |
myseľ je založená na čase, | |
18:19 | myseľ je |
výsledkom času. | |
18:22 | B: Áno, |
ale znamená to potom, | |
18:24 | že čas existuje mimo mysle? |
18:26 | Ak hovoríte, že myseľ |
je založená na čase, | |
18:28 | potom je čas |
dôležitejší ako myseľ. | |
18:31 | To chcete povedať? |
K: Áno, áno. | |
18:33 | B: Takže by sme si to mali prebrať. |
18:36 | Mohli by ste povedať, že |
čas je niečo, | |
18:38 | čo tu bolo pred mysľou, |
18:42 | alebo prinajmenšom |
je to pôvod mysle? | |
18:45 | K: Čas bol tam, keď existuje |
hromadenie znalostí. | |
18:53 | B: Do istej miery vznikol |
z mysle. | |
18:58 | K: Nie. Konám a učím sa. |
B: Áno. | |
19:01 | K: Tá činnosť nie je založená |
na predchádzajúcej znalosti, | |
19:11 | ale robím niečo, |
a popritom sa učím. | |
19:16 | B: To učenia sa mi |
ukladá do pamäti. | |
19:19 | K: Do pamäti, a tak ďalej. |
19:23 | Takže myšlienka v zásade |
nie je pohyb času? | |
19:30 | B: V akom zmysle je toto učenie |
pohybom času? | |
19:39 | Môžete povedať, že keď sa učíme |
tak to registrujeme. Však? | |
19:43 | A potom to isté učenie |
pôsobí na ďalšie skúsenosti, | |
19:47 | ktoré ste sa naučili. |
19:50 | K: Áno. Minulosť sa vždy |
posúva do súčasnosti. Stále. | |
19:55 | B: Áno, a mieša sa a prepletá |
so súčasnosťou. K: Áno. | |
19:57 | B: A tie dve dokopy |
sa znovu registrujú | |
20:00 | ako ďalšia skúsenosť. |
20:02 | K: Takže hovoríme, že |
čas sa líši od myšlienky, | |
20:08 | alebo že čas je myšlienka? |
20:12 | B: Tento pohyb, učenie sa a |
premetenie pamäte do praxe | |
20:20 | a potom znova - opakovanie, |
hovoríme, že je čas, | |
20:22 | a to je tiež myšlienka. |
Nie? | |
20:25 | K: Áno, to je myšlienka. |
20:30 | Existuje čas |
bez myšlienky? | |
20:34 | B: Povedali by sme, že |
fyzicky alebo vo vesmíre, | |
20:38 | má čas význam |
na rozdiel od myšlienky? | |
20:42 | K: Fyzicky, to áno. |
Rozumiem tomu. | |
20:45 | B: Dobre. Takže hovoríme |
v mysli, alebo psychologicky. | |
20:49 | K: Z psychologického hľadiska, |
20:53 | pokiaľ existuje |
psychologická akumulácia | |
20:56 | ako znalosti, ako "ja", |
je tam čas. | |
21:00 | Je to založené na čase! |
21:03 | B: Všade tam, kde je akumulácia, |
je aj čas. | |
21:06 | K: Áno, to je ono. |
21:07 | Všade tam, kde je akumulácia |
je čas. | |
21:10 | B: Zvyčajne hovoríte, že čas je prvý, |
a v tom čase hromadíte. | |
21:15 | K: No, ja osobne by som to |
takto neotočil. | |
21:18 | B: Je dôležité vidieť |
to je opačne. | |
21:22 | Predpokladajme, že neexistuje |
žiadna akumulácia, čo potom? | |
21:25 | K: Tak - a to je hlavné - |
nie je čas! | |
21:30 | A pokiaľ budem akumulovať, |
zhromažďovať, stávať sa, | |
21:38 | je tam proces času. |
21:41 | Ale ak nie je zhromažďovanie, |
stávanie sa, žiadna akumulácia, | |
21:46 | kde potom |
psychologický čas existuje? | |
21:53 | B: Možno by sa dalo povedať, |
že dokonca aj fyzický čas | |
21:56 | musí závisieť na nejakej |
fyzickej akumulácii. | |
22:00 | Čo ani nepopierame. |
22:01 | Popierame význam |
22:03 | psychologickej akumulácie. |
22:06 | K: To je pravda. Takže myšlienka |
22:11 | je výsledkom |
psychologickej akumulácie, | |
22:15 | a tá akumulácia, |
to zhromažďovanie, | |
22:20 | tomu dáva pocit kontinuity. |
Čo znamená "čas". | |
22:25 | B: Teda, zdá sa, |
že je to v pohybe, | |
22:27 | hocičo, čo |
bolo nahromadené, | |
22:29 | reaguje na prítomnosť, |
22:31 | s predstavami |
o budúcnosti. | |
22:33 | A potom |
sa to opäť registruje. | |
22:36 | Teraz, akumulácia |
toho všetkého registrovaného | |
22:38 | je v časovom poradí: |
Raz, nabudúce ... | |
22:43 | K: Takže hovoríme, |
že myšlienka je čas! | |
22:47 | B: Alebo že čas je myšlienka. |
K: Áno. Tak, alebo tak. | |
22:51 | B: Ale hnutie |
času je myšlienka. | |
22:54 | K: Pohyb času ... |
22:56 | B: Psychologický čas. |
22:59 | K: Pohyb ... |
Čo hovoríte, pane? | |
23:02 | B: Pohyb psychologického |
času, čo je akumulácia. | |
23:06 | K: Je čas. B: Je to čas |
ale je to aj myšlienka. | |
23:11 | Tí dvaja znamenajú to isté. |
23:14 | K: Takže psychologická akumulácia |
je myšlienka a čas. | |
23:20 | B: Áno. V skutočnosti máme dve |
slová, aj keď potrebujeme len jedno. | |
23:24 | Pretože máme dve slová, |
hľadáme dve veci. | |
23:29 | K: Áno. Je tu len jeden pohyb, |
23:31 | ktorými sú čas a myšlienka, |
čas plus myšlienka, čas/myšlienka. | |
23:38 | A teraz. Vie tá myseľ, ktorá sa roky |
pohybuje v týchto medziach, | |
23:45 | po celý čas, z toho oslobodiť? |
23:50 | B: Prečo je zviazaná? Pozrime |
sa presne, čo drží myseľ? | |
23:54 | K: Akumulácia. |
23:56 | B: Áno, ale prečo myseľ |
stále hromadí? | |
24:02 | K: Myslím, že je to celkom jasné. |
Pretože | |
24:05 | v akumulácii je bezpečie, |
24:08 | je tam bezpečenie |
- očividné bezpečie. | |
24:11 | B: To potrebuje trochu diskusiu. |
24:13 | V určitej oblasti, je to dokonca |
aj pravda. Hromadenie potravín | |
24:18 | môže poskytnúť určitý druh |
bezpečnosti. | |
24:21 | K: Samozrejme. |
24:22 | B: A pretože nenastal žiadny |
rozdiel | |
24:25 | medzi vonkajším a vnútorným, |
získali sme pocit, | |
24:27 | že aj vnútorne môžeme |
hromaždiť skúsenosti | |
24:32 | alebo nejakú znalosť toho, |
čo robiť... | |
24:35 | K: Hovoríme, |
že vonkajšia potreba | |
24:38 | fyzickej akumulácie |
pre pocit bezpečia je nutná. | |
24:43 | V rovnakom pohyb, |
rovnaká myšlienka, rovnaké nutkanie | |
24:48 | sa dostáva do poľa |
psychického myslenia. | |
24:51 | Tam potom kopíte |
nádej bezpečia. | |
24:54 | B: Áno, v duchu dúfame, |
že môžeme hromadiť | |
24:56 | prítomné spomienky, |
alebo vzťahy, | |
25:01 | veci, na ktoré sa môžete spoľahnúť, |
princípy, s ktorými rátate. | |
25:07 | K: Takže akumulácia, |
25:11 | psychologická akumulácia |
je istota, ochrana a bezpečie. | |
25:17 | B: Ilúzia, tak ako tak. |
25:19 | K: Ilúzia bezpečia |
a v tejto ilúzii žije. | |
25:28 | B: Takže sa zdá, |
že prvou chybou bolo to, | |
25:31 | že človek nikdy nepochopil |
rozdiel medzi tým, | |
25:33 | čo má robiť vonku a |
čo má robiť vo vnútri, nie? | |
25:37 | K: Áno. Jedná sa o |
rovnaký pohyb, vonkajší a vnútorný. | |
25:39 | |
25:42 | B: Ale človek pokračoval v pohybe, |
25:44 | v postupe. Ćo bolo správne |
navonok, niesol v duchu | |
25:47 | bez toho aby vedel, možno |
úplne nevedel, | |
25:49 | že to môže |
spôsobiť problémy. | |
25:53 | K: Tak kde sme teraz? |
25:57 | Človek si toto |
všetko uvedomí. | |
26:02 | Prišiel do tej miery, |
keď hovorí: | |
26:04 | "Naozaj sa môžem zbaviť |
tohto kumulovania istoty, | |
26:12 | mysle a času? " |
Psychologického času? | |
26:17 | Je to vôbec možné? |
26:21 | B: Keď hovoríme, |
že to malo tento pôvod, | |
26:23 | potom by mohlo byť |
možné to rozobrať. | |
26:26 | Ak by to bolo do nás zabudované |
nedá sa nič robiť. | |
26:29 | K: Určite to nie je do nás zabudované! |
26:32 | B: Väčšina ľudí pôsobí, ako by |
verila, že je. K: To je absurdné! | |
26:35 | B: Ak to nie je do nás zabudované, |
26:37 | potom eixstuje šanca, |
že sa to dá zmeniť. | |
26:41 | Pretože istým spôsobom |
to bolo do nás zabudované, | |
26:43 | na prvom mieste je čas. |
26:50 | K: Keď hovoríme, |
že je to zabudované, | |
26:55 | potom sme v beznádejnom stave. |
26:58 | B: To je jeden z problémov |
ľudí, ktorí využívajú evolúciu. | |
27:03 | Veriac v evolúciu |
27:06 | dúfajú, že sa dostnú von |
z tejto statickej hranice. | |
27:09 | Neuvedomujú si, že |
evolúcia je to isté. | |
27:13 | Že je to ešte horšie, |
že je to práve to, | |
27:16 | čo vytvorilo pascu. |
27:21 | K: Tak som prišiel do tohto bodu, |
ako ľudská bytosť. | |
27:26 | Uvedomil som si to všetko. |
27:29 | Som si plne vedomý |
toho čo to spôsobuje, | |
27:37 | a moja ďalšia otázka znie: |
27:41 | Môže táto myseľ ísť ďalej |
z tejto oblasti, úplne, | |
27:48 | a vstúpiť, snáď, |
do úplne inej dimenzie? | |
27:57 | A povedali sme ... |
28:02 | To sa môže stať len |
v prípade, že je tam vľad - | |
28:05 | - ktorým sme prešli. |
28:08 | B: Áno, a zdá sa, |
že vhľad navstáva | |
28:11 | keď sa na to človek pýta |
dopodrobna. | |
28:16 | Človek vidí, že to nedáva zmysel. |
28:20 | K: Takže, nahliadnuť do toho |
28:23 | a vidiac jeho obmedzenia, |
idem ďalej. | |
28:27 | Čo je ďalej? |
28:36 | O tom sme sa trochu rozprávali, |
28:38 | a to nielen v Ojai, ale aj tu. |
28:59 | B: Cítili sme, že sa to dá veľmi |
ťažko vyjadriť slovami, | |
29:04 | ale myslím si, že sme si povedali, že |
s neajko to musíme urobiť, že? | |
29:09 | K: Myslím, že to musíme |
dať do slov. | |
29:12 | B: Mohli by ste povedať prečo? |
Pretože mnoho ľudí môže mať pocit, | |
29:15 | by sme to mali nechať tak. |
Úplne bez slov. | |
29:26 | K: Môžeme povedať, |
slovo nie je vec, | |
29:32 | akýkoľvek popis |
nie je reálny, | |
29:36 | nie je to pravda, akokoľvek |
to ozdobíte alebo potlačíte, | |
29:40 | slovo nikdy nie je ono. |
29:44 | Uznávajúc to, potom |
čo je tam za tým všetkým? | |
29:51 | Môže moja myseľ byť taká ... |
bez túžby? | |
29:59 | Tak aby som si nevytvárala ilúziu, |
že niečo existuje mimo toho? | |
30:03 | B: Potom, v tejto otázky |
túžby, | |
30:05 | túžba musí byť |
v tomto časovom procese. | |
30:08 | K: Samozrejme, túžba je čas. |
30:11 | B: Pretože eistujú veľmi |
jemné formy túžby, | |
30:14 | tak ako aj zjavné formy ... |
30:19 | K: Koniec koncov, bytie, stávanie sa, |
sú stavané na túžbe. | |
30:26 | B: Je to jedno a to isté. |
Naozaj! | |
30:28 | B: Áno. Je to jedno a to isté. |
Naozaj! | |
30:31 | Teraz, keď má človek vhľad, |
30:32 | - nerád používam to slovo |
znovu a znovu - | |
30:36 | vhľad do toho, |
do celého pohybu túžby, | |
30:40 | a jej schopnosť vytvárať |
ilúzie, je to skončené! | |
30:51 | B: Áno. |
Myslím, že by sme možno mali, | |
30:56 | pretože sa jedná o veľmi dôležitý |
bod, mali by sme sa snažiť povedať | |
31:00 | niečo viac o túžbe. |
31:02 | Ako tento vnútorný, |
tento proces akumulácie, | |
31:07 | ako sa prejavuje mnohými spôsobmi. |
31:12 | Mali by sme si povedať, |
že ako hromadíte, | |
31:17 | prichádza pocit, |
že niečo chýba. | |
31:19 | Cítite,že |
by ste mali mať viac, | |
31:21 | niečo skončiť, |
dokončiť. | |
31:23 | Hocičo hromadíte, |
nie je to kompletné. | |
31:28 | K: Pane, mohli by sme sa najprv |
vrátiť k otázke stávania sa, | |
31:31 | ako sa do toho dostáva túžba? |
31:34 | Prečo je to tak, že všetky ľudské |
bytosti, po celom svete, | |
31:39 | majú túto potrebu stať sa? |
31:44 | Navonok to celkom chápem. |
31:46 | B: Musíme sa stať |
silnejší a silnejší. | |
31:48 | K: Fyzicky rozvíjať svoje svaly ... |
31:51 | B: Jazyk, logiku ... |
31:53 | K: A tiež lepšiu prácu, |
väčšie pohodlie a tak ďalej. | |
32:02 | Ale kde je |
semeno v ľudskej mysli | |
32:08 | snažíiť sa, aby som sa stal ... |
osvietený | |
32:13 | - používajme teraz toto slovo - |
32:15 | snažiť sa stať sa lepším, |
alebo byť lepším? | |
32:22 | B: Musí existovať pocit |
nespokojnosti | |
32:24 | čo už je tam. |
To je jedna vec. | |
32:27 | K: Je to nespokojnosť? |
32:29 | B: Človek cíti, že by chcel |
byť kompletný. | |
32:34 | Predpokladajme, že nazhromaždil |
spomienky na radosť, | |
32:37 | ale tieto spomienky |
už nie sú dostačujúce, | |
32:41 | cíti, že |
treba niečo viac. | |
32:44 | K: Je to ono? |
32:46 | B: Získať viac, |
je jedna z otázok, | |
32:50 | a nakoniec cíti |
že musí mať všetko, | |
32:54 | konečné. |
32:59 | K: Nie som si vôbec istý, |
či slovo "viac" | |
33:03 | nie je skutočným tŕňom. |
33:06 | B: Slovo "viac"? |
K: Áno, viac. | |
33:10 | Viac, ja budem viac, |
budem mať viac. | |
33:14 | Stanem sa |
- celý tento pohyb | |
33:18 | posúvania sa v pred, získavania, |
33:23 | porovnávania, postupujúc, |
dosiahnutia | |
33:25 | - z psychologického hľadiska. |
33:27 | B: Slovo "viac" je len implicitné |
33:30 | v zmysle |
slova "akumulovať". | |
33:33 | Ak hromadíte, |
budete musieť hromadiť stále viac, | |
33:36 | inak sa to nedá. |
33:38 | K: Tak prečo je toto semeno |
v ľudskej mysli? | |
33:42 | B: Nevidí, že toto "viac" |
je zle, vnútorne. | |
33:50 | Ak začal navonok |
používať termín "viac" | |
33:53 | a potom ho vykonával vo vnútri, |
33:54 | nevidel |
aké je to deštruktívne. | |
33:58 | K: Prečo? Prečo? Prečo? |
34:01 | Prečo pomerne inteligentní filozofi |
a náboženskí ľudia | |
34:05 | ktorí strávili veľkú časť |
svojho života v dosahovaní, | |
34:11 | prečo nevideli |
túto veľmi jednoduchú vec?! | |
34:17 | Veľkí intelektuáli |
a takzvaní ... | |
34:22 | evolučný koncept, |
prečo nevideli | |
34:26 | tento jednoduchý fakt, že |
tam, kde sa hromadí, | |
34:31 | tam musí byť viac. |
34:33 | B: Videli to, ale nevideli |
v tom nič zlé. | |
34:35 | K: No, nie som si istý, že to vidia. |
34:37 | B: Zdá sa, že sa snažia získať viac, |
34:40 | snažia sa dosiahnuť |
lepší život. | |
34:42 | Devätnáste storočie |
bolo storočie pokroku, | |
34:46 | zlepšovalo sa po celú dobu. |
34:48 | K: Dobre, |
ale smerom von. | |
34:50 | B: Ale cítili, že sa človek bude |
zlepšovať aj v duchu. | |
34:56 | K: Ale prečo sa na to |
nikdy nespýtali? | |
34:59 | B: Prečo by sa nato pýtali? |
35:05 | K: Očividne, je tu neustály boj, |
za viac. | |
35:11 | B: Ale oni si mysleli, |
že je to nevynutné pre pokrok. | |
35:15 | K: Ale je to pokrok? |
35:17 | B: Môžeme si to vyjasniť? Predpokla- |
dajme, že by ste mali odpovedať | |
35:20 | nejakému optimistovi z devätnásteho |
storočia. | |
35:23 | Ten človek sa snaží |
vo vývoji po celú dobu, | |
35:25 | byť lepší vnútorne |
ako navonok. | |
35:28 | K: Priznajme si to. Navonok. |
B: Mohol by to urobiť. | |
35:34 | K: Navonok. To isté |
nutkanie byť "lepší" | |
35:39 | ho posunulo do |
psychologickej oblasti. | |
35:44 | B: Môžeme si vyjasniť, |
35:45 | prečo to škodí |
v psychologickej oblasti? | |
35:50 | K: Škodí to - počkať chvíľu, |
premyslím si to. | |
35:55 | Čo je zlé na akumulácii, |
psychologicky? Ó áno! | |
36:03 | Rozdeľuje to. |
36:09 | B: Čo to rozdeľuje? |
36:11 | K: Samotná povaha akumulácie |
36:16 | prináša rozdelenie |
medzi mnou, tebou a nimi. | |
36:21 | B: Mohli by sme si to vyjasniť? |
Jeto to rozhodujúci bod. | |
36:24 | Vidím jednu vec: |
Predpokladajme, | |
36:26 | že ty hromadíš jedným spôsobom |
a ja hromadím svojím. | |
36:29 | K: A on, ona, |
hromadia iným spôsobom. | |
36:33 | B: A potom sa snažíme vnútiť |
bežný spôsob hromadenia, | |
36:35 | a je tam ďalší konflikt. |
36:37 | K: Čo je nemožné! |
Čo nikdy sa nekoná. | |
36:40 | B: Hovoria, že každý |
by mal byť viac ... K: Áno, áno. | |
36:46 | Nazhromaždil som |
psychologicky ako Hind. | |
36:53 | A ďalší nazhromaždil |
ako moslim. | |
36:57 | B: Existuje tisíce |
rozdelení. | |
36:59 | K: Tisíce rozdelení. |
37:00 | B: Dalo by sa povedať, |
v jednej profesii alebo v inej. | |
37:02 | K: Tisíce rozdelení! |
37:05 | Preto hromadenie, v samotnej |
podstate rozdeľuje ľudí. | |
37:12 | A teda konflikt. |
37:15 | B: Každý človek hromadí |
svojim konkrétnym spôsobom | |
37:17 | ktorý sa líši |
od spôsobu niekoho iného. | |
37:20 | Neviete hromadiť |
rovnakým spôsobom. | |
37:23 | K: Nevieme? |
Tak to poďme všetci skúsiť! | |
37:25 | B: To nefunguje, pretože všetci |
už majú iný ... | |
37:29 | K: Samozrejme. |
37:31 | B: ... vzťah, |
bez ohľadu na to, čo robíte. | |
37:34 | K: Takže môžeme potom povedať: |
37:38 | v hromadení človek hľadal |
psychologická bezpečnosť, | |
37:43 | a tá bezpečnosť, |
v hromadení | |
37:48 | je faktor ľudského delenia. |
Z psychologického hľadiska. | |
37:52 | B: Áno, každý pokus hromadiť |
rozdelí. | |
37:57 | V súčasnej dobe niektorí |
sociológovia, ako Karl Marx, | |
38:00 | povedal, že to bolo |
toto hromadenie kapitálu | |
38:04 | niektorými ľuďmi, ktoré si ho |
rozdelili od ostatných ľudí, | |
38:08 | ktorý spustil obrovský konflikt. |
38:13 | K: Tak sme si povedali, prečo |
ľudské bytosti zhromažďujú, | |
38:20 | bez toho aby si uvedomili dôsledky. |
38:27 | A uvedomiac si to, je |
jmožné prestať hromadiť? | |
38:34 | Myslím, že je to úžasné! |
38:38 | B: Áno, ľudská myseľ |
automaticky hromadí. | |
38:43 | K: Prečo? Pre veľmi jasný |
a jednoduchý dôvod. | |
38:48 | V hromadení, navonok, |
sa cíti v bezpečí. | |
38:57 | B: Možno by sa dalo povedať, že |
dostaním sa do tejto pasce | |
39:00 | to bolo veľmi ťažké pre myseľ |
sa dostať z toho von, | |
39:03 | už sa tým zaoberala. |
39:05 | Myseľ je naplnená týmto |
procesom hromadenia, | |
39:08 | a je pre ňu nemožné to vidieť. |
39:11 | K: Predpokladajme, že moja myseľ je |
naplnená týmto procesom hromadenia, | |
39:16 | čo sú psychologické poznatky, |
to všetko. Dá sa to skončiť? | |
39:21 | Samozrejme, že dá! |
39:24 | B: Ak sa myseľ |
dostane ku koreňu problému.. | |
39:27 | K: Samozrejme môže, |
39:29 | čo znamená: |
Je to ilúzia, | |
39:33 | že v hromadení |
je bezpečnosť. | |
39:37 | B: Človek to môže vidieť |
na určitej úrovni. | |
39:40 | jeden to opisuje, |
nie intelektuálne, | |
39:43 | skôr by som povedal, |
ako mapu. | |
39:46 | Človek nakreslil mapu |
celého tohto procesu. | |
39:50 | Potom otázkou je: |
Keď máte mapy | |
39:52 | musíte byť teraz schopný |
vidieť krajinu. | |
39:56 | Vidieť, čo je na mape. |
39:58 | K: Áno. Keď sa |
pozeráte na mapu, | |
39:59 | nevidíte krajinu. |
40:02 | B: Nie, mapa môže byť užitočná, |
ale to nestačí. | |
40:09 | A teraz hovoríme, |
40:12 | že túžba je to, čo drží ľudí |
aby v tom pokračovali. | |
40:16 | K: Nielen túžba, ale aj tento |
hlboko zakorenený pocit hromadiť. | |
40:23 | B: Ako veverička. K: Ako veverička. |
Pre budúcnosť, pre bezpečnosť. | |
40:33 | To a túžba idú ruka v ruke. |
Však? | |
40:38 | B: Narastá to |
do intenzívnej túžby. | |
40:42 | K: Takže túžba, plus hromadenie |
40:47 | je faktorom rozdelenia, |
konfliktu, atď. | |
40:53 | B: V skutočnosti môžete povedať, že |
slovo túžba znamená "potreba". | |
40:58 | Človek cíti, že musí hromaždiť, |
pretože potrebuje. | |
41:01 | K: On potrebuje, áno. |
Teraz sa pýtam. Dá sa s tým prestať? | |
41:08 | Ak to skončí cez činnosť |
alebo vôľu, je to stále tá istá vec. | |
41:14 | B: To je súčasť túžby. |
41:17 | K: Ak to skončí vďaka trestu |
či odmeny, je to stále to isté. | |
41:25 | Takže ľudská myseľ to vidí |
a dáva všetko stranou. Že? | |
41:34 | Ale je myseľ |
oslobodená od hromaždenia? | |
41:41 | |
41:50 | Áno, pane, myslím, že je, |
že môže byť. | |
41:55 | To znamená, že nemá žiadne |
psychologické poznatky. Vôbec. | |
42:03 | Poznanie je hromaždenie. |
42:10 | B: Musíme vziať do úvahy, |
42:13 | že vedomosti zachádzajú ďalej |
42:16 | ako sa obyčajne považuje. |
42:18 | B: Nie len....K: Teoretické vedomosti, |
skúsenosť - samozrejme! | |
42:23 | B: Ale v hromadení... |
Napríklad, | |
42:30 | poznajúc tento mikrofón, |
ste si o ňom vybudoval predstavu, | |
42:35 | a všetko s tým súvasiace, |
a človek očakáva pokračovanie. | |
42:40 | Ak máte poznanie o sebe, |
budujete si predstavu o sebe. | |
42:46 | K:Môže človek poznať sám seba? |
42:48 | B: Nie. Ak si myslíte, že máte, |
42:50 | ak si človek myslí, |
že vie, | |
42:53 | aký je, |
42:55 | premieňa si predstavy, |
s očakávaním... | |
42:59 | K: Ale koniec koncov, ak sa |
poznáte, | |
43:02 | už ste si vybudovali predstavu! |
43:05 | B: To je rovnaké. |
Tendencia je, | |
43:07 | je tam prenos toho, |
čo robíte s vonkajškom. | |
43:10 | Ako pozorujete tento mikrofón |
budujete si vedomosti, | |
43:14 | ktoré vstupujú do vášho obrazu. |
Do vášho vnímania. | |
43:18 | Potom hovoríte: To isté urobím |
sám so sebou. | |
43:21 | Poznám toho človeka |
ktorým by som mal byť, alebo som, | |
43:24 | a to narastá, |
narastá veľa hromadenia, | |
43:28 | vo formách, ktoré bežne |
nenazývame vedomosti. | |
43:32 | Napríklad, preferencie, |
ľubovôle a nevôle. | |
43:38 | K: Ale akonáhle si uvedomíte |
psychologické hromadenie, | |
43:46 | akože poznanie je ilúzia |
a je deštruktívne, | |
43:50 | a spôsobuje |
nekonečnú bolesť a utrpenie, | |
43:56 | keď to vidíte, je to skončené! |
43:58 | B: Keď to hovoríte, |
veľmi často slovo "vedomosť" | |
44:04 | nezahrňuje |
všetko to, čo tam musí byť zahrnuté. | |
44:09 | Mohol by som povedať, OK, viem. |
Niektoré veci v znalostiach | |
44:14 | a je pochabé budovať |
vedomosti o sebe, | |
44:18 | ale potom môžu existovať |
iné druhy vedomostí, | |
44:20 | ktoré nepoznáme ako |
vedomosti ... | |
44:23 | K: Aké ďalšie vedomosti človek má? |
44:28 | Preferencie, ako páči sa mi |
a nepáči sa mi. | |
44:31 | K: Predsudky. |
B: Zvyky. Áno. | |
44:33 | K: Zvyky. To všetko je v |
obraze, ktorý si človek vytvoril. | |
44:45 | B: Áno. Človek sa vyvinul |
takým spôsobom, že | |
44:49 | tento obraz sa zdá byť |
mimoriadne reálny. | |
44:52 | A preto jeho kvality |
sa nezdajú byť znalosťami. | |
45:00 | K: Dobre, pane. |
Takže sme si povedali, | |
45:04 | že hromadenie je čas, |
hromadenie je bezpečnosť, | |
45:10 | a tam, kde je |
psychologické hromadenie, | |
45:13 | tam musí existovať rozdelenie. |
45:17 | Myšlienka je pohyb medzi konkrétnym |
a všeobecným. | |
45:22 | A myšlienka je tiež zrodená |
z predstavy, | |
45:25 | z toho, čo bolo nahromadené. |
45:29 | To všetko je vnútorný stav človeka. |
45:39 | Je to vo mne hlboko zakorenené. |
45:43 | B: Áno, fyzicky i psychicky. |
45:45 | K: Všetko dokola. Vidím že fyzicky |
je to istým spôsom nevyhnutné. | |
45:50 | B: Ale je to prehnané, fyzicky. |
45:53 | K: Človek môže preháňať v hocičom. |
45:56 | Ale z psychologického hľadiska, keď |
si to uvedomím, čo mám s tým robiť? | |
46:03 | |
46:07 | Ako ja, ktorý zhromažďoval |
po tisícročia | |
46:12 | - konkrétne a všeobecne, |
čo bolo zvykom - | |
46:17 | ako mám, nielen |
rozpoznať ten zvyk, | |
46:21 | a keď ho rozpoznám, |
46:24 | ako to mám |
skončiť? | |
46:32 | To je dobré otázka. |
BY: Áno. | |
46:43 | K: Akú rolu v tom zohráva |
ineligencia? | |
46:50 | Chápate, čo tým myslím? |
46:51 | B: Musí tam byť inteligencia, |
aby sme to videli. | |
46:55 | K: Je to inteligencia? |
46:58 | Existuje takzvaná |
všeobená inteligencia, | |
47:01 | alebo je ineligenia niečo úplne iné? |
47:05 | B: Neviem, čo ľudia väčšinou myslia |
tou ineligenciou, | |
47:10 | ale ak tým myslia iba kapacitu... |
47:12 | K: Rozoznať, rozlíšiť, |
47:16 | riešiť... |
B: Používať logiku. | |
47:18 | K:...technické problémy, |
ekonomické problémy, | |
47:21 | hovoril by som tomu čiastočná |
inteligencia, nie naozaj ... | |
47:26 | B: Dalo by sa to nazvať, |
schopnosť mysle. | |
47:27 | K: Schopnosť mysle, v poriadku, |
schopnosť mysle. | |
47:31 | Ale inteligencia - počkajte chvíľu, |
to sa snažím zistiť. | |
47:36 | Uvedomujem si toto: |
hromadenie, rozdelenie, bezpečnosť, | |
47:46 | všeobecná a konkrétna |
myseľ. | |
47:53 | Vidím dôvod toho všetkého, |
logiku všetkého. | |
47:59 | Ale logika, rozum a |
vysvetlenie neukončí túto vec. | |
48:06 | Niečo ďalšie je potrebné. |
Je to inteligencia? | |
48:14 | Snažím sa na chvíľu vzdialiť |
z vhľadu. | |
48:19 | B: Neopakujme to slovo toľko. |
K: Príliš. | |
48:31 | Je inteligencia |
spojená s mysľou? | |
48:39 | B: Nevieme, čo si predstavujete |
pod slovom "spojená"? | |
48:42 | K: Súvisí s ňou. |
Je súčasťou myslenia. | |
48:46 | Je to výsledkom |
veľmi jasných, presných, exaktných | |
48:53 | logických záverov mysle. |
48:56 | B: Nie, to by aj naďalej |
bolo stále viac a viac zručností. | |
48:59 | K: Schopností. Súhlasím. Áno. |
49:02 | B: Aspoň naznačujeme, |
že inteligencia je inej kvality. | |
49:11 | K: Je to inteligencia |
vzťahujúce sa k láske? | |
49:18 | B: Povedal by som, že idú |
ruka v ruke. | |
49:21 | K: Áno, pomaly sa k tomu |
dostávam. | |
49:25 | Pochopil som ... |
uvedomil som si, že všetko | |
49:29 | o čo sme diskutovali dnes ráno, |
49:32 | a prišiel som k prázdnej stene, |
49:37 | pevnej stene, |
za ktorú sa neviem dostať. | |
49:41 | A v pozorovaní, |
hľadaním, skúmaním okolo toho, | |
49:46 | som sa dostal k slovu |
"Inteligencia". | |
49:52 | A vidím, že takzvaná |
inteligencie mysle, | |
49:57 | zručnosť a to všetko, |
nie je inteligencia. | |
50:01 | Takže sa pýtam ďalej: |
50:03 | Je to inteligencia spojená, |
alebo príbuzná, alebo časť lásky? | |
50:22 | Človek nemôže hromadiť lásku. |
Však? | |
50:28 | B: Ľudia by sa mohli pokúsiť. |
50:30 | K: To znie hlúpo! |
50:32 | B: Ľudia sa snažia |
zaručiť si lásku. | |
50:35 | K: To je všetko, romantický nezmysel. |
Teáter. | |
50:40 | Nemôžete hromadiť lásku, |
50:45 | môžete je spojiť |
s nenávisťou, to všetko. | |
50:52 | Takže je to úplne niečo |
iné, než láska. | |
50:57 | A má tá láska inteligenciu? |
Ktorá potom funguje - sledujete? - | |
51:06 | ktorá potom rozoberie múr? |
Ja neviem, či ... B: Áno. | |
51:36 | K: Dobre, poďme začať odznova. |
51:38 | Neviem, čo je to láska. |
51:44 | Poznám všetko to fyzické, |
uvedomujem si to: | |
51:49 | potešenie, túžba, hromadenie, |
spomienky, predstavy, | |
51:53 | to nie je láska. To všetko. |
Uvedomil som si to už dávno. | |
52:00 | Ale dostal som sa k bodu, |
52:03 | kde je táto stena tak obrovská, |
že ju neviem preskočiť. | |
52:09 | Takže nelovím okolo, |
52:15 | aby som zistil, či existuje |
iný pohyb, | |
52:19 | ktorý nie je vytvorený človekom. |
52:23 | A ten pohyb môže byť láska. |
52:27 | - Ľutujem, že používam toto slovo. |
Budeme ho nateraz používať. | |
52:34 | Pretože to slovo bolo |
tak pokazené a zneužité. | |
52:39 | B: Hovoríte, že láska je pohyb, |
nie je to len pocit. K: Nie, nie! | |
52:45 | B: Myseľ môže zahŕňať pocit, |
ale nie je to pocit. | |
52:51 | K: Takže tá láska, s jej |
inteligenciou, je ten faktor, | |
52:59 | ktorý zbúra, alebo rozpustí, |
alebo rozbije tú stenu? | |
53:12 | Nie: "Ja ťa ľúbim" , alebo |
"Ľúbiš ma?". Že? | |
53:18 | Nie je to všeobecné či konkrétne. |
Je to niečo mimo. Že? | |
53:25 | B: Áno, to je ono ... |
53:28 | Ďalšia črta |
človeka je, | |
53:31 | že chce lásku konkretizovať, |
53:36 | na konkrétne veci alebo |
na jednotlivcov... | |
53:40 | K: Myslím, že keď človek miluje |
s tou inteligenciou | |
53:43 | pokrýva to celok. |
Nie je to konkrétne alebo všeobecné. | |
53:48 | - Je to tak? |
53:50 | Je svetlo. |
Neexistuje konkrétne svetlo. | |
53:59 | Dobre. |
Potom, ak je to ten faktor, | |
54:04 | ktorý zborí múr |
ktorý je predo mnou, | |
54:12 | potom ... |
Nepoznám tú lásku. | |
54:20 | Ako ľudská bytosť, |
ktorá dosiahla určitý bod, | |
54:26 | neviem ďalej zistiť, |
čo je to láska. Čo mám robiť? | |
54:33 | Čo je... |
- nie "robiť" alebo "nie robiť" - | |
54:40 | ale aký je |
stav mojej mysle. | |
54:44 | Keď som si uvedomil, |
každý pohyb na tejto strane múru, | |
54:52 | stále posilňuje stenu |
- že? | |
54:56 | Tak si to uvedomujem, |
a skrz meditáciu, atď., | |
55:03 | nie je žiadny pohyb. |
Ale myseľ nemôže ísť za to. | |
55:09 | Ale ty si prišiel a hovoríš: "Pozri, |
55:14 | tá stena sa dá rozpustiť, |
zlomiť, | |
55:20 | ak máš tú vlastnosť |
lásky s inteligenciou. " | |
55:25 | A ja hovorím: "Výborne, |
ale neviem, čo to je! " | |
55:31 | Čo mám robiť? Nemôžem robiť nič! |
Uvedomujem si to. | |
55:38 | Nech robím, čo robím, je to stále v rámci |
tejto strany múru, že? | |
55:45 | Takže som zúfalý? |
55:54 | Zrejme nie. Pretože, |
ak som zúfalý a v depresii, | |
55:58 | stále sa |
pohybujem v rovnakej oblasti. | |
56:04 | Takže to všetko prestalo. |
56:08 | Uvedomujúc si to, nemôžem |
nič robiť, | |
56:15 | akýkoľvek pohyb, |
čo sa odohráva v mojej mysli? | |
56:20 | Sledujete pane, čo sa pýtam? |
56:23 | Je to správne? |
Myslím, že je to celkom logické. | |
56:27 | Uvedomujem si, |
že nemôžem nič robiť! | |
56:34 | Takže čo sa stalo |
s kvalitou mojej mysle, | |
56:39 | ktorá sa vždy pohybovala |
aby zhromažďovala aby sa stala ... | |
56:47 | To všetko prestalo. |
56:50 | Vo chvíli, keď som si uvedomil, |
že nemôžem ... Žiadny pohyb, že? | |
56:57 | Je to vôbec možné? |
Alebo žijem v ilúzii? | |
57:06 | Naozaj som prešiel tým všetkým, |
57:10 | aby som prišiel k tomuto bodu, |
alebo zrazu hovorím: Musím byť ticho! | |
57:16 | Neviem |
či sa dobre vyjadrujem? | |
57:19 | B: Áno, to je časť |
toho istého procesu. | |
57:21 | K: Rovnaký proces. |
B: Premietanie z minulosti. | |
57:27 | K: Tak moja myseľ ... |
57:39 | Je v mojej mysli revolúcia? |
57:43 | Revolúcia v tom zmysle, |
57:46 | že sa ten pohyb |
úplne zastavil? | |
58:01 | A ak áno, je láska |
niečo za tou stenou? | |
58:09 | B: Mohlo by to znamenať hocičo. |
58:11 | K: Samozrejme, že by mohlo. |
58:13 | B: Samotná stena je |
produktom procesu | |
58:16 | čo je ilúzia. |
58:18 | K: Presne tak. |
Tak si uvedomujem, | |
58:21 | že tá stena je tento pohyb. |
58:25 | Takže, |
keď sa toto hnutie skončí, | |
58:28 | tá kvalita inteligencie, |
láska a tak ďalej, je tu! | |
58:34 | V tom je celý vtip. |
58:45 | B: Áno, dalo by sa povedať, |
pohyb končí vtedy, | |
58:48 | keď hnutie vidí, |
že to nemá žiadny zmysel. | |
58:56 | K: Takzvane |
vidí nebezpečenstvo. | |
59:05 | B: No, mohlo by to byť. |
59:07 | K: Áno. Akékoľvek nebezpečenstvo |
si vyžaduje | |
59:11 | určitú dávku uvedomenia. |
59:14 | Ale ako ľudská bytosť |
som si nikdy neuvedomil | |
59:17 | že ten proces hromadenia |
je obrovské nebezpečenstvo. | |
59:23 | B: Pretože vyzerá ako |
podstata bezpečnosti. | |
59:28 | K: Prichádzaš |
a hovoríš mi to, | |
59:34 | a ja ťa veľmi pozorne |
počúvam, | |
59:38 | a vlastne vnímam |
to nebezpečenstvo. | |
59:50 | A vnímanie je súčasťou lásky, |
všakže? A .. Začínam to chápať. | |
59:59 | B: Naznačujete, |
že láska je druh energie | |
1:00:02 | ktorá nie je špecifická |
alebo všeobecná, | |
1:00:06 | a že môže na chvíľu |
obklopiť určité veci. | |
1:00:13 | K: Takže vnímanie bez |
akéhokoľvek motívu, | |
1:00:16 | bez akéhokoľvek smeru, atď., |
1:00:20 | Vnímanie múru |
ktorý bol postavený | |
1:00:24 | týmto pohybom hromadenia, |
1:00:29 | samotná predstava, že |
je to inteligencia a láska. Že? | |
1:00:40 | Mali by sme prestať. Je |
pol jednej. B: Dobre! | |
1:00:55 | K: Mali by sme pokračovať? |
1:00:57 | B: Ako sa cítite? |
Možno v najlepšom treba prestať. | |
1:00:59 | K: Lepšie prestať. |
Dostali sme sa k podstate. | |
1:01:02 | Kedy sa stretneme znova? |
B: Vo štvrtok, za dva dni. | |
1:01:10 | K: Dobre, pane! |